小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » An Old Maid » CHAPTER VI. FINAL DISAPPOINTMENT AND ITS FIRST RESULT
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI. FINAL DISAPPOINTMENT AND ITS FIRST RESULT
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The next day, Mademoiselle Cormon, packed into the old carriole with Josette, and looking like a pyramid on a vast sea of parcels, drove up the rue2 Saint-Blaise on her way to Prebaudet, where she was overtaken by an event which hurried on her marriage,—an event entirely3 unlooked for by either Madame Granson, du Bousquier, Monsieur de Valois, or Mademoiselle Cormon himself. Chance is the greatest of all artificers.
 
The day after her arrival at Prebaudet, she was innocently employed, about eight o’clock in the morning, in listening, as she breakfasted, to the various reports of her keeper and her gardener, when Jacquelin made a violent irruption into the dining-room.
 
“Mademoiselle,” he cried, out of breath, “Monsieur l’abbe sends you an express, the son of Mere4 Grosmort, with a letter. The lad left Alencon before daylight, and he has just arrived; he ran like Penelope! Can’t I give him a glass of wine?”
 
“What can have happened, Josette? Do you think my uncle can be—”
 
“He couldn’t write if he were,” said Josette, guessing her mistress’s fears.
 
“Quick! quick!” cried Mademoiselle Cormon, as soon as she had read the first lines. “Tell Jacquelin to harness Penelope—Get ready, Josette; pack up everything in half an hour. We must go back to town—”
 
“Jacquelin!” called Josette, excited by the sentiment she saw on her mistress’s face.
 
Jacquelin, informed by Josette, came in to say,—
 
“But, mademoiselle, Penelope is eating her oats.”
 
“What does that signify? I must start at once.”
 
“But, mademoiselle, it is going to rain.”
 
“Then we shall get wet.”
 
“The house is on fire!” muttered Josette, piqued5 at the silence her mistress kept as to the contents of the letter, which she read and reread.
 
“Finish your coffee, at any rate, mademoiselle; don’t excite your blood; just see how red you are.”
 
“Am I red, Josette?” she said, going to a mirror, from which the quicksilver was peeling, and which presented her features to her upside down.
 
“Good heavens!” thought Mademoiselle Cormon, “suppose I should look ugly! Come, Josette; come, my dear, dress me at once; I want to be ready before Jacquelin has harnessed Penelope. If you can’t pack my things in time, I will leave them here rather than lose a single minute.”
 
If you have thoroughly6 comprehended the positive monomania to which the desire of marriage had brought Mademoiselle Cormon, you will share her emotion. The worthy7 uncle announced in this sudden missive that Monsieur de Troisville, of the Russian army during the Emigration, grandson of one of his best friends, was desirous of retiring to Alencon, and asked his, the abbe’s hospitality, on the ground of his friendship for his grandfather, the Vicomte de Troisville. The old abbe, alarmed at the responsibility, entreated8 his niece to return instantly and help him to receive this guest, and do the honors of the house; for the viscount’s letter had been delayed, and he might descend9 upon his shoulders that very night.
 
After reading this missive could there be a question of the demands of Prebaudet? The keeper and the gardener, witnesses to Mademoiselle Cormon’s excitement, stood aside and awaited her orders. But when, as she was about to leave the room, they stopped her to ask for instructions, for the first time in her life the despotic old maid, who saw to everything at Prebaudet with her own eyes, said, to their stupefaction, “Do what you like.” This from a mistress who carried her administration to the point of counting her fruits, and marking them so as to order their consumption according to the number and condition of each!
 
“I believe I’m dreaming,” thought Josette, as she saw her mistress flying down the staircase like an elephant to which God has given wings.
 
Presently, in spite of a driving rain, Mademoiselle Cormon drove away from Prebaudet, leaving her factotums10 with the reins11 on their necks. Jacquelin dared not take upon himself to hasten the usual little trot12 of the peaceable Penelope, who, like the beautiful queen whose name she bore, had an appearance of making as many steps backward as she made forward. Impatient with the pace, mademoiselle ordered Jacquelin in a sharp voice to drive at a gallop13, with the whip, if necessary, to the great astonishment14 of the poor beast, so afraid was she of not having time to arrange the house suitably to receive Monsieur de Troisville. She calculated that the grandson of her uncle’s friend was probably about forty years of age; a soldier just from service was undoubtedly15 a bachelor; and she resolved, her uncle aiding, not to let Monsieur de Troisville quit their house in the condition he entered it. Though Penelope galloped16, Mademoiselle Cormon, absorbed in thoughts of her trousseau and the wedding-day, declared again and again that Jacquelin made no way at all. She twisted about in the carriole without replying to Josette’s questions, and talked to herself like a person who is mentally revolving17 important designs.
 
The carriole at last arrived in the main street of Alencon, called the rue Saint-Blaise at the end toward Montagne, but near the hotel du More it takes the name of the rue de la Porte-de-Seez, and becomes the rue du Bercail as it enters the road to Brittany. If the departure of Mademoiselle Cormon made a great noise in Alencon, it is easy to imagine the uproar18 caused by her sudden return on the following day, in a pouring rain which beat her face without her apparently19 minding it. Penelope at a full gallop was observed by every one, and Jacquelin’s grin, the early hour, the parcels stuffed into the carriole topsy-turvy, and the evident impatience20 of Mademoiselle Cormon were all noted21.
 
The property of the house of Troisville lay between Alencon and Mortagne. Josette knew the various branches of the family. A word dropped by mademoiselle as they entered Alencon had put Josette on the scent22 of the affair; and a discussion having started between them, it was settled that the expected de Troisville must be between forty and forty-two years of age, a bachelor, and neither rich nor poor. Mademoiselle Cormon beheld23 herself speedily Vicomtesse de Troisville.
 
“And to think that my uncle told me nothing! thinks of nothing! inquires nothing! That’s my uncle all over. He’d forget his own nose if it wasn’t fastened to his face.”
 
Have you never remarked that, under circumstances such as these, old maids become, like Richard III., keen-witted, fierce, bold, promissory,—if one may so use the word,—and, like inebriate24 clerks, no longer in awe25 of anything?
 
Immediately the town of Alencon, speedily informed from the farther end of the rue de Saint-Blaise to the gate of Seez of this precipitate26 return, accompanied by singular circumstances, was perturbed27 throughout its viscera, both public and domestic. Cooks, shopkeepers, street passengers, told the news from door to door; thence it rose to the upper regions. Soon the words: “Mademoiselle Cormon has returned!” burst like a bombshell into all households. At that moment Jacquelin was descending28 from his wooden seat (polished by a process unknown to cabinet-makers), on which he perched in front of the carriole. He opened the great green gate, round at the top, and closed in sign of mourning; for during Mademoiselle Cormon’s absence the evening assemblies did not take place. The faithful invited the Abbe de Sponde to their several houses; and Monsieur de Valois paid his debt by inviting29 him to dine at the Marquis d’Esgrignon’s. Jacquelin, having opened the gate, called familiarly to Penelope, whom he had left in the middle of the street. That animal, accustomed to this proceeding30, turned in of herself, and circled round the courtyard in a manner to avoid injuring the flower-bed. Jacquelin then took her bridle31, and led the carriage to the portico32.
 
“Mariette!” cried Mademoiselle Cormon.
 
“Mademoiselle!” exclaimed Mariette, who was occupied in closing the gate.
 
“Has the gentleman arrived?”
 
“No, mademoiselle.”
 
“Where’s my uncle?”
 
“He is at church, mademoiselle.”
 
Jacquelin and Josette were by this time on the first step of the portico, holding out their hands to manoeuvre33 the exit of their mistress from the carriole as she pulled herself up by the sides of the vehicle and clung to the curtains. Mademoiselle then threw herself into their arms; because for the last two years she dared not risk her weight on the iron step, affixed34 to the frame of the carriage by a horrible mechanism35 of clumsy bolts.
 
When Mademoiselle Cormon reached the level of the portico she looked about her courtyard with an air of satisfaction.
 
“Come, come, Mariette, leave that gate alone; I want you.”
 
“There’s something in the wind,” whispered Jacquelin, as Mariette passed the carriole.
 
“Mariette, what provisions have you in the house?” asked Mademoiselle Cormon, sitting down on the bench in the long antechamber like a person overcome with fatigue37.
 
“I haven’t anything,” replied Mariette, with her hands on her hips38. “Mademoiselle knows very well that during her absence Monsieur l’abbe dines out every day. Yesterday I went to fetch him from Mademoiselle Armande’s.”
 
“Where is he now?”
 
“Monsieur l’abbe? Why, at church; he won’t be in before three o’clock.”
 
“He thinks of nothing! he ought to have told you to go to market. Mariette, go at once; and without wasting money, don’t spare it; get all there is that is good and delicate. Go to the diligence office and see if you can send for pates39; and I want shrimps40 from the Brillante. What o’clock is it?”
 
“A quarter to nine.”
 
“Good heavens! Mariette, don’t stop to chatter41. The person my uncle expects may arrive at any moment. If we had to give him breakfast, where should we be with nothing in the house?”
 
Mariette turned back to Penelope in a lather42, and looked at Jacquelin as if she would say, “Mademoiselle has put her hand on a husband this time.”
 
“Now, Josette,” continued the old maid, “let us see where we had better put Monsieur de Troisville to sleep.”
 
With what joy she said the words, “Put Monsieur de Troisville” (pronounced Treville) “to sleep.” How many ideas in those few words! The old maid was bathed in hope.
 
“Will you put him in the green chamber36?”
 
“The bishop43’s room? No; that’s too near mine,” said Mademoiselle Cormon. “All very well for monseigneur; he’s a saintly man.”
 
“Give him your uncle’s room.”
 
“Oh, that’s so bare; it is actually indecent.”
 
“Well, then, mademoiselle, why not arrange a bed in your boudoir? It is easily done; and there’s a fire-place. Moreau can certainly find in his warerooms a bed to match the hangings.”
 
“You are right, Josette. Go yourself to Moreau; consult with him what to do; I authorize44 you to get what is wanted. If the bed could be put up to-night without Monsieur de Troisville observing it (in case Monsieur de Troisville arrives while Moreau is here), I should like it. If Moreau won’t engage to do this, then I must put Monsieur de Troisville in the green room, although Monsieur de Troisville would be so very near to me.”
 
Josette was departing when her mistress recalled her.
 
“Stop! explain the matter to Jacquelin,” she cried, in a loud nervous tone. “Tell him to go to Moreau; I must be dressed! Fancy if Monsieur de Troisville surprised me as I am now! and my uncle not here to receive him! Oh, uncle, uncle! Come, Josette; come and dress me at once.”
 
“But Penelope?” said Josette, imprudently.
 
“Always Penelope! Penelope this, Penelope that! Is Penelope the mistress of this house?”
 
“But she is all of a lather, and she hasn’t had time to eat her oats.”
 
“Then let her starve!” cried Mademoiselle Cormon; “provided I marry,” she thought to herself.
 
Hearing these words, which seemed to her like homicide, Josette stood still for a moment, speechless. Then, at a gesture from her mistress, she ran headlong down the steps of the portico.
 
“The devil is in her, Jacquelin,” were the first words she uttered.
 
Thus all things conspired45 on this fateful day to produce the great scenic46 effect which decided47 the future life of Mademoiselle Cormon. The town was already topsy-turvy in mind, as a consequence of the five extraordinary circumstances which accompanied Mademoiselle Cormon’s return; to wit, the pouring rain; Penelope at a gallop, in a lather, and blown; the early hour; the parcels half-packed; and the singular air of the excited old maid. But when Mariette made an invasion of the market, and bought all the best things; when Jacquelin went to the principal upholsterer in Alencon, two doors from the church, in search of a bed,—there was matter for the gravest conjectures48. These extraordinary events were discussed on all sides; they occupied the minds of every one, even Mademoiselle Armande herself, with whom was Monsieur de Valois. Within two days the town of Alencon had been agitated49 by such startling events that certain good women were heard to remark that the world was coming to an end. This last news, however, resolved itself into a single question, “What is happening at the Cormons?”
 
The Abbe de Sponde, adroitly50 questioned when he left Saint-Leonard’s to take his daily walk with the Abbe Couturier, replied with his usual kindliness51 that he expected the Vicomte de Troisville, a nobleman in the service of Russia during the Emigration, who was returning to Alencon to settle there. From two to five o’clock a species of labial52 telegraphy went on throughout the town; and all the inhabitants learned that Mademoiselle Cormon had at last found a husband by letter, and was about to marry the Vicomte de Troisville. Some said, “Moreau has sold them a bed.” The bed was six feet wide in that quarter; it was four feet wide at Madame Granson’s, in the rue du Bercail; but it was reduced to a simple couch at Monsieur du Ronceret’s, where du Bousquier was dining. The lesser53 bourgeoisie declared that the cost was eleven hundred francs. But generally it was thought that, as to this, rumor54 was counting the chickens before they were hatched. In other quarters it was said that Mariette had made such a raid on the market that the price of carp had risen. At the end of the rue Saint-Blaise, Penelope had dropped dead. This decease was doubted in the house of the receiver-general; but at the Prefecture it was authenticated55 that the poor beast had expired as she turned into the courtyard of the hotel Cormon, with such velocity56 had the old maid flown to meet her husband. The harness-maker, who lived at the corner of the rue de Seez, was bold enough to call at the house and ask if anything had happened to Mademoiselle Cormon’s carriage, in order to discover whether Penelope was really dead. From the end of the rue Saint-Blaise to the end of the rue du Bercail, it was then made known that, thanks to Jacquelin’s devotion, Penelope, that silent victim of her mistress’s impetuosity, still lived, though she seemed to be suffering.
 
Along the road to Brittany the Vicomte de Troisville was stated to be a younger son without a penny, for the estates in Perche belonged to the Marquis de Troisville, peer of France, who had children; the marriage would be, therefore, an enormous piece of luck for a poor emigre. The aristocracy along that road approved of the marriage; Mademoiselle Cormon could not do better with her money. But among the Bourgeoisie, the Vicomte de Troisville was a Russian general who had fought against France, and was now returning with a great fortune made at the court of Saint-Petersburg; he was a foreigner; one of those allies so hated by the liberals; the Abbe de Sponde had slyly negotiated this marriage. All the persons who had a right to call upon Mademoiselle Cormon determined57 to do so that very evening.
 
During this transurban excitement, which made that of Suzanne almost a forgotten affair, Mademoiselle was not less agitated; she was filled with a variety of novel emotions. Looking about her salon58, dining-room, and boudoir, cruel apprehensions59 took possession of her. A species of demon60 showed her with a sneer61 her old-fashioned luxury. The handsome things she had admired from her youth up she suddenly suspected of age and absurdity62. In short, she felt that fear which takes possession of nearly all authors when they read over a work they have hitherto thought proof against every exacting63 or blase64 critic: new situations seem timeworn; the best-turned and most highly polished phrases limp and squint65; metaphors66 and images grin or contradict each other; whatsoever67 is false strikes the eye. In like manner this poor woman trembled lest she should see on the lips of Monsieur de Troisville a smile of contempt for this episcopal salon; she dreaded68 the cold look he might cast over that ancient dining-room; in short, she feared the frame might injure and age the portrait. Suppose these antiquities69 should cast a reflected light of old age upon herself? This question made her flesh creep. She would gladly, at that moment, spend half her savings70 on refitting her house if some fairy wand could do it in a moment. Where is the general who has not trembled on the eve of a battle? The poor woman was now between her Austerlitz and her Waterloo.
 
“Madame la Vicomtesse de Troisville,” she said to herself; “a noble name! Our property will go to a good family, at any rate.”
 
She fell a prey71 to an irritation72 which made every fibre of her nerves quiver to all their papillae, long sunk in flesh. Her blood, lashed73 by this new hope, was in motion. She felt the strength to converse74, if necessary, with Monsieur de Troisville.
 
It is useless to relate the activity with which Josette, Jacquelin, Mariette, Moreau, and his agents went about their functions. It was like the busyness of ants about their eggs. All that daily care had already rendered neat and clean was again gone over and brushed and rubbed and scrubbed. The china of ceremony saw the light; the damask linen75 marked “A, B, C” was drawn76 from depths where it lay under a triple guard of wrappings, still further defended by formidable lines of pins. Above all, Mademoiselle Cormon sacrificed on the altar of her hopes three bottles of the famous liqueurs of Madame Amphoux, the most illustrious of all the distillers of the tropics,—a name very dear to gourmets77. Thanks to the devotion of her lieutenants78, mademoiselle was soon ready for the conflict. The different weapons—furniture, cookery, provisions, in short, all the various munitions79 of war, together with a body of reserve forces—were ready along the whole line. Jacquelin, Mariette, and Josette received orders to appear in full dress. The garden was raked. The old maid regretted that she couldn’t come to an understanding with the nightingales nesting in the trees, in order to obtain their finest trilling.
 
At last, about four o’clock, at the very moment when the Abbe de Sponde returned home, and just as mademoiselle began to think she had set the table with the best plate and linen and prepared the choicest dishes to no purpose, the click-clack of a postilion was heard in the Val-Noble.
 
“‘Tis he!” she said to herself, the snap of the whip echoing in her heart.
 
True enough; heralded81 by all this gossip, a post-chaise, in which was a single gentleman, made so great a sensation coming down the rue Saint-Blaise and turning into the rue du Cours that several little gamains and some grown persons followed it, and stood in groups about the gate of the hotel Cormon to see it enter. Jacquelin, who foresaw his own marriage in that of his mistress, had also heard the click-clack in the rue Saint-Blaise, and had opened wide the gates into the courtyard. The postilion, a friend of his, took pride in making a fine turn-in, and drew up sharply before the portico. The abbe came forward to greet his guest, whose carriage was emptied with a speed that highwaymen might put into the operation; the chaise itself was rolled into the coach-house, the gates closed, and in a few moments all signs of Monsieur de Troisville’s arrival had disappeared. Never did two chemicals blend into each other with greater rapidity than the hotel Cormon displayed in absorbing the Vicomte de Troisville.
 
Mademoiselle, whose heart was beating like a lizard82 caught by a herdsman, sat heroically still on her sofa, beside the fire in the salon. Josette opened the door; and the Vicomte de Troisville, followed by the Abbe de Sponde, presented himself to the eyes of the spinster.
 
“Niece, this is Monsieur le Vicomte de Troisville, the grandson of one of my old schoolmates; Monsieur de Troisville, my niece, Mademoiselle Cormon.”
 
“Ah! that good uncle; how well he does it!” thought Rose-Marie-Victoire.
 
The Vicomte de Troisville was, to paint him in two words, du Bousquier ennobled. Between the two men there was precisely83 the difference which separates the vulgar style from the noble style. If they had both been present, the most fanatic84 liberal would not have denied the existence of aristocracy. The viscount’s strength had all the distinction of elegance85; his figure had preserved its magnificent dignity. He had blue eyes, black hair, an olive skin, and looked to be about forty-six years of age. You might have thought him a handsome Spaniard preserved in the ice of Russia. His manner, carriage, and attitude, all denoted a diplomat86 who had seen Europe. His dress was that of a well-bred traveller. As he seemed fatigued87, the abbe offered to show him to his room, and was much amazed when his niece threw open the door of the boudoir, transformed into a bedroom.
 
Mademoiselle Cormon and her uncle then left the noble stranger to attend to his own affairs, aided by Jacquelin, who brought up his luggage, and went themselves to walk beside the river until their guest had made his toilet. Although the Abbe de Sponde chanced to be even more absent-minded than usual, Mademoiselle Cormon was not less preoccupied88. They both walked on in silence. The old maid had never before met any man as seductive as this Olympean viscount. She might have said to herself, as the Germans do, “This is my ideal!” instead of which she felt herself bound from head to foot, and could only say, “Here’s my affair!” Then she flew to Mariette to know if the dinner could be put back a while without loss of excellence89.
 
“Uncle, your Monsieur de Troisville is very amiable90,” she said, on returning.
 
“Why, niece, he hasn’t as yet said a word.”
 
“But you can see it in his ways, his manners, his face. Is he a bachelor?”
 
“I’m sure I don’t know,” replied the abbe, who was thinking of a discussion on mercy, lately begun between the Abbe Couturier and himself. “Monsieur de Troisville wrote me that he wanted to buy a house here. If he was married, he wouldn’t come alone on such an errand,” added the abbe, carelessly, not conceiving the idea that his niece could be thinking of marriage.
 
“Is he rich?”
 
“He is a younger son of the younger branch,” replied her uncle. “His grandfather commanded a squadron, but the father of this young man made a bad marriage.”
 
“Young man!” exclaimed the old maid. “It seems to me, uncle, that he must be at least forty-five.” She felt the strongest desire to put their years on a par1.
 
“Yes,” said the abbe; “but to a poor priest of seventy, Rose, a man of forty seems a youth.”
 
All Alencon knew by this time that Monsieur de Troisville had arrived at the Cormons. The traveller soon rejoined his hosts, and began to admire the Brillante, the garden, and the house.
 
“Monsieur l’abbe,” he said, “my whole ambition is to have a house like this.” The old maid fancied a declaration lurked91 in that speech, and she lowered her eyes. “You must enjoy it very much, mademoiselle,” added the viscount.
 
“How could it be otherwise? It has been in our family since 1574, the period at which one of our ancestors, steward92 to the Duc d’Alencon, acquired the land and built the house,” replied Mademoiselle Cormon. “It is built on piles,” she added.
 
Jacquelin announced dinner. Monsieur de Troisville offered his arm to the happy woman, who endeavored not to lean too heavily upon it; she feared, as usual, to seem to make advances.
 
“Everything is so harmonious93 here,” said the viscount, as he seated himself at table.
 
“Yes, our trees are full of birds, which give us concerts for nothing; no one ever frightens them; and the nightingales sing at night,” said Mademoiselle Cormon.
 
“I was speaking of the interior of the house,” remarked the viscount, who did not trouble himself to observe Mademoiselle Cormon, and therefore did not perceive the dulness of her mind. “Everything is so in keeping,—the tones of color, the furniture, the general character.”
 
“But it costs a great deal; taxes are enormous,” responded the excellent woman.
 
“Ah! taxes are high, are they?” said the viscount, preoccupied with his own ideas.
 
“I don’t know,” replied the abbe. “My niece manages the property of each of us.”
 
“Taxes are not of much importance to the rich,” said Mademoiselle Cormon, not wishing to be thought miserly. “As for the furniture, I shall leave it as it is, and change nothing,—unless I marry; and then, of course, everything here must suit the husband.”
 
“You have noble principles, mademoiselle,” said the viscount, smiling. “You will make one happy man.”
 
“No one ever made to me such a pretty speech,” thought the old maid.
 
The viscount complimented Mademoiselle Cormon on the excellence of her service and the admirable arrangements of the house, remarking that he had supposed the provinces behind the age in that respect; but, on the contrary, he found them, as the English say, “very comfortable.”
 
“What can that word mean?” she thought. “Oh, where is the chevalier to explain it to me? ‘Comfortable,’—there seem to be several words in it. Well, courage!” she said to herself. “I can’t be expected to answer a foreign language—But,” she continued aloud, feeling her tongue untied94 by the eloquence95 which nearly all human creatures find in momentous96 circumstances, “we have a very brilliant society here, monsieur. It assembles at my house, and you shall judge of it this evening, for some of my faithful friends have no doubt heard of my return and your arrival. Among them is the Chevalier de Valois, a seigneur of the old court, a man of infinite wit and taste; then there is Monsieur le Marquis d’Esgrignon and Mademoiselle Armande, his sister” (she bit her tongue with vexation),—“a woman remarkable97 in her way,” she added. “She resolved to remain unmarried in order to leave all her fortune to her brother and nephew.”
 
“Ah!” exclaimed the viscount. “Yes, the d’Esgrignons,—I remember them.”
 
“Alencon is very gay,” continued the old maid, now fairly launched. “There’s much amusement: the receiver-general gives balls; the prefect is an amiable man; and Monseigneur the bishop sometimes honors us with a visit—”
 
“Well, then,” said the viscount, smiling, “I have done wisely to come back, like the hare, to die in my form.”
 
“Yes,” she said. “I, too, attach myself or I die.”
 
The viscount smiled.
 
“Ah!” thought the old maid, “all is well; he understands me.”
 
The conversation continued on generalities. By one of those mysterious unknown and undefinable faculties98, Mademoiselle Cormon found in her brain, under the pressure of her desire to be agreeable, all the phrases and opinions of the Chevalier de Valois. It was like a duel99 in which the devil himself pointed100 the pistol. Never was any adversary101 better aimed at. The viscount was far too well-bred to speak of the excellence of the dinner; but his silence was praise. As he drank the delicious wines which Jacquelin served to him profusely102, he seemed to feel he was with friends, and to meet them with pleasure; for the true connoisseur103 does not applaud, he enjoys. He inquired the price of land, of houses, of estates; he made Mademoiselle Cormon describe at length the confluence104 of the Sarthe and the Brillante; he expressed surprise that the town was placed so far from the river, and seemed to be much interested in the topography of the place.
 
The silent abbe left his niece to throw the dice105 of conversation; and she truly felt that she pleased Monsieur de Troisville, who smiled at her gracefully106, and committed himself during this dinner far more than her most eager suitors had ever done in ten days. Imagine, therefore, the little attentions with which he was petted; you might have thought him a cherished lover, whose return brought joy to the household. Mademoiselle foresaw the moment when the viscount wanted bread; she watched his every look; when he turned his head she adroitly put upon his plate a portion of some dish he seemed to like; had he been a gourmand108, she would almost have killed him; but what a delightful109 specimen110 of the attentions she would show to a husband! She did not commit the folly111 of depreciating112 herself; on the contrary, she set every sail bravely, ran up all her flags, assumed the bearing of the queen of Alencon, and boasted of her excellent preserves. In fact, she fished for compliments in speaking of herself, for she saw that she pleased the viscount; the truth being that her eager desire had so transformed her that she became almost a woman.
 
At dessert she heard, not without emotions of delight, certain sounds in the antechamber and salon which denoted the arrival of her usual guests. She called the attention of her uncle and Monsieur de Troisville to this prompt attendance as a proof of the affection that was felt for her; whereas it was really the result of the poignant113 curiosity which had seized upon the town. Impatient to show herself in all her glory, Mademoiselle Cormon told Jacquelin to serve coffee and liqueurs in the salon, where he presently set out, in view of the whole company, a magnificent liqueur-stand of Dresden china which saw the light only twice a year. This circumstance was taken note of by the company, standing80 ready to gossip over the merest trifle:—
 
“The deuce!” muttered du Bousquier. “Actually Madame Amphoux’s liqueurs, which they only serve at the four church festivals!”
 
“Undoubtedly the marriage was arranged a year ago by letter,” said the chief-justice du Ronceret. “The postmaster tells me his office has received letters postmarked Odessa for more than a year.”
 
Madame Granson trembled. The Chevalier de Valois, though he had dined with the appetite of four men, turned pale even to the left section of his face. Feeling that he was about to betray himself, he said hastily,—
 
“Don’t you think it is very cold to-day? I am almost frozen.”
 
“The neighborhood of Russia, perhaps,” said du Bousquier.
 
The chevalier looked at him as if to say, “Well played!”
 
Mademoiselle Cormon appeared so radiant, so triumphant114, that the company thought her handsome. This extraordinary brilliancy was not the effect of sentiment only. Since early morning her blood had been whirling tempestuously115 within her, and her nerves were agitated by the presentiment116 of some great crisis. It required all these circumstances combined to make her so unlike herself. With what joy did she now make her solemn presentation of the viscount to the chevalier, the chevalier to the viscount, and all Alencon to Monsieur de Troisville, and Monsieur de Troisville to all Alencon!
 
By an accident wholly explainable, the viscount and chevalier, aristocrats117 by nature, came instantly into unison118; they recognized each other at once as men belonging to the same sphere. Accordingly, they began to converse together, standing before the fireplace. A circle formed around them; and their conversation, though uttered in a low voice, was listened to in religious silence. To give the effect of this scene it is necessary to dramatize it, and to picture Mademoiselle Cormon occupied in pouring out the coffee of her imaginary suitor, with her back to the fireplace.
 
Monsieur de Valois. “Monsieur le vicomte has come, I am told, to settle in Alencon?”
 
Monsieur de Troisville. “Yes, monsieur, I am looking for a house.” [Mademoiselle Cormon, cup in hand, turns round.] “It must be a large house” [Mademoiselle Cormon offers him the cup] “to lodge119 my whole family.” [The eyes of the old maid are troubled.]
 
Monsieur de Valois. “Are you married?”
 
Monsieur de Troisville. “Yes, for the last sixteen years, to a daughter of the Princess Scherbellof.”
 
Mademoiselle Cormon fainted; du Bousquier, who saw her stagger, sprang forward and received her in his arms; some one opened the door and allowed him to pass out with his enormous burden. The fiery120 republican, instructed by Josette, found strength to carry the old maid to her bedroom, where he laid her out on the bed. Josette, armed with scissors, cut the corset, which was terribly tight. Du Bousquier flung water on Mademoiselle Cormon’s face and bosom121, which, released from the corset, overflowed122 like the Loire in flood. The poor woman opened her eyes, saw du Bousquier, and gave a cry of modesty123 at the sight of him. Du Bousquier retired124 at once, leaving six women, at the head of whom was Madame Granson, radiant with joy, to take care of the invalid125.
 
What had the Chevalier de Valois been about all this time? Faithful to his system, he had covered the retreat.
 
“That poor Mademoiselle Cormon,” he said to Monsieur de Troisville, gazing at the assembly, whose laughter was repressed by his cool aristocratic glances, “her blood is horribly out of order; she wouldn’t be bled before going to Prebaudet (her estate),—and see the result!”
 
“She came back this morning in the rain,” said the Abbe de Sponde, “and she may have taken cold. It won’t be anything; it is only a little upset she is subject to.”
 
“She told me yesterday she had not had one for three months, adding that she was afraid it would play her a trick at last,” said the chevalier.
 
“Ha! so you are married?” said Jacquelin to himself as he looked at Monsieur de Troisville, who was quietly sipping126 his coffee.
 
The faithful servant espoused127 his mistress’s disappointment; he divined it, and he promptly128 carried away the liqueurs of Madame Amphoux, which were offered to a bachelor, and not to the husband of a Russian woman.
 
All these details were noticed and laughed at. The Abbe de Sponde knew the object of Monsieur de Troisville’s journey; but, absent-minded as usual, he forgot it, not supposing that his niece could have the slightest interest in Monsieur de Troisville’s marriage. As for the viscount, preoccupied with the object of his journey, and, like many husbands, not eager to talk about his wife, he had had no occasion to say he was married; besides, he would naturally suppose that Mademoiselle Cormon knew it.
 
Du Bousquier reappeared, and was questioned furiously. One of the six women came down soon after, and announced that Mademoiselle Cormon was much better, and that the doctor had come. She intended to stay in bed, as it was necessary to bleed her. The salon was now full. Mademoiselle Cormon’s absence allowed the ladies present to discuss the tragi-comic scene—embellished, extended, historified, embroidered129, wreathed, colored, and adorned—which had just taken place, and which, on the morrow, was destined130 to occupy all Alencon.
 
“That good Monsieur du Bousquier! how well he carried you!” said Josette to her mistress. “He was really pale at the sight of you; he loves you still.”
 
That speech served as closure to this solemn and terrible evening.
 
Throughout the morning of the next day every circumstance of the late comedy was known in the household of Alencon, and—let us say it to the shame of that town,—they caused inextinguishable laughter. But on that day Mademoiselle Cormon (much benefited by the bleeding) would have seemed sublime131 even to the boldest scoffers, had they witnessed the noble dignity, the splendid Christian132 resignation which influenced her as she gave her arm to her involuntary deceiver to go into breakfast. Cruel jesters! why could you not have seen her as she said to the viscount,—
 
“Madame de Troisville will have difficulty in finding a suitable house; do me the favor, monsieur, of accepting the use of mine during the time you are in search of yours.”
 
“But, mademoiselle, I have two sons and two daughters; we should greatly inconvenience you.”
 
“Pray do not refuse me,” she said earnestly.
 
“I made you the same offer in the answer I wrote to your letter,” said the abbe; “but you did not receive it.”
 
“What, uncle! then you knew—”
 
The poor woman stopped. Josette sighed. Neither the viscount nor the abbe observed anything amiss. After breakfast the Abbe de Sponde carried off his guest, as agreed upon the previous evening, to show him the various houses in Alencon which could be bought, and the lots of lands on which he might build.
 
Left alone in the salon, Mademoiselle Cormon said to Josette, with a deeply distressed133 air, “My child, I am now the talk of the whole town.”
 
“Well, then, mademoiselle, you should marry.”
 
“But I am not prepared to make a choice.”
 
“Bah! if I were in your place, I should take Monsieur du Bousquier.”
 
“Josette, Monsieur de Valois says he is so republican.”
 
“They don’t know what they say, your gentlemen: sometimes they declare that he robbed the republic; he couldn’t love it if he did that,” said Josette, departing.
 
“That girl has an amazing amount of sense,” thought Mademoiselle Cormon, who remained alone, a prey to her perplexities.
 
She saw plainly that a prompt marriage was the only way to silence the town. This last checkmate, so evidently mortifying134, was of a nature to drive her into some extreme action; for persons deficient135 in mind find difficulty in getting out of any path, either good or evil, into which they have entered.
 
Each of the two old bachelors had fully107 understood the situation in which Mademoiselle Cormon was about to find herself; consequently, each resolved to call in the course of that morning to ask after her health, and take occasion, in bachelor language, to “press his point.” Monsieur de Valois considered that such an occasion demanded a painstaking136 toilet; he therefore took a bath and groomed137 himself with extraordinary care. For the first and last time Cesarine observed him putting on with incredible art a suspicion of rouge138. Du Bousquier, on the other hand, that coarse republican, spurred by a brisk will, paid no attention to his dress, and arrived the first.
 
Such little things decide the fortunes of men, as they do of empires. Kellerman’s charge at Marengo, Blucher’s arrival at Waterloo, Louis XIV.‘s disdain139 for Prince Eugene, the rector of Denain,—all these great causes of fortune or catastrophe140 history has recorded; but no one ever profits by them to avoid the small neglects of their own life. Consequently, observe what happens: the Duchesse de Langeais (see “History of the Thirteen”) makes herself a nun141 for the lack of ten minutes’ patience; Judge Popinot (see “Commission in Lunacy”) puts off till the morrow the duty of examining the Marquis d’Espard; Charles Grandet (see “Eugenie Grandet”) goes to Paris from Bordeaux instead of returning by Nantes; and such events are called chance or fatality142! A touch of rouge carefully applied143 destroyed the hopes of the Chevalier de Valois; could that nobleman perish in any other way? He had lived by the Graces, and he was doomed144 to die by their hand. While the chevalier was giving this last touch to his toilet the rough du Bousquier was entering the salon of the desolate145 old maid. This entrance produced a thought in Mademoiselle Cormon’s mind which was favorable to the republican, although in all other respects the Chevalier de Valois held the advantages.
 
“God wills it!” she said piously146, on seeing du Bousquier.
 
“Mademoiselle, you will not, I trust, think my eagerness importunate147. I could not trust to my stupid Rene to bring news of your condition, and therefore I have come myself.”
 
“I am perfectly148 recovered,” she replied, in a tone of emotion. “I thank you, Monsieur du Bousquier,” she added, after a slight pause, and in a significant tone of voice, “for the trouble you have taken, and for that which I gave you yesterday—”
 
She remembered having been in his arms, and that again seemed to her an order from heaven. She had been seen for the first time by a man with her laces cut, her treasures violently bursting from their casket.
 
“I carried you with such joy that you seemed to me light.”
 
Here Mademoiselle Cormon looked at du Bousquier as she had never yet looked at any man in the world. Thus encouraged, the purveyor149 cast upon the old maid a glance which reached her heart.
 
“I would,” he said, “that that moment had given me the right to keep you as mine forever” [she listened with a delighted air]; “as you lay fainting upon that bed, you were enchanting150. I have never in my life seen a more beautiful person,—and I have seen many handsome women. Plump ladies have this advantage: they are superb to look upon; they have only to show themselves and they triumph.”
 
“I fear you are making fun of me,” said the old maid, “and that is not kind when all the town will probably misinterpret what happened to me yesterday.”
 
“As true as my name is du Bousquier, mademoiselle, I have never changed in my feelings toward you; and your first refusal has not discouraged me.”
 
The old maid’s eyes were lowered. There was a moment of cruel silence for du Bousquier, and then Mademoiselle Cormon decided on her course. She raised her eyelids151; tears flowed from her eyes, and she gave du Bousquier a tender glance.
 
“If that is so, monsieur,” she said, in a trembling voice, “promise me to live in a Christian manner, and not oppose my religious customs, but to leave me the right to select my confessors, and I will grant you my hand”; as she said the words, she held it out to him.
 
Du Bousquier seized the good fat hand so full of money, and kissed it solemnly.
 
“But,” she said, allowing him to kiss it, “one thing more I must require of you.”
 
“If it is a possible thing, it is granted,” replied the purveyor.
 
“Alas!” returned the old maid. “For my sake, I must ask you to take upon yourself a sin which I feel to be enormous,—for to lie is one of the capital sins. But you will confess it, will you not? We will do penance152 for it together” [they looked at each other tenderly]. “Besides, it may be one of those lies which the Church permits as necessary—”
 
“Can she be as Suzanne says she is?” thought du Bousquier. “What luck! Well, mademoiselle, what is it?” he said aloud.
 
“That you will take upon yourself to—”
 
“What?”
 
“To say that this marriage has been agreed upon between us for the last six months.”
 
“Charming woman,” said the purveyor, in the tone of a man willing to devote himself, “such sacrifices can be made only for a creature adored these ten years.”
 
“In spite of my harshness?” she said.
 
“Yes, in spite of your harshness.”
 
“Monsieur du Bousquier, I have misjudged you.”
 
Again she held out the fat red hand, which du Bousquier kissed again.
 
At this moment the door opened; the betrothed153 pair, looking round to see who entered, beheld the delightful, but tardy154 Chevalier de Valois.
 
“Ah!” he said, on entering, “I see you are about to be up, fair queen.”
 
She smiled at the chevalier, feeling a weight upon her heart. Monsieur de Valois, remarkably155 young and seductive, had the air of a Lauzun re-entering the apartments of the Grande Mademoiselle in the Palais-Royal.
 
“Hey! dear du Bousquier,” said he, in a jaunty156 tone, so sure was he of success, “Monsieur de Troisville and the Abbe de Sponde are examining your house like appraisers.”
 
“Faith!” said du Bousquier, “if the Vicomte de Troisville wants it, it it is his for forty thousand francs. It is useless to me now. If mademoiselle will permit—it must soon be known—Mademoiselle, may I tell it?—Yes! Well, then, be the first, my dear Chevalier, to hear” [Mademoiselle Cormon dropped her eyes] “of the honor that mademoiselle has done me, the secret of which I have kept for some months. We shall be married in a few days; the contract is already drawn, and we shall sign it to-morrow. You see, therefore, that my house in the rue du Cygne is useless to me. I have been privately157 looking for a purchaser for some time; and the Abbe de Sponde, who knew that fact, has naturally taken Monsieur de Troisville to see the house.”
 
This falsehood bore such an appearance of truth that the chevalier was taken in by it. That “my dear chevalier” was like the revenge taken by Peter the Great on Charles XII. at Pultawa for all his past defeats. Du Bousquier revenged himself deliciously for the thousand little shafts158 he had long borne in silence; but in his triumph he made a lively youthful gesture by running his hands through his hair, and in so doing he—knocked aside his false front.
 
“I congratulate you both,” said the chevalier, with an agreeable air; “and I wish that the marriage may end like a fairy tale: They were happy ever after, and had—many—children!” So saying, he took a pinch of snuff. “But, monsieur,” he added satirically, “you forget—that you are wearing a false front.”
 
Du Bousquier blushed. The false front was hanging half a dozen inches from his skull159. Mademoiselle Cormon raised her eyes, saw that skull in all its nudity, and lowered them, abashed160. Du Bousquier cast upon the chevalier the most venomous look that toad161 ever darted162 on its prey.
 
“Dogs of aristocrats who despise me,” thought he, “I’ll crush you some day.”
 
The chevalier thought he had recovered his advantage. But Mademoiselle Cormon was not a woman to understand the connection which the chevalier intimated between his congratulatory wish and the false front. Besides, even if she had comprehended it, her word was passed, her hand given. Monsieur de Valois saw at once that all was lost. The innocent woman, with the two now silent men before her, wished, true to her sense of duty, to amuse them.
 
“Why not play a game of piquet together?” she said artlessly, without the slightest malice163.
 
Du Bousquier smiled, and went, as the future master of the house, to fetch the piquet table. Whether the Chevalier de Valois lost his head, or whether he wanted to stay and study the causes of his disaster and remedy it, certain it is that he allowed himself to be led like a lamb to the slaughter164. He had received the most violent knock-down blow that ever struck a man; any nobleman would have lost his senses for less.
 
The Abbe de Sponde and the Vicomte de Troisville soon returned. Mademoiselle Cormon instantly rose, hurried into the antechamber, and took her uncle apart to tell him her resolution. Learning that the house in the rue du Cygne exactly suited the viscount, she begged her future husband to do her the kindness to tell him that her uncle knew it was for sale. She dared not confide165 that lie to the abbe, fearing his absent-mindedness. The lie, however, prospered166 better than if it had been a virtuous167 action. In the course of that evening all Alencon heard the news. For the last four days the town had had as much to think of as during the fatal days of 1814 and 1815. Some laughed; others admitted the marriage. These blamed it; those approved it. The middle classes of Alencon rejoiced; they regarded it as a victory. The next day, among friends, the Chevalier de Valois said a cruel thing:—
 
“The Cormons end as they began; there’s only a hand’s breadth between a steward and a purveyor.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
2 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
3 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
4 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
5 piqued abe832d656a307cf9abb18f337accd25     
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心)
参考例句:
  • Their curiosity piqued, they stopped writing. 他们的好奇心被挑起,停下了手中的笔。 来自辞典例句
  • This phenomenon piqued Dr Morris' interest. 这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。 来自辞典例句
6 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
7 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
8 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
9 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
10 factotums 944e37fa32581a14003b86cfe7dc63b7     
n.杂工,打杂的人( factotum的名词复数 )
参考例句:
11 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
12 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
13 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
14 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
15 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
16 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
17 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
18 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
19 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
20 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
21 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
22 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
23 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
24 inebriate lQyzT     
v.使醉
参考例句:
  • Drinking tea can inebriate people in summer.夏季饮茶不当也会让人有醉的感觉。
  • He was inebriated by his phenomenal success.他陶醉于他显赫的成功。
25 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
26 precipitate 1Sfz6     
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物
参考例句:
  • I don't think we should make precipitate decisions.我认为我们不应该贸然作出决定。
  • The king was too precipitate in declaring war.国王在宣战一事上过于轻率。
27 perturbed 7lnzsL     
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I am deeply perturbed by the alarming way the situation developing. 我对形势令人忧虑的发展深感不安。 来自《简明英汉词典》
  • Mother was much perturbed by my illness. 母亲为我的病甚感烦恼不安。 来自《现代英汉综合大词典》
28 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
29 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
30 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
31 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
32 portico MBHyf     
n.柱廊,门廊
参考例句:
  • A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。
  • The gateway and its portico had openings all around.门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。
33 manoeuvre 4o4zbM     
n.策略,调动;v.用策略,调动
参考例句:
  • Her withdrawal from the contest was a tactical manoeuvre.她退出比赛是一个战术策略。
  • The clutter of ships had little room to manoeuvre.船只橫七竖八地挤在一起,几乎没有多少移动的空间。
34 affixed 0732dcfdc852b2620b9edaa452082857     
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • The label should be firmly affixed to the package. 这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
  • He affixed the sign to the wall. 他将标记贴到墙上。 来自《简明英汉词典》
35 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
36 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
37 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
38 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
39 pates a53f450f65b5e6cb0493580b98220e01     
n.头顶,(尤指)秃顶,光顶( pate的名词复数 )
参考例句:
  • Fat paunches have lean pates. 大腹便便,头脑空空。 来自《简明英汉词典》
  • Whether the therapy works on human pates remains to be seen. 这种疗法是否对人的头部有效,尚待进一步观察。 来自互联网
40 shrimps 08429aec6f0990db8c831a2a57fc760c     
n.虾,小虾( shrimp的名词复数 );矮小的人
参考例句:
  • Shrimps are a popular type of seafood. 小虾是比较普遍的一种海味。 来自《简明英汉词典》
  • I'm going to have shrimps for my tea. 傍晚的便餐我要吃点虾。 来自辞典例句
41 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
42 lather txvyL     
n.(肥皂水的)泡沫,激动
参考例句:
  • Soap will not lather in sea-water.肥皂在海水里不起泡沫。
  • He always gets in a lather when he has an argument with his wife.当他与妻子发生争论时他总是很激动。
43 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
44 authorize CO1yV     
v.授权,委任;批准,认可
参考例句:
  • He said that he needed to get his supervisor to authorize my refund.他说必须让主管人员批准我的退款。
  • Only the President could authorize the use of the atomic bomb.只有总统才能授权使用原子弹。
45 conspired 6d377e365eb0261deeef136f58f35e27     
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They conspired to bring about the meeting of the two people. 他们共同促成了两人的会面。
  • Bad weather and car trouble conspired to ruin our vacation. 恶劣的气候连同汽车故障断送了我们的假日。
46 scenic aDbyP     
adj.自然景色的,景色优美的
参考例句:
  • The scenic beauty of the place entranced the visitors.这里的美丽风光把游客们迷住了。
  • The scenic spot is on northwestern outskirts of Beijing.这个风景区位于北京的西北远郊。
47 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
48 conjectures 8334e6a27f5847550b061d064fa92c00     
推测,猜想( conjecture的名词复数 )
参考例句:
  • That's weighing remote military conjectures against the certain deaths of innocent people. 那不过是牵强附会的军事假设,而现在的事实却是无辜者正在惨遭杀害,这怎能同日而语!
  • I was right in my conjectures. 我所猜测的都应验了。
49 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
50 adroitly adroitly     
adv.熟练地,敏捷地
参考例句:
  • He displayed the cigarette holder grandly on every occasion and had learned to manipulate it adroitly. 他学会了一套用手灵巧地摆弄烟嘴的动作,一有机会就要拿它炫耀一番。 来自辞典例句
  • The waitress passes a fine menu to Molly who orders dishes adroitly. 女服务生捧来菜单递给茉莉,后者轻车熟路地点菜。 来自互联网
51 kindliness 2133e1da2ddf0309b4a22d6f5022476b     
n.厚道,亲切,友好的行为
参考例句:
  • Martha looked up into a strange face and dark eyes alight with kindliness and concern. 马撒慢慢抬起头,映入眼帘的是张陌生的脸,脸上有一双充满慈爱和关注的眼睛。 来自辞典例句
  • I think the chief thing that struck me about Burton was his kindliness. 我想,我对伯顿印象最深之处主要还是这个人的和善。 来自辞典例句
52 labial Jpuz9M     
adj.唇的;唇音的;n.唇音,风琴管
参考例句:
  • Why to eat mango to you can cause labial allergy?吃芒果为什么会引发嘴唇过敏?
  • I feel my labial color fantastic!我感觉自己的唇色棒极了!
53 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
54 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
55 authenticated 700633a1b0f65fa8456a18bd6053193c     
v.证明是真实的、可靠的或有效的( authenticate的过去式和过去分词 );鉴定,使生效
参考例句:
  • The letter has been authenticated by handwriting experts. 这封信已由笔迹专家证明是真的。
  • The date of manufacture of the jewellery has not been authenticated. 这些珠宝的制造日期尚未经证实。 来自《简明英汉词典》
56 velocity rLYzx     
n.速度,速率
参考例句:
  • Einstein's theory links energy with mass and velocity of light.爱因斯坦的理论把能量同质量和光速联系起来。
  • The velocity of light is about 300000 kilometres per second.光速约为每秒300000公里。
57 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
58 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
59 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
60 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
61 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
62 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
63 exacting VtKz7e     
adj.苛求的,要求严格的
参考例句:
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
64 blase 6xszu1     
adj.厌烦于享乐的
参考例句:
  • She's very blase about parties.她非常腻烦聚会。
  • The film star is blase about endless flattery now.那位电影明星现在对无休无止的吹捧已经厌烦了。
65 squint oUFzz     
v. 使变斜视眼, 斜视, 眯眼看, 偏移, 窥视; n. 斜视, 斜孔小窗; adj. 斜视的, 斜的
参考例句:
  • A squint can sometimes be corrected by an eyepatch. 斜视有时候可以通过戴眼罩来纠正。
  • The sun was shinning straight in her eyes which made her squint. 太阳直射着她的眼睛,使她眯起了眼睛。
66 metaphors 83e73a88f6ce7dc55e75641ff9fe3c41     
隐喻( metaphor的名词复数 )
参考例句:
  • I can only represent it to you by metaphors. 我只能用隐喻来向你描述它。
  • Thus, She's an angel and He's a lion in battle are metaphors. 因此她是天使,他是雄狮都是比喻说法。
67 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
68 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
69 antiquities c0cf3d8a964542256e19beef0e9faa29     
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
参考例句:
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
70 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
71 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
72 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
73 lashed 4385e23a53a7428fb973b929eed1bce6     
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • The rain lashed at the windows. 雨点猛烈地打在窗户上。
  • The cleverly designed speech lashed the audience into a frenzy. 这篇精心设计的演说煽动听众使他们发狂。 来自《简明英汉词典》
74 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
75 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
76 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
77 gourmets 1e91aa9ec98153b060108e2a0895b9ca     
讲究吃喝的人,美食家( gourmet的名词复数 )
参考例句:
  • The food here satisfies gourmands rather than gourmets. 这里的食物可以管饱却不讲究品质。
  • Here is another example: "Western gourmets are sold on Peking Duck." 这里再举一个例子:“西方美食家已对北京烤鸭极有兴趣。”
78 lieutenants dc8c445866371477a093185d360992d9     
n.陆军中尉( lieutenant的名词复数 );副职官员;空军;仅低于…官阶的官员
参考例句:
  • In the army, lieutenants are subordinate to captains. 在陆军中,中尉是上尉的下级。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lieutenants now cap at 1.5 from 1. Recon at 1. 中尉现在由1人口增加的1.5人口。侦查小组成员为1人口。 来自互联网
79 munitions FnZzbl     
n.军火,弹药;v.供应…军需品
参考例句:
  • The army used precision-guided munitions to blow up enemy targets.军队用精确瞄准的枪炮炸掉敌方目标。
  • He rose [made a career for himself] by dealing in munitions.他是靠贩卖军火发迹的。
80 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
81 heralded a97fc5524a0d1c7e322d0bd711a85789     
v.预示( herald的过去式和过去分词 );宣布(好或重要)
参考例句:
  • The singing of the birds heralded in the day. 鸟鸣报晓。 来自《简明英汉词典》
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。 来自《简明英汉词典》
82 lizard P0Ex0     
n.蜥蜴,壁虎
参考例句:
  • A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
  • The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
83 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
84 fanatic AhfzP     
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的
参考例句:
  • Alexander is a football fanatic.亚历山大是个足球迷。
  • I am not a religious fanatic but I am a Christian.我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
85 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
86 diplomat Pu0xk     
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人
参考例句:
  • The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.那位外交官插进一个笑话,紧张的气氛顿时缓和下来。
  • He served as a diplomat in Russia before the war.战前他在俄罗斯当外交官。
87 fatigued fatigued     
adj. 疲乏的
参考例句:
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
88 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
89 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
90 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
91 lurked 99c07b25739e85120035a70192a2ec98     
vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The murderers lurked behind the trees. 谋杀者埋伏在树后。 来自《简明英汉词典》
  • Treachery lurked behind his smooth manners. 他圆滑姿态的后面潜伏着奸计。 来自《现代英汉综合大词典》
92 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
93 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
94 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
95 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
96 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
97 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
98 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
99 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
100 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
101 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
102 profusely 12a581fe24557b55ae5601d069cb463c     
ad.abundantly
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。
103 connoisseur spEz3     
n.鉴赏家,行家,内行
参考例句:
  • Only the real connoisseur could tell the difference between these two wines.只有真正的内行才能指出这两种酒的区别。
  • We are looking for a connoisseur of French champagne.我们想找一位法国香槟酒品酒专家。
104 confluence PnbyL     
n.汇合,聚集
参考例句:
  • They built the city at the confluence of two rivers.他们建造了城市的汇合两条河流。
  • The whole DV movements actually was a confluence of several trends.整个当时的DV运动,实际上是几股潮流的同谋。
105 dice iuyzh8     
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险
参考例句:
  • They were playing dice.他们在玩掷骰子游戏。
  • A dice is a cube.骰子是立方体。
106 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
107 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
108 gourmand Vezzc     
n.嗜食者
参考例句:
  • He was long famed as a gourmand and heavy smoker and drinker.长期以来,他一直以嗜好美食和烟酒闻名。
  • The food here satisfies gourmands rather than gourmets.这里的食物可以管饱却不讲究品质。
109 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
110 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
111 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
112 depreciating 40f5bf628bff6394b89614ccba76839f     
v.贬值,跌价,减价( depreciate的现在分词 );贬低,蔑视,轻视
参考例句:
  • Explain how depreciating PP&E is an example of the matching principle. 解释房产、厂房、设备折旧如何体现了配比原则? 来自互联网
  • Explain how depreciating an example of the matching principle. 解释房产、房、备折旧如何体现了配比原则? 来自互联网
113 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
114 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
115 tempestuously bd34ac55eba96c1af11c584164fb98a3     
adv.剧烈地,暴风雨似地
参考例句:
  • The rain beat strongly against the panes, the wind blew tempestuously. 雨狠狠地抽打着窗玻璃,风狂暴地刮着。 来自辞典例句
  • The explosion stirred the atmosphere tempestuously. 那爆炸猛烈地搅乱了大气。 来自辞典例句
116 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
117 aristocrats 45f57328b4cffd28a78c031f142ec347     
n.贵族( aristocrat的名词复数 )
参考例句:
  • Many aristocrats were killed in the French Revolution. 许多贵族在法国大革命中被处死。 来自《简明英汉词典》
  • To the Guillotine all aristocrats! 把全部贵族都送上断头台! 来自英汉文学 - 双城记
118 unison gKCzB     
n.步调一致,行动一致
参考例句:
  • The governments acted in unison to combat terrorism.这些国家的政府一致行动对付恐怖主义。
  • My feelings are in unison with yours.我的感情与你的感情是一致的。
119 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
120 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
121 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
122 overflowed 4cc5ae8d4154672c8a8539b5a1f1842f     
溢出的
参考例句:
  • Plates overflowed with party food. 聚会上的食物碟满盘盈。
  • A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》
123 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
124 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
125 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
126 sipping e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae     
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
参考例句:
  • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
  • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
127 espoused e4bb92cfc0056652a51fe54370e2951b     
v.(决定)支持,拥护(目标、主张等)( espouse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They espoused the notion of equal opportunity for all in education. 他们赞同在教育方面人人机会均等的观念。
  • The ideas she espoused were incomprehensible to me. 她所支持的意见令我难以理解。 来自《简明英汉词典》
128 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
129 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
130 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
131 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
132 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
133 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
134 mortifying b4c9d41e6df2931de61ad9c0703750cd     
adj.抑制的,苦修的v.使受辱( mortify的现在分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
参考例句:
  • I've said I did not love her, and rather relished mortifying her vanity now and then. 我已经说过我不爱她,而且时时以伤害她的虚荣心为乐。 来自辞典例句
  • It was mortifying to know he had heard every word. 知道他听到了每一句话后真是尴尬。 来自互联网
135 deficient Cmszv     
adj.不足的,不充份的,有缺陷的
参考例句:
  • The crops are suffering from deficient rain.庄稼因雨量不足而遭受损害。
  • I always have been deficient in selfconfidence and decision.我向来缺乏自信和果断。
136 painstaking 6A6yz     
adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
参考例句:
  • She is not very clever but she is painstaking.她并不很聪明,但肯下苦功夫。
  • Through years of our painstaking efforts,we have at last achieved what we have today.大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
137 groomed 90b6d4f06c2c2c35b205c60916ba1a14     
v.照料或梳洗(马等)( groom的过去式和过去分词 );使做好准备;训练;(给动物)擦洗
参考例句:
  • She is always perfectly groomed. 她总是打扮得干净利落。
  • Duff is being groomed for the job of manager. 达夫正接受训练,准备当经理。 来自《简明英汉词典》
138 rouge nX7xI     
n.胭脂,口红唇膏;v.(在…上)擦口红
参考例句:
  • Women put rouge on their cheeks to make their faces pretty.女人往面颊上涂胭脂,使脸更漂亮。
  • She didn't need any powder or lip rouge to make her pretty.她天生漂亮,不需要任何脂粉唇膏打扮自己。
139 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
140 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
141 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
142 fatality AlfxT     
n.不幸,灾祸,天命
参考例句:
  • She struggle against fatality in vain.她徒然奋斗反抗宿命。
  • He began to have a growing sense of fatality.他开始有一种越来越强烈的宿命感。
143 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
144 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
145 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
146 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
147 importunate 596xx     
adj.强求的;纠缠不休的
参考例句:
  • I would not have our gratitude become indiscreet or importunate.我不愿意让我们的感激变成失礼或勉强。
  • The importunate memory was kept before her by its ironic contrast to her present situation.萦绕在心头的这个回忆对当前的情景来说,是个具有讽刺性的对照。
148 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
149 purveyor GiMyN     
n.承办商,伙食承办商
参考例句:
  • Silence, purveyor of gossip, do not spread that report. 快别那样说,新闻记者阁下,别散布那个消息。 来自互联网
  • Teaching purpose: To comprehensively understand the role function and consciousness composition of a news purveyor. 教学目的:全面深入的理解新闻传播者的角色功能和意识构成。 来自互联网
150 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
151 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
152 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
153 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
154 tardy zq3wF     
adj.缓慢的,迟缓的
参考例句:
  • It's impolite to make a tardy appearance.晚到是不礼貌的。
  • The boss is unsatisfied with the tardy tempo.老板不满于这种缓慢的进度。
155 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
156 jaunty x3kyn     
adj.愉快的,满足的;adv.心满意足地,洋洋得意地;n.心满意足;洋洋得意
参考例句:
  • She cocked her hat at a jaunty angle.她把帽子歪戴成俏皮的样子。
  • The happy boy walked with jaunty steps.这个快乐的孩子以轻快活泼的步子走着。
157 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
158 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
159 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
160 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
161 toad oJezr     
n.蟾蜍,癞蛤蟆
参考例句:
  • Both the toad and frog are amphibian.蟾蜍和青蛙都是两栖动物。
  • Many kinds of toad hibernate in winter.许多种蟾蜍在冬天都会冬眠。
162 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
163 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
164 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
165 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
166 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
167 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533