小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Daughters of Destiny命运之女 » CHAPTER XV SALAMAN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XV SALAMAN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 A solitary1 camel came into Mekran by the north gate, driven by a lean Baluch in a soiled yellow burnous and bearing upon its back a palanquin with curtains of faded silk. It ambled2 through the streets and knelt at the portals of the khan’s palace, where the curtains were drawn3 and an aged4 priest cautiously descended5.
 
Before the entrance was drawn up a company of warriors6 of the Tribe of Agot, who solemnly saluted7 the new arrival and pressed backward that he might pass within.
 
The priest paused to note their splendid dress and brightly polished weapons, eyeing them with the simplicity9 of a child viewing his first pageant10. His countenance11 was strangely sweet and guileless, although not lacking in dignity, and his white garb12 was of spotless purity. But above his breast—the focus of every eye of the true believer—hung suspended a jewelled star that proclaimed him the Grand Mufti of the Sunnite faith. No wonder the awed14 warriors pressed backward before the great Salaman, who had come all the way from his retreat at Takkatu to visit their khan.
 
Passing through the courtyard and up the marble stairway the venerable priest stopped often to mark the luxurious15 furnishings of the palace. The building itself was scarcely equal to his own monastery16, but the splendor17 of its fittings was in strong contrast with the simplicity to which he was accustomed. The slave Memendama preceded him, pausing at every turn to salam before his master’s guest.
 
The ante-rooms were filled with sirdars and captains of the tribes, all resplendent in attire18, as befitted the courtiers of a great khan. Within one alcove19 sat Agahr the Vizier, in deep converse20 with a group of greybeards who were evidently officers of rank. These also rose to bow before the priest, and Salaman stopped to read the vizier’s countenance with curious intentness. When he had passed Agahr looked after him with a troubled face, and the others, exchanging significant glances, left him and walked away.
 
At last Memendama stopped beside a portiere which he drew aside to allow the priest to enter. It was the private apartment of the khan.
 
Salaman, stepping within the small room, gave a shrewd glance around and allowed the semblance21 of a smile to flit across his grave features. The place was well lighted with high windows, although the afternoon already waned22, but the walls and floor were bare and the furniture almost severe in character. Beside a wooden bench knelt the Khan, his head resting upon his outstretched arms and his body without motion.
 
The priest’s glance was almost tender as he softly crossed the chamber23 and seated himself within the embrasure of a window. The silence remained unbroken.
 
After a time the Khan moved and raised his head, fixing his eyes upon the white-robed priest. There was no start of surprise in his gaze. Very gently he arose, knelt again before Salaman and kissed with humility24 the hem8 of the priestly robe.
 
“You are here, my father,” he said, “and I am grateful.”
 
The priest laid his hand upon the bowed head.
 
“All is well, my son,” he answered. “Allah and the Prophet have given you guidance, and your days are righteous.” He paused a moment and then added: “We are pleased with Ahmed Khan.”
 
Again there followed a period of prolonged silence.
 
Then the young man asked:
 
“You know of my troubles, father?”
 
“Yes, dear Hafiz. The American girl is here in Mekran.”
 
“Is it not strange that she has come from across the world to the one place where I have found refuge?”
 
“The ways of Allah are good ways,” responded the priest, “and He holds the strands25 of fate in relentless26 hands. Your life is just beginning, my Hafiz.”
 
An eager look sprang to the young man’s eyes. He searched the calm countenance of Salaman as if he feared it might belie13 the speaker’s words.
 
“Do you bid me hope, my master?” he asked, in trembling tones.
 
A change came over the priest’s face. His eyes seemed masked with a delicate film that gave them far-seeing power. The lines of the aged features grew tense and hard, as if deprived of all nervous volition27. His head fell slowly forward until the white beard swept to his knees and lay upon them like a drift of snow.
 
Hafiz drew back, clasping his knees with his hands and looking up at the entranced mufti with expectant gaze.
 
“The deeds of men bear fruit,” said the voice of the priest, sounding cold and unreal in the intense stillness, “and the sun of Allah’s will ripens28 it all together and brings it from many parts to be heaped within one measure. The harvest is near, my son. Events will crowd one another like waves lapping the pool’s edge, and from the midst of strife29 and bloodshed I see you rising calm and serene30, with the mark of our gracious Prophet upon your brow.... The Voice of Allah whispers in my ears ... and all is well!”
 
Silence followed, and neither moved. A shadow crept over the windows, slowly dimming the light. An hour passed, and another. The room was dark now, and scarcely could the Khan discern the form of the priest seated before him. Blackness fell, and the stillness of death remained. From a neighboring minaret31 the hours chimed sweetly but all unheeded.
 
Then came a gleam of silver, striking aslant32 the priest’s face and crossing the room like a solid bar, its end melting against the further wall. The bar grew and spread as the moon rose higher, and soon the entire room was flooded with a mellow33 light that rendered every object distinctly visible.
 
As if the radiance brought life in its dancing beams the aged mufti breathed again and moved slightly in his seat. Hafiz, alert to mark the change, softly arose and went to an alcove, returning with a tray upon which was arranged a simple repast. This he placed upon a tabaret beside Salaman and then brought a bowl of water and a towel, bathing the hands and face of his master with a touch as tender as that of a woman. The priest’s expression was normal now, but very thoughtful. He ate sparingly of the food, and afterward34 the Khan also tasted the dish.
 
Then Hafiz, having carried away the tray, lighted a small lamp, green shaded, and both men approached the table and sat beside it.
 
“May I ask of Ahmed, my father?”
 
“He is now of the Imaum, well favored of the Prophet, his comrade, and happy in pursuit of a divine solution of the mysteries.”
 
“Here his gentle soul would have been cankered with misery35.”
 
The priest nodded. Hafiz, after a hesitating look into the other’s face continued:
 
“I have placed a woman in my harem, father.”
 
A smile reassured36 him.
 
“All is known to me, my son,” came the calm reply. “But I must speak with you concerning the Vision with which Allah has just favored me. Your vizier is not a true man, dear Hafiz.”
 
“I have feared as much, my father, though striving to win him to me by many favors.”
 
“He plots for your destruction, urged to treachery by a maiden37 very beautiful to mortal eyes, but equally repulsive38 to the all-wise Allah.”
 
“It is his daughter,” said the Khan, musingly39.
 
“I have seen a man riding from Agahr the vizier to the camp of Kasam. Listen well, my son, for the Vision was given me that you might have knowledge.”
 
In low tones Salaman now described the scenes he had witnessed in his trance, and the Khan attended gravely to each word of the recital40, frowning at times, then smiling, and at the last giving a shudder41 of horror as the catastrophy was unfolded.
 
Afterward he sat long in deep thought,{223} exclaiming at last, with a sigh of regret:
 
“These are evil days, my father!”
 
But the priest’s face shone calm and bright.
 
“No man knows content,” he answered, “who has never faced despair. The blessed Allah gives us night that we may welcome the dawn.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
2 ambled 7a3e35ee6318b68bdb71eeb2b10b8a94     
v.(马)缓行( amble的过去式和过去分词 );从容地走,漫步
参考例句:
  • We ambled down to the beach. 我们漫步向海滩走去。
  • The old man ambled home through the garden every evening. 那位老人每天晚上经过花园漫步回家。 来自《简明英汉词典》
3 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
4 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
5 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
6 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
7 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
8 hem 7dIxa     
n.贴边,镶边;vt.缝贴边;(in)包围,限制
参考例句:
  • The hem on her skirt needs sewing.她裙子上的褶边需要缝一缝。
  • The hem of your dress needs to be let down an inch.你衣服的折边有必要放长1英寸。
9 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
10 pageant fvnyN     
n.壮观的游行;露天历史剧
参考例句:
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
11 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
12 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
13 belie JQny7     
v.掩饰,证明为假
参考例句:
  • The gentle lower slopes belie the true nature of the mountain.低缓的山坡掩盖了这座山的真实特点。
  • His clothes belie his station.他的衣服掩饰了他的身分。
14 awed a0ab9008d911a954b6ce264ddc63f5c8     
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The audience was awed into silence by her stunning performance. 观众席上鸦雀无声,人们对他出色的表演感到惊叹。 来自《简明英汉词典》
  • I was awed by the huge gorilla. 那只大猩猩使我惊惧。 来自《简明英汉词典》
15 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
16 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
17 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
18 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
19 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
20 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
21 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
22 waned 8caaa77f3543242d84956fa53609f27c     
v.衰落( wane的过去式和过去分词 );(月)亏;变小;变暗淡
参考例句:
  • However,my enthusiasm waned.The time I spent at exercises gradually diminished. 然而,我的热情减退了。我在做操上花的时间逐渐减少了。 来自《用法词典》
  • The bicycle craze has waned. 自行车热已冷下去了。 来自《现代汉英综合大词典》
23 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
24 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
25 strands d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b     
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
参考例句:
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
26 relentless VBjzv     
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
参考例句:
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
27 volition cLkzS     
n.意志;决意
参考例句:
  • We like to think that everything we do and everything we think is a product of our volition.我们常常认为我们所做和所想的一切都出自自己的意愿。
  • Makin said Mr Coombes had gone to the police of his own volition.梅金说库姆斯先生是主动去投案的。
28 ripens 51963c68379ce47fb3f18e4b6ed340d0     
v.成熟,使熟( ripen的第三人称单数 )
参考例句:
  • The sun ripens the crops. 太阳使庄稼成熟。 来自《简明英汉词典》
  • Then their seed ripens, and soon they turn brown and shrivel up. 随后,它们的种子熟了,不久就变枯萎。 来自辞典例句
29 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
30 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
31 minaret EDexb     
n.(回教寺院的)尖塔
参考例句:
  • The minaret is 65 meters high,the second highest in the world.光塔高65米,高度位居世界第二。
  • It stands on a high marble plinth with a minaret at each corner.整个建筑建立在一个高大的大理石底座上,每个角上都有一个尖塔。
32 aslant Eyzzq0     
adv.倾斜地;adj.斜的
参考例句:
  • The sunlight fell aslant the floor.阳光斜落在地板上。
  • He leant aslant against the wall.他身子歪斜着依靠在墙上。
33 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
34 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
35 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
36 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
37 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
38 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
39 musingly ddec53b7ea68b079ee6cb62ac6c95bf9     
adv.沉思地,冥想地
参考例句:
40 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
41 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533