On arriving at Colombo they went ashore1 to play a match against a team selected from the leading local cricketers. Being out of practice they did not play up to their usual form, and the Colombo team nearly defeated them, and were much elated in consequence.
At this time the mail steamers did not pass through the Suez Canal at night-time, and the Cuzco anchored off Ismailia. A run ashore to pass away the time was only natural, and Edgar, accompanied by Will Brown and other members of the team, made up a party. This night ashore at Ismailia[215] was destined2 to effect a change in Edgar’s future life.
The population of Ismailia is a mixture of different nationalities, some of them being of a rather desperate and fierce nature. An Egyptian wedding-party passed through one of the streets; it was a curious sight to unaccustomed eyes. The men, swathed in long white garments, with turbans on their heads, and sandals on their feet, carried long poles, at the ends of which lanterns were fixed3. Their brown arms and faces shone in the reflected light, and offered a strong contrast to the colour of their garments. Fierce eyes gleamed from under dark, bushy eyebrows4, and as the men marched, uttering a wild chant in peculiar5 tones, the effect was somewhat weird6. The bridegroom, who was being escorted to his bride, was a tall, powerful young fellow, of a better caste than his friends.
All went well until the procession approached the bride’s house, when a party of young fellows from the Cuzco, who had been revelling7 not wisely but too well, barred the road. It was a foolhardy thing to do. To stop such a procession was exceedingly dangerous, and could only be construed8 as an insult by the natives, who are not slow to avenge9 any slight put upon them.
Edgar and those with him saw the danger, and shouted to the obstructionists to move out of the way. It was, however, too late, and the warning would probably not have been heeded10 in any case.[216] Seeing how matters stood, the Egyptians grew furious. Knives flashed in the light, and a rush was made at the foolish young fellows, who so recklessly hindered the procession.
‘Come on,’ shouted Edgar, ‘or there will be murder done!’
He rushed forward, followed by his companions, but they found it impossible to render much assistance, owing to the confusion. Edgar became separated from the others, and was drawing back from the crowd, when he heard a cry for help, followed by a woman’s shriek11.
Rushing in the direction of the sound, he saw a girl of about eighteen struggling in the grasp of a powerful Egyptian. He recognised her as Miss Muriel Wylde, a passenger on the Cuzco, with whom he had had pleasant chats on deck. In a moment Edgar had the ruffian by the throat, and forced him to loose his hold. No sooner, however, was the girl free, than another man seized her and attempted to carry her off. She struggled violently, and shouted again for help. Edgar had his work cut out with the man he first tackled. He was unarmed, and had to rely upon his fists. The furious Egyptian rushed upon him with an uplifted knife in his hand. Edgar did not flinch12, but caught the fellow by the wrist, and the knife flew from his grasp. Then, with his left fist, he dealt the man a savage13 blow between the eyes that well-nigh stunned14 him.
Turning to see what had become of Miss Wylde,[217] Edgar saw that she had fainted, and her captor was hurrying away with her. Edgar gave chase, and quickly came up with him. The Egyptian dropped his burden, and turned on Edgar, aiming a terrific blow at him with his knife. Edgar sprang backwards15, and the man over-reached himself. Before he recovered, Edgar had him on the ground, and stunned him by knocking his head on the hard road.
He then sprang to his feet, and went to the assistance of Miss Wylde, who had luckily been thrown on the soft sand by the side of the road, and found she had recovered from her faint.
‘Can you walk?’ said Edgar; ‘are you much hurt?’
She was trembling and alarmed, and could hardly answer him.
‘We must make our way to the quay16,’ he said, ‘and get a boat back to the ship as quickly as possible. These fellows are frantic17 at being interfered18 with, and are in a dangerous state. Lean on me, and try and walk.’
She put her hand on his shoulder, and Edgar supported her by placing his arm round her waist.
They had not gone many yards before Edgar heard loud shouting behind them. It was evident some of the Egyptians were coming that way, and they must be avoided if possible. A few paces straight ahead Edgar saw a high wall, and what looked like a doorway19. He lifted his companion off[218] her feet, and ran as fast as he could towards the archway.
On reaching it he knocked loudly. The door was opened by an old native woman, who peered curiously20 into his face.
Without saying a word Edgar stepped inside, and closed the door behind him.
‘What do you here?’ asked the old woman, in broken English. ‘Are you from the ship?’
‘Yes,’ said Edgar, not knowing what else to say, or what excuse to give for his conduct.
The old woman’s eyes gleamed, and her wrinkled, parchment-like skin seemed to crumple21 up and almost crack. Her mouth expanded in what she no doubt meant for a smile, but Edgar thought it a diabolical22 grin, and Muriel Wylde shrank back.
‘Money—gold!’ said the woman hoarsely23, her skinny hands extended like a couple of claws. ‘Gold, and you shall hear your fortune. The oldest Egyptian in Ismailia can speak truth.’
Edgar felt relieved; had the old woman guessed they were fugitives24 she might not have been so friendly. He looked at his companion, and said:
‘We shall be glad to hear our fortunes from you, mother. That is what we came for,’ and he took a sovereign out of his pocket.
The old Egyptian’s eyes fastened upon it, and her hand was stretched out.
‘Give me your hand,’ she said to Miss Wylde.
The girl put out her open hand reluctantly, and[219] the Egyptian gazed at it so attentively25 that she appeared to have forgotten the coin.
The girl started, and the Egyptian smiled at this corroborative27 evidence. She had hazarded a guess at the situation, and hit the mark.
She then proceeded to give an account of what would follow this adventure, and caused Muriel Wylde to blush, and wish she was safely on board again.
Edgar’s future was soon told, in the usual strain. He was the hero of the story, and would be rewarded in due time by the hand of the lady he had rescued.
Edgar gave the fortune-teller the sovereign, and asked her to direct them to the quay. She cautiously opened the door, and peered out into the darkness, listening attentively. She beckoned28 them to step out, and then pointed29 in the direction in which they should go.
They walked for some distance, and then reached the part of the town where the cafés were still open, and men and women were drinking coffee, seated round tables under the verandas30 and trees.
They sat down at one of the tables and rested, refreshing31 themselves with some excellent coffee.
‘We must hurry back to the ship,’ said Edgar. ‘Your party may have returned, and if so your mother will be very anxious.’
She was eager to go, and they rose from the table. As they walked away a tall Egyptian followed them. It was one of the men Edgar had knocked down. They were not out of danger yet.
A long avenue led down to the quay, where the boats were generally waiting to sail or row passengers back to the ship.
The Egyptian followed them, keeping within the shadow of the trees, his bare feet making no sound.
Muriel Wylde was still weak from the effect of the shock she had received, and Edgar had to support her. He seemed nothing loath32 to do so, and his companion felt a sense of pleasurable security with his strong arm round her waist.
On reaching the quay Edgar called out to a boatman, who came slowly towards them in his tiny craft.
He explained that he wanted to be taken to the Cuzco, and the boatman agreed.
Edgar handed his companion down into the boat, and as she stepped on to the seat she looked up and gave a cry of alarm. Behind Edgar stood the tall Egyptian, who had crept stealthily up, and was about to stab Edgar in the back. At her cry Edgar looked round, and, seeing no other way of escape, he sprang into the water. The Egyptian sprang after him, and grasped Edgar by the arm. A terrible struggle then took place, and in the water the Egyptian proved the more powerful.
The man in the boat made no movement until Muriel Wylde seized a round pole, and tried to hit[221] Edgar’s assailant on the head. The boatman then took the part of his countryman, and attempted to seize the pole and wrench33 it out of Muriel’s hands. The girl, however, was now thoroughly34 roused. Edgar had rescued her, and she must do the same for him, for he was in deadly peril35. The Egyptian dragged Edgar down and got his head under the water, with the evident intention of drowning him.
A struggle commenced in the boat, but by a lucky stroke Muriel managed to hit the boatman in the chest, and he fell overboard. The Egyptian was not far from the boat, and Muriel, raising the pole, brought it down heavily on his head, causing him to loose his hold of Edgar.
Half suffocated36, Edgar came to the surface, and struck out feebly for the boat.
Muriel leaned over the side and grasped him by the arm. Pulling with all her strength, she managed to give him sufficient assistance to help him to scramble37 into the boat.
The two Egyptians in the water were on either side of the boat, and were trying to upset it, and Muriel kept them from clambering in by hitting at them with the pole.
Edgar was well-nigh exhausted38, but he managed to set the sail, and, as the breeze was blowing from the shore, the boat soon made headway and left the Egyptians behind. Finding pursuit hopeless, they swam ashore, and stood there gesticulating furiously.
Muriel, turning round to look at Edgar, saw he was unconscious. She was accustomed to sailing-boats, and, having placed her jacket under Edgar’s head, she steered39 with one hand and guided the sail with the other. The boat sped along in the direction of the Cuzco, whose lights were seen shining in the distance.
Muriel Wylde sat watching Edgar, and when she thought over their night’s adventures, she was thankful they had escaped with life. Edgar was a handsome young fellow, and Muriel Wylde felt her heart beat fast as she looked at him. They had been good friends on board during the voyage, and Edgar’s mates had chaffed him about ‘pretty Miss Wylde.’ Her mother had noticed her daughter’s partiality for Edgar’s society, and did not discourage it, as she had taken a fancy to the young fellow.
Before they reached the steamer, Muriel Wylde left the stern of the boat for a moment to attend to Edgar. As she bent40 over him, he opened his eyes and looked into her face, which was very near to his own. Their eyes met, and they suddenly felt that something had been revealed to each of them.
Edgar took Muriel Wylde’s hands, and drew her towards him. She did not resist, and when he kissed her she was not surprised or startled. It seemed a fitting climax41 to the dangers they had passed through.
So lost were they in each other, although neither spoke42, they did not notice they were close to the Cuzco. A loud ‘Ahoy!’ from the deck roused them,[223] and in a few minutes they were alongside the steamer, and friendly hands were assisting them up the gangway.
点击收听单词发音
1 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
2 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
3 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
4 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
6 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
7 revelling | |
v.作乐( revel的现在分词 );狂欢;着迷;陶醉 | |
参考例句: |
|
|
8 construed | |
v.解释(陈述、行为等)( construe的过去式和过去分词 );翻译,作句法分析 | |
参考例句: |
|
|
9 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
10 heeded | |
v.听某人的劝告,听从( heed的过去式和过去分词 );变平,使(某物)变平( flatten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
12 flinch | |
v.畏缩,退缩 | |
参考例句: |
|
|
13 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
14 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
15 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
16 quay | |
n.码头,靠岸处 | |
参考例句: |
|
|
17 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
18 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
19 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
20 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
21 crumple | |
v.把...弄皱,满是皱痕,压碎,崩溃 | |
参考例句: |
|
|
22 diabolical | |
adj.恶魔似的,凶暴的 | |
参考例句: |
|
|
23 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
24 fugitives | |
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
26 croaked | |
v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说 | |
参考例句: |
|
|
27 corroborative | |
adj.确证(性)的,确凿的 | |
参考例句: |
|
|
28 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
30 verandas | |
阳台,走廊( veranda的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31 refreshing | |
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
32 loath | |
adj.不愿意的;勉强的 | |
参考例句: |
|
|
33 wrench | |
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受 | |
参考例句: |
|
|
34 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
35 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
36 suffocated | |
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气 | |
参考例句: |
|
|
37 scramble | |
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料 | |
参考例句: |
|
|
38 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
39 steered | |
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导 | |
参考例句: |
|
|
40 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
41 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
42 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |