小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Nada the Lily36章节 » CHAPTER XVIII. THE CURSE OF BALEKA
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVIII. THE CURSE OF BALEKA
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Now, my father, my story winds back again as the river bends towards its source, and I tell of those events which happened at the king’s kraal of Gibamaxegu, which you white people name Gibbeclack, the kraal that is called “Pick-out-the-old-men,” for it was there that Chaka murdered all the aged1 who were unfit for war.
 
After I, Mopo, had stood before the king, and he had given me new wives and fat cattle and a kraal to dwell in, the bones of Unandi, the Great Mother Elephant, Mother of the Heavens, were gathered together from the ashes of my huts, and because all could not be found, some of the bones of my wives were collected also to make up the number. But Chaka never knew this. When all were brought together, a great pit was dug and the bones were set out in order in the pit and buried; but not alone, for round them were placed twelve maidens2 of the servants of Unandi, and these maidens were covered over with the earth, and left to die in the pit by the bones of Unandi, their mistress. Moreover, all those who were present at the burial were made into a regiment3 and commanded that they should dwell by the grave for the space of a year. They were many, my father, but I was not one of them. Also Chaka gave orders that no crops should be sown that year, that the milk of the cows should be spilled upon the ground, and that no woman should give birth to a child for a full year, and that if any should dare to bear children, then that they should be slain4 and their husbands with them. And for a space of some months these things were done, my father, and great sorrow came upon the land.
 
Then for a little while there was quiet, and Chaka went about heavily, and he wept often, and we who waited on him wept also as we walked, till at length it came about by use that we could weep without ceasing for many hours. No angry woman can weep as we wept in those days; it was an art, my father, for the teaching of which I received many cattle, for woe5 to him who had no tears in those days. Then it was also that Chaka sent out the captain and fifty soldiers to search for Umslopogaas, for, though he said nothing more to me of this matter, he did not believe all the tale that I had told him of the death of Umslopogaas in the jaws6 of a lion and the tale of those who were with me. How that company fared at the hands of Umslopogaas and of Galazi the Wolf, and at the fangs7 of the people black and grey, I have told you, my father. None of them ever came back again. In after days it was reported to the king that these soldiers were missing, never having returned, but he only laughed, saying that the lion which ate Umslopogaas, son of Mopo, was a fierce one, and had eaten them also.
 
At last came the night of the new moon, that dreadful night to be followed by a more dreadful morrow. I sat in the kraal of Chaka, and he put his arm about my neck and groaned8 and wept for his mother, whom he had murdered, and I groaned also, but I did not weep, because it was dark, and on the morrow I must weep much in the sight of king and men. Therefore, I spared my tears, lest they should fail me in my need.
 
All night long the people drew on from every side towards the kraal, and, as they came in thousands and tens of thousands, they filled the night with their cries, till it seemed as though the whole world were mourning, and loudly. None might cease their crying, and none dared to drink so much as a cup of water. The daylight came, and Chaka rose, saying, “Come, let us go forth9, Mopo, and look on those who mourn with us.” So we went out, and after us came men armed with clubs to do the bidding of the king.
 
Outside the kraal the people were gathered, and their number was countless10 as the leaves upon the trees. On every side the land was black with them, as at times the veldt is black with game. When they saw the king they ceased from their howling and sang the war-song, then once again they howled, and Chaka walked among them weeping. Now, my father, the sight became dreadful, for, as the sun rose higher the day grew hot, and utter weariness came upon the people, who were packed together like herds11 of cattle, and, though oxen slain in sacrifice lay around, they might neither eat nor drink. Some fell to the ground, and were trampled12 to death, others took too much snuff to make them weep, others stained their eyes with saliva13, others walked to and fro, their tongues hanging from their jaws, while groans14 broke from their parched15 throats.
 
“Now, Mopo, we shall learn who are the wizards that have brought these ills upon us,” said the king, “and who are the true-hearted men.”
 
As we spoke16 we came upon a man, a chief of renown17. He was named Zwaumbana, chief of the Amabovus, and with him were his wives and followers18. This man could weep no more; he gasped19 with thirst and heat. The king looked at him.
 
“See, Mopo,” he said, “see that brute20 who has no tears for my mother who is dead! Oh, the monster without a heart! Shall such as he live to look upon the sun, while I and thou must weep, Mopo? Never! never! Take him away, and all those who are with him! Take them away, the people without hearts, who do not weep because my mother is dead by witchcraft21!”
 
And Chaka walked on weeping, and I followed also weeping, but the chief Zwaumbana and those with him were all slain by those who do the bidding of the king, and the slayers also must weep as they slew23. Presently we came upon another man, who, seeing the king, took snuff secretly to bring tears to his eyes. But the glance of Chaka was quick, and he noted24 it.
 
“Look at him, Mopo,” he said, “look at the wizard who has no tears, though my mother is dead by witchcraft. See, he takes snuff to bring tears to his eyes that are dry with wickedness. Take him away, the heartless brute! Oh, take him away!”
 
So this one also was killed, and these were but the first of thousands, for presently Chaka grew mad with wickedness, with fury, and with the lust25 of blood. He walked to and fro, weeping, going now and again into his hut to drink beer, and I with him, for he said that we who sorrowed must have food. And ever as he walked he would wave his arm or his assegai, saying, “Take them away, the heartless brutes26, who do not weep because my mother is dead,” and those who chanced to stand before his arm were killed, till at length the slayers could slay22 no more, and themselves were slain, because their strength had failed them, and they had no more tears. And I also, I must slay, lest if I slew not I should myself be slain.
 
And now, at length, the people also went mad with their thirst and the fury of their fear. They fell upon each other, killing27 each other; every man who had a foe28 sought him out and killed him. None were spared, the place was but a shambles29; there on that day died full seven thousand men, and still Chaka walked weeping among them, saying, “Take them away, the heartless brutes, take them away!” Yet, my father, there was cunning in his cruelty, for though he destroyed many for sport alone, also he slew on this day all those whom he hated or whom he feared.
 
At length the night came down, the sun sank red that day, all the sky was like blood, and blood was all the earth beneath. Then the killing ceased, because none had now the strength to kill, and the people lay panting in heaps upon the ground, the living and the dead together. I looked at them, and saw that if they were not allowed to eat and drink, before day dawned again the most of them would be dead, and I spoke to the king, for I cared little in that hour if I lived or died; even my hope of vengeance30 was forgotten in the sickness of my heart.
 
“A mourning indeed, O King,” I said, “a merry mourning for true-hearted men, but for wizards a mourning such as they do not love. I think that thy sorrows are avenged31, O King, thy sorrows and mine also.”
 
“Not so, Mopo,” answered the king, “this is but the beginning; our mourning was merry to-day, it shall be merrier to-morrow.”
 
“To-morrow, O King, few will be left to mourn; for the land will be swept of men.”
 
“Why, Mopo, son of Makedama? But a few have perished of all the thousands who are gathered together. Number the people and they will not be missed.”
 
“But a few have died beneath the assegai and the kerrie, O King. Yet hunger and thirst shall finish the spear’s work. The people have neither eaten nor drunk for a day and a night, and for a day and a night they have wailed32 and moaned. Look without, Black One, there they lie in heaps with the dead. By to-morrow’s light they also will be dead or dying.”
 
Now, Chaka thought awhile, and he saw that the work would go too far, leaving him but a small people over whom to rule.
 
“It is hard, Mopo,” he said, “that thou and I must mourn alone over our woes33 while these dogs feast and make merry. Yet, because of the gentleness of my heart, I will deal gently with them. Go out, son of Makedama, and bid my children eat and drink if they have the heart, for this mourning is ended. Scarcely will Unandi, my mother, sleep well, seeing that so little blood has been shed on her grave—surely her spirit will haunt my dreams. Yet, because of the gentleness of my heart, I declare this mourning ended. Let my children eat and drink, if, indeed, they have the heart.”
 
“Happy are the people over whom such a king is set,” I said in answer. Then I went out and told the words of Chaka to the chiefs and captains, and those of them who had the voice left to them praised the goodness of the king. But the most gave over sucking the dew from their sticks, and rushed to the water like cattle that have wandered five days in the desert, and drank their fill. Some of them were trampled to death in the water.
 
Afterwards I slept as I might best; it was not well, my father, for I knew that Chaka was not yet gutted34 with slaughter35.
 
On the morrow many of the people went back to their homes, having sought leave from the king, others drew away the dead to the place of bones, and yet others were sent out in impis to kill such as had not come to the mourning of the king. When midday was past, Chaka said that he would walk, and ordered me and other of his indunas and servants to walk with him. We went on in silence, the king leaning on my shoulder as on a stick. “What of thy people, Mopo,” he said at length, “what of the Langeni tribe? Were they at my mourning? I did not see them.”
 
Then I answered that I did not know, they had been summoned, but the way was long and the time short for so many to march so far.
 
“Dogs should run swiftly when their master calls, Mopo, my servant,” said Chaka, and the dreadful light came into his eyes that never shone in the eyes of any other man. Then I grew sick at heart, my father—ay, though I loved my people little, and they had driven me away, I grew sick at heart. Now we had come to a spot where there is a great rift36 of black rock, and the name of that rift is U’Donga-lu-ka-Tatiyana. On either side of this donga the ground slopes steeply down towards its yawning lips, and from its end a man may see the open country. Here Chaka sat down at the end of the rift, pondering. Presently he looked up and saw a vast multitude of men, women, and children, who wound like a snake across the plain beneath towards the kraal Gibamaxegu.
 
“I think, Mopo,” said the king, “that by the colour of their shields, yonder should be the Langeni tribe—thine own people, Mopo.”
 
“It is my people, O King,” I answered.
 
Then Chaka sent messengers, running swiftly, and bade them summon the Langeni people to him where he sat. Other messengers he sent also to the kraal, whispering in their ears, but what he said I did not know then.
 
Now, for a while, Chaka watched the long black snake of men winding37 towards him across the plain till the messengers met them and the snake began to climb the slope of the hill.
 
“How many are these people of thine, Mopo?” asked the king.
 
“I know not, O Elephant,” I answered, “who have not seen them for many years. Perhaps they number three full regiments38.”
 
Nay39, more,” said the king; “what thinkest thou, Mopo, would this people of thine fill the rift behind us?” and he nodded at the gulf40 of stone.
 
Now, my father, I trembled in all my flesh, seeing the purpose of Chaka; but I could find no words to say, for my tongue clave to the roof of my mouth.
 
“The people are many,” said Chaka, “yet, Mopo, I bet thee fifty head of cattle that they will not fill the donga.”
 
“The king is pleased to jest,” I said.
 
“Yea, Mopo, I jest; yet as a jest take thou the bet.”
 
“As the king wills,” I murmured—who could not refuse. Now the people of my tribe drew near: at their head was an old man, with white hair and beard, and, looking at him, I knew him for my father, Makedama. When he came within earshot of the king, he gave him the royal salute41 of Bayéte, and fell upon his hands and knees, crawling towards him, and konzaed to the king, praising him as he came. All the thousands of the people also fell on their hands and knees, and praised the king aloud, and the sound of their praising was like the sound of a great thunder.
 
At length Makedama, my father, writhing42 on his breast like a snake, lay before the majesty43 of the king. Chaka bade him rise, and greeted him kindly44; but all the thousands of the people yet lay upon their breasts beating the dust with their heads.
 
“Rise, Makedama, my child, father of the people of the Langeni,” said Chaka, “and tell me why art thou late in coming to my mourning?”
 
“The way was far, O King,” answered Makedama, my father, who did not know me. “The way was far and the time short. Moreover, the women and the children grew weary and footsore, and they are weary in this hour.”
 
“Speak not of it, Makedama, my child,” said the king. “Surely thy heart mourned and that of thy people, and soon they shall rest from their weariness. Say, are they here every one?”
 
“Every one, O Elephant!—none are wanting. My kraals are desolate45, the cattle wander untended on the hills, birds pick at the unguarded crops.”
 
“It is well, Makedama, thou faithful servant! Yet thou wouldst mourn with me an hour—is it not so? Now, hearken! Bid thy people pass to the right and to the left of me, and stand in all their numbers upon the slopes of the grass that run down to the lips of the rift.”
 
So Makedama, my father, bade the people do the bidding of the king, for neither he nor the indunas saw his purpose, but I, who knew his wicked heart, I saw it. Then the people filed past to the right and to the left by hundreds and by thousands, and presently the grass of the slopes could be seen no more, because of their number. When all had passed, Chaka spoke again to Makedama, my father, bidding him climb down to the bottom of the donga, and thence lift up his voice in mourning. The old man obeyed the king. Slowly, and with much pain, he clambered to the bottom of the rift and stood there. It was so deep and narrow that the light scarcely seemed to reach to where he stood, for I could only see the white of his hair gleaming far down in the shadows.
 
Then, standing46 far beneath, he lifted up his voice, and it reached the thousands of those who clustered upon the slopes. It seemed still and small, yet it came to them faintly like the voice of one speaking from a mountain-top in a time of snow:—
 
“Mourn, children of Makedama!”
 
And all the thousands of the people—men, women, and children—echoed his words in a thunder of sound, crying:—
 
“Mourn, children of Makedama!”
 
Again he cried:—
 
“Mourn, people of the Langeni, mourn with the whole world!”
 
And the thousands answered:—
 
“Mourn, people of the Langeni, mourn with the whole world!”
 
A third time came his voice:—
 
“Mourn, children of Makedama, mourn, people of the Langeni, mourn with the whole world!
 
“Howl, ye warriors47; weep, ye women; beat your breasts, ye maidens; sob48, ye little children!
 
“Drink of the water of tears, cover yourselves with the dust of affliction.
 
“Mourn, O tribe of the Langeni, because the Mother of the Heavens is no more.
 
“Mourn, children of Makedama, because the Spirit of Fruitfulness is no more.
 
“Mourn, O ye people, because the Lion of the Zulu is left so desolate.
 
“Let your tears fall as the rain falls, let your cries be as the cries of women who bring forth.
 
“For sorrow is fallen like the rain, the world has conceived and brought forth death.
 
“Great darkness is upon us, darkness and the shadow of death.
 
“The Lion of the Zulu wanders and wanders in desolation, because the Mother of the Heavens is no more.
 
“Who shall bring him comfort? There is comfort in the crying of his children.
 
“Mourn, people of the Langeni; let the voice of your mourning beat against the skies and rend49 them.
 
“Ou-ai! Ou-ai! Ou-ai!”
 
Thus sang the old man, my father Makedama, far down in the deeps of the cleft50. He sang it in a still, small voice, but, line after line, his song was caught up by the thousands who stood on the slopes above, and thundered to the heavens till the mountains shook with its sound. Moreover, the noise of their crying opened the bosom51 of a heavy rain-cloud that had gathered as they mourned, and the rain fell in great slow drops, as though the sky also wept, and with the rain came lightning and the roll of thunder.
 
Chaka listened, and large tears coursed down his cheeks, whose heart was easily stirred by the sound of song. Now the rain hissed52 fiercely, making as it were a curtain about the thousands of the people; but still their cry went up through the rain, and the roll of the thunder was lost in it. Presently there came a hush53, and I looked to the right. There, above the heads of the people, coming over the brow of the hill, were the plumes54 of warriors, and in their hands gleamed a hedge of spears. I looked to the left; there also I saw the plumes of warriors dimly through the falling rain, and in their hands a hedge of spears. I looked before me, towards the end of the cleft; there also loomed55 the plumes of warriors, and in their hands was a hedge of spears.
 
Then, from all the people there arose another cry, a cry of terror and of agony.
 
“Ah! now they mourn indeed, Mopo,” said Chaka in my ear; “now thy people mourn from the heart and not with the lips alone.”
 
As he spoke the multitude of the people on either side of the rift surged forward like a wave, surged back again, once more surged forward, then, with a dreadful crying, driven on by the merciless spears of the soldiers, they began to fall in a torrent56 of men, women, and children, far into the black depths below.
 
My father, forgive me the tears that fall from these blind eyes of mine; I am very aged, I am but as a little child, and as a little child I weep. I cannot tell it. At last it was done, and all grew still.
 
Thus was Makedama buried beneath the bodies of his people; thus was ended the tribe of the Langeni; as my mother had dreamed, so it came about; and thus did Chaka take vengeance for that cup of milk which was refused to him many a year before.
 
“Thou hast not won thy bet, Mopo,” said the king presently. “See there is a little space where one more may find room to sleep. Full to the brim is this corn-chamber with the ears of death, in which no living grain is left. Yet there is one little space, and is there not one to fill it? Are all the tribe of the Langeni dead indeed?”
 
“There is one, O King!” I answered. “I am of the tribe of the Langeni, let my carcase fill the place.”
 
“Nay, Mopo, nay! Who then should take the bet? Moreover, I slay thee not, for it is against my oath. Also, do we not mourn together, thou and I?”
 
“There is no other left living of the tribe of the Langeni, O King! The bet is lost; it shall be paid.”
 
“I think that there is another,” said Chaka. “There is a sister to thee and me, Mopo. Ah, see, she comes!”
 
I looked up, my father, and I saw this: I saw Baleka, my sister, walking towards us, and on her shoulders was a kaross of wild-cat skins, and behind her were two soldiers. She walked proudly, holding her head high, and her step was like the step of a queen. Now she saw the sight of death, for the dead lay before her like black water in a sunless pool. A moment she stood shivering, having guessed all, then walked on and stood before Chaka.
 
“What is thy will with me, O King?” she said.
 
“Thou art come in a good hour, sister,” said Chaka, turning his eyes from hers. “It is thus: Mopo, my servant and thy brother, made a bet with me, a bet of cattle. It was a little matter that we wagered57 on—as to whether the people of the Langeni tribe—thine own tribe, Baleka, my sister—would fill yonder place, U’Donga-lu-ka-Tatiyana. When they heard of the bet, my sister, the people of the Langeni hurled58 themselves into the rift by thousands, being eager to put the matter to the proof. And now it seems that thy brother has lost the bet, for there is yet place for one yonder ere the donga is full. Then, my sister, thy brother Mopo brought it to my mind that there was still one of the Langeni tribe left upon the earth, who, should she sleep in that place, would turn the bet in his favour, and prayed me to send for her. So, my sister, as I would not take that which I have not won, I have done so, and now do thou go apart and talk with Mopo, thy brother, alone upon this matter, as once before thou didst talk when a child was born to thee, my sister!”
 
Now Baleka took no heed59 of the words of Chaka which he spoke of me, for she knew his meaning well. Only she looked him in the eyes and said:—
 
“Ill shalt thou sleep from this night forth, Chaka, till thou comest to a land where no sleep is. I have spoken.”
 
Chaka saw and heard, and of a sudden he quailed60, growing afraid in his heart, and turned his head away.
 
“Mopo, my brother,” said Baleka, “let us speak together for the last time; it is the king’s word.”
 
So I drew apart with Baleka, my sister, and a spear was in my hand. We stood together alone by the people of the dead and Baleka threw the corner of the kaross about her brows and spoke to me swiftly from beneath its shadow.
 
“What did I say to you a while ago, Mopo? It has come to pass. Swear to me that you will live on and that this same hand of yours shall take vengeance for me.”
 
“I swear it, my sister.”
 
“Swear to me that when the vengeance is done you will seek out my son Umslopogaas if he still lives, and bless him in my name.”
 
“I swear it, my sister.”
 
“Fare you well, Mopo! We have always loved each other much, and now all fades, and it seems to me that once more we are little children playing about the kraals of the Langeni. So may we play again in another land! Now, Mopo”—and she looked at me steadily61, and with great eyes—“I am weary. I would join the spirits of my people. I hear them calling in my ears. It is finished.”
 
For the rest, I will not tell it to you, my father.

该作者其它作品
Allan Quatermain

点击收听单词发音收听单词发音  

1 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
2 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
3 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
4 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
5 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
6 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
7 fangs d8ad5a608d5413636d95dfb00a6e7ac4     
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座
参考例句:
  • The dog fleshed his fangs in the deer's leg. 狗用尖牙咬住了鹿腿。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dogs came lunging forward with their fangs bared. 狗龇牙咧嘴地扑过来。 来自《简明英汉词典》
8 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
9 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
10 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
11 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
12 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
13 saliva 6Cdz0     
n.唾液,口水
参考例句:
  • He wiped a dribble of saliva from his chin.他擦掉了下巴上的几滴口水。
  • Saliva dribbled from the baby's mouth.唾液从婴儿的嘴里流了出来。
14 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
15 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
16 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
17 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
18 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
19 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
20 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
21 witchcraft pe7zD7     
n.魔法,巫术
参考例句:
  • The woman practising witchcraft claimed that she could conjure up the spirits of the dead.那个女巫说她能用魔法召唤亡灵。
  • All these things that you call witchcraft are capable of a natural explanation.被你们统统叫做巫术的那些东西都可以得到合情合理的解释。
22 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
23 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
24 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
25 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
26 brutes 580ab57d96366c5593ed705424e15ffa     
兽( brute的名词复数 ); 畜生; 残酷无情的人; 兽性
参考例句:
  • They're not like dogs; they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
  • Suddenly the foul musty odour of the brutes struck his nostrils. 突然,他的鼻尖闻到了老鼠的霉臭味。 来自英汉文学
27 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
28 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
29 shambles LElzo     
n.混乱之处;废墟
参考例句:
  • My room is a shambles.我房间里乱七八糟。
  • The fighting reduced the city to a shambles.这场战斗使这座城市成了一片废墟。
30 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
31 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
32 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
33 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
34 gutted c134ad44a9236700645177c1ee9a895f     
adj.容易消化的v.毁坏(建筑物等)的内部( gut的过去式和过去分词 );取出…的内脏
参考例句:
  • Disappointed? I was gutted! 失望?我是伤心透了!
  • The invaders gutted the historic building. 侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空。 来自《现代汉英综合大词典》
35 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
36 rift bCEzt     
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
参考例句:
  • He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
  • The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
37 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
38 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
39 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
40 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
41 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
42 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
43 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
44 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
45 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
46 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
47 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
48 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
49 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
50 cleft awEzGG     
n.裂缝;adj.裂开的
参考例句:
  • I hid the message in a cleft in the rock.我把情报藏在石块的裂缝里。
  • He was cleft from his brother during the war.在战争期间,他与他的哥哥分离。
51 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
52 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
53 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
54 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
55 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
56 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
57 wagered b6112894868d522e6463e9ec15bdee79     
v.在(某物)上赌钱,打赌( wager的过去式和过去分词 );保证,担保
参考例句:
  • She always wagered on an outsider. 她总是把赌注押在不大可能获胜的马上。
  • They wagered on the flesh, but knowing they were to lose. 他们把赌注下在肉体上,心里却明白必输无疑。 来自互联网
58 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
59 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
60 quailed 6b883b0b92140de4bde03901043d6acd     
害怕,发抖,畏缩( quail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I quailed at the danger. 我一遇到危险,心里就发毛。
  • His heart quailed before the enormous pyramidal shape. 面对这金字塔般的庞然大物,他的心不由得一阵畏缩。 来自英汉文学
61 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533