小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Chartreuse of Parma帕尔马修道院 » CHAPTER XVI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “Well,” cried the general, as soon as he caught sight of his brother Don Cesare, “here is the duchess ready to spend a hundred thousand crowns to make a fool of me and save the prisoner.”
 
But for the present we must leave Fabrizio in his prison, high up in the citadel1 of Parma. He is well guarded there, and when we come back we shall find him safe enough, though perhaps a trifle changed. We must now turn all our attention to the court, where his fate is to be decided2 by the most complicated intrigues3, and, above all, by the passions of a most unhappy woman. As Fabrizio, watched by the governor, climbed the three hundred and eighty steps which led to his dungeon4 in the Farnese Tower he felt, greatly as he had dreaded5 that moment, that he had no time to think of his misfortune.
 
When the duchess reached home after leaving Count Zurla’s party she waved her women from her, and then, throwing herself, fully6 dressed, upon her bed, she moaned aloud: “Fabrizio is in the hands of his enemies, and, because of me, perhaps they will poison him.” How can I describe the moment of despair which followed this summing up of the situation in the heart of a woman so unreasonable7, so enslaved by the sensation of the moment, and, though she did not acknowledge it to herself, so desperately8 in love with the young prisoner?
 
There were inarticulate exclamations9, transports of rage, convulsive movements, but not one tear. She had sent away her women that they might not see her weep. She had thought she must burst into sobs10 the moment she was left alone, but tears, the first relief of a great sorrow, were denied her utterly11. Her haughty12 soul was too full of rage, indignation, and the sense of her own inferiority to the prince.
 
“Is not this humiliation13 enough?” she cried. “I am insulted, and, what is far worse, Fabrizio’s life is risked! And shall I not avenge14 myself? Beware, my prince! you may destroy me—so be it; that is in your power—but after you have done it, I will have your life. Alas15, my poor Fabrizio, and what good will that do you? What a change from the day on which I was about to leave Parma! And yet I thought myself unhappy then.… What blindness! I was on the point of breaking up all the habits of a pleasant life. Alas, all unknowingly, I stood on the brink16 of an event which was to settle my fate forever. If the count’s vile17 habits of slavish toadyism18 had not made him suppress the words ‘unjust proceedings’ in that fatal note which I had wrung19 from the prince’s vanity, we should have been safe. More by good luck than by good guidance, I must acknowledge, I had nettled20 his vanity about his beloved city of Parma. Then it was I who threatened to depart. Then I was free.… My God! now I am nothing but a slave. Here I lie, nailed to this vile sewer21; and Fabrizio lies chained in the citadel—that citadel which has been death’s antechamber to so many men. And I—I can no longer hold that wild beast by his fear of seeing me forsake22 his lair23!
 
“He is too clever not to feel that I shall never go far from the hateful tower to which my heart is fettered24. The man’s wounded vanity may inspire him with the most extraordinary notions; their whimsical cruelty would only tickle26 his astounding27 vanity. If he puts forward his nauseous attempts at love-making again, if he says, ‘Accept the homage29 of your slave or else Fabrizio dies,’ well, then it will be the old story of Judith.… Yes, but though that would be suicide for me, it would be murdering Fabrizio. That booby who would come after him, our prince royal, and Rassi, his infamous30 torturer, would hang Fabrizio as my accomplice31.”
 
The duchess cried out in her distress32. This alternative, from which she could see no escape, put her agonized33 heart to torture. Her bewildered mind could see no other probability in the future. For some ten minutes she tossed about like a mad woman; this horrible restlessness was followed at last, for a few moments, by the slumber34 of exhaustion35; she was worn out. But in a few minutes she woke again, with a start, and found herself sitting on her bed. She had fancied the prince was cutting off Fabrizio’s head before her very eyes. The duchess cast distracted glances all about her. When she had convinced herself, at last, that neither the prince nor Fabrizio were in her presence, she fell back upon her bed, and very nearly fainted. So great was her physical weakness that she had not strength to alter her position. “O God, if only I could die!” she said. “But what cowardice36! Could I forsake Fabrizio in his misfortunes? My brain must be failing. Come, let me look at the truth; let me coolly consider the horrible position into which I have sprung, as though to please myself. What mad folly37 to come and live at the court of an absolute prince, a tyrant38 who knows every one of his victims! To him every glance they give seems a threat against his own power. Alas! neither the count nor I thought of that when I left Milan. All I considered were the attractions—a pleasant court, something inferior, indeed, still somewhat resembling the happy days under Prince Eugène.
 
“One has no idea, at a distance, of what the authority of a despot, who knows all his subjects by sight, really means. The external forms of despotism are the same as those of other governments. There are judges, for instance, but they are men like Rassi. The monster! He would not think it the least odd to hang his own father at the prince’s order.… He would call it his duty.… I might buy over Rassi, but—unhappy that I am—I have no means of doing it. What have I to offer him? A hundred thousand francs, perhaps. And the story goes that when Heaven’s wrath39 against this unhappy country last saved him from a dagger40 thrust, the prince sent him ten thousand gold sequins in a casket. And besides, what sum of money could possibly tempt28 him? That grovelling41 soul, which has never read anything but scorn in other men’s eyes, has the pleasure, now, of being looked at with fear, and even with respect. He may become Minister of Police—and why not? Then three quarters of the inhabitants of the country will pay him abject42 court, and tremble before him as slavishly as he himself trembles before the sovereign.
 
“As I can not fly this odious43 place, I must be useful to Fabrizio. If I live on alone, solitary44, despairing, what, then, am I to do for Fabrizio? No! forward, miserable45 woman! Do your duty. Go out into the world. Pretend you have forgotten Fabrizio. Pretend to forget you, dear angel?”
 
At the words the duchess burst into tears—she could weep at last. After an hour claimed by the natural weakness of humanity, she became aware, with some sense of consolation46, that her ideas were beginning to grow clearer. “If I had a magic carpet,” said she, “if I could carry off Fabrizio from the citadel, and take refuge with him in some happy country where they could not pursue us—in Paris, for instance—we should have the twelve hundred francs his father’s agent sends me with such comical regularity47, to live on, at first; and I am sure I could get together another three hundred thousand, out of the remnants of my fortune.” The imagination of the duchess dwelt with inexpressible delight upon all the details of the life she would lead three hundred leagues from Parma. “There,” thought she to herself, “he might enter the army under an assumed name. In one of those brave French regiments48, young Valserra would soon make himself a reputation, and he would be happy at last.”
 
These dreams of delight brought back her tears again, but this time, they were softer. There was still such a thing as happiness, then, somewhere. This frame of mind continued for a long time. The poor woman shrank with horror from the contemplation of the terrible reality. At last, just as the dawn began to show a white light above the tree tops in her garden, she made a great effort. “Within a few hours,” said she to herself, “I shall be on the battle-field. I shall have to act, and if anything irritating should happen to me, if the prince took it into his head to say anything about Fabrizio, I am not sure that I shall be able to keep my self-control. Therefore, here and without delay, I must take my resolution.
 
“If I am declared a state criminal, Rassi will seize everything there is in the palace. On the first of the month, the count and I, according to our custom, burned all the papers of which the police might take advantage—and he is Minister of Police; there lies the beauty of the joke. I have three rather valuable diamonds. To-morrow Fulgenzio, my old boatman from Grianta, shall go to Geneva and place them in safe-keeping. If ever Fabrizio escapes (O God! be favourable49 to me!” and she crossed herself), “the Marchese del Dongo will perceive, in his unspeakable meanness, that it is a sin to provide support for a man who has been prosecuted50 by a legitimate51 prince. Then Fabrizio will get my diamonds, and so he will have bread at all events.
 
“I must dismiss the count.… After what has happened I never could bear to be alone with him again. Poor fellow! he is not wicked—far from it—he is only weak. His commonplace soul can not rise to the height of ours. My poor Fabrizio, would you could be with me for an instant, so that we might take counsel together about our danger!
 
“The count’s scrupulous52 prudence53 would interfere54 with all my plans, and besides, I must not drag him down into my own ruin.… For why should not that tyrant’s vanity make him cast me into prison? I shall have conspired55 … what is more easy to prove? If he would only send me to his citadel, and I could contrive56 to buy even one instant’s conversation with Fabrizio, how bravely we would go to death together! But a truce57 to such folly—his Rassi would advise him to get rid of me by poison. My appearance in the streets, dragged along in a cart, might touch the hearts of his dear subjects … but what! more fancies? Alas! such foolery must be forgiven to a poor woman whose real fate is so sad. The truth in all this is that the prince will not send me to death, but nothing would be easier for him than to cast me into prison and keep me there. He can have all sorts of compromising papers hidden in a corner of my palace, as was done in the case of poor . Then three judges—who need not be too great rogues58, for there will be authentic59 evidence—and a dozen false witnesses, will do the rest. Thus I may be sentenced to death for conspiracy60, and the prince, in his boundless61 mercy, and considering that I had formerly62 had the honour of being received by him, will commute63 the penalty to ten years in the fortress64. But I, not to belie65 the violent character which has drawn66 so many foolish remarks from the Marchesa Raversi and my other enemies, shall coolly poison myself—so, at least, the public will kindly67 believe. But I will undertake that Rassi will make his appearance in my dungeon, and politely offer me a phial of strychnine or laudanum, in the prince’s name.
 
“Yes, I must have a very open rupture68 with the count, for I will not drag him down with my own fall. That would be infamy69. The poor man has loved me so sincerely. It was my own folly which led me to believe any true courtier’s soul had room in it for love. The prince will very probably find some pretext70 for throwing me into prison. He will be afraid of my perverting71 public opinion with regard to Fabrizio. The count has a deep sense of honour; that instant he will do what the court hangers-on, in their overwhelming astonishment72, will style an act of madness—he will leave the court. I braved the prince’s authority the night he wrote that note; I must be prepared for anything from his wounded self-love. Can a man who was born a prince ever forget the sensation I gave him that evening? And besides, if the count is at variance73 with me, he will be in a better position to serve Fabrizio. But supposing the count, whom my decision will throw into despair, were to avenge himself.… But that is an idea that would not occur to him. He is not an intrinsically mean man, like the prince. The count may countersign74 an infamous decree, and groan75 as he does it, but he is honourable76. And then, what should he avenge? The fact that after having loved him for five years, and never given his love a single cause for complaint, I say to him: ‘Dear count, I was happy enough to love you. Well, the flame has burned out; I do not love you any more. But I know the very bottom of your heart; I have the deepest regard for you, and you will always be the dearest of all my friends.’
 
“What reply can an honourable gentleman make to such a declaration?
 
“I will take a new lover, or, at all events, the world will think so. I will say to that lover: ‘After all, the prince is quite right to punish Fabrizio’s blunder. But on his fête day our gracious sovereign will, no doubt, set him at liberty!’ Thus I shall gain six months. This new lover, whom prudence recommends, should be that venal77 judge, that vile torturer, Rassi. He would be ennobled, and as a matter of fact, I should give him the entrée into the best society. Forgive me, Fabrizio, dearest, that effort is beyond my powers. What! that monster! still stained with the blood of Count and of? I should swoon with horror if he came near me, or, rather, I should seize a knife and plunge78 it into his vile heart. Ask me not things which are impossible!
 
“Yes, above all things, I must forget Fabrizio. I must not betray a shadow of anger against the prince. I must be as cheerful as ever. And my cheerfulness will seem yet more attractive to these sordid79 souls. First, because I shall appear to submit to their sovereign with a good grace; and secondly80, because, far from making game of them, I shall take pains to show off their pretty little points—for instance, I will compliment Count Zurla on the beauty of the white feather in the hat he has just sent a courier to fetch from Lyons, and which is his great delight.
 
“I might choose a lover in the Raversi’s party. If the count retires, that will be the ministerial party, and there the power will lie. The man who rules the citadel will be a friend of the Raversi, for Fabio Conti will be one of the ministers. How will the prince, a well-bred man, a clever man, accustomed to the count’s delightful81 methods, endure doing business with that ox, that arch-fool, whose whole life has been taken up with the all-important problem of whether his Highness’s soldiers ought to wear seven buttons on the breasts of their tunics82, or nine? It is such idiotic83 brutes85 as these—all very jealous of me, and there lies your danger, my dear Fabrizio—it is such idiotic brutes as these who will decide my fate and yours. Therefore the count will not resign. He always fancies resignation is the greatest sacrifice that can be made by a Prime Minister, and every time his looking-glass tells him he is growing old, he offers to make that sacrifice for me. Therefore my rupture with him must be complete. Yes, and there must be no reconciliation86 unless that should appear my only means of preventing his retirement87. I will dismiss him, indeed, with all the kindness possible. But after his courtier-like suppression of the words ‘unjust proceedings’ in the prince’s note, I feel that if I am not to hate him I must spend some months without seeing him at all. On that decisive evening I had no need of his intelligence; all he had to do was to write under my dictation. He had only to write that one sentence, which I had won by my own resolution. His cringing88 courtier’s instinct was too much for him. He told me next morning that he could not ask his prince to sign anything so ridiculous—that he would have had to issue letters of pardon. But, good heavens, when one has to deal with such people—those monsters of vanity and spite known as the Farnese—one takes what one can get.”
 
At the thought, the anger of the duchess blazed up afresh. “The prince deceived me,” she said, “and how basely!… There is no excuse for that man. He has intellect, he has cleverness, he has logic89; the only mean things in him are his passions. We have remarked it a score of times, the count and I. He is never vulgar-minded, except when he thinks there has been an intention to insult him. Well, Fabrizio’s crime has nothing to do with politics; it is a mere90 trifle of an assassination91, such as occur by the hundred every year within his happy dominions92, and the count has sworn to me that he has made the most careful inquiries93, and that Fabrizio is innocent. Giletti was not devoid94 of courage. When he saw himself close to the frontier, he was suddenly tempted95 to get rid of a rival who found favour in the eyes of his mistress.”
 
The duchess pondered long over the question of Fabrizio’s possible culpability96. Not that she considered it a very heavy sin on the part of a nobleman of her nephew’s rank to rid himself of an impertinent actor, but, in her despair, she was beginning to have a vague feeling that she would have to struggle desperately to prove Fabrizio’s innocence97. “No,” said she at last, “here is a decisive proof. He is like poor Pietranera; he always carries arms in his pockets, and that day all he had was a broken-down single-barrelled gun, which he had borrowed from one of the workmen.
 
“I hate the prince, because he has deceived me, and deceived me after the most cowardly fashion. After he had signed his pardon, he had the poor boy carried off from Bologna. But this account shall be settled between us.”
 
Toward five o’clock in the morning the duchess, worn out by her long fit of despair, rang for her women. When they entered her room they screamed aloud. Seeing her stretched on her bed, fully dressed, with all her diamonds, her face white as her sheets, and her eyes closed, they almost fancied she was lying in state after her death. They would have thought her in a dead faint, if they had not recollected98 that she had just rung. Every now and then a slow tear coursed down her cheeks; her women understood, on a sign from her, that she desired to be put to bed.
 
Twice that morning, after Count Zurla’s party, the count had called upon the duchess. Finding no admittance, he wrote that he desired her advice for himself. Ought he to continue minister after the affront99 which had been put upon him? “The young man is innocent; but even if he had been guilty, ought he to have been arrested without any warning to me, his declared protector?”
 
The count had no virtue100; we may even add that what Liberals understand by virtue (to seek the happiness of the greatest number) seemed to him folly. He believed his first duty to be to seek the happiness of Count Mosca della Rovere; but when he spoke101 of resigning, he was thoroughly102 honourable and perfectly103 sincere. Never in all his life had he spoken an untruth to the duchess. She, however, paid not the slightest attention to his letter. Her course, and a very painful one, was settled: she was to pretend to forget Fabrizio. After that effort, everything else was quite indifferent to her.
 
Toward noon next morning the count, who had called quite ten times at the Palazzo Sanseverina, was at last admitted. He was thunder-struck when he saw the duchess. “She looks forty,” said he to himself, “and yesterday she was so brilliant, so young; every one tells me that during her long conversation with Clelia Conti she looked quite as young as she, and far more bewitching.”
 
The duchess’s voice and manner of speaking were just as strange as her appearance. Her tone—passionless, devoid of all human interest, of any touch of anger—drove the colour from the count’s face. It reminded him of one of his friends who, a few months previously104, when on the point of death, and after having received the sacrament, had desired to speak with him. After a few minutes, the duchess was able to speak to him. She looked at him, but her eyes were still dim.
 
“Let us part, my dear count,” she said, in a voice that was weak, but quite articulate, and which she did her best to render kind. “Let us part! It must be done. Heaven is my witness that for the last five years my conduct toward you has been above reproach. You have given me a brilliant life in place of the boredom105 which would have been my dreary106 lot at Grianta. But for you, old age and I would have met together some years earlier.… On my part, my one care has been to endeavour to make you happy. It is because I care for you that I propose this separation, ‘à l’amiable,’ as they say in France.”
 
The count did not understand her. She was obliged to repeat herself several times over. Then he grew deadly pale, and, casting himself on his knees beside her bed, he poured out all that the deepest astonishment, followed by the liveliest despair, could inspire in the heart of a clever man who was desperately in love. Over and over again he offered to send in his resignation, and follow his friend to some safe retreat a thousand leagues from Parma.
 
“You dare to speak to me of departure,” she cried at last, “and Fabrizio is here!” But seeing that the name of Fabrizio pained the count, she added, after a moment’s rest, and with a slight pressure of his hand: “No, dear friend, I will not tell you that I have loved you with those passionate107 transports which nobody, it appears to me, can feel after thirty, and I am long past that age. You will have been told that I love Fabrizio, for I know that story has been rife108 at this wicked court.” For the first time during this conversation, her eyes flashed as she spoke the word wicked. “I swear to you, before God, and on Fabrizio’s life, that not the smallest thing has ever happened between him and me, which a third person might not have seen. Neither will I tell you that I love him exactly as a sister would love him. I love him, so to speak, by instinct. I love his courage, so simple and so perfect that he may be said to be unaware109 of it himself. I remember that this admiration110 began when he returned from Waterloo. He was still a child, in spite of his seventeen years. His great anxiety was to know whether he really had been present at the battle; and if that were so, whether he could say he had fought, seeing he had not shared in the attack on any battery or any column of the enemy’s forces. It was during our serious discussion of this important subject that I began to notice his perfect charm. His great soul was revealed to me. What skilful111 lies a well-brought-up young man would have put forward in his place! Well, if he is not happy, I can not be happy. There; that sentence exactly describes the condition of my heart. If it is not the truth, it is, at all events, as much of the truth as I can see.” Encouraged by her tone of frankness and friendliness112, the count tried to kiss her hand. She drew it away with a sort of horror. “Those days are over,” she said. “I am a woman of seven-and-thirty; I am on the threshold of old age. I feel all its despondency already; perhaps, indeed, I am very near my grave. That moment is a terrible one, so I have heard, and yet I think I long for it. I have the worst symptom of old age. This horrible misfortune has killed my heart; there is no love left in me. When I look at you, dear count, I only seem to see the shadow of some one who was once dear to me! I will say more. It is only my gratitude113 which makes me speak to you thus.”
 
“What is to become of me?” reiterated114 the count; “of me, who feel I love you more passionately115 than when I first saw you at the Scala?”
 
“Shall I tell you something, dear friend? Your talk of love wearies me, and strikes me as indecent. Come,” she said, and she tried to smile, but failed, “take courage; act like a clever man, a judicious116 man, full of resource to meet events. Be with me that which you really are in the eyes of the outside world—the cleverest man and the greatest politician whom Italy has produced for centuries.”
 
The count rose to his feet and walked up and down for some moments in silence.
 
“Impossible, dear friend,” said he at last. “I am torn in pieces by the most violent passion, and you ask me to appeal to my own reason. There is no reason for me at present.”
 
“Let us not speak of passion, I beg of you,” she replied in a hard tone, and for the first time in their two hours’ conversation there was some expression in her voice. In spite of his own despair, the count endeavoured to console her.
 
“He has deceived me,” she exclaimed, without making any answer to the reasons for hope which the count was putting before her; “he has deceived me in the basest manner,” and for an instant her deadly pallor disappeared. But the count remarked that even at that moment she had not strength to raise her arms.
 
“Good God!” thought he, “can it be possible that she is only ill? In that case this must be the beginning of some very serious illness.” And, overcome with anxiety, he proposed sending for the famous Razori, the chief physician of that country, and the best in Italy.
 
“Would you, then, give a stranger the pleasure of knowing all the depths of my despair?… Is that the counsel of a traitor117 or of a friend?” and she looked at him with wild eyes.
 
“It is all over,” said he to himself in despair, “She has no more love for me, and, what is worse, she does not even reckon me among men of ordinary honour.”
 
“I must tell you,” added the count, speaking rapidly, “that I was determined118, in the first instance, to know all the details of the arrest which has thrown us into despair, and, curiously119 enough, I know nothing positive as yet. I have had the gendarmes120 at the next post questioned. They saw the prisoner come in by the road from Castelnovo, and were ordered to follow his sediola. I immediately sent off Bruno, with whose zeal121 and devotion you are acquainted. He has orders to go back from one post to another, and to find out where and how Fabrizio was arrested.”
 
At the sound of Fabrizio’s name the duchess was seized with a slight convulsion.
 
“Excuse me, my friend,” she said to the count, as soon as she could speak. “These details interest me. Tell them all to me; help me to understand the smallest incidents.”
 
“Well, signora,” continued the count, striving to speak lightly, in the hope of distracting her thoughts a little. “I am rather tempted to send a confidential122 message to Bruno, and tell him to push on as far as Bologna. It is there, perhaps, that they may have laid hands upon our young friend. What is the date of his last letter?”
 
“Tuesday; that is five days ago.”
 
“Had it been opened in transmission?”
 
“There was not a sign of that. I must tell you that it was written on the most horrible paper; the address is in a woman’s handwriting, and bears the name of an old washerwoman who is related to my waiting-maid. The washerwoman believes the letters have to do with a love affair, and Cecchina repays her the charges for delivery, and gives her nothing more.” The count, who had now quite taken up the tone of a business man, endeavoured, in talking the matter over with the duchess, to discover on what day Fabrizio might have been carried off from Bologna. It was only then that he, generally so full of tact123, discovered that this was the tone he had better take. These details interested the unhappy woman, and seemed to distract her thoughts a little. If the count had not been so desperately in love, this simple idea would have occurred to him as soon as he entered her room.
 
The duchess dismissed him, so that he might send orders to the faithful Bruno without delay. When they touched, for a moment, on the question of finding out whether the sentence had actually been pronounced, when the prince had signed the note addressed to the duchess, she, with a sort of eagerness, seized the opportunity of saying to the count: “I will not reproach you with having omitted the words ‘unjust proceedings’ from the note which you wrote, and he signed. That was your courtier’s instinct, which was too strong for you. Unconsciously, you were preferring the interests of your master to the interests of your friend. Your acts, my dear count, have been subservient124 to my orders, and that for a very long time. But it is not within your power to change your nature. As a minister you have great talents, but you have the instincts of your trade as well. The suppression of the word ‘unjust’ has worked my ruin. But far be it from me to reproach you with it in any way. The fault lay with your instincts, and not with your will.
 
“Remember,” she added in an altered voice, and in the most imperious fashion, “that I am not too much overwhelmed by Fabrizio’s imprisonment125, that it has never occurred to me to leave this country, and that my feeling for the prince is one of the most profound respect. That is what you have to say. And this is what I have to say to you: As I propose, in future, to direct my course alone, I wish to part from you ‘à l’amiable’—that is to say, as good old friends. You must consider that I am sixty years old, that youth is dead within me, that I can never feel anything very strongly again, that love is no longer possible to me. But I should be still more miserable than I am if I should happen to compromise your future. It may become part of my plans to give myself the appearance of having taken a young lover, and I should not like to see you pained on that account. I can swear to you, on Fabrizio’s happiness”—and she paused a minute on the words—“that I have never been unfaithful to you once in all these five years—that is a very long time,” she said. She tried to smile; there was a movement on her pallid126 cheeks, but there was no curve upon her lips. “I will even swear to you that I have never planned such a thing, nor even thought of it. Now I have made that clear, so pray leave me.”
 
The count left the Palazzo Sanseverina in a state of despair. He saw the duchess was thoroughly resolved to separate from him, and he had never been so desperately in love with her. This is one of the matters to which I am constantly obliged to return, because, outside Italy, their improbability is so great. As soon as he reached his own house he sent off six different people along the road from Castelnovo and Bologna, all of them carrying letters. “But this is not all,” said the unhappy count to himself. “The prince may take it into his head to have the unhappy boy executed, just to avenge himself for the tone the duchess took with him on the day of that fatal note. I felt then that the duchess had overstepped a boundary beyond which one should never go, and it was to patch things up that I fell into the incredible folly of suppressing the words ‘unjust proceedings,’ the only ones which bound the sovereign. But pooh! is there anything that binds127 a man in his position? It was certainly the greatest mistake of my whole life, and has risked everything which made it worth living to me. I must use all my activity and skill to repair the blunder now. But if I utterly fail to gain anything, even by sacrificing a certain amount of my dignity, I will leave this man in the lurch128, and we’ll see whom he will find to replace me, and realize his mighty129 political dreams, and his idea of making himself constitutional King of Lombardy! Fabio Conti is a mere fool, and Rassi’s talent amounts to finding legal reasons for hanging a man whom the ruler dislikes.”
 
Once the count had thoroughly made up his mind to resign his post if the severity with which Fabrizio was treated exceeded that of an ordinary imprisonment, he said to himself: “If an imprudent defiance130 of that man’s vain whim25 costs me my life, I will preserve my honour at all events.… By the way, now that I snap my fingers at my ministerial portfolio131, I can venture to do a hundred things which would have seemed impossible to me, even this morning. For instance, I will attempt anything within the bounds of human possibility to help Fabrizio to escape.… Good God!” exclaimed the count, breaking off suddenly, and his eyes dilated132 immensely, as if he had caught sight of some unexpected joy. “The duchess said nothing about escape to me! Can she have failed in sincerity133 for once in her life, and is her quarrel with me merely founded on her desire that I should deceive the prince? My faith, the thing is done!”
 
The count’s eyes had regained134 their old expression of satirical shrewdness. “That charming creature Rassi is paid by his master for all those sentences of his which dishonour135 us in the eyes of Europe. But he is not the man to refuse payment from me for betraying his master’s secrets. The brute84 has a mistress and a confessor. But the mistress is too vile a creature for me to converse136 with; all the fruit hucksters in the neighbourhood would know the details of our interview by the next morning.” The count, revived by this gleam of hope, was already on his way to the cathedral. Astounded137 at the hastiness of his own action, he laughed, in spite of his sorrow. “See what it is,” he said, “to be no longer minister.”
 
This cathedral, like many Italian churches, was used as a passage from one street to another. In the distance the count noticed one of the archbishop’s grand vicars crossing the aisle138.
 
“As I have met you,” said he, “I am sure you will be good enough to save my gouty feet from the deadly fatigue139 of climbing up the archbishop’s staircase. I should be profoundly grateful to him if he would be so kind as to come down to the sacristy.” The archbishop was delighted at the message. He had a thousand things to say to the minister about Fabrizio; but the minister guessed these things were nothing but empty phrases, and would not listen to any of them.
 
“What sort of a man is Dugnani, the curate of San Paolo?”
 
 
“A small mind and a huge ambition,” replied the archbishop; “very few scruples140, and excessive poverty, because of his vices141.”
 
“Zounds! Monsignore,” exclaimed the minister, “your descriptions are worthy142 of Tacitus,” and he took leave of him with a smile. As soon as he was back in his palace he sent for Father Dugnani.
 
“You direct the conscience of my excellent friend Chief-Justice Rassi. Is there not anything he would like to say to me?” and without more words, or further ceremony, he dismissed the priest.

该作者的其它作品
红与黑 The Red and the Black

点击收听单词发音收听单词发音  

1 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 intrigues 48ab0f2aaba243694d1c9733fa06cfd7     
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心
参考例句:
  • He was made king as a result of various intrigues. 由于搞了各种各样的阴谋,他当上了国王。 来自《简明英汉词典》
  • Those who go in for intrigues and conspiracy are doomed to failure. 搞阴谋诡计的人注定要失败。 来自《现代汉英综合大词典》
4 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
5 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
6 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
7 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
8 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
9 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
10 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
11 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
12 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
13 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
14 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
15 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
16 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
17 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
18 toadyism 84d8683ab1f0f4090d11c14d1c3f9af6     
n.谄媚,奉承
参考例句:
19 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
20 nettled 1329a37399dc803e7821d52c8a298307     
v.拿荨麻打,拿荨麻刺(nettle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • My remarks clearly nettled her. 我的话显然惹恼了她。
  • He had been growing nettled before, but now he pulled himself together. 他刚才有些来火,但现在又恢复了常态。 来自英汉文学 - 金银岛
21 sewer 2Ehzu     
n.排水沟,下水道
参考例句:
  • They are tearing up the street to repair a sewer. 他们正挖开马路修下水道。
  • The boy kicked a stone into the sewer. 那个男孩把一石子踢进了下水道。
22 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
23 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
24 fettered ztYzQ2     
v.给…上脚镣,束缚( fetter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We reverence tradition but will not be fettered by it. 我们尊重传统,但不被传统所束缚。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Many people are fettered by lack of self-confidence. 许多人都因缺乏自信心而缩手缩脚。 来自《现代汉英综合大词典》
25 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
26 tickle 2Jkzz     
v.搔痒,胳肢;使高兴;发痒;n.搔痒,发痒
参考例句:
  • Wilson was feeling restless. There was a tickle in his throat.威尔逊只觉得心神不定。嗓子眼里有些发痒。
  • I am tickle pink at the news.听到这消息我高兴得要命。
27 astounding QyKzns     
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
参考例句:
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
28 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
29 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
30 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
31 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
32 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
33 agonized Oz5zc6     
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦
参考例句:
  • All the time they agonized and prayed. 他们一直在忍受痛苦并且祈祷。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She agonized herself with the thought of her loss. 她念念不忘自己的损失,深深陷入痛苦之中。 来自辞典例句
34 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
35 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
36 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
37 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
38 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
39 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
40 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
41 grovelling d58a0700d14ddb76b687f782b0c57015     
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴
参考例句:
  • Can a policeman possibly enjoy grovelling in the dirty side of human behaivour? 一个警察成天和人类行为的丑恶面打交道,能感到津津有味吗? 来自互联网
42 abject joVyh     
adj.极可怜的,卑屈的
参考例句:
  • This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
  • He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
43 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
44 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
45 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
46 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
47 regularity sVCxx     
n.规律性,规则性;匀称,整齐
参考例句:
  • The idea is to maintain the regularity of the heartbeat.问题就是要维持心跳的规律性。
  • He exercised with a regularity that amazed us.他锻炼的规律程度令我们非常惊讶。
48 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
49 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
50 prosecuted Wk5zqY     
a.被起诉的
参考例句:
  • The editors are being prosecuted for obscenity. 编辑因刊载污秽文字而被起诉。
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
51 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
52 scrupulous 6sayH     
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的
参考例句:
  • She is scrupulous to a degree.她非常谨慎。
  • Poets are not so scrupulous as you are.诗人并不像你那样顾虑多。
53 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
54 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
55 conspired 6d377e365eb0261deeef136f58f35e27     
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They conspired to bring about the meeting of the two people. 他们共同促成了两人的会面。
  • Bad weather and car trouble conspired to ruin our vacation. 恶劣的气候连同汽车故障断送了我们的假日。
56 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
57 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
58 rogues dacf8618aed467521e2383308f5bb4d9     
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽
参考例句:
  • 'I'll show these rogues that I'm an honest woman,'said my mother. “我要让那些恶棍知道,我是个诚实的女人。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The rogues looked at each other, but swallowed the home-thrust in silence. 那些恶棍面面相觑,但只好默默咽下这正中要害的话。 来自英汉文学 - 金银岛
59 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
60 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
61 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
62 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
63 commute BXTyi     
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通
参考例句:
  • I spend much less time on my commute to work now.我现在工作的往返时间要节省好多。
  • Most office workers commute from the suburbs.很多公司的职员都是从郊外来上班的。
64 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
65 belie JQny7     
v.掩饰,证明为假
参考例句:
  • The gentle lower slopes belie the true nature of the mountain.低缓的山坡掩盖了这座山的真实特点。
  • His clothes belie his station.他的衣服掩饰了他的身分。
66 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
67 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
68 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
69 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
70 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
71 perverting 443bcb92cd59ba5c36c489ac3b51c4af     
v.滥用( pervert的现在分词 );腐蚀;败坏;使堕落
参考例句:
  • We must never tolerate any taking bribes and perverting justice. 我们决不能姑息贪赃枉法的行为! 来自互联网
  • District Councillor was jailed for three months for vote-planting and perverting the course of justice. 区议员因选举种票及妨碍司法公正被判监三个月。 来自互联网
72 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
73 variance MiXwb     
n.矛盾,不同
参考例句:
  • The question of woman suffrage sets them at variance. 妇女参政的问题使他们发生争执。
  • It is unnatural for brothers to be at variance. 兄弟之间不睦是不近人情的。
74 countersign uvCz95     
v.副署,会签
参考例句:
  • Traveller's check need countersign.旅行支票要复签。
  • Enclosed is our contract No.345 in duplicate,of which please return us one copy,duly countersign.随函附上我方第345号合同一式两分,请会签并回寄一份。
75 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
76 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
77 venal bi2wA     
adj.唯利是图的,贪脏枉法的
参考例句:
  • Ian Trimmer is corrupt and thoroughly venal.伊恩·特里默贪污受贿,是个彻头彻尾的贪官。
  • Venal judges are a disgrace to a country.贪污腐败的法官是国家的耻辱。
78 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
79 sordid PrLy9     
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的
参考例句:
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively.他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
  • They lived in a sordid apartment.他们住在肮脏的公寓房子里。
80 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
81 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
82 tunics 3f1492879fadde4166c14b22a487d2c4     
n.(动植物的)膜皮( tunic的名词复数 );束腰宽松外衣;一套制服的短上衣;(天主教主教等穿的)短祭袍
参考例句:
  • After work colourful clothes replace the blue tunics. 下班后,蓝制服都换成了色彩鲜艳的衣服。 来自辞典例句
  • The ancient Greeks fastened their tunics with Buttons and loops. 古希腊人在肩部用钮扣与环圈将束腰外衣扣紧。 来自互联网
83 idiotic wcFzd     
adj.白痴的
参考例句:
  • It is idiotic to go shopping with no money.去买东西而不带钱是很蠢的。
  • The child's idiotic deeds caused his family much trouble.那小孩愚蠢的行为给家庭带来许多麻烦。
84 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
85 brutes 580ab57d96366c5593ed705424e15ffa     
兽( brute的名词复数 ); 畜生; 残酷无情的人; 兽性
参考例句:
  • They're not like dogs; they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
  • Suddenly the foul musty odour of the brutes struck his nostrils. 突然,他的鼻尖闻到了老鼠的霉臭味。 来自英汉文学
86 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
87 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
88 cringing Pvbz1O     
adj.谄媚,奉承
参考例句:
  • He had a cringing manner but a very harsh voice.他有卑屈谄媚的神情,但是声音却十分粗沙。
  • She stepped towards him with a movement that was horribly cringing.她冲他走了一步,做出一个低三下四,令人作呕的动作。
89 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
90 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
91 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
92 dominions 37d263090097e797fa11274a0b5a2506     
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图
参考例句:
  • The King sent messengers to every town, village and hamlet in his dominions. 国王派使者到国内每一个市镇,村落和山庄。
  • European powers no longer rule over great overseas dominions. 欧洲列强不再统治大块海外领土了。
93 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
94 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
95 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
96 culpability e7529dc2faf94dc34775af32bfdda275     
n.苛责,有罪
参考例句:
  • As if the estrangement between them had come of any culpability of hers. 姐弟俩疏远的责任竟仿佛落到了她的身上! 来自英汉文学 - 双城记
  • The offence, as now defined in English law, covers a wide spectrum of culpability. 英国法律规定,违法包括很多种过失行为。 来自互联网
97 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
98 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
99 affront pKvy6     
n./v.侮辱,触怒
参考例句:
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
  • This remark caused affront to many people.这句话得罪了不少人。
100 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
101 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
102 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
103 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
104 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
105 boredom ynByy     
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
参考例句:
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
106 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
107 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
108 rife wXRxp     
adj.(指坏事情)充斥的,流行的,普遍的
参考例句:
  • Disease is rife in the area.疾病在这一区很流行。
  • Corruption was rife before the election.选举之前腐败盛行。
109 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
110 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
111 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
112 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
113 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
114 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
115 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
116 judicious V3LxE     
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
参考例句:
  • We should listen to the judicious opinion of that old man.我们应该听取那位老人明智的意见。
  • A judicious parent encourages his children to make their own decisions.贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
117 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
118 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
119 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
120 gendarmes e775b824de98b38fb18be9103d68a1d9     
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
参考例句:
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
121 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
122 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
123 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
124 subservient WqByt     
adj.卑屈的,阿谀的
参考例句:
  • He was subservient and servile.他低声下气、卑躬屈膝。
  • It was horrible to have to be affable and subservient.不得不强作欢颜卖弄风骚,真是太可怕了。
125 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
126 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
127 binds c1d4f6440575ef07da0adc7e8adbb66c     
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕
参考例句:
  • Frost binds the soil. 霜使土壤凝结。 来自《简明英汉词典》
  • Stones and cement binds strongly. 石头和水泥凝固得很牢。 来自《简明英汉词典》
128 lurch QR8z9     
n.突然向前或旁边倒;v.蹒跚而行
参考例句:
  • It has been suggested that the ground movements were a form of lurch movements.地震的地面运动曾被认为是一种突然倾斜的运动形式。
  • He walked with a lurch.他步履蹒跚。
129 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
130 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
131 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
132 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
133 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
134 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
135 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
136 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
137 astounded 7541fb163e816944b5753491cad6f61a     
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶
参考例句:
  • His arrogance astounded her. 他的傲慢使她震惊。
  • How can you say that? I'm absolutely astounded. 你怎么能说出那种话?我感到大为震惊。
138 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
139 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
140 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
141 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
142 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533