All that I have related before, said the Baron, is gospel; and if there be any one so hardy6 as to deny it, I am ready to fight him with any weapon he pleases. Yes, cried he, in a more elevated tone, as he started from his seat, I will condemn7 him to swallow this decanter, glass and all perhaps, and filled with kerren-wasser [a kind of ardent8 spirit distilled9 from cherries, and much used in some parts of Germany]. Therefore, my dear friends and companions, have confidence in what I say, and pay honour to the tales of Munchausen. A traveller has a right to relate and embellish10 his adventures as he pleases, and it is very unpolite to refuse that deference11 and applause they deserve.
Having passed some time in England since the completion of my former memoirs, I at length began to revolve12 in my mind what a prodigious13 field of discovery must be in the interior part of Africa. I could not sleep with the thoughts of it; I therefore determined14 to gain every proper assistance from Government to penetrate15 the celebrated16 source of the Nile, and assume the viceroyship of the interior kingdoms of Africa, or, at least, the great realm of Monomotapa. It was happy for me that I had one most powerful friend at court, whom I shall call the illustrious Hilaro Frosticos. You perchance know him not by that name; but we had a language among ourselves, as well we may, for in the course of my peregrinations I have acquired precisely17 nine hundred and ninety-nine leash18 of languages. What! gentlemen, do you stare? Well, I allow there are not so many languages spoken in this vile20 world; but then, have I not been in the moon? and trust me, whenever I write a treatise21 upon education, I shall delineate methods of inculcating whole dozens of languages at once, French, Spanish, Greek, Hebrew, Cherokee, &c., in such a style as will shame all the pedagogues22 existing.
Having passed a whole night without being able to sleep for the vivid imagination of African discoveries, I hastened to the levee of my illustrious friend Hilaro Frosticos, and having mentioned my intention with all the vigour23 of fancy, he gravely considered my words, and after some awful meditations24 thus he spoke19: Olough, ma genesat, istum fullanah, cum dera kargos belgarasah eseum balgo bartigos triangulissimus! However, added he, it behoveth thee to consider and ponder well upon the perils25 and the multitudinous dangers in the way of that wight who thus advanceth in all the perambulation of adventures: and verily, most valiant26 sire and Baron, I hope thou wilt27 demean thyself with all that laudable gravity and precaution which, as is related in the three hundred and forty-seventh chapter of the Prophilactics, is of more consideration than all the merit in this terraqueous globe. Yes, most truly do I advise thee unto thy good, and speak unto thee, most valiant Munchausen, with the greatest esteem28, and wish thee to succeed in thy voyage; for it is said, that in the interior realms of Africa there are tribes that can see but just three inches and a half beyond the extremity29 of their noses; and verily thou shouldest moderate thyself, even sure and slow; they stumble who walk fast. But we shall bring you unto the Lady Fragrantia, and have her opinion of the matter. He then took from his pocket a cap of dignity, such as described in the most honourable30 and antique heraldry, and placing it upon my head, addressed me thus:—"As thou seemest again to revive the spirit of ancient adventure, permit me to place upon thy head this favour, as a mark of the esteem in which I hold thy valorous disposition31."
The Lady Fragrantia, my dear friends, was one of the most divine creatures in all Great Britain, and was desperately32 in love with me. She was drawing my portrait upon a piece of white satin, when the most noble Hilaro Frosticos advanced. He pointed33 to the cap of dignity which he had placed upon my head. "I do declare, Hilaro," said the lovely Fragrantia, "'tis pretty, 'tis interesting; I love you, and I like you, my dear Baron," said she, putting on another plume34: "this gives it an air more delicate and more fantastical. I do thus, my dear Munchausen, as your friend, yet you can reject or accept my present just as you please; but I like the fancy, 'tis a good one, and I mean to improve it: and against whatever enemies you go, I shall have the sweet satisfaction to remember you bear my favour on your head!"
I snatched it with trepidation35, and gracefully36 dropping on my knees, I three times kissed it with all the rapture37 of romantic love. "I swear," cried I, "by thy bright eyes, and by the lovely whiteness of thine arm, that no savage38, tyrant39, or enemy upon the face of the earth shall despoil40 me of this favour, while one drop of the blood of the Munchausens doth circulate in my veins41! I will bear it triumphant42 through the realms of Africa, whither I now intend my course, and make it respected, even in the court of Prester John."
"I admire your spirit," replied she, "and shall use my utmost interest at court to have you despatched with every pomp, and as soon as possible; but here comes a most brilliant company indeed, Lady Carolina Wilhelmina Amelia Skeggs, Lord Spigot, and Lady Faucet43, and the Countess of Belleair."
After the ceremonies of introduction to this company were over, we proceeded to consult upon the business; and as the cause met with general applause, it was immediately determined that I should proceed without delay, as soon as I obtained the sovereign approbation44. "I am convinced," said Lord Spigot, "that if there be any thing really unknown and worthy45 of our most ardent curiosity, it must be in the immense regions of Africa; that country, which seems to be the oldest on the globe, and yet with the greater part of which we are almost utterly46 unacquainted; what prodigious wealth of gold and diamonds must not lie concealed47 in those torrid regions, when the very rivers on the coast pour forth48 continual specimens49 of golden sand! 'Tis my opinion, therefore, that the Baron deserves the applause of all Europe for his spirit, and merits the most powerful assistance of the sovereign."
So flattering an approbation, you may be sure, was delightful50 to my heart, and with every confidence and joy I suffered them to take me to court that instant. After the usual ceremonies of introduction, suffice it to say that I met with every honour and applause that my most sanguine51 expectations could demand. I had always a taste for the fashionable je ne sais quoi of the most elegant society, and in the presence of all the sovereigns of Europe I ever found myself quite at home, and experienced from the whole court the most flattering esteem and admiration52. I remember, one particular day, the fate of the unfortunate Marquis de Bellecourt. The Countess of Rassinda, who accompanied him, looked most divinely. "Yes, I am confident," said the Marquis de Bellecourt to me, "that I have acted according to the strictest sentiments of justice and of loyalty53 to my sovereign. What stronger breast-plate than a heart untainted? and though I did not receive a word nor a look, yet I cannot think—no, it were impossible to be misrepresented. Conscious of my own integrity, I will try again—I will go boldly up." The Marquis de Bellecourt saw the opportunity; he advanced three paces, put his hand upon his breast and bowed. "Permit me," said he, "with the most profound respect, to——." His tongue faltered—he could scarcely believe his sight, for at that moment the whole company were moving out of the room. He found himself almost alone, deserted54 by every one. "What!" said he, "and did he turn upon his heel with the most marked contempt? Would he not speak to me? Would he not even hear me utter a word in my defence?" His heart died within him—not even a look, a smile from any one. "My friends! Do they not know me? Do they not see me? Alas55! they fear to catch the contagion56 of my——. Then," said he, "adieu!—'tis more than I can bear. I shall go to my country seat, and never, never will return. Adieu, fond court, adieu!—"
The venerable Marquis de Bellecourt stopped for a moment ere he entered his carriage. Thrice he looked back, and thrice he wiped the starting tear from his eye. "Yes," said he, "for once, at least, truth shall be found—in the bottom of a well!"
Peace to thy ghost, most noble marquis! a King of kings shall pity thee; and thousands who are yet unborn shall owe their happiness to thee, and have cause to bless the thousands, perhaps, that shall never even know thy name; but Munchausen's self shall celebrate thy glory!
点击收听单词发音
1 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
2 veracity | |
n.诚实 | |
参考例句: |
|
|
3 memoirs | |
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数) | |
参考例句: |
|
|
4 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
5 anecdote | |
n.轶事,趣闻,短故事 | |
参考例句: |
|
|
6 hardy | |
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的 | |
参考例句: |
|
|
7 condemn | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
8 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
9 distilled | |
adj.由蒸馏得来的v.蒸馏( distil的过去式和过去分词 );从…提取精华 | |
参考例句: |
|
|
10 embellish | |
v.装饰,布置;给…添加细节,润饰 | |
参考例句: |
|
|
11 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
12 revolve | |
vi.(使)旋转;循环出现 | |
参考例句: |
|
|
13 prodigious | |
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的 | |
参考例句: |
|
|
14 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
15 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
16 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
17 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
18 leash | |
n.牵狗的皮带,束缚;v.用皮带系住 | |
参考例句: |
|
|
19 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
20 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
21 treatise | |
n.专著;(专题)论文 | |
参考例句: |
|
|
22 pedagogues | |
n.教师,卖弄学问的教师( pedagogue的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 vigour | |
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
24 meditations | |
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想 | |
参考例句: |
|
|
25 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
26 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
27 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
28 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
29 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
30 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
31 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
32 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
33 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
34 plume | |
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰 | |
参考例句: |
|
|
35 trepidation | |
n.惊恐,惶恐 | |
参考例句: |
|
|
36 gracefully | |
ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
37 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
38 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
39 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
40 despoil | |
v.夺取,抢夺 | |
参考例句: |
|
|
41 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
42 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
43 faucet | |
n.水龙头 | |
参考例句: |
|
|
44 approbation | |
n.称赞;认可 | |
参考例句: |
|
|
45 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
46 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
47 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
48 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
49 specimens | |
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
50 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
51 sanguine | |
adj.充满希望的,乐观的,血红色的 | |
参考例句: |
|
|
52 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
53 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
54 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
55 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
56 contagion | |
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |