小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Hollyhock House霍利霍克别墅18章节 » CHAPTER ONE “THE ROSEBUD GARDEN OF GIRLS”
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER ONE “THE ROSEBUD GARDEN OF GIRLS”
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Mary, Jane, and Florimel—these were the three Garden girls. Mary, Jane said, “looked it.” She was seventeen, broad and low of brow, with brown hair softly shading it, brown eyes, as warm and trusty as a dog’s, looking straight out upon a friendly world from under straight brows and long brown lashes1; a mouth that might have been too large if it had not been so sweet that there could not be too much of its full rosy2 flexibility3. She had white, strong teeth and a clean-cut, reliable sort of nose, a boyish squareness of chin, and clear wholesome4 tints5 of white, underlaid with red, in her skin. She was somewhat above medium height and moved with a fine healthy rhythm, like one thinking of her destination and not of how she looked getting to it. Last of all, she had wonderfully beautiful hands, not small, but perfectly7 modelled, capable, kind, healing hands which, young as they were, had the motherly look that cannot be described,4 yet is easily recognizable, the kind of hand that looks as if it were made expressly to support and pat baby shoulders.
 
Jane was quite right: Mary Garden did “look like a Mary.”
 
Jane herself, at fifteen, did not in the least suggest her name. She was small, slender, if one were polite, “thin” if not. She had red hair of the most glorious, burnished8, brilliant red, masses of it, and it was not coarse, like much of the red hair, but fine and uncontrollable. It glowed and rose and flew above and around Jane’s startlingly white face till it might have been the fire around the head of an awakened9 Brünhilde. No one could have said positively10 what colour her eyes were. They possessed11 life rather than tint6. They flashed and dreamed, laughed and gloomed under their arching brows of red gold, through their red-gold lashes, with much of the colour of her hair in them. Her face was long, with a pointed12 chin and a delicate little nose; its thin nostrils13 quick to quiver with her quickened breath. Her upper lip was so short that her small, even teeth always showed; her mouth was sensitive, not to say melancholy14. Her neck was long and slender and swan-white. Her shoulders sloped; she was not more than5 five feet tall; her hands were long and thin, quick and fluttering, like her lips. Altogether Jane was exactly the opposite of her prim15, old-time name.
 
These two Garden girls had received Garden names from their father and his family. He had been Doctor Elias Garden, doctor of letters and physics, not of medicine; a grave man, devoted17 to study, old of his age, and that age twelve years more than his wife’s, to whom he had left his three little girls, when Mary was four years old, by dying untimely.
 
The third child this girl-wife had named. The mother was but twenty-four, and she was understood to have been fond of sentiment and the ornamental18; she named her baby Florimel, out of Spenser’s “Fairy Queen.” This proved to be a misfit name even more than Jane’s. Florimel was a dark little witch, black-haired, black-eyed, white of skin, with red cheeks and red lips, a tomboy when she was small, an absolute genius at mischief19 as she grew older, devoid20 of the least love of the sentimental21. She whistled like the blackbird Mary called her, climbed trees, fell out of them, tore dresses, bruised22 flesh, got into scrapes, but also out of them, through her impetuosity. She was a firebrand in temper, yet6 easily moved to pity, exceedingly loyal and loving to those she loved, seeing no virtues23 in those she disliked. Thus she had stormed her way up to her thirteen years, a problem to manage, except that she adored Mary so much that she could not long grieve her, and was so true and affectionate that she was sure to come out right in the end.
 
Young as they were, the Garden girls were three distinct types, each beautiful. Mary least could claim actual beauty, perhaps, yet she was the loveliest of the three. Jane and Florimel were creatures for an artist to rave16 over; Mary was the type that men and women and angels love. When Florimel was a year old their mother had left them. She was English, an artist of some sort, they knew, and she had elected to respond to the call of her art, and had gone to England, leaving her children to the more than efficient guardianship24 of the Garden relatives, their legally appointed guardian25, Mr. Austin Moulton, their father’s friend, and the devotion of Anne Kennington, the housekeeper26, nurse—everything. It would have been hard to define Anne Kennington’s position in the Garden household, as it would have been hard to do justice to the way she filled it.
 
7 The girls had never thought much about their mother. The Gardens had been too well-bred to decry27 her to her children, but they had gathered the impression that she “did not amount to much,” a fearful indictment28 from a Garden! Mary had silently felt, in a hurt way, that she could never have left three little girls, no matter to whom, and she had not talked about their mother, even to her sisters. As time went on, without being told so, the Garden girls came to imagine that their mother was dead. This impression of one whom only Mary remembered vaguely29 could not sadden them. They were motherless; but, though they envied girls with loving fathers and mothers, they had a great deal. Each in her way, the three Garden girls were philosophers and did not imagine they were unhappy when they were not, since no life holds every form of good.
 
They had the solid, fine old house; Win Garden, Winchester, their father’s half-brother, only twenty-four years old, so big-brotherly that it was silly to call him uncle, and they never did; and the Garden. The square house of pressed brick stood in a garden, a great, old-fashioned garden, blooming around it, as the house bloomed amid it, with its rosebud30 girls. Sometimes the8 Garden girls thought the garden was their chief earthly good; certainly it was their chief joy. With it and one another little else was needed for companionship.
 
Now, in May, the lilacs blossomed and the irises31 were beginning, the herald32 shrubs33 were announcing themselves vanguards of the flower-beds. Many of these were filled with perennials34, growing taller, more luxuriant each year, thanks to the care they got, chief of them all the tall hollyhocks which illumined the garden on all sides. The hollyhocks were so many and so magnificent that they gave their name to the Garden house. It was known as Hollyhock House to all the countryside. Other beds were left for seeds of swift-growing annuals; each Garden girl had two of these beds for her own planting and, when they flowered, one could have accurately35 named their owners. Even meteoric36 Florimel did not neglect her flowers.
 
Jane was singing in the sunshine as she cut sprays of white lilac. She looked like a sunray clad in flesh, with the sunshine on her magnificent hair, and her slender body pulsating37 with song, as a ray of light quivers in the air.
 
Mary looked up from her aster38 seedlings39 which she was thinning.
 
9 “You look as though you were going to fly away, Janie Goldilocks!” she cried, dropping back on her heels to regard Jane. Mary was always discovering her sister anew.
 
“Wish I could!” cried Jane. “Fly right up like a spark—my hair is red enough! And be a spark that wouldn’t cool in the air, but keep on and on! Over the Himalayas!” she added as an afterthought; that sounded magnificently distant, big and vague.
 
“Over the home layers would do for me—the chicken house!” laughed Mary.
 
“My voice goes up and up; it’s part of me, yet, when it is up, it is no longer a part of me,” said Jane. “I’m here, my feet on the ground, and I can send my voice skyward, and it is mine, me, and not me. It goes very, very high——”
 
“I noticed it,” said Mary. Indeed Janie’s singing had mounted to the treetops, an arrow of sound, sharp, clear, yet never shrill40.
 
“You old nuisance!” cried Jane. “Why don’t you ever want to fly? And why do you sing in that purring alto, just like yourself? I want to jump over the moon and sing to C above high C! It’s just because you’ve brown hair!”
 
“I don’t know,” suggested Mary. “It was the cow who jumped over the moon, and cows10 are supposed to be calm folk. Maybe she was a red cow though; Mother Goose forgot her complexion41.”
 
“She ought to have been an Ayreshire cow, going up in the air like that.” Janie rippled42 with laughter over this discovery. “Never mind, Molly Bawn; I’d soon fly back again, if I flew away from you, and I don’t believe if I flew to the hanging gardens of Babylon I’d be happy to hang in them, away from the Garden garden, long!”
 
“Of course you wouldn’t!” agreed Mary promptly43. “We both know there’s no place like home, but I settle down knowing it, and you keep fermenting44 like yeast45! That’s what I don’t understand.”
 
“Wine sounds nicer than yeast and ferments46 just as much,” Jane reproached her. “Yeast is gray and ugly and smelly; grape juice fermenting is lovely. I can’t help being fizzy! Fuzzy, too, and red-haired! But I’d never fly far from you, Mary blessing47.” And Jane ran over to hug Mary till she toppled her over. They both laughed, and returned to their flowers, one cutting, the other transplanting. Jane resumed her singing, her voice soaring high in “I love the name of Mary,” transposed to an unreasonable48 key.
 
11 “I ought to have been the soprano Garden, with my name,” said Mary. “I’ve the prima donna name and the secunda donna voice—no, the tertia donna voice—such as it is! The alto isn’t even the second lady of the opera, is she?”
 
“I don’t know! What in all this world is all this learned Latiny sounding count you’re trying! We’ve always called you our Opera Star, Mary Garden, haven’t we? I know what the prima donna is, but I don’t know what your secunda and tertia—oh, I see! Prima is first—yes, I see! You’re not much like an opera Mary Garden, I suppose, but you can sing! I love your voice—just like a lovely cat that’s had plenty of cream, purring all contented49 on a cushion! Soft and true and sweet; that’s your voice, little Mary Garden—even if you’re not big Mary Garden!”
 
“Well, Jane!” cried Mary, when Jane paused. “A cat purring, after cream! But it isn’t as though I thought anything about singing. What are we trying to get at? I never even think of singing. I see Win coming out of the house, and I hear Florimel talking like mad. I wonder what it is, now!”
 
“Goodness knows!” sighed Jane, as if anything might be expected of their youngest—as indeed it might!
 
12 Winchester Garden, the young half-uncle who seemed like a whole brother to the young girls, came down the central path of the garden to join Mary and Jane. He was good to look at, lean, but not thin, muscular, with a swinging easy walk; he had a smooth-shaven, humorous face, with keen, yet kindly50 eyes which twinkled in a way that matched a certain laughing twist of his lips. He was tall and his colouring was harmonious51, hair, eyes, and skin all of a brownish tint.
 
“Hallo, little nieces! Hallo, little nices!” he called, correcting himself.
 
“Hallo, Win, the winner!” Jane shouted back. “Methinks I hear Florimel—lifluous,” said Win.
 
Mary laughed; Jane did not know what the word meant.
 
“Nothing particularly mellifluous52 about Florimel’s voice just now,” she said.
 
Somewhere beyond the fence arose Florimel’s voice. “Come along!” it was saying sharply. “Do you think I can drag you! Big as you are? Even if I knew you wouldn’t bite! Come on!” This more encouragingly. “If you only won’t be shy,” they heard her add in a tone of exasperated53 patience, “I’m sure my sisters will be glad to see you, and some one will help you out,13 probably our guardian, Mr. Austin Moulton. He can do ’most anything of that sort.”
 
“Well, what on earth do you suppose the kid has in tow, now, that requires such an assorted54 exhortation55?” murmured Win.
 
Florimel appeared at the wicket gate which admitted to the garden from the street at the rear of the Garden place. But above her, over the hedge, arose another head, some ten inches higher than Florimel’s dark one, the fair head of a boy about eighteen. His face was pale, his expression troubled, his eyes seemed to ask for pardon for his intrusion, but he was there. It was only when he followed Florimel through the gate, at her vehement56 invitation, that one saw that he limped.
 
Florimel was rosy from earnest and strenuous57 effort; her brilliant face was fairly scintillating58 with excitement, her dark eyes snapping. The reason for what Win had called her “assorted exhortation” was revealed by the presence of the lame59 boy and of a dog which she was gingerly, yet forcibly, conducting by any part available for seizure60, there being no collar by which to lead her. It was a dog of varied61 ancestry62, setter and hound predominating. On a groundwork of white a large liver-coloured spot,14 like a stray buckwheat cake, was displayed on one side, and a large liver-coloured spot, with a smaller one just below it, giving the effect of the print of the sole and heel of a muddy and large shoe, decorated the dog’s other side. The liver and white tail which she cheerfully waved was too broad and thick successfully to carry out its design; so was the body too unevenly63 developed for beauty. But the head was really beautiful, with long liver-coloured ears, soft and fine, carrying out the liver-coloured sides of the face, divided by a broad white parting from crown to tip of nose. The brown eyes looking out from this fine head were the softest, loveliest of dogs’ eyes—and there can be nothing more said in praise of eyes than this.
 
“It’s homeless!” Florimel announced breathlessly. “It hasn’t any home. It’s been hanging around the hotel and they won’t feed it for fear it will keep on hanging around. Amy Everett and I found them driving it off—with brooms!” Florimel’s voice conveyed that this weapon was of all the most unpardonable. “I grabbed its hair—they said ’twould bite, but it never would! And I pulled its ears—they’re as soft! And it licked my nose before I could jump. So I’m going to keep her—please! We need a15 dog, really. It is a peach; only a puppy, about six months old; they said so at the hotel. People had it and dropped it—didn’t want it. Isn’t it perfectly fiendish the way they do that to cats and dogs? So I want her. Don’t shake your head, Winchester Garden; I—want—this—dog!”
 
Mary, Jane, and Win had been following this eloquence64 with various degrees of embarrassment65, for while Florimel introduced the dog she made no allusion66 to the boy, whom some people, less animal lovers than Florimel, might have thought should have been first introduced. He stood patiently awaiting his turn while Florimel talked. But, after all, this was less a misfortune than it seemed, for it was absurd enough to make him laugh, and this put him slightly more at ease, besides recalling Florimel to her duty.
 
“My sakes, I forgot!” she cried, but not in the least contrite67. “I met this—this—— Are you a gentleman or a boy?” she demanded.
 
This sent all four of her hearers into a burst of laughter, and laughter is a good master of ceremonies, abolishing ceremonial.
 
“I hope to be a gentleman soon; in the meantime I’d like to be considered a gentlemanly boy,” said the stranger. His voice and manner16 of speaking warranted his hope. “I am eighteen. I guess I’m still a boy. My name is Mark Walpole. I came to this town because I heard that there was a chance here for employment, but the place I was after is filled. I’ve had rather a setback68 starting out in life. My mother has been dead some years. There was a fire. It destroyed our house, and my father was—he died in it. It seems he left nothing behind him; we had been considered rather well-to-do. I’m afraid his step-brother got the best of him. He showed he hated me, and that may have been because he had wronged us. People thought so. He held the land where the house had been, and there wasn’t any money. I had to start out; of course I wanted to. I couldn’t have breathed in that town—this all happened in Massachusetts. So I’m seeking my fortune. This little girl seems to be in the rescue line to-day. She heard me ask for work; she was struggling along with this dog. So she annexed69 me, too! She seemed to think she knew some one who was sighing for a chance to start me. I didn’t want to come here with her, but we couldn’t seem to help it—neither the dog nor I!” The young fellow stopped and smiled at Florimel, with a glance at the others.
 
17 “Yes, that’s Florimel!” cried Mary, with conviction. “She sweeps all before her.”
 
“She’s a six-cylinder, seventy-five horsepower,” added Win. “But she’s all right—except when she’s all wrong! This time she’s dead right. We’re glad you came. Come into the house; there’s supper soon, eh, Mary?”
 
“Indeed there is, a good one!” cried Mary, jumping to her feet. “Of course Florimel was right, and we are glad you came! Please don’t seem to be going to refuse to stay, because you must stay, anyway! We love to have company!”
 
“We get dreadfully tired of just ourselves,” added Jane, though this was an exaggeration of her own occasional moods. “We’re awfully70 glad you came. This is Hollyhock House, we are the Garden girls—Mary, Florimel, Jane.” She touched her own breast with her thumb bent71 backward.
 
“Winchester Garden,” added Win, with a bow. “I’m Jane’s uncle, but not worth her introducing. It’s pretty tough to have such disrespectful nieces! I’m their father’s half-brother. I’m afraid they are all trying to be sisters to me, not nieces. I know they are trying, if that’s all! Awful trials! Come up with me to my room18 and let’s wash up for supper. You said your name was Mark; sure it isn’t Maud? Wish it were!”
 
“Why?” asked the guest, evidently both alarmed and pleased by this cordiality.
 
“We never catch a Maud. We want to say: ‘Come into the Garden, Maud’—either this nice old garden, or the Garden house—but no one turns up to fit! Come into the house, anyway. Mark is within three letters—two—of being Maud.”
 
And Win laid his hand on the lame lad’s shoulder, with great kindness underneath72 his nonsense, and bore him away in triumph. As he went the girls heard him saying: “We fit our Tennyson in one way: we’ve a rosebud garden of girls, three of ’em.”
 
“Take the dog around to Abbie, and ask her to feed her and make a place in the woodhouse for her to sleep. She must stay to-night, anyway,” said Mary. “Then hurry to get yourself ready for supper, Florimel; you’re covered with white hair and dogginess!”
 
“Good thing to be covered with,” said Florimel. “What’ll we call the dog, Janie?”
 
“I was thinking; Chum is a nice name for a dog,” said Jane.
 
19 “It’s a fine name!” cried Mary.
 
And Florimel saw that her dog was safe. “But I knew you’d love her, you darling things!” she cried, as she tore off, with her large and cheerful outcast rushing after her.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
2 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
3 flexibility vjPxb     
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
参考例句:
  • Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
  • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
4 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
5 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
6 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
7 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
8 burnished fd53130f8c1e282780d281f960e0b9ad     
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光
参考例句:
  • The floor was spotless; the grate and fire-irons were burnished bright. 地板上没有污迹;炉栅和火炉用具擦得发亮。 来自辞典例句
  • The woods today are burnished bronze. 今天的树林是一片发亮的青铜色。 来自辞典例句
9 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
10 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
11 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
12 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
13 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
14 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
15 prim SSIz3     
adj.拘泥形式的,一本正经的;n.循规蹈矩,整洁;adv.循规蹈矩地,整洁地
参考例句:
  • She's too prim to enjoy rude jokes!她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
  • He is prim and precise in manner.他的态度一本正经而严谨
16 rave MA8z9     
vi.胡言乱语;热衷谈论;n.热情赞扬
参考例句:
  • The drunkard began to rave again.这酒鬼又开始胡言乱语了。
  • Now I understand why readers rave about this book.我现明白读者为何对这本书赞不绝口了。
17 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
18 ornamental B43zn     
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
参考例句:
  • The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
  • The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
19 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
20 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
21 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
22 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
23 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
24 guardianship ab24b083713a2924f6878c094b49d632     
n. 监护, 保护, 守护
参考例句:
  • They had to employ the English language in face of the jealous guardianship of Britain. 他们不得不在英国疑忌重重的监护下使用英文。
  • You want Marion to set aside her legal guardianship and give you Honoria. 你要马丽恩放弃她的法定监护人资格,把霍诺丽娅交给你。
25 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
26 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
27 decry XnOzV     
v.危难,谴责
参考例句:
  • Some people will decry this,insisting that President Obama should have tried harder to gain bipartisan support.有些人会对此表示谴责,坚持说奥巴马总统原本应该更加努力获得两党的支持。
  • Now you decry him as another Hitler because he is a threat to the controlling interest of oil in the middle east.现在你却因为他对中东石油控制权益构成了威胁而谴责他为另一个希特勒。
28 indictment ybdzt     
n.起诉;诉状
参考例句:
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
  • They issued an indictment against them.他们起诉了他们。
29 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
30 rosebud xjZzfD     
n.蔷薇花蕾,妙龄少女
参考例句:
  • At West Ham he was thought of as the rosebud that never properly flowered.在西汉姆他被认为是一个尚未开放的花蕾。
  • Unlike the Rosebud salve,this stuff is actually worth the money.跟玫瑰花蕾膏不一样,这个更值的买。
31 irises 02b35ccfca195572fa75a384bbcf196a     
n.虹( iris的名词复数 );虹膜;虹彩;鸢尾(花)
参考例句:
  • The cottage gardens blaze with irises, lilies and peonies. 村舍花园万紫千红,鸢尾、百合花和牡丹竞相争艳。 来自《简明英汉词典》
  • The irises were of flecked grey. 虹膜呈斑驳的灰色。 来自《简明英汉词典》
32 herald qdCzd     
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎
参考例句:
  • In England, the cuckoo is the herald of spring.在英国杜鹃鸟是报春的使者。
  • Dawn is the herald of day.曙光是白昼的先驱。
33 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
34 perennials dd1da7255ff0f94f2a84a6a489e75952     
n.多年生植物( perennial的名词复数 )
参考例句:
  • Name six perennials and six annuals suitable for indoor flower arrangement. 列出多年生及一年生花朵各六种,它们必须是适合插花的。 来自互联网
  • Herbage can be divided into three categories: annuals, biennials, and perennials. 草本植物可分成一年生、二年生和多年生。 来自互联网
35 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
36 meteoric WwAy2     
adj.流星的,转瞬即逝的,突然的
参考例句:
  • In my mind,losing weight is just something meteoric.在我眼中,减肥不过是昙花一现的事情。
  • His early career had been meteoric.他的早期生涯平步青云。
37 pulsating d9276d5eaa70da7d97b300b971f0d74b     
adj.搏动的,脉冲的v.有节奏地舒张及收缩( pulsate的现在分词 );跳动;脉动;受(激情)震动
参考例句:
  • Lights were pulsating in the sky. 天空有闪烁的光。
  • Spindles and fingers moved so quickly that the workshop seemed to be one great nervously-pulsating machine. 工作很紧张,全车间是一个飞快的转轮。 来自子夜部分
38 aster dydznG     
n.紫菀属植物
参考例句:
  • This white aster is magnificent.这棵白色的紫苑是壮丽的。
  • Every aster in my hand goes home loaded with a thought.我手中捧着朵朵翠菊,随我归乡带着一片情思。
39 seedlings b277b580afbd0e829dcc6bdb776b4a06     
n.刚出芽的幼苗( seedling的名词复数 )
参考例句:
  • Ninety-five per cent of the new seedlings have survived. 新栽的树苗95%都已成活。 来自《现代汉英综合大词典》
  • In such wet weather we must prevent the seedlings from rotting. 这样的阴雨天要防止烂秧。 来自《现代汉英综合大词典》
40 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
41 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
42 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
43 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
44 fermenting fdd52e85d75b46898edb910a097ddbf6     
v.(使)发酵( ferment的现在分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • The fermenting wine has bubbled up and over the top. 发酵的葡萄酒已经冒泡,溢了出来。 来自辞典例句
  • It must be processed through methods like boiling, grinding or fermenting. 它必须通过煮沸、研磨、或者发酵等方法加工。 来自互联网
45 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
46 ferments 8c77d43cc962aedecacb5c99e8811688     
n.酵素( ferment的名词复数 );激动;骚动;动荡v.(使)发酵( ferment的第三人称单数 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • These chemically active ferments cause havoc. 这些化学活性的酶造成广泛损害。 来自辞典例句
  • High solid ferments and yeast lees contract to highlight textural qualities. 采用固体发和酵母分离技术提高酒的品质。 来自互联网
47 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
48 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
49 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
50 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
51 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
52 mellifluous JCGxc     
adj.(音乐等)柔美流畅的
参考例句:
  • Soon the room is filled with Bates' mellifluous tones.很快,房间里便充满了贝茨动听的声音。
  • Her voice was distinctive,soft and mellifluous.她的嗓音甜美,清脆而柔和。
53 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
54 assorted TyGzop     
adj.各种各样的,各色俱备的
参考例句:
  • There's a bag of assorted sweets on the table.桌子上有一袋什锦糖果。
  • He has always assorted with men of his age.他总是与和他年令相仿的人交往。
55 exhortation ihXzk     
n.劝告,规劝
参考例句:
  • After repeated exhortation by his comrades,he finally straightened out his thinking.经过同志们再三劝导,他终于想通了。
  • Foreign funds alone are clearly not enough,nor are exhortations to reform.光有外资显然不够,只是劝告人们进行改革也不行。
56 vehement EL4zy     
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的
参考例句:
  • She made a vehement attack on the government's policies.她强烈谴责政府的政策。
  • His proposal met with vehement opposition.他的倡导遭到了激烈的反对。
57 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
58 scintillating 46d87ba32ffac8539edf2202d549047e     
adj.才气横溢的,闪闪发光的; 闪烁的
参考例句:
  • Statistics on unemployment levels hardly make for scintillating reading. 失业统计数据读来不大会有趣味。
  • You were scintillating on TV last night. 您昨晚在电视上妙语如珠。
59 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
60 seizure FsSyO     
n.没收;占有;抵押
参考例句:
  • The seizure of contraband is made by customs.那些走私品是被海关没收的。
  • The courts ordered the seizure of all her property.法院下令查封她所有的财产。
61 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
62 ancestry BNvzf     
n.祖先,家世
参考例句:
  • Their ancestry settled the land in 1856.他们的祖辈1856年在这块土地上定居下来。
  • He is an American of French ancestry.他是法国血统的美国人。
63 unevenly 9fZz51     
adv.不均匀的
参考例句:
  • Fuel resources are very unevenly distributed. 燃料资源分布很不均匀。
  • The cloth is dyed unevenly. 布染花了。
64 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
65 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
66 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
67 contrite RYXzf     
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的
参考例句:
  • She was contrite the morning after her angry outburst.她发了一顿脾气之后一早上追悔莫及。
  • She assumed a contrite expression.她装出一副后悔的表情。
68 setback XzuwD     
n.退步,挫折,挫败
参考例句:
  • Since that time there has never been any setback in his career.从那时起他在事业上一直没有遇到周折。
  • She views every minor setback as a disaster.她把每个较小的挫折都看成重大灾难。
69 annexed ca83f28e6402c883ed613e9ee0580f48     
[法] 附加的,附属的
参考例句:
  • Germany annexed Austria in 1938. 1938年德国吞并了奥地利。
  • The outlying villages were formally annexed by the town last year. 那些偏远的村庄于去年正式被并入该镇。
70 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
71 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
72 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533