小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Life's Little Ironies生活的小讽刺 » THE SUPERSTITIOUS MAN’S STORY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE SUPERSTITIOUS MAN’S STORY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 ‘William, as you may know, was a curious, silent man; you could feel when he came near ’ee; and if he was in the house or anywhere behind your back without your seeing him, there seemed to be something clammy in the air, as if a cellar door was opened close by your elbow.  Well, one Sunday, at a time that William was in very good health to all appearance, the bell that was ringing for church went very heavy all of a sudden; the sexton, who told me o’t, said he’d not known the bell go so heavy in his hand for years—it was just as if the gudgeons wanted oiling.  That was on the Sunday, as I say.  During the week after, it chanced that William’s wife was staying up late one night to finish her ironing, she doing the washing for Mr. and Mrs. Hardcome.  Her husband had finished his supper and gone to bed as usual some hour or two before.  While she ironed she heard him coming down stairs; he stopped to put on his boots at the stair-foot, where he always left them, and then came on into the living-room where she was ironing, passing through it towards the door, this being the only way from the staircase to the outside of the house.  No word was said on either side, William not being a man given to much speaking, and his wife being occupied with her work.  He went out and closed the door behind him.  As her husband had now and then gone out in this way at night before when unwell, or unable to sleep for want of a pipe, she took no particular notice, and continued at her ironing.  This she finished shortly after, and as he had not come in she waited awhile for him, putting away the irons and things, and preparing the table for his breakfast in the morning.  Still he did not return, but supposing him not far off, and wanting to get to bed herself, tired as she was, she left the door unbarred and went to the stairs, after writing on the back of the door with chalk: Mind and do the door (because he was a forgetful man).
 
‘To her great surprise, and I might say alarm, on reaching the foot of the stairs his boots were standing1 there as they always stood when he had gone to rest; going up to their chamber2 she found him in bed sleeping as sound as a rock.  How he could have got back again without her seeing or hearing him was beyond her comprehension.  It could only have been by passing behind her very quietly while she was bumping with the iron.  But this notion did not satisfy her: it was surely impossible that she should not have seen him come in through a room so small.  She could not unravel3 the mystery, and felt very queer and uncomfortable about it.  However, she would not disturb him to question him then, and went to bed herself.
 
‘He rose and left for his work very early the next morning, before she was awake, and she waited his return to breakfast with much anxiety for an explanation, for thinking over the matter by daylight made it seem only the more startling.  When he came in to the meal he said, before she could put her question, “What’s the meaning of them words chalked on the door?”
 
‘She told him, and asked him about his going out the night before.  William declared that he had never left the bedroom after entering it, having in fact undressed, lain down, and fallen asleep directly, never once waking till the clock struck five, and he rose up to go to his labour.
 
‘Betty Privett was as certain in her own mind that he did go out as she was of her own existence, and was little less certain that he did not return.  She felt too disturbed to argue with him, and let the subject drop as though she must have been mistaken.  When she was walking down Longpuddle street later in the day she met Jim Weedle’s daughter Nancy, and said, “Well, Nancy, you do look sleepy to-day!”
 
‘“Yes, Mrs. Privett,” says Nancy.  “Now don’t tell anybody, but I don’t mind letting you know what the reason o’t is.  Last night, being Old Midsummer Eve, some of us went to church porch, and didn’t get home till near one.”
 
‘“Did ye?” says Mrs. Privett.  “Old Midsummer yesterday was it?  Faith I didn’t think whe’r ’twas Midsummer or Michaelmas; I’d too much work to do.”
 
‘“Yes.  And we were frightened enough, I can tell ’ee, by what we saw.”
 
‘“What did ye see?”
 
‘(You may not remember, sir, having gone off to foreign parts so young, that on Midsummer Night it is believed hereabout that the faint shapes of all the folk in the parish who are going to be at death’s door within the year can be seen entering the church.  Those who get over their illness come out again after a while; those that are doomed4 to die do not return.)
 
‘“What did you see?” asked William’s wife.
 
‘“Well,” says Nancy, backwardly—“we needn’t tell what we saw, or who we saw.”
 
‘“You saw my husband,” says Betty Privett, in a quiet way.
 
‘“Well, since you put it so,” says Nancy, hanging fire, “we—thought we did see him; but it was darkish, and we was frightened, and of course it might not have been he.”
 
‘“Nancy, you needn’t mind letting it out, though ’tis kept back in kindness.  And he didn’t come out of church again: I know it as well as you.”
 
‘Nancy did not answer yes or no to that, and no more was said.  But three days after, William Privett was mowing5 with John Chiles in Mr. Hardcome’s meadow, and in the heat of the day they sat down to eat their bit o’ nunch under a tree, and empty their flagon.  Afterwards both of ’em fell asleep as they sat.  John Chiles was the first to wake, and as he looked towards his fellow-mower he saw one of those great white miller’s-souls as we call ’em—that is to say, a miller-moth—come from William’s open mouth while he slept, and fly straight away.  John thought it odd enough, as William had worked in a mill for several years when he was a boy.  He then looked at the sun, and found by the place o’t that they had slept a long while, and as William did not wake, John called to him and said it was high time to begin work again.  He took no notice, and then John went up and shook him, and found he was dead.
 
‘Now on that very day old Philip Hookhorn was down at Longpuddle Spring dipping up a pitcher7 of water; and as he turned away, who should he see coming down to the spring on the other side but William, looking very pale and odd.  This surprised Philip Hookhorn very much, for years before that time William’s little son—his only child—had been drowned in that spring while at play there, and this had so preyed8 upon William’s mind that he’d never been seen near the spring afterwards, and had been known to go half a mile out of his way to avoid the place.  On inquiry9, it was found that William in body could not have stood by the spring, being in the mead6 two miles off; and it also came out that the time at which he was seen at the spring was the very time when he died.’
 
‘A rather melancholy10 story,’ observed the emigrant11, after a minute’s silence.
 
‘Yes, yes.  Well, we must take ups and downs together,’ said the seedsman’s father.
 
‘You don’t know, Mr. Lackland, I suppose, what a rum start that was between Andrey Satchel12 and Jane Vallens and the pa’son and clerk o’ Scrimpton?’ said the master-thatcher, a man with a spark of subdued13 liveliness in his eye, who had hitherto kept his attention mainly upon small objects a long way ahead, as he sat in front of the van with his feet outside.  ‘Theirs was a queerer experience of a pa’son and clerk than some folks get, and may cheer ’ee up a little after this dampness that’s been flung over yer soul.’
 
The returned one replied that he knew nothing of the history, and should be happy to hear it, quite recollecting14 the personality of the man Satchel.
 
‘Ah no; this Andrey Satchel is the son of the Satchel that you knew; this one has not been married more than two or three years, and ’twas at the time o’ the wedding that the accident happened that I could tell ’ee of, or anybody else here, for that matter.’
 
‘No, no; you must tell it, neighbour, if anybody,’ said several; a request in which Mr. Lackland joined, adding that the Satchel family was one he had known well before leaving home.
 
‘I’ll just mention, as you be a stranger,’ whispered the carrier to Lackland, ‘that Christopher’s stories will bear pruning15.’
 
The emigrant nodded.
 
‘Well, I can soon tell it,’ said the master-thatcher, schooling16 himself to a tone of actuality.  ‘Though as it has more to do with the pa’son and clerk than with Andrey himself, it ought to be told by a better churchman than I.’
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
3 unravel Ajzwo     
v.弄清楚(秘密);拆开,解开,松开
参考例句:
  • He was good with his hands and could unravel a knot or untangle yarn that others wouldn't even attempt.他的手很灵巧,其他人甚至都不敢尝试的一些难解的绳结或缠在一起的纱线,他都能解开。
  • This is the attitude that led him to unravel a mystery that long puzzled Chinese historians.正是这种态度使他解决了长期以来使中国历史学家们大惑不解的谜。
4 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
5 mowing 2624de577751cbaf6c6d7c6a554512ef     
n.割草,一次收割量,牧草地v.刈,割( mow的现在分词 )
参考例句:
  • The lawn needs mowing. 这草坪的草该割了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • "Do you use it for mowing?" “你是用它割草么?” 来自汉英文学 - 中国现代小说
6 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
7 pitcher S2Gz7     
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
参考例句:
  • He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
  • Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
8 preyed 30b08738b4df0c75cb8e123ab0b15c0f     
v.掠食( prey的过去式和过去分词 );掠食;折磨;(人)靠欺诈为生
参考例句:
  • Remorse preyed upon his mind. 悔恨使他内心痛苦。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He had been unwise and it preyed on his conscience. 他做得不太明智,这一直让他良心不安。 来自辞典例句
9 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
10 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
11 emigrant Ctszsx     
adj.移居的,移民的;n.移居外国的人,移民
参考例句:
  • He is a British emigrant to Australia.他是个移居澳大利亚的英国人。
  • I always think area like this is unsuited for human beings,but it is also unpractical to emigrant in a large scale.我一直觉得,像这样的地方是不适宜人类居住的,可大规模的移民又是不现实的。
12 satchel dYVxO     
n.(皮或帆布的)书包
参考例句:
  • The school boy opened the door and flung his satchel in.那个男学生打开门,把他的书包甩了进去。
  • She opened her satchel and took out her father's gloves.打开书箱,取出了她父亲的手套来。
13 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
14 recollecting ede3688b332b81d07d9a3dc515e54241     
v.记起,想起( recollect的现在分词 )
参考例句:
  • Once wound could heal slowly, my Bo Hui was recollecting. 曾经的伤口会慢慢地愈合,我卜会甾回忆。 来自互联网
  • I am afraid of recollecting the life of past in the school. 我不敢回忆我在校过去的生活。 来自互联网
15 pruning 6e4e50e38fdf94b800891c532bf2f5e7     
n.修枝,剪枝,修剪v.修剪(树木等)( prune的现在分词 );精简某事物,除去某事物多余的部分
参考例句:
  • In writing an essay one must do a lot of pruning. 写文章要下一番剪裁的工夫。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A sapling needs pruning, a child discipline. 小树要砍,小孩要管。 来自《现代汉英综合大词典》
16 schooling AjAzM6     
n.教育;正规学校教育
参考例句:
  • A child's access to schooling varies greatly from area to area.孩子获得学校教育的机会因地区不同而大相径庭。
  • Backward children need a special kind of schooling.天赋差的孩子需要特殊的教育。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533