小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » THE FAITH OF MEN人们的信任 » BÂTARD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
BÂTARD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Bâtard was a devil.  This was recognized throughout the Northland.  “Hell’s Spawn1” he was called by many men, but his master, Black Leclère, chose for him the shameful2 name “Bâtard.”  Now Black Leclère was also a devil, and the twain were well matched.  There is a saying that when two devils come together, hell is to pay.  This is to be expected, and this certainly was to be expected when Bâtard and Black Leclère came together.  The first time they met, Bâtard was a part-grown puppy, lean and hungry, with bitter eyes; and they met with snap and snarl3, and wicked looks, for Leclère’s upper lip had a wolfish way of lifting and showing the white, cruel teeth.  And it lifted then, and his eyes glinted viciously, as he reached for Bâtard and dragged him out from the squirming litter.  It was certain that they divined each other, for on the instant Bâtard had buried his puppy fangs4 in Leclère’s hand, and Leclère, thumb and finger, was coolly choking his young life out of him.
 
“Sacredam,” the Frenchman said softly, flirting5 the quick blood from his bitten hand and gazing down on the little puppy choking and gasping6 in the snow.
 
Leclère turned to John Hamlin, storekeeper of the Sixty Mile Post.  “Dat fo’ w’at Ah lak heem.  ‘Ow moch, eh, you, M’sieu’?  ‘Ow moch?  Ah buy heem, now; Ah buy heem queek.”
 
And because he hated him with an exceeding bitter hate, Leclère bought Bâtard and gave him his shameful name.  And for five years the twain adventured across the Northland, from St. Michael’s and the Yukon delta7 to the head-reaches of the Pelly and even so far as the Peace River, Athabasca, and the Great Slave.  And they acquired a reputation for uncompromising wickedness, the like of which never before attached itself to man and dog.
 
Bâtard did not know his father—hence his name—but, as John Hamlin knew, his father was a great grey timber wolf.  But the mother of Bâtard, as he dimly remembered her, was snarling9, bickering10, obscene, husky, full-fronted and heavy-chested, with a malign11 eye, a cat-like grip on life, and a genius for trickery and evil.  There was neither faith nor trust in her.  Her treachery alone could be relied upon, and her wild-wood amours attested13 her general depravity.  Much of evil and much of strength were there in these, Bâtard’s progenitors14, and, bone and flesh of their bone and flesh, he had inherited it all.  And then came Black Leclère, to lay his heavy hand on the bit of pulsating15 puppy life, to press and prod16 and mould till it became a big bristling17 beast, acute in knavery18, overspilling with hate, sinister19, malignant20, diabolical21.  With a proper master Bâtard might have made an ordinary, fairly efficient sled-dog.  He never got the chance: Leclère but confirmed him in his congenital iniquity22.
 
The history of Bâtard and Leclère is a history of war—of five cruel, relentless23 years, of which their first meeting is fit summary.  To begin with, it was Leclère’s fault, for he hated with understanding and intelligence, while the long-legged, ungainly puppy hated only blindly, instinctively24, without reason or method.  At first there were no refinements25 of cruelty (these were to come later), but simple beatings and crude brutalities.  In one of these Bâtard had an ear injured.  He never regained26 control of the riven muscles, and ever after the ear drooped27 limply down to keep keen the memory of his tormentor28.  And he never forgot.
 
His puppyhood was a period of foolish rebellion.  He was always worsted, but he fought back because it was his nature to fight back.  And he was unconquerable.  Yelping30 shrilly31 from the pain of lash32 and club, he none the less contrived33 always to throw in the defiant34 snarl, the bitter vindictive35 menace of his soul which fetched without fail more blows and beatings.  But his was his mother’s tenacious36 grip on life.  Nothing could kill him.  He flourished under misfortune, grew fat with famine, and out of his terrible struggle for life developed a preternatural intelligence.  His were the stealth and cunning of the husky, his mother, and the fierceness and valour of the wolf, his father.
 
Possibly it was because of his father that he never wailed37.  His puppy yelps38 passed with his lanky39 legs, so that he became grim and taciturn, quick to strike, slow to warn.  He answered curse with snarl, and blow with snap, grinning the while his implacable hatred40; but never again, under the extremest agony, did Leclère bring from him the cry of fear nor of pain.  This unconquerableness but fanned Leclère’s wrath41 and stirred him to greater deviltries.
 
Did Leclère give Bâtard half a fish and to his mates whole ones, Bâtard went forth42 to rob other dogs of their fish.  Also he robbed caches and expressed himself in a thousand rogueries, till he became a terror to all dogs and masters of dogs.  Did Leclère beat Bâtard and fondle Babette—Babette who was not half the worker he was—why, Bâtard threw her down in the snow and broke her hind43 leg in his heavy jaws44, so that Leclère was forced to shoot her.  Likewise, in bloody45 battles, Bâtard mastered all his team-mates, set them the law of trail and forage46, and made them live to the law he set.
 
In five years he heard but one kind word, received but one soft stroke of a hand, and then he did not know what manner of things they were.  He leaped like the untamed thing he was, and his jaws were together in a flash.  It was the missionary47 at Sunrise, a newcomer in the country, who spoke48 the kind word and gave the soft stroke of the hand.  And for six months after, he wrote no letters home to the States, and the surgeon at McQuestion travelled two hundred miles on the ice to save him from blood-poisoning.
 
Men and dogs looked askance at Bâtard when he drifted into their camps and posts.  The men greeted him with feet threateningly lifted for the kick, the dogs with bristling manes and bared fangs.  Once a man did kick Bâtard, and Bâtard, with quick wolf snap, closed his jaws like a steel trap on the man’s calf49 and crunched50 down to the bone.  Whereat the man was determined51 to have his life, only Black Leclère, with ominous52 eyes and naked hunting-knife, stepped in between.  The killing53 of Bâtard—ah, sacredam, that was a pleasure Leclère reserved for himself.  Some day it would happen, or else—bah! who was to know?  Anyway, the problem would be solved.
 
For they had become problems to each other.  The very breath each drew was a challenge and a menace to the other.  Their hate bound them together as love could never bind54.  Leclère was bent55 on the coming of the day when Bâtard should wilt56 in spirit and cringe and whimper at his feet.  And Bâtard—Leclère knew what was in Bâtard’s mind, and more than once had read it in Bâtard’s eyes.  And so clearly had he read, that when Bâtard was at his back, he made it a point to glance often over his shoulder.
 
Men marvelled58 when Leclère refused large money for the dog.  “Some day you’ll kill him and be out his price,” said John Hamlin once, when Bâtard lay panting in the snow where Leclère had kicked him, and no one knew whether his ribs59 were broken, and no one dared look to see.
 
“Dat,” said Leclère, dryly, “dat is my biz’ness, M’sieu’.”
 
And the men marvelled that Bâtard did not run away.  They did not understand.  But Leclère understood.  He was a man who lived much in the open, beyond the sound of human tongue, and he had learned the voices of wind and storm, the sigh of night, the whisper of dawn, the clash of day.  In a dim way he could hear the green things growing, the running of the sap, the bursting of the bud.  And he knew the subtle speech of the things that moved, of the rabbit in the snare61, the moody62 raven63 beating the air with hollow wing, the baldface shuffling64 under the moon, the wolf like a grey shadow gliding65 betwixt the twilight66 and the dark.  And to him Bâtard spoke clear and direct.  Full well he understood why Bâtard did not run away, and he looked more often over his shoulder.
 
When in anger, Bâtard was not nice to look upon, and more than once had he leapt for Leclère’s throat, to be stretched quivering and senseless in the snow, by the butt67 of the ever ready dogwhip.  And so Bâtard learned to bide68 his time.  When he reached his full strength and prime of youth, he thought the time had come.  He was broad-chested, powerfully muscled, of far more than ordinary size, and his neck from head to shoulders was a mass of bristling hair—to all appearances a full-blooded wolf.  Leclère was lying asleep in his furs when Bâtard deemed the time to be ripe.  He crept upon him stealthily, head low to earth and lone12 ear laid back, with a feline69 softness of tread.  Bâtard breathed gently, very gently, and not till he was close at hand did he raise his head.  He paused for a moment and looked at the bronzed bull throat, naked and knotty70, and swelling71 to a deep steady pulse.  The slaver dripped down his fangs and slid off his tongue at the sight, and in that moment he remembered his drooping72 ear, his uncounted blows and prodigious73 wrongs, and without a sound sprang on the sleeping man.
 
Leclère awoke to the pang74 of the fangs in his throat, and, perfect animal that he was, he awoke clear-headed and with full comprehension.  He closed on Bâtard’s windpipe with both his hands, and rolled out of his furs to get his weight uppermost.  But the thousands of Bâtard’s ancestors had clung at the throats of unnumbered moose and caribou75 and dragged them down, and the wisdom of those ancestors was his.  When Leclère’s weight came on top of him, he drove his hind legs upwards76 and in, and clawed down chest and abdomen77, ripping and tearing through skin and muscle.  And when he felt the man’s body wince78 above him and lift, he worried and shook at the man’s throat.  His team-mates closed around in a snarling circle, and Bâtard, with failing breath and fading sense, knew that their jaws were hungry for him.  But that did not matter—it was the man, the man above him, and he ripped and clawed, and shook and worried, to the last ounce of his strength.  But Leclère choked him with both his hands, till Bâtard’s chest heaved and writhed79 for the air denied, and his eyes glazed81 and set, and his jaws slowly loosened, and his tongue protruded82 black and swollen83.
 
“Eh?  Bon, you devil!” Leclère gurgled mouth and throat clogged84 with his own blood, as he shoved the dizzy dog from him.
 
And then Leclère cursed the other dogs off as they fell upon Bâtard.  They drew back into a wider circle, squatting85 alertly on their haunches and licking their chops, the hair on every neck bristling and erect86.
 
Bâtard recovered quickly, and at sound of Leclère’s voice, tottered87 to his feet and swayed weakly back and forth.
 
“A-h-ah!  You beeg devil!” Leclère spluttered.  “Ah fix you; Ah fix you plentee, by Gar!”
 
Bâtard, the air biting into his exhausted88 lungs like wine, flashed full into the man’s face, his jaws missing and coming together with a metallic89 clip.  They rolled over and over on the snow, Leclère striking madly with his fists.  Then they separated, face to face, and circled back and forth before each other.  Leclère could have drawn90 his knife.  His rifle was at his feet.  But the beast in him was up and raging.  He would do the thing with his hands—and his teeth.  Bâtard sprang in, but Leclère knocked him over with a blow of the fist, fell upon him, and buried his teeth to the bone in the dog’s shoulder.
 
It was a primordial91 setting and a primordial scene, such as might have been in the savage92 youth of the world.  An open space in a dark forest, a ring of grinning wolf-dogs, and in the centre two beasts, locked in combat, snapping and snarling raging madly about panting, sobbing93, cursing, straining, wild with passion, in a fury of murder, ripping and tearing and clawing in elemental brutishness.
 
But Leclère caught Bâtard behind the ear with a blow from his fist, knocking him over, and, for the instant, stunning94 him.  Then Leclère leaped upon him with his feet, and sprang up and down, striving to grind him into the earth.  Both Bâtard’s hind legs were broken ere Leclère ceased that he might catch breath.
 
“A-a-ah!  A-a-ah!” he screamed, incapable95 of speech, shaking his fist, through sheer impotence of throat and larynx.
 
But Bâtard was indomitable.  He lay there in a helpless welter, his lip feebly lifting and writhing96 to the snarl he had not the strength to utter.  Leclère kicked him, and the tired jaws closed on the ankle, but could not break the skin.
 
Then Leclère picked up the whip and proceeded almost to cut him to pieces, at each stroke of the lash crying: “Dis taim Ah break you!  Eh?  By Gar!  Ah break you!”
 
In the end, exhausted, fainting from loss of blood, he crumpled97 up and fell by his victim, and when the wolf-dogs closed in to take their vengeance98, with his last consciousness dragged his body on top of Bâtard to shield him from their fangs.
 
This occurred not far from Sunrise, and the missionary, opening the door to Leclère a few hours later, was surprised to note the absence of Bâtard from the team.  Nor did his surprise lessen99 when Leclère threw back the robes from the sled, gathered Bâtard into his arms and staggered across the threshold.  It happened that the surgeon of McQuestion, who was something of a gadabout, was up on a gossip, and between them they proceeded to repair Leclère,
 
“Merci, non,” said he.  “Do you fix firs’ de dog.  To die?  Non.  Eet is not good.  Becos’ heem Ah mus’ yet break.  Dat fo’ w’at he mus’ not die.”
 
The surgeon called it a marvel57, the missionary a miracle, that Leclère pulled through at all; and so weakened was he, that in the spring the fever got him, and he went on his back again.  Bâtard had been in even worse plight100, but his grip on life prevailed, and the bones of his hind legs knit, and his organs righted themselves, during the several weeks he lay strapped101 to the floor.  And by the time Leclère, finally convalescent, sallow and shaky, took the sun by the cabin door, Bâtard had reasserted his supremacy102 among his kind, and brought not only his own team-mates but the missionary’s dogs into subjection.
 
He moved never a muscle, nor twitched103 a hair, when, for the first time, Leclère tottered out on the missionary’s arm, and sank down slowly and with infinite caution on the three-legged stool.
 
“Bon!” he said.  “Bon!  De good sun!”  And he stretched out his wasted hands and washed them in the warmth.
 
Then his gaze fell on the dog, and the old light blazed back in his eyes.  He touched the missionary lightly on the arm.  “Mon père, dat is one beeg devil, dat Bâtard.  You will bring me one pistol, so, dat Ah drink de sun in peace.”
 
And thenceforth for many days he sat in the sun before the cabin door.  He never dozed104, and the pistol lay always across his knees.  Bâtard had a way, the first thing each day, of looking for the weapon in its wonted place.  At sight of it he would lift his lip faintly in token that he understood, and Leclère would lift his own lip in an answering grin.  One day the missionary took note of the trick.
 
“Bless me!” he said.  “I really believe the brute105 comprehends.”
 
Leclère laughed softly.  “Look you, mon père.  Dat w’at Ah now spik, to dat does he lissen.”
 
As if in confirmation106, Bâtard just perceptibly wriggled107 his lone ear up to catch the sound.
 
“Ah say ‘keel’.”
 
Bâtard growled108 deep down in his throat, the hair bristled109 along his neck, and every muscle went tense and expectant.
 
“Ah lift de gun, so, like dat.”  And suiting action to word, he sighted the pistol at Bâtard.  Bâtard, with a single leap, sideways, landed around the corner of the cabin out of sight.
 
“Bless me!” he repeated at intervals110.  Leclère grinned proudly.
 
“But why does he not run away?”
 
The Frenchman’s shoulders went up in the racial shrug111 that means all things from total ignorance to infinite understanding.
 
“Then why do you not kill him?”
 
Again the shoulders went up.
 
“Mon père,” he said after a pause, “de taim is not yet.  He is one beeg devil.  Some taim Ah break heem, so an’ so, all to leetle bits.  Hey? some taim.  Bon!”
 
A day came when Leclère gathered his dogs together and floated down in a bateau to Forty Mile, and on to the Porcupine112, where he took a commission from the P. C. Company, and went exploring for the better part of a year.  After that he poled up the Koyokuk to deserted113 Arctic City, and later came drifting back, from camp to camp, along the Yukon.  And during the long months Bâtard was well lessoned.  He learned many tortures, and, notably114, the torture of hunger, the torture of thirst, the torture of fire, and, worst of all, the torture of music.
 
Like the rest of his kind, he did not enjoy music.  It gave him exquisite115 anguish116, racking him nerve by nerve, and ripping apart every fibre of his being.  It made him howl, long and wolf-life, as when the wolves bay the stars on frosty nights.  He could not help howling.  It was his one weakness in the contest with Leclère, and it was his shame.  Leclère, on the other hand, passionately117 loved music—as passionately as he loved strong drink.  And when his soul clamoured for expression, it usually uttered itself in one or the other of the two ways, and more usually in both ways.  And when he had drunk, his brain a-lilt with unsung song and the devil in him aroused and rampant118, his soul found its supreme119 utterance120 in torturing Bâtard.
 
“Now we will haf a leetle museek,” he would say.  “Eh?  W’at you t’ink, Bâtard?”
 
It was only an old and battered122 harmonica, tenderly treasured and patiently repaired; but it was the best that money could buy, and out of its silver reeds he drew weird123 vagrant124 airs that men had never heard before.  Then Bâtard, dumb of throat, with teeth tight clenched125, would back away, inch by inch, to the farthest cabin corner.  And Leclère, playing, playing, a stout126 club tucked under his arm, followed the animal up, inch by inch, step by step, till there was no further retreat.
 
At first Bâtard would crowd himself into the smallest possible space, grovelling127 close to the floor; but as the music came nearer and nearer, he was forced to uprear, his back jammed into the logs, his fore8 legs fanning the air as though to beat off the rippling128 waves of sound.  He still kept his teeth together, but severe muscular contractions129 attacked his body, strange twitchings and jerkings, till he was all a-quiver and writhing in silent torment29.  As he lost control, his jaws spasmodically wrenched130 apart, and deep throaty vibrations131 issued forth, too low in the register of sound for human ear to catch.  And then, nostrils132 distended133, eyes dilated134, hair bristling in helpless rage, arose the long wolf howl.  It came with a slurring135 rush upwards, swelling to a great heart-breaking burst of sound, and dying away in sadly cadenced136 woe—then the next rush upward, octave upon octave; the bursting heart; and the infinite sorrow and misery137, fainting, fading, falling, and dying slowly away.
 
It was fit for hell.  And Leclère, with fiendish ken60, seemed to divine each particular nerve and heartstring, and with long wails138 and tremblings and sobbing minors139 to make it yield up its last shred140 of grief.  It was frightful141, and for twenty-four hours after, Bâtard was nervous and unstrung, starting at common sounds, tripping over his own shadow, but, withal, vicious and masterful with his team-mates.  Nor did he show signs of a breaking spirit.  Rather did he grow more grim and taciturn, biding142 his time with an inscrutable patience that began to puzzle and weigh upon Leclère.  The dog would lie in the firelight, motionless, for hours, gazing straight before him at Leclère, and hating him with his bitter eyes.
 
Often the man felt that he had bucked143 against the very essence of life—the unconquerable essence that swept the hawk145 down out of the sky like a feathered thunderbolt, that drove the great grey goose across the zones, that hurled146 the spawning147 salmon148 through two thousand miles of boiling Yukon flood.  At such times he felt impelled149 to—express his own unconquerable essence; and with strong drink, wild music, and Bâtard, he indulged in vast orgies, wherein he pitted his puny150 strength in the face of things, and challenged all that was, and had been, and was yet to be.
 
“Dere is somet’ing dere,” he affirmed, when the rhythmed vagaries151 of his mind touched the secret chords of Bâtard’s being and brought forth the long lugubrious152 howl.  “Ah pool eet out wid bot’ my han’s, so, an’ so.  Ha! ha!  Eet is fonee!  Eet is ver’ fonee!  De priest chant, de womans pray, de mans swear, de leetle bird go peep-peep, Bâtard, heem go yow-yow—an’ eet is all de ver’ same t’ing.  Ha! ha!”
 
Father Gautier, a worthy153 priest, one reproved him with instances of concrete perdition.  He never reproved him again.
 
“Eet may be so, mon père,” he made answer.  “An’ Ah t’ink Ah go troo hell a-snappin’, lak de hemlock154 troo de fire.  Eh, mon père?”
 
But all bad things come to an end as well as good, and so with Black Leclère.  On the summer low water, in a poling boat, he left McDougall for Sunrise.  He left McDougall in company with Timothy Brown, and arrived at Sunrise by himself.  Further, it was known that they had quarrelled just previous to pulling out; for the Lizzie, a wheezy ten-ton stern-wheeler, twenty-four hours behind, beat Leclère in by three days.  And when he did get in, it was with a clean-drilled bullet-hole through his shoulder muscle, and a tale of ambush155 and murder.
 
A strike had been made at Sunrise, and things had changed considerably156.  With the infusion157 of several hundred gold-seekers, a deal of whisky, and half-a-dozen equipped gamblers, the missionary had seen the page of his years of labour with the Indians wiped clean.  When the squaws became preoccupied158 with cooking beans and keeping the fire going for the wifeless miners, and the bucks159 with swapping160 their warm furs for black bottles and broken time-pieces, he took to his bed, said “Bless me” several times, and departed to his final accounting161 in a rough-hewn, oblong box.  Whereupon the gamblers moved their roulette and faro tables into the mission house, and the click of chips and clink of glasses went up from dawn till dark and to dawn again.
 
Now Timothy Brown was well beloved among these adventurers of the North.  The one thing against him was his quick temper and ready fist—a little thing, for which his kind heart and forgiving hand more than atoned163.  On the other hand, there was nothing to atone162 for Black Leclère.  He was “black,” as more than one remembered deed bore witness, while he was as well hated as the other was beloved.  So the men of Sunrise put an antiseptic dressing164 on his shoulder and haled him before Judge Lynch.
 
It was a simple affair.  He had quarrelled with Timothy Brown at McDougall.  With Timothy Brown he had left McDougall.  Without Timothy Brown he had arrived at Sunrise.  Considered in the light of his evilness, the unanimous conclusion was that he had killed Timothy Brown.  On the other hand, Leclère acknowledged their facts, but challenged their conclusion, and gave his own explanation.  Twenty miles out of Sunrise he and Timothy Brown were poling the boat along the rocky shore.  From that shore two rifle-shots rang out.  Timothy Brown pitched out of the boat and went down bubbling red, and that was the last of Timothy Brown.  He, Leclère, pitched into the bottom of the boat with a stinging shoulder.  He lay very quiet, peeping at the shore.  After a time two Indians stuck up their heads and came out to the water’s edge, carrying between them a birch-bark canoe.  As they launched it, Leclère let fly.  He potted one, who went over the side after the manner of Timothy Brown.  The other dropped into the bottom of the canoe, and then canoe and poling boat went down the stream in a drifting battle.  After that they hung up on a split current, and the canoe passed on one side of an island, the poling boat on the other.  That was the last of the canoe, and he came on into Sunrise.  Yes, from the way the Indian in the canoe jumped, he was sure he had potted him.  That was all.  This explanation was not deemed adequate.  They gave him ten hours’ grace while the Lizzie steamed down to investigate.  Ten hours later she came wheezing165 back to Sunrise.  There had been nothing to investigate.  No evidence had been found to back up his statements.  They told him to make his will, for he possessed166 a fifty-thousand dollar Sunrise claim, and they were a law-abiding as well as a law-giving breed.
 
Leclère shrugged167 his shoulders.  “Bot one t’ing,” he said; “a leetle, w’at you call, favour—a leetle favour, dat is eet.  I gif my feefty t’ousan’ dollair to de church.  I gif my husky dog, Bâtard, to de devil.  De leetle favour?  Firs’ you hang heem, an’ den80 you hang me.  Eet is good, eh?”
 
Good it was, they agreed, that Hell’s Spawn should break trail for his master across the last divide, and the court was adjourned168 down to the river bank, where a big spruce tree stood by itself.  Slackwater Charley put a hangman’s knot in the end of a hauling-line, and the noose169 was slipped over Leclère’s head and pulled tight around his neck.  His hands were tied behind his back, and he was assisted to the top of a cracker170 box.  Then the running end of the line was passed over an over-hanging branch, drawn taut171, and made fast.  To kick the box out from under would leave him dancing on the air.
 
“Now for the dog,” said Webster Shaw, sometime mining engineer.  “You’ll have to rope him, Slackwater.”
 
Leclère grinned.  Slackwater took a chew of tobacco, rove a running noose, and proceeded leisurely172 to coil a few turns in his hand.  He paused once or twice to brush particularly offensive mosquitoes from off his face.  Everybody was brushing mosquitoes, except Leclère, about whose head a small cloud was visible.  Even Bâtard, lying full-stretched on the ground with his fore paws rubbed the pests away from eyes and mouth.
 
But while Slackwater waited for Bâtard to lift his head, a faint call came from the quiet air, and a man was seen waving his arms and running across the flat from Sunrise.  It was the storekeeper.
 
“C-call ’er off, boys,” he panted, as he came in among them.
 
“Little Sandy and Bernadotte’s jes’ got in,” he explained with returning breath.  “Landed down below an’ come up by the short cut.  Got the Beaver173 with ’m.  Picked ’m up in his canoe, stuck in a back channel, with a couple of bullet-holes in ’m.  Other buck144 was Klok Kutz, the one that knocked spots out of his squaw and dusted.”
 
“Eh?  W’at Ah say?  Eh?” Leclère cried exultantly174.  “Dat de one fo’ sure!  Ah know.  Ah spik true.”
 
“The thing to do is to teach these damned Siwashes a little manners,” spoke Webster Shaw.  “They’re getting fat and sassy, and we’ll have to bring them down a peg175.  Round in all the bucks and string up the Beaver for an object lesson.  That’s the programme.  Come on and let’s see what he’s got to say for himself.”
 
“Heh, M’sieu!” Leclère called, as the crowd began to melt away through the twilight in the direction of Sunrise.  “Ah lak ver’ moch to see de fon.”
 
“Oh, we’ll turn you loose when we come back,” Webster Shaw shouted over his shoulder.  “In the meantime meditate176 on your sins and the ways of Providence177.  It will do you good, so be grateful.”
 
As is the way with men who are accustomed to great hazards, whose nerves are healthy and trained in patience, so it was with Leclère who settled himself to the long wait—which is to say that he reconciled his mind to it.  There was no settling of the body, for the taut rope forced him to stand rigidly178 erect.  The least relaxation179 of the leg muscles pressed the rough-fibred noose into his neck, while the upright position caused him much pain in his wounded shoulder.  He projected his under lip and expelled his breath upwards along his face to blow the mosquitoes away from his eyes.  But the situation had its compensation.  To be snatched from the maw of death was well worth a little bodily suffering, only it was unfortunate that he should miss the hanging of the Beaver.
 
And so he mused180, till his eyes chanced to fall upon Bâtard, head between fore paws and stretched on the ground asleep.  And their Leclère ceased to muse121.  He studied the animal closely, striving to sense if the sleep were real or feigned181.  Bâtard’s sides were heaving regularly, but Leclère felt that the breath came and went a shade too quickly; also he felt that there was a vigilance or alertness to every hair that belied182 unshackling sleep.  He would have given his Sunrise claim to be assured that the dog was not awake, and once, when one of his joints183 cracked, he looked quickly and guiltily at Bâtard to see if he roused.  He did not rouse then but a few minutes later he got up slowly and lazily, stretched, and looked carefully about him.
 
“Sacredam,” said Leclère under his breath.
 
Assured that no one was in sight or hearing, Bâtard sat down, curled his upper lip almost into a smile, looked up at Leclère, and licked his chops.
 
“Ah see my feenish,” the man said, and laughed sardonically184 aloud.
 
Bâtard came nearer, the useless ear wabbling, the good ear cocked forward with devilish comprehension.  He thrust his head on one side quizzically, and advanced with mincing185, playful steps.  He rubbed his body gently against the box till it shook and shook again.  Leclère teetered carefully to maintain his equilibrium186.
 
“Bâtard,” he said calmly, “look out.  Ah keel you.”
 
Bâtard snarled187 at the word and shook the box with greater force.  Then he upreared, and with his fore paws threw his weight against it higher up.  Leclère kicked out with one foot, but the rope bit into his neck and checked so abruptly188 as nearly to overbalance him.
 
“Hi, ya!  Chook!  Mush-on!” he screamed.
 
Bâtard retreated, for twenty feet or so, with a fiendish levity189 in his bearing that Leclère could not mistake.  He remembered the dog often breaking the scum of ice on the water hole by lifting up and throwing his weight upon it; and remembering, he understood what he now had in mind.  Bâtard faced about and paused.  He showed his white teeth in a grin, which Leclère answered; and then hurled his body through the air, in full charge, straight for the box.
 
Fifteen minutes later, Slackwater Charley and Webster Shaw returning, caught a glimpse of a ghostly pendulum190 swinging back and forth in the dim light.  As they hurriedly drew in closer, they made out the man’s inert191 body, and a live thing that clung to it, and shook and worried, and gave to it the swaying motion.
 
“Hi, ya!  Chook! you Spawn of Hell!” yelled Webster Shaw.
 
But Bâtard glared at him, and snarled threateningly, without loosing his jaws.
 
Slackwater Charley got out his revolver, but his hand was shaking, as with a chill, and he fumbled192.
 
“Here you take it,” he said, passing the weapon over.
 
Webster Shaw laughed shortly, drew a sight between the gleaming eyes, and pressed the trigger.  Bâtard’s body twitched with the shock, threshed the ground spasmodically for a moment, and went suddenly limp.  But his teeth still held fast locked.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spawn qFUzL     
n.卵,产物,后代,结果;vt.产卵,种菌丝于,产生,造成;vi.产卵,大量生产
参考例句:
  • The fish were madly pushing their way upstream to spawn.鱼群为产卵而疯狂地向上游挤进。
  • These fish will lay spawn in about one month from now.这些鱼大约一个月内会产卵。
2 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
3 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
4 fangs d8ad5a608d5413636d95dfb00a6e7ac4     
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座
参考例句:
  • The dog fleshed his fangs in the deer's leg. 狗用尖牙咬住了鹿腿。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dogs came lunging forward with their fangs bared. 狗龇牙咧嘴地扑过来。 来自《简明英汉词典》
5 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
6 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
7 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
8 fore ri8xw     
adv.在前面;adj.先前的;在前部的;n.前部
参考例句:
  • Your seat is in the fore part of the aircraft.你的座位在飞机的前部。
  • I have the gift of fore knowledge.我能够未卜先知。
9 snarling 1ea03906cb8fd0b67677727f3cfd3ca5     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的现在分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • "I didn't marry you," he said, in a snarling tone. “我没有娶你,"他咆哮着说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • So he got into the shoes snarling. 于是,汤姆一边大喊大叫,一边穿上了那双鞋。 来自英汉文学 - 汤姆历险
10 bickering TyizSV     
v.争吵( bicker的现在分词 );口角;(水等)作潺潺声;闪烁
参考例句:
  • The children are always bickering about something or other. 孩子们有事没事总是在争吵。
  • The two children were always bickering with each other over small matters. 这两个孩子总是为些小事斗嘴。 来自《现代汉英综合大词典》
11 malign X8szX     
adj.有害的;恶性的;恶意的;v.诽谤,诬蔑
参考例句:
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • She likes to malign innocent persons.她爱诋毁那些清白的人。
12 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
13 attested a6c260ba7c9f18594cd0fcba208eb342     
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓
参考例句:
  • The handwriting expert attested to the genuineness of the signature. 笔迹专家作证该签名无讹。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Witnesses attested his account. 几名证人都证实了他的陈述是真实的。 来自《简明英汉词典》
14 progenitors a94fd5bd89007bd4e14e8ea41b9af527     
n.祖先( progenitor的名词复数 );先驱;前辈;原本
参考例句:
  • The researchers also showed that the progenitors mature into neurons in Petri dishes. 研究人员还表示,在佩特里培养皿中的脑细胞前体可以发育成神经元。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 大脑与疾病
  • Though I am poor and wretched now, my progenitors were famously wealthy. 别看我现在穷困潦倒,我家上世可是有名的富翁。 来自互联网
15 pulsating d9276d5eaa70da7d97b300b971f0d74b     
adj.搏动的,脉冲的v.有节奏地舒张及收缩( pulsate的现在分词 );跳动;脉动;受(激情)震动
参考例句:
  • Lights were pulsating in the sky. 天空有闪烁的光。
  • Spindles and fingers moved so quickly that the workshop seemed to be one great nervously-pulsating machine. 工作很紧张,全车间是一个飞快的转轮。 来自子夜部分
16 prod TSdzA     
vt.戳,刺;刺激,激励
参考例句:
  • The crisis will prod them to act.那个危机将刺激他们行动。
  • I shall have to prod him to pay me what he owes.我将不得不催促他把欠我的钱还给我。
17 bristling tSqyl     
a.竖立的
参考例句:
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
18 knavery ExYy3     
n.恶行,欺诈的行为
参考例句:
  • Knavery may serve,but honesty is best.欺诈可能有用,诚实却是上策。
  • This is flat knavery.这是十足的无赖作风。
19 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
20 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
21 diabolical iPCzt     
adj.恶魔似的,凶暴的
参考例句:
  • This maneuver of his is a diabolical conspiracy.他这一手是一个居心叵测的大阴谋。
  • One speaker today called the plan diabolical and sinister.今天一名发言人称该计划阴险恶毒。
22 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
23 relentless VBjzv     
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
参考例句:
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
24 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
25 refinements 563606dd79d22a8d1e79a3ef42f959e7     
n.(生活)风雅;精炼( refinement的名词复数 );改良品;细微的改良;优雅或高贵的动作
参考例句:
  • The new model has electric windows and other refinements. 新型号有电动窗和其他改良装置。 来自《简明英汉词典》
  • It is possible to add a few useful refinements to the basic system. 对基本系统进行一些有益的改良是可能的。 来自《简明英汉词典》
26 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
27 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
28 tormentor tormentor     
n. 使苦痛之人, 使苦恼之物, 侧幕 =tormenter
参考例句:
  • He was the tormentor, he was the protector, he was the inquisitor, he was the friend. 他既是拷打者,又是保护者;既是审问者,又是朋友。 来自英汉文学
  • The tormentor enlarged the engagement garment. 折磨者加大了订婚服装。
29 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
30 yelping d88c5dddb337783573a95306628593ec     
v.发出短而尖的叫声( yelp的现在分词 )
参考例句:
  • In the middle of the table sat a little dog, shaking its paw and yelping. 在桌子中间有一只小狗坐在那儿,抖着它的爪子,汪汪地叫。 来自辞典例句
  • He saved men from drowning and you shake at a cur's yelping. 他搭救了快要溺死的人们,你呢,听到一条野狗叫唤也瑟瑟发抖。 来自互联网
31 shrilly a8e1b87de57fd858801df009e7a453fe     
尖声的; 光亮的,耀眼的
参考例句:
  • The librarian threw back his head and laughed shrilly. 图书管理员把头往后面一仰,尖着嗓子哈哈大笑。
  • He half rose in his seat, whistling shrilly between his teeth, waving his hand. 他从车座上半欠起身子,低声打了一个尖锐的唿哨,一面挥挥手。
32 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
33 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
34 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
35 vindictive FL3zG     
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
参考例句:
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
36 tenacious kIXzb     
adj.顽强的,固执的,记忆力强的,粘的
参考例句:
  • We must learn from the tenacious fighting spirit of Lu Xun.我们要学习鲁迅先生韧性的战斗精神。
  • We should be tenacious of our rights.我们应坚决维护我们的权利。
37 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
38 yelps fa1c3b784a6cf1717cec9d315e1b1c86     
n.(因痛苦、气愤、兴奋等的)短而尖的叫声( yelp的名词复数 )v.发出短而尖的叫声( yelp的第三人称单数 )
参考例句:
  • The woman emitted queer regular little snores that sounded like yelps. 她那跟怪叫差不多的鼾声一股一股地从被里冒出来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • As the moments passed the yelps grew closer and louder. 一会儿,呼叫声越来越近、越来越响了。 来自互联网
39 lanky N9vzd     
adj.瘦长的
参考例句:
  • He was six feet four,all lanky and leggy.他身高6英尺4英寸,瘦高个儿,大长腿。
  • Tom was a lanky boy with long skinny legs.汤姆是一个腿很细的瘦高个儿。
40 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
41 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
42 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
43 hind Cyoya     
adj.后面的,后部的
参考例句:
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
44 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
45 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
46 forage QgyzP     
n.(牛马的)饲料,粮草;v.搜寻,翻寻
参考例句:
  • They were forced to forage for clothing and fuel.他们不得不去寻找衣服和燃料。
  • Now the nutritive value of the forage is reduced.此时牧草的营养价值也下降了。
47 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
48 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
49 calf ecLye     
n.小牛,犊,幼仔,小牛皮
参考例句:
  • The cow slinked its calf.那头母牛早产了一头小牛犊。
  • The calf blared for its mother.牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈。
50 crunched adc2876f632a087c0c8d7d68ab7543dc     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的过去式和过去分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • Our feet crunched on the frozen snow. 我们的脚嘎吱嘎吱地踩在冻雪上。 来自《简明英汉词典》
  • He closed his jaws on the bones and crunched. 他咬紧骨头,使劲地嚼。 来自英汉文学 - 热爱生命
51 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
52 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
53 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
54 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
55 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
56 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
57 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
58 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
59 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
60 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
61 snare XFszw     
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
参考例句:
  • I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
  • Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
62 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
63 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
64 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
65 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
66 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
67 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
68 bide VWTzo     
v.忍耐;等候;住
参考例句:
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
69 feline nkdxi     
adj.猫科的
参考例句:
  • As a result,humans have learned to respect feline independence.结果是人们已经学会尊重猫的独立性。
  • The awakening was almost feline in its stealthiness.这种醒觉,简直和猫的脚步一样地轻悄。
70 knotty u2Sxi     
adj.有结的,多节的,多瘤的,棘手的
参考例句:
  • Under his leadership,many knotty problems were smoothly solved.在他的领导下,许多伤脑筋的问题都迎刃而解。
  • She met with a lot of knotty problems.她碰上了许多棘手的问题。
71 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
72 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
73 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
74 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
75 caribou 8cpyD     
n.北美驯鹿
参考例句:
  • Afar off he heard the squawking of caribou calves.他听到远处有一群小驯鹿尖叫的声音。
  • The Eskimos played soccer on ice and used balls filled with caribou hair and grass.爱斯基摩人在冰上踢球,他们用的是驯鹿的毛发和草填充成的球。
76 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
77 abdomen MfXym     
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分)
参考例句:
  • How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
  • He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
78 wince tgCwX     
n.畏缩,退避,(因痛苦,苦恼等)面部肌肉抽动;v.畏缩,退缩,退避
参考例句:
  • The barb of his wit made us wince.他那锋芒毕露的机智使我们退避三舍。
  • His smile soon modified to a wince.他的微笑很快就成了脸部肌肉的抽搐。
79 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
80 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
81 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
82 protruded ebe69790c4eedce2f4fb12105fc9e9ac     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The child protruded his tongue. 那小孩伸出舌头。 来自《简明英汉词典》
  • The creature's face seemed to be protruded, because of its bent carriage. 那人的脑袋似乎向前突出,那是因为身子佝偻的缘故。 来自英汉文学
83 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
84 clogged 0927b23da82f60cf3d3f2864c1fbc146     
(使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞
参考例句:
  • The narrow streets were clogged with traffic. 狭窄的街道上交通堵塞。
  • The intake of gasoline was stopped by a clogged fuel line. 汽油的注入由于管道阻塞而停止了。
85 squatting 3b8211561352d6f8fafb6c7eeabd0288     
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • They ended up squatting in the empty houses on Oxford Road. 他们落得在牛津路偷住空房的境地。
  • They've been squatting in an apartment for the past two years. 他们过去两年来一直擅自占用一套公寓。 来自《简明英汉词典》
86 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
87 tottered 60930887e634cc81d6b03c2dda74833f     
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • The pile of books tottered then fell. 这堆书晃了几下,然后就倒了。 来自《简明英汉词典》
  • The wounded soldier tottered to his feet. 伤员摇摇晃晃地站了起来。 来自《简明英汉词典》
88 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
89 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
90 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
91 primordial 11PzK     
adj.原始的;最初的
参考例句:
  • It is the primordial force that propels us forward.它是推动我们前进的原始动力。
  • The Neanderthal Man is one of our primordial ancestors.的尼安德特人是我们的原始祖先之一.
92 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
93 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
94 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
95 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
96 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
97 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。
98 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
99 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
100 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
101 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
102 supremacy 3Hzzd     
n.至上;至高权力
参考例句:
  • No one could challenge her supremacy in gymnastics.她是最优秀的体操运动员,无人能胜过她。
  • Theoretically,she holds supremacy as the head of the state.从理论上说,她作为国家的最高元首拥有至高无上的权力。
103 twitched bb3f705fc01629dc121d198d54fa0904     
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
104 dozed 30eca1f1e3c038208b79924c30b35bfc     
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He boozed till daylight and dozed into the afternoon. 他喝了个通霄,昏沉沉地一直睡到下午。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I dozed off during the soporific music. 我听到这催人入睡的音乐,便不知不觉打起盹儿来了。 来自《简明英汉词典》
105 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
106 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
107 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
108 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
109 bristled bristled     
adj. 直立的,多刺毛的 动词bristle的过去式和过去分词
参考例句:
  • They bristled at his denigrating description of their activities. 听到他在污蔑他们的活动,他们都怒发冲冠。
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。
110 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
111 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
112 porcupine 61Wzs     
n.豪猪, 箭猪
参考例句:
  • A porcupine is covered with prickles.箭猪身上长满了刺。
  • There is a philosophy parable,call philosophy of porcupine.有一个哲学寓言,叫豪猪的哲学。
113 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
114 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
115 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
116 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
117 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
118 rampant LAuzm     
adj.(植物)蔓生的;狂暴的,无约束的
参考例句:
  • Sickness was rampant in the area.该地区疾病蔓延。
  • You cannot allow children to rampant through the museum.你不能任由小孩子在博物馆里乱跑。
119 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
120 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
121 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
122 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
123 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
124 vagrant xKOzP     
n.流浪者,游民;adj.流浪的,漂泊不定的
参考例句:
  • A vagrant is everywhere at home.流浪者四海为家。
  • He lived on the street as a vagrant.他以在大街上乞讨为生。
125 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
126     
参考例句:
127 grovelling d58a0700d14ddb76b687f782b0c57015     
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴
参考例句:
  • Can a policeman possibly enjoy grovelling in the dirty side of human behaivour? 一个警察成天和人类行为的丑恶面打交道,能感到津津有味吗? 来自互联网
128 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
129 contractions 322669f84f436ca5d7fcc2d36731876a     
n.收缩( contraction的名词复数 );缩减;缩略词;(分娩时)子宫收缩
参考例句:
  • Contractions are much more common in speech than in writing. 缩略词在口语里比在书写中常见得多。 来自《简明英汉词典》
  • Muscle contractions are powered by the chemical adenosine triphosphate(ATP ). 肌肉收缩是由化学物质三磷酸腺苷(ATP)提供动力的。 来自辞典例句
130 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
131 vibrations d94a4ca3e6fa6302ae79121ffdf03b40     
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动
参考例句:
  • We could feel the vibrations from the trucks passing outside. 我们可以感到外面卡车经过时的颤动。
  • I am drawn to that girl; I get good vibrations from her. 我被那女孩吸引住了,她使我产生良好的感觉。 来自《简明英汉词典》
132 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
133 distended 86751ec15efd4512b97d34ce479b1fa7     
v.(使)膨胀,肿胀( distend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
  • The balloon was distended. 气球已膨胀。 来自《现代英汉综合大词典》
134 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
135 slurring 4105fd80f77da7be64f491a0a1886e15     
含糊地说出( slur的现在分词 ); 含糊地发…的声; 侮辱; 连唱
参考例句:
  • She was slumped in the saddle and slurring her words. 她从马鞍上掉了下去,嘴里含糊不清地说着什么。
  • Your comments are slurring your co-workers. 你的话诋毁了你的同事。
136 cadenced b89bfeb56e960ff5518e31814b215864     
adj.音调整齐的,有节奏的
参考例句:
  • His recitation was cadenced and rich in feeling. 他的朗诵抑扬顿挫,富有感情。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Whose voice, as cadenced as a silver streams. 她的嗓音婉转如汩汩的银溪。 来自互联网
137 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
138 wails 6fc385b881232f68e3c2bd9685a7fcc7     
痛哭,哭声( wail的名词复数 )
参考例句:
  • The child burst into loud wails. 那个孩子突然大哭起来。
  • Through this glaciated silence the white wails of the apartment fixed arbitrary planes. 在这冰封似的沉寂中,公寓的白色墙壁构成了一个个任意的平面。 来自英汉非文学 - 科幻
139 minors ff2adda56919f98e679a46d5a4ad4abb     
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
  • He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
140 shred ETYz6     
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少
参考例句:
  • There is not a shred of truth in what he says.他说的全是骗人的鬼话。
  • The food processor can shred all kinds of vegetables.这架食品加工机可将各种蔬菜切丝切条。
141 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
142 biding 83fef494bb1c4bd2f64e5e274888d8c5     
v.等待,停留( bide的现在分词 );居住;(过去式用bided)等待;面临
参考例句:
  • He was biding his time. 他正在等待时机。 来自辞典例句
  • Applications:used in carbide alloy, diamond tools, biding admixture, high-temperature alloy, rechargeable cell. 用作硬质合金,磁性材料,金刚石工具,高温合金,可充电池等。 来自互联网
143 bucked 4085b682da6f1272318ebf4527d338eb     
adj.快v.(马等)猛然弓背跃起( buck的过去式和过去分词 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • When he tried to ride the horse, it bucked wildly. 当他试图骑上这匹马时,它突然狂暴地跃了起来。 来自《简明英汉词典》
  • The plane bucked a strong head wind. 飞机顶着强烈的逆风飞行。 来自《现代英汉综合大词典》
144 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
145 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
146 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
147 spawning e223115a66b2213a16c438abb9a400cb     
产卵
参考例句:
  • Encounter sites have a small chance of spawning a "Commander" NPC. 遭遇战地区有很小的几率遇到NPC指挥官。
  • Instantly revives your Champion at your Spawning Pool, 9 minute cooldown. 立即在出生地复活你的英雄,冷却时间9分钟。
148 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
149 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
150 puny Bt5y6     
adj.微不足道的,弱小的
参考例句:
  • The resources at the central banks' disposal are simply too puny.中央银行掌握的资金实在太少了。
  • Antonio was a puny lad,and not strong enough to work.安东尼奥是个瘦小的小家伙,身体还不壮,还不能干活。
151 vagaries 594130203d5d42a756196aa8975299ad     
n.奇想( vagary的名词复数 );异想天开;异常行为;难以预测的情况
参考例句:
  • The vagaries of fortune are indeed curious.\" 命运的变化莫测真是不可思议。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The vagaries of inclement weather conditions are avoided to a certain extent. 可以在一定程度上避免变化莫测的恶劣气候影响。 来自辞典例句
152 lugubrious IAmxn     
adj.悲哀的,忧郁的
参考例句:
  • That long,lugubrious howl rose on the night air again!夜空中又传来了那又长又凄凉的狗叫声。
  • After the earthquake,the city is full of lugubrious faces.地震之后,这个城市满是悲哀的面孔。
153 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
154 hemlock n51y6     
n.毒胡萝卜,铁杉
参考例句:
  • He was condemned to drink a cup of hemlock.判处他喝一杯毒汁。
  • Here is a beech by the side of a hemlock,with three pines at hand.这儿有株山毛榉和一株铁杉长在一起,旁边还有三株松树。
155 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
156 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
157 infusion CbAz1     
n.灌输
参考例句:
  • Old families need an infusion of new blood from time to time.古老的家族需要不时地注入新鲜血液。
  • Careful observation of the infusion site is necessary.必须仔细观察输液部位。
158 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
159 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
160 swapping 8a991dafbba2463e25ba0bc65307eb5e     
交换,交换技术
参考例句:
  • The slow swapping and buying of horses went on. 马匹的买卖和交换就是这样慢慢地进行着。
  • He was quite keen on swapping books with friends. 他非常热衷于和朋友们交换书籍。
161 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
162 atone EeKyT     
v.赎罪,补偿
参考例句:
  • He promised to atone for his crime.他承诺要赎自己的罪。
  • Blood must atone for blood.血债要用血来还。
163 atoned 25563c9b777431278872a64e99ce1e52     
v.补偿,赎(罪)( atone的过去式和过去分词 );补偿,弥补,赎回
参考例句:
  • He atoned for his sin with life. 他以生命赎罪。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She had atoned for everything by the sacrifice she had made of her life. 她用牺牲生命来抵偿了一切。 来自辞典例句
164 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
165 wheezing 725d713049073d5b2a804fc762d3b774     
v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的现在分词 );哮鸣
参考例句:
  • He was coughing and wheezing all night. 他整夜又咳嗽又喘。
  • A barrel-organ was wheezing out an old tune. 一架手摇风琴正在呼哧呼哧地奏着一首古老的曲子。 来自《现代汉英综合大词典》
166 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
167 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
168 adjourned 1e5a5e61da11d317191a820abad1664d     
(使)休会, (使)休庭( adjourn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The court adjourned for lunch. 午餐时间法庭休庭。
  • The trial was adjourned following the presentation of new evidence to the court. 新证据呈到庭上后,审讯就宣告暂停。
169 noose 65Zzd     
n.绳套,绞索(刑);v.用套索捉;使落入圈套;处以绞刑
参考例句:
  • They tied a noose round her neck.他们在她脖子上系了一个活扣。
  • A hangman's noose had already been placed around his neck.一个绞刑的绳圈已经套在他的脖子上。
170 cracker svCz5a     
n.(无甜味的)薄脆饼干
参考例句:
  • Buy me some peanuts and cracker.给我买一些花生和饼干。
  • There was a cracker beside every place at the table.桌上每个位置旁都有彩包爆竹。
171 taut iUazb     
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的
参考例句:
  • The bowstring is stretched taut.弓弦绷得很紧。
  • Scarlett's taut nerves almost cracked as a sudden noise sounded in the underbrush near them. 思嘉紧张的神经几乎一下绷裂了,因为她听见附近灌木丛中突然冒出的一个声音。
172 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
173 beaver uuZzU     
n.海狸,河狸
参考例句:
  • The hat is made of beaver.这顶帽子是海狸毛皮制的。
  • A beaver is an animals with big front teeth.海狸是一种长着大门牙的动物。
174 exultantly 9cbf83813434799a9ce89021def7ac29     
adv.狂欢地,欢欣鼓舞地
参考例句:
  • They listened exultantly to the sounds from outside. 她们欢欣鼓舞地倾听着外面的声音。 来自辞典例句
  • He rose exultantly from their profane surprise. 他得意非凡地站起身来,也不管众人怎样惊奇诅咒。 来自辞典例句
175 peg p3Fzi     
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
参考例句:
  • Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
176 meditate 4jOys     
v.想,考虑,(尤指宗教上的)沉思,冥想
参考例句:
  • It is important to meditate on the meaning of life.思考人生的意义很重要。
  • I was meditating,and reached a higher state of consciousness.我在冥想,并进入了一个更高的意识境界。
177 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
178 rigidly hjezpo     
adv.刻板地,僵化地
参考例句:
  • Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure. 当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
  • The curriculum is rigidly prescribed from an early age. 自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
179 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
180 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
181 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
182 belied 18aef4d6637b7968f93a3bc35d884c1c     
v.掩饰( belie的过去式和过去分词 );证明(或显示)…为虚假;辜负;就…扯谎
参考例句:
  • His bluff exterior belied a connoisseur of antiques. 他作风粗放,令人看不出他是古董鉴赏家。 来自《简明英汉词典》
  • Her smile belied her true feelings. 她的微笑掩饰了她的真实感情。 来自《简明英汉词典》
183 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
184 sardonically e99a8f28f1ae62681faa2bef336b5366     
adv.讽刺地,冷嘲地
参考例句:
  • Some say sardonically that combat pay is good and that one can do quite well out of this war. 有些人讽刺地说战地的薪饷很不错,人们可借这次战争赚到很多钱。 来自《简明英汉词典》
  • Tu Wei-yueh merely drew himself up and smiled sardonically. 屠维岳把胸脯更挺得直些,微微冷笑。 来自子夜部分
185 mincing joAzXz     
adj.矫饰的;v.切碎;切碎
参考例句:
  • She came to the park with mincing,and light footsteps.她轻移莲步来到了花园之中。
  • There is no use in mincing matters.掩饰事实是没有用的。
186 equilibrium jiazs     
n.平衡,均衡,相称,均势,平静
参考例句:
  • Change in the world around us disturbs our inner equilibrium.我们周围世界的变化扰乱了我们内心的平静。
  • This is best expressed in the form of an equilibrium constant.这最好用平衡常数的形式来表示。
187 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
188 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
189 levity Q1uxA     
n.轻率,轻浮,不稳定,多变
参考例句:
  • His remarks injected a note of levity into the proceedings.他的话将一丝轻率带入了议事过程中。
  • At the time,Arnold had disapproved of such levity.那时候的阿诺德对这种轻浮行为很看不惯。
190 pendulum X3ezg     
n.摆,钟摆
参考例句:
  • The pendulum swung slowly to and fro.钟摆在慢慢地来回摆动。
  • He accidentally found that the desk clock did not swing its pendulum.他无意中发现座钟不摇摆了。
191 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
192 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533