He drank his coffee at one draught3, pushed back his chair, threw away the cigarette he had just lit. “Listen!” he said.
Zuleika folded her hands on her lap.
“You do not love me. I accept as final your hint that you never will love me. I need not say—could not, indeed, ever say—how deeply, deeply you have pained me. As lover, I am rejected. But that rejection,” he continued, striking the table, “is no stopper to my suit. It does but drive me to the use of arguments. My pride shrinks from them. Love, however, is greater than pride; and I, John, Albert, Edward, Claude, Orde, Angus, Tankerton,* Tanville-Tankerton,** fourteenth Duke of Dorset, Marquis of Dorset, Earl of Grove4, Earl of Chastermaine, Viscount Brewsby, Baron5 Grove, Baron Petstrap, and Baron Wolock, in the Peerage of England, offer you my hand. Do not interrupt me. Do not toss your head. Consider well what I am saying. Weigh the advantages you would gain by acceptance of my hand. Indeed, they are manifold and tremendous. They are also obvious: do not shut your eyes to them. You, Miss Dobson, what are you? A conjurer, and a vagrant6; without means, save such as you can earn by the sleight7 of your hand; without position; without a home; all unguarded but by your own self-respect. That you follow an honourable8 calling, I do not for one moment deny. I do, however, ask you to consider how great are its perils9 and hardships, its fatigues10 and inconveniences. From all these evils I offer you instant refuge. I offer you, Miss Dobson, a refuge more glorious and more augustly gilded11 than you, in your airiest flights of fancy, can ever have hoped for or imagined. I own about 340,000 acres. My town-residence is in St. James’s Square. Tankerton, of which you may have seen photographs, is the chief of my country-seats. It is a Tudor house, set on the ridge12 of a valley. The valley, its park, is halved14 by a stream so narrow that the deer leap across. The gardens are estraded upon the slope. Round the house runs a wide paven terrace. There are always two or three peacocks trailing their sheathed15 feathers along the balustrade, and stepping how stiffly! as though they had just been unharnessed from Juno’s chariot. Two flights of shallow steps lead down to the flowers and fountains. Oh, the gardens are wonderful. There is a Jacobean garden of white roses. Between the ends of two pleached alleys16, under a dome17 of branches, is a little lake, with a Triton of black marble, and with water-lilies. Hither and thither18 under the archipelago of water-lilies, dart19 gold-fish—tongues of flame in the dark water. There is also a long strait alley13 of clipped yew20. It ends in an alcove21 for a pagoda22 of painted porcelain23 which the Prince Regent—peace be to his ashes!—presented to my great-grandfather. There are many twisting paths, and sudden aspects, and devious24, fantastic arbours. Are you fond of horses? In my stables of pine-wood and plated-silver seventy are installed. Not all of them together could vie in power with one of the meanest of my motor-cars.”
*Pronounced as Tacton.
**Pronounced as Tavvle-Tacton.
“Oh, I never go in motors,” said Zuleika. “They make one look like nothing on earth, and like everybody else.”
“I myself,” said the Duke, “use them little for that very reason. Are you interested in farming? At Tankerton there is a model farm which would at any rate amuse you, with its heifers and hens and pigs that are like so many big new toys. There is a tiny dairy, which is called ‘Her Grace’s.’ You could make, therein, real butter with your own hands, and round it into little pats, and press every pat with a different device. The boudoir that would be yours is a blue room. Four Watteaus hang in it. In the dining-hall hang portraits of my forefathers—in petto, your forefathers-in-law—by many masters. Are you fond of peasants? My tenantry are delightful26 creatures, and there is not one of them who remembers the bringing of the news of the Battle of Waterloo. When a new Duchess is brought to Tankerton, the oldest elm in the park must be felled. That is one of many strange old customs. As she is driven through the village, the children of the tenantry must strew28 the road with daisies. The bridal chamber29 must be lighted with as many candles as years have elapsed since the creation of the Dukedom. If you came into it, there would be”—and the youth, closing his eyes, made a rapid calculation—“exactly three hundred and eighty-eight candles. On the eve of the death of a Duke of Dorset, two black owls30 come and perch31 on the battlements. They remain there through the night, hooting32. At dawn they fly away, none knows whither. On the eve of the death of any other Tanville-Tankerton, comes (no matter what be the time of year) a cuckoo. It stays for an hour, cooing, then flies away, none knows whither. Whenever this portent33 occurs, my steward34 telegraphs to me, that I, as head of the family, be not unsteeled against the shock of a bereavement35, and that my authority be sooner given for the unsealing and garnishing36 of the family-vault. Not every forefather25 of mine rests quiet beneath his escutcheoned marble. There are they who revisit, in their wrath37 or their remorse38, the places wherein erst they suffered or wrought39 evil. There is one who, every Halloween, flits into the dining-hall, and hovers40 before the portrait which Hans Holbein made of him, and flings his diaphanous41 grey form against the canvas, hoping, maybe, to catch from it the fiery42 flesh-tints and the solid limbs that were his, and so to be re-incarnate. He flies against the painting, only to find himself t’other side of the wall it hangs on. There are five ghosts permanently43 residing in the right wing of the house, two in the left, and eleven in the park. But all are quite noiseless and quite harmless. My servants, when they meet them in the corridors or on the stairs, stand aside to let them pass, thus paying them the respect due to guests of mine; but not even the rawest housemaid ever screams or flees at sight of them. I, their host, often waylay44 them and try to commune with them; but always they glide45 past me. And how gracefully46 they glide, these ghosts! It is a pleasure to watch them. It is a lesson in deportment. May they never be laid! Of all my household-pets, they are the dearest to me. I am Duke of Strathsporran and Cairngorm, Marquis of Sorby, and Earl Cairngorm, in the Peerage of Scotland. In the glens of the hills about Strathsporran are many noble and nimble stags. But I have never set foot in my house there, for it is carpeted throughout with the tartan of my clan47. You seem to like tartan. What tartan is it you are wearing?”
Zuleika looked down at her skirt. “I don’t know,” she said. “I got it in Paris.”
“Well,” said the Duke, “it is very ugly. The Dalbraith tartan is harmonious48 in comparison, and has, at least, the excuse of history. If you married me, you would have the right to wear it. You would have many strange and fascinating rights. You would go to Court. I admit that the Hanoverian Court is not much. Still, it is better than nothing. At your presentation, moreover, you would be given the entree49. Is that nothing to you? You would be driven to Court in my statecoach. It is swung so high that the streetsters can hardly see its occupant. It is lined with rose-silk; and on its panels, and on its hammer-cloth, my arms are emblazoned—no one has ever been able to count the quarterings. You would be wearing the family-jewels, reluctantly surrendered to you by my aunt. They are many and marvellous, in their antique settings. I don’t want to brag50. It humiliates51 me to speak to you as I am speaking. But I am heart-set on you, and to win you there is not a precious stone I would leave unturned. Conceive a parure all of white stones—diamonds, white sapphires52, white topazes, tourmalines. Another, of rubies53 and amethysts54, set in gold filigree55. Rings that once were poison-combs on Florentine fingers. Red roses for your hair—every petal56 a hollowed ruby57. Amulets58 and ape-buckles, zones and fillets. Aye! know that you would be weeping for wonder before you had seen a tithe59 of these gauds. Know, too, Miss Dobson, that in the Peerage of France I am Duc d’Etretat et de la Roche Guillaume. Louis Napoleon gave the title to my father for not cutting him in the Bois. I have a house in the Champs Elysees. There is a Swiss in its courtyard. He stands six-foot-seven in his stockings, and the chasseurs are hardly less tall than he. Wherever I go, there are two chefs in my retinue60. Both are masters in their art, and furiously jealous of each other. When I compliment either of them on some dish, the other challenges him. They fight with rapiers, next morning, in the garden of whatever house I am occupying. I do not know whether you are greedy? If so, it may interest you to learn that I have a third chef, who makes only souffles, and an Italian pastry-cook; to say nothing of a Spaniard for salads, an Englishwoman for roasts, and an Abyssinian for coffee. You found no trace of their handiwork in the meal you have just had with me? No; for in Oxford61 it is a whim62 of mine—I may say a point of honour—to lead the ordinary life of an undergraduate. What I eat in this room is cooked by the heavy and unaided hand of Mrs. Batch63, my landlady64. It is set before me by the unaided and—or are you in error?—loving hand of her daughter. Other ministers have I none here. I dispense65 with my private secretaries. I am unattended by a single valet. So simple a way of life repels66 you? You would never be called upon to share it. If you married me, I should take my name off the books of my College. I propose that we should spend our honeymoon67 at Baiae. I have a villa27 at Baiae. It is there that I keep my grandfather’s collection of majolica. The sun shines there always. A long olive-grove secretes68 the garden from the sea. When you walk in the garden, you know the sea only in blue glimpses through the vacillating leaves. White-gleaming from the bosky shade of this grove are several goddesses. Do you care for Canova? I don’t myself. If you do, these figures will appeal to you: they are in his best manner. Do you love the sea? This is not the only house of mine that looks out on it. On the coast of County Clare—am I not Earl of Enniskerry and Baron Shandrin in the Peerage of Ireland?—I have an ancient castle. Sheer from a rock stands it, and the sea has always raged up against its walls. Many ships lie wrecked69 under that loud implacable sea. But mine is a brave strong castle. No storm affrights it; and not the centuries, clustering houris, with their caresses70 can seduce71 it from its hard austerity. I have several titles which for the moment escape me. Baron Llffthwchl am I, and... and... but you can find them for yourself in Debrett. In me you behold72 a Prince of the Holy Roman Empire, and a Knight73 of the Most Noble Order of the Garter. Look well at me! I am Hereditary74 Comber of the Queen’s Lap-Dogs. I am young. I am handsome. My temper is sweet, and my character without blemish75. In fine, Miss Dobson, I am a most desirable parti.”
“But,” said Zuleika, “I don’t love you.”
The Duke stamped his foot. “I beg your pardon,” he said hastily. “I ought not to have done that. But—you seem to have entirely76 missed the point of what I was saying.”
“No, I haven’t,” said Zuleika.
The Duke turned on his heel, and strode to the other end of the room. There he stood for some moments, his back to Zuleika.
“I think,” she resumed in a slow, meditative79 voice, “that you are, with the possible exception of a Mr. Edelweiss, THE most awful snob I have ever met.”
The Duke looked back over his shoulder. He gave Zuleika the stinging reprimand of silence. She was sorry, and showed it in her eyes. She felt she had gone too far. True, he was nothing to her now. But she had loved him once. She could not forget that.
“Come!” she said. “Let us be good friends. Give me your hand!” He came to her, slowly. “There!”
The Duke withdrew his fingers before she unclasped them. That twice-flung taunt80 rankled81 still. It was monstrous82 to have been called a snob. A snob!—he, whose readiness to form what would certainly be regarded as a shocking misalliance ought to have stifled83 the charge, not merely vindicated85 him from it! He had forgotten, in the blindness of his love, how shocking the misalliance would be. Perhaps she, unloving, had not been so forgetful? Perhaps her refusal had been made, generously, for his own sake. Nay86, rather for her own. Evidently, she had felt that the high sphere from which he beckoned87 was no place for the likes of her. Evidently, she feared she would pine away among those strange splendours, never be acclimatised, always be unworthy. He had thought to overwhelm her, and he had done his work too thoroughly88. Now he must try to lighten the load he had imposed.
Seating himself opposite to her, “You remember,” he said, “that there is a dairy at Tankerton?”
“A dairy? Oh yes.”
“Do you remember what it is called?”
Zuleika knit her brows.
He helped her out. “It is called ‘Her Grace’s’.”
“Oh, of course!” said Zuleika.
“Do you know WHY it is called so?”
“Well, let’s see... I know you told me.”
“Did I? I think not. I will tell you now... That cool out-house dates from the middle of the eighteenth century. My great-great-grandfather, when he was a very old man, married en troisiemes noces a dairy-maid on the Tankerton estate. Meg Speedwell was her name. He had seen her walking across a field, not many months after the interment of his second Duchess, Maria, that great and gifted lady. I know not whether it was that her bonny mien89 fanned in him some embers of his youth, or that he was loth to be outdone in gracious eccentricity90 by his crony the Duke of Dewlap, who himself had just taken a bride from a dairy. (You have read Meredith’s account of that affair? No? You should.) Whether it was veritable love or mere84 modishness91 that formed my ancestor’s resolve, presently the bells were ringing out, and the oldest elm in the park was being felled, in Meg Speedwell’s honour, and the children were strewing92 daisies on which Meg Speedwell trod, a proud young hoyden93 of a bride, with her head in the air and her heart in the seventh heaven. The Duke had given her already a horde94 of fine gifts; but these, he had said, were nothing—trash in comparison with the gift that was to ensure for her a perdurable felicity. After the wedding-breakfast, when all the squires95 had ridden away on their cobs, and all the squires’ ladies in their coaches, the Duke led his bride forth96 from the hall, leaning on her arm, till they came to a little edifice97 of new white stone, very spick and span, with two lattice-windows and a bright green door between. This he bade her enter. A-flutter with excitement, she turned the handle. In a moment she flounced back, red with shame and anger—flounced forth from the fairest, whitest, dapperest dairy, wherein was all of the best that the keenest dairy-maid might need. The Duke bade her dry her eyes, for that it ill befitted a great lady to be weeping on her wedding-day. ‘As for gratitude,’ he chuckled98, ‘zounds! that is a wine all the better for the keeping.’ Duchess Meg soon forgot this unworthy wedding-gift, such was her rapture99 in the other, the so august, appurtenances of her new life. What with her fine silk gowns and farthingales, and her powder-closet, and the canopied100 bed she slept in—a bed bigger far than the room she had slept in with her sisters, and standing in a room far bigger than her father’s cottage; and what with Betty, her maid, who had pinched and teased her at the village-school, but now waited on her so meekly101 and trembled so fearfully at a scolding; and what with the fine hot dishes that were set before her every day, and the gallant102 speeches and glances of the fine young gentlemen whom the Duke invited from London, Duchess Meg was quite the happiest Duchess in all England. For a while, she was like a child in a hay-rick. But anon, as the sheer delight of novelty wore away, she began to take a more serious view of her position. She began to realise her responsibilities. She was determined103 to do all that a great lady ought to do. Twice every day she assumed the vapours. She schooled herself in the mysteries of Ombre, of Macao. She spent hours over the tambour-frame. She rode out on horse-back, with a riding-master. She had a music-master to teach her the spinet104; a dancing-master, too, to teach her the Minuet and the Triumph and the Gaudy105. All these accomplishments106 she found mighty108 hard. She was afraid of her horse. All the morning, she dreaded109 the hour when it would be brought round from the stables. She dreaded her dancing-lesson. Try as she would, she could but stamp her feet flat on the parquet110, as though it had been the village-green. She dreaded her music-lesson. Her fingers, disobedient to her ambition, clumsily thumped111 the keys of the spinet, and by the notes of the score propped112 up before her she was as cruelly perplexed113 as by the black and red pips of the cards she conned114 at the gaming-table, or by the red and gold threads that were always straying and snapping on her tambour-frame. Still she persevered115. Day in, day out, sullenly116, she worked hard to be a great lady. But skill came not to her, and hope dwindled117; only the dull effort remained. One accomplishment107 she did master—to wit, the vapours: they became for her a dreadful reality. She lost her appetite for the fine hot dishes. All night long she lay awake, restless, tearful, under the fine silk canopy118, till dawn stared her into slumber119. She seldom scolded Betty. She who had been so lusty and so blooming saw in her mirror that she was pale and thin now; and the fine young gentlemen, seeing it too, paid more heed120 now to their wine and their dice121 than to her. And always, when she met him, the Duke smiled the same mocking smile. Duchess Meg was pining slowly and surely away... One morning, in Spring-time, she altogether vanished. Betty, bringing the cup of chocolate to the bedside, found the bed empty. She raised the alarm among her fellows. They searched high and low. Nowhere was their mistress. The news was broken to their master, who, without comment, rose, bade his man dress him, and presently walked out to the place where he knew he would find her. And there, to be sure, she was, churning, churning for dear life. Her sleeves were rolled above her elbows, and her skirt was kilted high; and, as she looked back over her shoulder and saw the Duke, there was the flush of roses in her cheeks, and the light of a thousand thanks in her eyes. ‘Oh,’ she cried, ‘what a curtsey I would drop you, but that to let go the handle were to spoil all!’ And every morning, ever after, she woke when the birds woke, rose when they rose, and went singing through the dawn to the dairy, there to practise for her pleasure that sweet and lowly handicraft which she had once practised for her need. And every evening, with her milking-stool under her arm, and her milk-pail in her hand, she went into the field and called the cows to her, as she had been wont122 to do. To those other, those so august, accomplishments she no more pretended. She gave them the go-by. And all the old zest123 and joyousness124 of her life came back to her. Soundlier than ever slept she, and sweetlier dreamed, under the fine silk canopy, till the birds called her to her work. Greater than ever was her love of the fine furbelows that were hers to flaunt125 in, and sharper her appetite for the fine hot dishes, and more tempestuous126 her scolding of Betty, poor maid. She was more than ever now the cynosure127, the adored, of the fine young gentlemen. And as for her husband, she looked up to him as the wisest, kindest man in all the world.”
“And the fine young gentlemen,” said Zuleika, “did she fall in love with any of them?”
“You forget,” said the Duke coldly, “she was married to a member of my family.”
“Oh, I beg your pardon. But tell me: did they ALL adore her?”
“Yes. Every one of them, wildly, madly.”
“Ah,” murmured Zuleika, with a smile of understanding. A shadow crossed her face, “Even so,” she said, with some pique128, “I don’t suppose she had so very many adorers. She never went out into the world.”
“Tankerton,” said the Duke drily, “is a large house, and my great-great-grandfather was the most hospitable129 of men. However,” he added, marvelling130 that she had again missed the point so utterly131, “my purpose was not to confront you with a past rival in conquest, but to set at rest a fear which I had, I think, roused in you by my somewhat full description of the high majestic132 life to which you, as my bride, would be translated.”
“A fear? What sort of a fear?”
“That you would not breathe freely—that you would starve (if I may use a somewhat fantastic figure) among those strawberry-leaves. And so I told you the story of Meg Speedwell, and how she lived happily ever after. Nay, hear me out! The blood of Meg Speedwell’s lord flows in my veins133. I think I may boast that I have inherited something of his sagacity. In any case, I can profit by his example. Do not fear that I, if you were to wed2 me, should demand a metamorphosis of your present self. I should take you as you are, gladly. I should encourage you to be always exactly as you are—a radiant, irresistible134 member of the upper middle-class, with a certain freedom of manner acquired through a life of peculiar135 liberty. Can you guess what would be my principal wedding-gift to you? Meg Speedwell had her dairy. For you, would be built another outhouse—a neat hall wherein you would perform your conjuring-tricks, every evening except Sunday, before me and my tenants136 and my servants, and before such of my neighbours as might care to come. None would respect you the less, seeing that I approved. Thus in you would the pleasant history of Meg Speedwell repeat itself. You, practising for your pleasure—nay, hear me out!—that sweet and lowly handicraft which—”
“I won’t listen to another word!” cried Zuleika. “You are the most insolent137 person I have ever met. I happen to come of a particularly good family. I move in the best society. My manners are absolutely perfect. If I found myself in the shoes of twenty Duchesses simultaneously138, I should know quite well how to behave. As for the one pair you can offer me, I kick them away—so. I kick them back at you. I tell you—”
“Hush,” said the Duke, “hush! You are over-excited. There will be a crowd under my window. There, there! I am sorry. I thought—”
“Oh, I know what you thought,” said Zuleika, in a quieter tone. “I am sure you meant well. I am sorry I lost my temper. Only, you might have given me credit for meaning what I said: that I would not marry you, because I did not love you. I daresay there would be great advantages in being your Duchess. But the fact is, I have no worldly wisdom. To me, marriage is a sacrament. I could no more marry a man about whom I could not make a fool of myself than I could marry one who made a fool of himself about me. Else had I long ceased to be a spinster. Oh my friend, do not imagine that I have not rejected, in my day, a score of suitors quite as eligible139 as you.”
“As eligible? Who were they?” frowned the Duke.
“Oh, Archduke this, and Grand Duke that, and His Serene140 Highness the other. I have a wretched memory for names.”
“And my name, too, will soon escape you, perhaps?”
“No. Oh, no. I shall always remember yours. You see, I was in love with you. You deceived me into loving you...” She sighed. “Oh, had you but been as strong as I thought you... Still, a swain the more. That is something.” She leaned forward, smiling archly. “Those studs—show me them again.”
The Duke displayed them in the hollow of his hand. She touched them lightly, reverently141, as a tourist touches a sacred relic142 in a church.
At length, “Do give me them,” she said. “I will keep them in a little secret partition of my jewel-case.” The Duke had closed his fist. “Do!” she pleaded. “My other jewels—they have no separate meanings for me. I never remember who gave me this one or that. These would be quite different. I should always remember their history... Do!”
“Ask me for anything else,” said the Duke. “These are the one thing I could not part with—even to you, for whose sake they are hallowed.”
“Races? What races?” murmured the Duke. “Oh yes. I had forgotten. Do you really mean that you want to see them?”
“Why, of course! They are great fun, aren’t they?”
“And you are in a mood for great fun? Well, there is plenty of time. The Second Division is not rowed till half-past four.”
“The Second Division? Why not take me to the First?”
“That is not rowed till six.”
“Isn’t this rather an odd arrangement?”
“No doubt. But Oxford never pretended to be strong in mathematics.”
“Why, it’s not yet three!” cried Zuleika, with a woebegone stare at the clock. “What is to be done in the meantime?”
“Am not I sufficiently146 diverting?” asked the Duke bitterly.
“One, overhead. A man named Noaks.”
“A small man, with spectacles?”
“Very small, with very large spectacles.”
“He was pointed149 out to me yesterday, as I was driving from the Station ... No, I don’t think I want to meet him. What can you have in common with him?”
“But of course he does. He saw me drive past. Very few of the others,” she said, rising and shaking herself, “have set eyes on me. Do let us go out and look at the Colleges. I do need change of scene. If you were a doctor, you would have prescribed that long ago. It is very bad for me to be here, a kind of Cinderella, moping over the ashes of my love for you. Where is your hat?”
Looking round, she caught sight of herself in the glass. “Oh,” she cried, “what a fright I do look! I must never be seen like this!”
“You look very beautiful.”
“I don’t. That is a lover’s illusion. You yourself told me that this tartan was perfectly151 hideous152. There was no need to tell me that. I came thus because I was coming to see you. I chose this frock in the deliberate fear that you, if I made myself presentable, might succumb153 at second sight of me. I would have sent out for a sack and dressed myself in that, I would have blacked my face all over with burnt cork154, only I was afraid of being mobbed on the way to you.”
“Even so, you would but have been mobbed for your incorrigible155 beauty.”
“My beauty! How I hate it!” sighed Zuleika. “Still, here it is, and I must needs make the best of it. Come! Take me to Judas. I will change my things. Then I shall be fit for the races.”
As these two emerged, side by side, into the street, the Emperors exchanged stony156 sidelong glances. For they saw the more than normal pallor of the Duke’s face, and something very like desperation in his eyes. They saw the tragedy progressing to its foreseen close. Unable to stay its course, they were grimly fascinated now.
点击收听单词发音
1 ravenously | |
adv.大嚼地,饥饿地 | |
参考例句: |
|
|
2 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
3 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
4 grove | |
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
5 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
6 vagrant | |
n.流浪者,游民;adj.流浪的,漂泊不定的 | |
参考例句: |
|
|
7 sleight | |
n.技巧,花招 | |
参考例句: |
|
|
8 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
9 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
10 fatigues | |
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服 | |
参考例句: |
|
|
11 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
12 ridge | |
n.山脊;鼻梁;分水岭 | |
参考例句: |
|
|
13 alley | |
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
14 halved | |
v.把…分成两半( halve的过去式和过去分词 );把…减半;对分;平摊 | |
参考例句: |
|
|
15 sheathed | |
adj.雕塑像下半身包在鞘中的;覆盖的;铠装的;装鞘了的v.将(刀、剑等)插入鞘( sheathe的过去式和过去分词 );包,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
16 alleys | |
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径 | |
参考例句: |
|
|
17 dome | |
n.圆屋顶,拱顶 | |
参考例句: |
|
|
18 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
19 dart | |
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 | |
参考例句: |
|
|
20 yew | |
n.紫杉属树木 | |
参考例句: |
|
|
21 alcove | |
n.凹室 | |
参考例句: |
|
|
22 pagoda | |
n.宝塔(尤指印度和远东的多层宝塔),(印度教或佛教的)塔式庙宇 | |
参考例句: |
|
|
23 porcelain | |
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的 | |
参考例句: |
|
|
24 devious | |
adj.不坦率的,狡猾的;迂回的,曲折的 | |
参考例句: |
|
|
25 forefather | |
n.祖先;前辈 | |
参考例句: |
|
|
26 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
27 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
28 strew | |
vt.撒;使散落;撒在…上,散布于 | |
参考例句: |
|
|
29 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
30 owls | |
n.猫头鹰( owl的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31 perch | |
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于 | |
参考例句: |
|
|
32 hooting | |
(使)作汽笛声响,作汽车喇叭声( hoot的现在分词 ); 倒好儿; 倒彩 | |
参考例句: |
|
|
33 portent | |
n.预兆;恶兆;怪事 | |
参考例句: |
|
|
34 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
35 bereavement | |
n.亲人丧亡,丧失亲人,丧亲之痛 | |
参考例句: |
|
|
36 garnishing | |
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
38 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
39 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
40 hovers | |
鸟( hover的第三人称单数 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
41 diaphanous | |
adj.(布)精致的,半透明的 | |
参考例句: |
|
|
42 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
43 permanently | |
adv.永恒地,永久地,固定不变地 | |
参考例句: |
|
|
44 waylay | |
v.埋伏,伏击 | |
参考例句: |
|
|
45 glide | |
n./v.溜,滑行;(时间)消逝 | |
参考例句: |
|
|
46 gracefully | |
ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
47 clan | |
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派 | |
参考例句: |
|
|
48 harmonious | |
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的 | |
参考例句: |
|
|
49 entree | |
n.入场权,进入权 | |
参考例句: |
|
|
50 brag | |
v./n.吹牛,自夸;adj.第一流的 | |
参考例句: |
|
|
51 humiliates | |
使蒙羞,羞辱,使丢脸( humiliate的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
52 sapphires | |
n.蓝宝石,钢玉宝石( sapphire的名词复数 );蔚蓝色 | |
参考例句: |
|
|
53 rubies | |
红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色 | |
参考例句: |
|
|
54 amethysts | |
n.紫蓝色宝石( amethyst的名词复数 );紫晶;紫水晶;紫色 | |
参考例句: |
|
|
55 filigree | |
n.金银丝做的工艺品;v.用金银细丝饰品装饰;用华而不实的饰品装饰;adj.金银细丝工艺的 | |
参考例句: |
|
|
56 petal | |
n.花瓣 | |
参考例句: |
|
|
57 ruby | |
n.红宝石,红宝石色 | |
参考例句: |
|
|
58 amulets | |
n.护身符( amulet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
59 tithe | |
n.十分之一税;v.课什一税,缴什一税 | |
参考例句: |
|
|
60 retinue | |
n.侍从;随员 | |
参考例句: |
|
|
61 Oxford | |
n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
62 whim | |
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想 | |
参考例句: |
|
|
63 batch | |
n.一批(组,群);一批生产量 | |
参考例句: |
|
|
64 landlady | |
n.女房东,女地主 | |
参考例句: |
|
|
65 dispense | |
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施 | |
参考例句: |
|
|
66 repels | |
v.击退( repel的第三人称单数 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
67 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
68 secretes | |
v.(尤指动物或植物器官)分泌( secrete的第三人称单数 );隐匿,隐藏 | |
参考例句: |
|
|
69 wrecked | |
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
70 caresses | |
爱抚,抚摸( caress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
71 seduce | |
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱 | |
参考例句: |
|
|
72 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
73 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
74 hereditary | |
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的 | |
参考例句: |
|
|
75 blemish | |
v.损害;玷污;瑕疵,缺点 | |
参考例句: |
|
|
76 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
77 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
78 snob | |
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人 | |
参考例句: |
|
|
79 meditative | |
adj.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
80 taunt | |
n.辱骂,嘲弄;v.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
81 rankled | |
v.(使)痛苦不已,(使)怨恨不已( rankle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
82 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
83 stifled | |
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
84 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
85 vindicated | |
v.澄清(某人/某事物)受到的责难或嫌疑( vindicate的过去式和过去分词 );表明或证明(所争辩的事物)属实、正当、有效等;维护 | |
参考例句: |
|
|
86 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
87 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
88 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
89 mien | |
n.风采;态度 | |
参考例句: |
|
|
90 eccentricity | |
n.古怪,反常,怪癖 | |
参考例句: |
|
|
91 modishness | |
参考例句: |
|
|
92 strewing | |
v.撒在…上( strew的现在分词 );散落于;点缀;撒满 | |
参考例句: |
|
|
93 hoyden | |
n.野丫头,淘气姑娘 | |
参考例句: |
|
|
94 horde | |
n.群众,一大群 | |
参考例句: |
|
|
95 squires | |
n.地主,乡绅( squire的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
96 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
97 edifice | |
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室) | |
参考例句: |
|
|
98 chuckled | |
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
99 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
100 canopied | |
adj. 遮有天篷的 | |
参考例句: |
|
|
101 meekly | |
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
102 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
103 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
104 spinet | |
n.小型立式钢琴 | |
参考例句: |
|
|
105 gaudy | |
adj.华而不实的;俗丽的 | |
参考例句: |
|
|
106 accomplishments | |
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就 | |
参考例句: |
|
|
107 accomplishment | |
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能 | |
参考例句: |
|
|
108 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
109 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
110 parquet | |
n.镶木地板 | |
参考例句: |
|
|
111 thumped | |
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
112 propped | |
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
113 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
114 conned | |
adj.被骗了v.指挥操舵( conn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
115 persevered | |
v.坚忍,坚持( persevere的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
116 sullenly | |
不高兴地,绷着脸,忧郁地 | |
参考例句: |
|
|
117 dwindled | |
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
118 canopy | |
n.天篷,遮篷 | |
参考例句: |
|
|
119 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
120 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
121 dice | |
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险 | |
参考例句: |
|
|
122 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
123 zest | |
n.乐趣;滋味,风味;兴趣 | |
参考例句: |
|
|
124 joyousness | |
快乐,使人喜悦 | |
参考例句: |
|
|
125 flaunt | |
vt.夸耀,夸饰 | |
参考例句: |
|
|
126 tempestuous | |
adj.狂暴的 | |
参考例句: |
|
|
127 cynosure | |
n.焦点 | |
参考例句: |
|
|
128 pique | |
v.伤害…的自尊心,使生气 n.不满,生气 | |
参考例句: |
|
|
129 hospitable | |
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的 | |
参考例句: |
|
|
130 marvelling | |
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
131 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
132 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
133 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
134 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
135 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
136 tenants | |
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者 | |
参考例句: |
|
|
137 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
138 simultaneously | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
139 eligible | |
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的 | |
参考例句: |
|
|
140 serene | |
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
141 reverently | |
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
142 relic | |
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物 | |
参考例句: |
|
|
143 pouted | |
v.撅(嘴)( pout的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
144 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
145 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
146 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
147 candidly | |
adv.坦率地,直率而诚恳地 | |
参考例句: |
|
|
148 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
149 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
150 frailty | |
n.脆弱;意志薄弱 | |
参考例句: |
|
|
151 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
152 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
153 succumb | |
v.屈服,屈从;死 | |
参考例句: |
|
|
154 cork | |
n.软木,软木塞 | |
参考例句: |
|
|
155 incorrigible | |
adj.难以纠正的,屡教不改的 | |
参考例句: |
|
|
156 stony | |
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |