Had one fair daughter, and none other child;
And she was the fairest of all flesh on earth,
Guinevere, and in her his one delight.
For many a petty king ere Arthur came
Each upon other, wasted all the land;
And still from time to time the heathen host
Wherein the beast was ever more and more,
But man was less and less, till Arthur came.
For first Aurelius lived and fought and died,
And after him King Uther fought and died,
But either failed to make the kingdom one.
And after these King Arthur for a space,
And through the puissance of his Table Round,
Drew all their petty princedoms under him.
And thus the land of Cameliard was waste,
Thick with wet woods, and many a beast therein,
And none or few to scare or chase the beast;
So that wild dog, and wolf and boar and bear
Came night and day, and rooted in the fields,
And wallowed in the gardens of the King.
And ever and anon the wolf would steal
Her own brood lost or dead, lent her fierce teat
To human sucklings; and the children, housed
And mock their foster mother on four feet,
Till, straightened, they grew up to wolf-like men,
Worse than the wolves. And King Leodogran
And Caesar’s eagle: then his brother king,
Reddening the sun with smoke and earth with blood,
Spitting the child, brake on him, till, amazed,
He knew not whither he should turn for aid.
But—for he heard of Arthur newly crowned,
Who cried, “He is not Uther’s son”—the King
Sent to him, saying, “Arise, and help us thou!
For here between the man and beast we die.”
And Arthur yet had done no deed of arms,
But heard the call, and came: and Guinevere
Stood by the castle walls to watch him pass;
But since he neither wore on helm or shield
The golden symbol of his kinglihood,
And many of these in richer arms than he,
She saw him not, or marked not, if she saw,
One among many, though his face was bare.
But Arthur, looking downward as he past,
Felt the light of her eyes into his life
His tents beside the forest. Then he drave
The forest, letting in the sun, and made
Broad pathways for the hunter and the knight
And so returned.
For while he lingered there,
A doubt that ever smouldered in the hearts
Colleaguing with a score of petty kings,
Made head against him, crying, “Who is he
That he should rule us? who hath proven him
King Uther’s son? for lo! we look at him,
And find nor face nor bearing, limbs nor voice,
Are like to those of Uther whom we knew.
This is the son of Gorlois, not the King;
This is the son of Anton, not the King.”
And Arthur, passing thence to battle, felt
Desiring to be joined with Guinevere;
And thinking as he rode, “Her father said
That there between the man and beast they die.
Shall I not lift her from this land of beasts
Up to my throne, and side by side with me?
O earth that soundest hollow under me,
Vext with waste dreams? for saving I be joined
To her that is the fairest under heaven,
And cannot will my will, nor work my work
Wholly, nor make myself in mine own realm
Victor and lord. But were I joined with her,
Then might we live together as one life,
Have power on this dark land to lighten it,
And power on this dead world to make it live.”
Thereafter—as he speaks who tells the tale—
When Arthur reached a field-of-battle bright
Was all so clear about him, that he saw
The smallest rock far on the faintest hill,
And even in high day the morning star.
So when the King had set his banner broad,
The long-lanced battle let their horses run.
And now the Barons and the kings prevailed,
And now the King, as here and there that war
Went swaying; but the Powers who walk the world
Made lightnings and great thunders over him,
And dazed all eyes, till Arthur by main might,
And leading all his knighthood threw the kings
Carados, Urien, Cradlemont of Wales,
Claudias, and Clariance of Northumberland,
The King Brandagoras of Latangor,
With Anguisant of Erin, Morganore,
And Lot of Orkney. Then, before a voice
As dreadful as the shout of one who sees
To one who sins, and deems himself alone
Flying, and Arthur called to stay the brands
So like a painted battle the war stood
Silenced, the living quiet as the dead,
And in the heart of Arthur joy was lord.
And honoured most. “Thou dost not doubt me King,
“Sir and my liege,” he cried, “the fire of God
I know thee for my King!” Whereat the two,
Sware on the field of death a deathless love.
And Arthur said, “Man’s word is God in man:
Let chance what will, I trust thee to the death.”
Then quickly from the foughten field he sent
Ulfius, and Brastias, and Bedivere,
His new-made knights, to King Leodogran,
Saying, “If I in aught have served thee well,
Give me thy daughter Guinevere to wife.”
Whom when he heard, Leodogran in heart
Debating—“How should I that am a king,
However much he holp me at my need,
Give my one daughter saving to a king,
And a king’s son?”—lifted his voice, and called
He trusted all things, and of him required
His counsel: “Knowest thou aught of Arthur’s birth?”
Then spake the hoary chamberlain and said,
“Sir King, there be but two old men that know:
And each is twice as old as I; and one
Is Merlin, the wise man that ever served
King Uther through his magic art; and one
Is Merlin’s master (so they call him) Bleys,
Who taught him magic, but the scholar ran
Before the master, and so far, that Bleys,
Laid magic by, and sat him down, and wrote
All things and whatsoever41 Merlin did
In one great annal-book, where after-years
Will learn the secret of our Arthur’s birth.”
To whom the King Leodogran replied,
“O friend, had I been holpen half as well
By this King Arthur as by thee today,
Then beast and man had had their share of me:
But summon here before us yet once more
Ulfius, and Brastias, and Bedivere.”
Then, when they came before him, the King said,
And reason in the chase: but wherefore now
Do these your lords stir up the heat of war,
Some calling Arthur born of Gorlois,
Others of Anton? Tell me, ye yourselves,
Hold ye this Arthur for King Uther’s son?”
And Ulfius and Brastias answered, “Ay.”
Then Bedivere, the first of all his knights
Knighted by Arthur at his crowning, spake—
For bold in heart and act and word was he,
For there be those who hate him in their hearts,
Call him baseborn, and since his ways are sweet,
And there be those who deem him more than man,
And dream he dropt from heaven: but my belief
In all this matter—so ye care to learn—
Sir, for ye know that in King Uther’s time
The prince and warrior Gorlois, he that held
Tintagil castle by the Cornish sea,
And daughters had she borne him,—one whereof,
Lot’s wife, the Queen of Orkney, Bellicent,
To Arthur,—but a son she had not borne.
And Uther cast upon her eyes of love:
That Gorlois and King Uther went to war:
Ygerne within Tintagil, where her men,
Left her and fled, and Uther entered in,
And there was none to call to but himself.
So, compassed by the power of the King,
Not many moons, King Uther died himself,
And that same night, the night of the new year,
By reason of the bitterness and grief
That vext his mother, all before his time
Was Arthur born, and all as soon as born
Delivered at a secret postern-gate
To Merlin, to be holden far apart
Until his hour should come; because the lords
Of that fierce day were as the lords of this,
Wild beasts, and surely would have torn the child
But sought to rule for his own self and hand,
And many hated Uther for the sake
Of Gorlois. Wherefore Merlin took the child,
And gave him to Sir Anton, an old knight
And ancient friend of Uther; and his wife
Nursed the young prince, and reared him with her own;
And no man knew. And ever since the lords
Have foughten like wild beasts among themselves,
So that the realm has gone to wrack: but now,
This year, when Merlin (for his hour had come)
Brought Arthur forth, and set him in the hall,
Proclaiming, ‘Here is Uther’s heir, your king,’
A hundred voices cried, ‘Away with him!
No king of ours! a son of Gorlois he,
Or else the child of Anton, and no king,
Or else baseborn.’ Yet Merlin through his craft,
And while the people clamoured for a king,
Had Arthur crowned; but after, the great lords
Banded, and so brake out in open war.”
Then while the King debated with himself
If Arthur were the child of shamefulness62,
Or born the son of Gorlois, after death,
Or Uther’s son, and born before his time,
Or whether there were truth in anything
Said by these three, there came to Cameliard,
With Gawain and young Modred, her two sons,
Lot’s wife, the Queen of Orkney, Bellicent;
Whom as he could, not as he would, the King
Made feast for, saying, as they sat at meat,
“A doubtful throne is ice on summer seas.
Ye come from Arthur’s court. Victor his men
Report him! Yea, but ye—think ye this king—
So many those that hate him, and so strong,
So few his knights, however brave they be—
Hath body enow to hold his foemen down?”
“O King,” she cried, “and I will tell thee: few,
Few, but all brave, all of one mind with him;
Of Uther’s peerage died, and Arthur sat
‘Be thou the king, and we will work thy will
Who love thee.’ Then the King in low deep tones,
And simple words of great authority,
That when they rose, knighted from kneeling, some
Were pale as at the passing of a ghost,
Some flushed, and others dazed, as one who wakes
Half-blinded at the coming of a light.
“But when he spake and cheered his Table Round
With large, divine, and comfortable words,
From eye to eye through all their Order flash
And ere it left their faces, through the cross
And those around it and the Crucified,
One falling upon each of three fair queens,
Who stood in silence near his throne, the friends
Of Arthur, gazing on him, tall, with bright
Sweet faces, who will help him at his need.
“And there I saw mage Merlin, whose vast wit
And hundred winters are but as the hands
“And near him stood the Lady of the Lake,
Who knows a subtler magic than his own—
Clothed in white samite, mystic, wonderful.
She gave the King his huge cross-hilted sword,
Whereby to drive the heathen out: a mist
Wellnigh was hidden in the minster gloom;
A voice as of the waters, for she dwells
Down in a deep; calm, whatsoever storms
May shake the world, and when the surface rolls,
Hath power to walk the waters like our Lord.
“There likewise I beheld Excalibur
Before him at his crowning borne, the sword
And Arthur rowed across and took it—rich
With jewels, elfin Urim, on the hilt,
Bewildering heart and eye—the blade so bright
That men are blinded by it—on one side,
Graven in the oldest tongue of all this world,
‘Take me,’ but turn the blade and ye shall see,
And written in the speech ye speak yourself,
‘Cast me away!’ And sad was Arthur’s face
Taking it, but old Merlin counselled him,
‘Take thou and strike! the time to cast away
Is yet far-off.’ So this great brand the king
Took, and by this will beat his foemen down.”
Thereat Leodogran rejoiced, but thought
Fixing full eyes of question on her face,
But thou art closer to this noble prince,
Being his own dear sister;” and she said,
“Daughter of Gorlois and Ygerne am I;”
“And therefore Arthur’s sister?” asked the King.
She answered, “These be secret things,” and signed
To those two sons to pass, and let them be.
And Gawain went, and breaking into song
Sprang out, and followed by his flying hair
Ran like a colt, and leapt at all he saw:
But Modred laid his ear beside the doors,
And there half-heard; the same that afterward
And then the Queen made answer, “What know I?
For dark my mother was in eyes and hair,
And dark in hair and eyes am I; and dark
Was Gorlois, yea and dark was Uther too,
Wellnigh to blackness; but this King is fair
Beyond the race of Britons and of men.
Moreover, always in my mind I hear
A cry from out the dawning of my life,
A mother weeping, and I hear her say,
‘O that ye had some brother, pretty one,
To guard thee on the rough ways of the world.’”
“Ay,” said the King, “and hear ye such a cry?
But when did Arthur chance upon thee first?”
“O King!” she cried, “and I will tell thee true:
He found me first when yet a little maid:
Beaten I had been for a little fault
Whereof I was not guilty; and out I ran
And flung myself down on a bank of heath,
And hated this fair world and all therein,
And wept, and wished that I were dead; and he—
I know not whether of himself he came,
Or brought by Merlin, who, they say, can walk
Unseen at pleasure—he was at my side,
And spake sweet words, and comforted my heart,
And dried my tears, being a child with me.
And many a time he came, and evermore
As I grew greater grew with me; and sad
At times he seemed, and sad with him was I,
Stern too at times, and then I loved him not,
But sweet again, and then I loved him well.
And now of late I see him less and less,
But those first days had golden hours for me,
For then I surely thought he would be king.
“But let me tell thee now another tale:
For Bleys, our Merlin’s master, as they say,
Died but of late, and sent his cry to me,
To hear him speak before he left his life.
Shrunk like a fairy changeling lay the mage;
And when I entered told me that himself
And Merlin ever served about the King,
Uther, before he died; and on the night
When Uther in Tintagil past away
Moaning and wailing for an heir, the two
Left the still King, and passing forth to breathe,
In which the bounds of heaven and earth were lost—
It seemed in heaven, a ship, the shape thereof
A dragon winged, and all from stern to stern
Bright with a shining people on the decks,
And gone as soon as seen. And then the two
Wave after wave, each mightier than the last,
Roaring, and all the wave was in a flame:
And down the wave and in the flame was borne
A naked babe, and rode to Merlin’s feet,
Who stoopt and caught the babe, and cried ‘The King!
Here is an heir for Uther!’ And the fringe
And all at once all round him rose in fire,
So that the child and he were clothed in fire.
And presently thereafter followed calm,
Free sky and stars: ‘And this the same child,’ he said,
Till this were told.’ And saying this the seer
Went through the strait and dreadful pass of death,
Not ever to be questioned any more
Save on the further side; but when I met
Merlin, and asked him if these things were truth—
The shining dragon and the naked child
Descending in the glory of the seas—
“‘Rain, rain, and sun! a rainbow in the sky!
A young man will be wiser by and by;
An old man’s wit may wander ere he die.
Rain, rain, and sun! a rainbow on the lea!
And truth is this to me, and that to thee;
And truth or clothed or naked let it be.
Rain, sun, and rain! and the free blossom blows:
Sun, rain, and sun! and where is he who knows?
From the great deep to the great deep he goes.’
“So Merlin riddling angered me; but thou
Fear not to give this King thy only child,
Hereafter; and dark sayings from of old
Ranging and ringing through the minds of men,
And echoed by old folk beside their fires
For comfort after their wage-work is done,
Speak of the King; and Merlin in our time
Hath spoken also, not in jest, and sworn
Though men may wound him that he will not die,
But pass, again to come; and then or now
Till these and all men hail him for their king.”
She spake and King Leodogran rejoiced,
Doubted, and drowsed, nodded and slept, and saw,
Dreaming, a slope of land that ever grew,
Field after field, up to a height, the peak
Fire glimpsed; and all the land from roof and rick,
In drifts of smoke before a rolling wind,
And made it thicker; while the phantom king
Sent out at times a voice; and here or there
Slew on and burnt, crying, “No king of ours,
No son of Uther, and no king of ours;”
As nothing, but the King stood out in heaven,
Crowned. And Leodogran awoke, and sent
Ulfius, and Brastias and Bedivere,
Back to the court of Arthur answering yea.
Then Arthur charged his warrior whom he loved
And honoured most, Sir Lancelot, to ride forth
And bring the Queen;—and watched him from the gates:
And Lancelot past away among the flowers,
(For then was latter April) and returned
Among the flowers, in May, with Guinevere.
To whom arrived, by Dubric the high saint,
Chief of the church in Britain, and before
The stateliest of her altar-shrines, the King
That morn was married, while in stainless white,
The fair beginners of a nobler time,
And glorying in their vows and him, his knights
Stood around him, and rejoicing in his joy.
Far shone the fields of May through open door,
The sacred altar blossomed white with May,
The Sun of May descended on their King,
They gazed on all earth’s beauty in their Queen,
Rolled incense, and there past along the hymns
A voice as of the waters, while the two
And Arthur said, “Behold, thy doom is mine.
Let chance what will, I love thee to the death!”
“King and my lord, I love thee to the death!”
And holy Dubric spread his hands and spake,
“Reign ye, and live and love, and make the world
Other, and may thy Queen be one with thee,
And all this Order of thy Table Round
So Dubric said; but when they left the shrine
Great Lords from Rome before the portal stood,
In scornful stillness gazing as they past;
Then while they paced a city all on fire
And Arthur’s knighthood sang before the King:—
“Blow, trumpet, for the world is white with May;
Blow trumpet, the long night hath rolled away!
Blow through the living world—‘Let the King reign.’
“Shall Rome or Heathen rule in Arthur’s realm?
Flash brand and lance, fall battleaxe upon helm,
Fall battleaxe, and flash brand! Let the King reign.
“Strike for the King and live! his knights have heard
That God hath told the King a secret word.
Fall battleaxe, and flash brand! Let the King reign.
“Blow trumpet! he will lift us from the dust.
Clang battleaxe, and clash brand! Let the King reign.
“Strike for the King and die! and if thou diest,
The King is King, and ever wills the highest.
Clang battleaxe, and clash brand! Let the King reign.
“Blow, for our Sun is mighty in his May!
Blow, for our Sun is mightier day by day!
Clang battleaxe, and clash brand! Let the King reign.
“The King will follow Christ, and we the King
In whom high God hath breathed a secret thing.
Fall battleaxe, and flash brand! Let the King reign.”
So sang the knighthood, moving to their hall.
There at the banquet those great Lords from Rome,
The slowly-fading mistress of the world,
Strode in, and claimed their tribute as of yore.
But Arthur spake, “Behold, for these have sworn
To wage my wars, and worship me their King;
The old order changeth, yielding place to new;
And we that fight for our fair father Christ,
Seeing that ye be grown too weak and old
To drive the heathen from your Roman wall,
No tribute will we pay:” so those great lords
Drew back in wrath, and Arthur strove with Rome.
And Arthur and his knighthood for a space
Were all one will, and through that strength the King
Drew in the petty princedoms under him,
Fought, and in twelve great battles overcame
点击收听单词发音
1 isle | |
n.小岛,岛 | |
参考例句: |
|
|
2 swarm | |
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入 | |
参考例句: |
|
|
3 swarmed | |
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
4 harried | |
v.使苦恼( harry的过去式和过去分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰 | |
参考例句: |
|
|
5 tracts | |
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文 | |
参考例句: |
|
|
6 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
7 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
8 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
9 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
10 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
11 devour | |
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷 | |
参考例句: |
|
|
12 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
13 growl | |
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣 | |
参考例句: |
|
|
14 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
15 assailed | |
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
16 horde | |
n.群众,一大群 | |
参考例句: |
|
|
17 spike | |
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效 | |
参考例句: |
|
|
18 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
19 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
20 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
21 smite | |
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿 | |
参考例句: |
|
|
22 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
23 barons | |
男爵( baron的名词复数 ); 巨头; 大王; 大亨 | |
参考例句: |
|
|
24 lashed | |
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
25 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
26 travail | |
n.阵痛;努力 | |
参考例句: |
|
|
27 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
28 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
29 reigning | |
adj.统治的,起支配作用的 | |
参考例句: |
|
|
30 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
31 trumpet | |
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
32 shrilling | |
(声音)尖锐的,刺耳的,高频率的( shrill的现在分词 ); 凄厉 | |
参考例句: |
|
|
33 mightier | |
adj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其 | |
参考例句: |
|
|
34 swerved | |
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
35 hacked | |
生气 | |
参考例句: |
|
|
36 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
37 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
38 descends | |
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜 | |
参考例句: |
|
|
39 warded | |
有锁孔的,有钥匙榫槽的 | |
参考例句: |
|
|
40 hoary | |
adj.古老的;鬓发斑白的 | |
参考例句: |
|
|
41 whatsoever | |
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
42 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
43 fowl | |
n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
44 slander | |
n./v.诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|
45 rumours | |
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传 | |
参考例句: |
|
|
46 bestial | |
adj.残忍的;野蛮的 | |
参考例句: |
|
|
47 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48 winsome | |
n.迷人的,漂亮的 | |
参考例句: |
|
|
49 cleaved | |
v.劈开,剁开,割开( cleave的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
50 stainless | |
adj.无瑕疵的,不锈的 | |
参考例句: |
|
|
51 loathed | |
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
52 dishonour | |
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩 | |
参考例句: |
|
|
53 overthrown | |
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词 | |
参考例句: |
|
|
54 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
55 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
56 besieged | |
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
57 shameful | |
adj.可耻的,不道德的 | |
参考例句: |
|
|
58 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
59 wailing | |
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
60 wrack | |
v.折磨;n.海草 | |
参考例句: |
|
|
61 piecemeal | |
adj.零碎的;n.片,块;adv.逐渐地;v.弄成碎块 | |
参考例句: |
|
|
62 shamefulness | |
参考例句: |
|
|
63 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
64 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
65 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
66 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
67 momentary | |
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
68 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
69 casement | |
n.竖铰链窗;窗扉 | |
参考例句: |
|
|
70 smote | |
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
71 azure | |
adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
72 vassals | |
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属 | |
参考例句: |
|
|
73 toiling | |
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
74 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
75 hymns | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
76 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
77 akin | |
adj.同族的,类似的 | |
参考例句: |
|
|
78 sift | |
v.筛撒,纷落,详察 | |
参考例句: |
|
|
79 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
80 gateway | |
n.大门口,出入口,途径,方法 | |
参考例句: |
|
|
81 chasm | |
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突 | |
参考例句: |
|
|
82 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
83 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
84 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
85 cove | |
n.小海湾,小峡谷 | |
参考例句: |
|
|
86 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
87 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
88 sweeping | |
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
89 strand | |
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地) | |
参考例句: |
|
|
90 reigns | |
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期 | |
参考例句: |
|
|
91 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
92 riddling | |
adj.谜一样的,解谜的n.筛选 | |
参考例句: |
|
|
93 bards | |
n.诗人( bard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
94 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
95 musing | |
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
96 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
97 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
98 phantom | |
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 | |
参考例句: |
|
|
99 looming | |
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
100 hind | |
adj.后面的,后部的 | |
参考例句: |
|
|
101 herd | |
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起 | |
参考例句: |
|
|
102 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
103 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
104 wink | |
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁 | |
参考例句: |
|
|
105 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
106 shrine | |
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣 | |
参考例句: |
|
|
107 drooping | |
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
108 boundless | |
adj.无限的;无边无际的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
109 trumpets | |
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
110 lust | |
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 | |
参考例句: |
|
|
111 hordes | |
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |