小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Facing the Flag迎着三色旗 » CHAPTER XVI. ONLY A FEW MORE HOURS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVI. ONLY A FEW MORE HOURS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 What effect this news has upon me, and what emotion it awakens2 within my soul! The end, I feel, is at hand. May it be such as civilization and humanity are entitled to.
 
Up to the present I have indited3 my notes day by day. Henceforward it is imperative4 that I should inscribe5 them hour by hour, minute by minute. Who knows but what Thomas Roch’s last secret may be revealed to me and that I shall have time to commit it to paper! Should I die during the attack God grant that the account of the five months I have passed in Back Cup may be found upon my body!
 
At first Ker Karraje, Engineer Serko, Captain Spade, and several of their companions took up position on the exterior6 base of the island. What would I not give to be able follow to them, and in the friendly shelter of a rook watch the on-coming warships7!
 
An hour later they return after having left a score of men to keep watch. As the days at this season of the year are very short there is nothing to fear before the morrow. It is not likely that the ships will attempt a night attack and land a storming party, for they must imagine that the place is in a thorough condition of defence.
 
All night long the pirates work, installing the trestles at different points of the coast. Six have been taken through the passage to places selected in advance.
 
This done, Engineer Serko joins Thomas Roch in his laboratory. Is he going to tell him what is passing, that a squadron is in view of Back Cup, and that his fulgurator will be employed to defend the island?
 
What is certain is that half a hundred engines, each charged with several pounds of the explosive and of the substance that ensures a trajectory9 superior to that of any other projectile10, are ready for their work of destruction.
 
As to the deflagrator liquid, Thomas Roch has a certain number of phials of it, and—I know only too well—will not refuse to help Ker Karraje’s pirates with it.
 
During these preparations night has come on. Only the lamps of the Beehive are lighted and a semi-obscurity reigns11 in the cavern12.
 
I return to my cell. It is to my interest to keep out of the way as much as possible, for Engineer Serko’s suspicions might be revived now that the squadron is approaching Back Cup.
 
But will the vessels13 sighted continue on their course in this direction? May they not be merely passing on their way to Bermuda? For an instant this doubt enters my mind. No, no, it cannot be! Besides, I have just heard Captain Spade declare that they are lying to in view of the island.
 
To what nation do they belong? Have the English, desirous of avenging14 the destruction of the Sword, alone undertaken the expedition? May not cruisers of other nations be with them? I know not, and it is impossible to ascertain15. And what does it matter, after all, so long as this haunt is destroyed, even though I should perish in the ruins like the heroic Lieutenant16 Davon and his brave crew?
 
Preparations for defence continue with coolness and method under Engineer Serko’s superintendence. These pirates are obviously certain that they will be able to annihilate17 their assailants as soon as the latter enter the dangerous zone. Their confidence in Roch’s fulgurator is absolute. Absorbed by the idea that these warship8 are powerless against them, they think neither of the difficulties nor menaces held out by the future.
 
I surmise18 that the trestles have been set up on the northwest coast with the grooves19 turned to send the engines to the north, west, and south. On the east, as already stated, the island is defended by the chain of reefs that stretches away to the Bermudas.
 
About nine o’clock I venture out of my cell. They will pay little attention to me, and perhaps I may escape notice in the obscurity. Ah! if I could get through that passage and hide behind some rock, so that I could witness what goes on at daybreak! And why should I not succeed now that Ker Karraje, Engineer Serko, Captain Spade, and the pirates have taken their posts outside?
 
The shores of the lake are deserted20, but the entrance to the passage is kept by Count d’Artigas’ Malay. I saunter, without any fixed21 idea, towards Thomas Roch’s laboratory. This reminds me of my compatriot. I am, on reflection, disposed to think that he knows nothing about the presence of a squadron off Back Cup. Probably not until the last moment will Engineer Serko apprise22 him of its proximity23, not till he brusquely points out to him the vengeance24 he can accomplish.
 
Then I conceive the idea of enlightening Thomas Roch, myself, of the responsibility he is incurring25 and of revealing to him in this supreme26 hour the character of the men who want him to co-operate in their criminal projects.
 
Yes, I will, attempt it, and may I succeed in fanning into a flame any spark of patriotism27 that may still linger in his rebellious28 soul!
 
Roch is shut up in his laboratory. He must be alone, for never does he allow any one to enter while he is preparing his deflagrator.
 
As I pass the jetty I notice that the tug29 is moored30 in its accustomed place. Here I judge it prudent31 to walk behind the first row of pillars and approach the laboratory laterally—which will enable me to see whether anybody is with him. When I have gone a short distance along the sombre avenue I see a bright light on the opposite side of the lagoon32. It is the electric light in Roch’s laboratory as seen through a narrow window in the front.
 
Except in that particular spot, the southern shore of the lake is in darkness, whereas, in the opposite direction, the Beehive is lit up to its extremity33 at the northern wall. Through the opening in the dome34, over the lake I can see the stars shining. The sky is clear, the tempest has abated35, and the squalls no longer penetrate36 to the interior of Back Cup.
 
When near the laboratory, I creep along the wall and peep in at the window.
 
Thomas Roch is there alone. The light shines full on his face. If it is somewhat drawn37, and the lines on the forehead are more pronounced, his physiognomy, at least, denotes perfect calmness and self-possession. No, he is no longer the inmate38 of Pavilion No. 17, the madman of Healthful House, and I ask myself whether he is not radically39 cured, whether there is no further danger of his reason collapsing40 in a final paroxysm.
 
He has just laid two glass phials upon the table, and holds a third in his hand. He holds it up to the light, and observes the limpidity41 of the liquid it contains.
 
I have half a mind to rush in, seize the tubes and smash them, but I reflect that he would have time to make some more of the stuff. Better stick to my first plan.
 
I push the door open and enter.
 
“Thomas Roch!” I exclaim.
 
He has not heard, nor has he seen me.
 
“Thomas Roch!” I repeat.
 
He raises his head, turns and gazes at me.
 
“Ah! it is you, Simon Hart!” he replies calmly, even indifferently.
 
He knows my name. Engineer Serko must have informed him that it was Simon Hart, and not Keeper Gaydon who was watching over him at Healthful House.
 
“You know who I am?” I say.
 
“Yes, as I know what your object was in undertaking42 such a position. You lived in hopes of surprising a secret that they would not pay for at its just value!”
 
Thomas Roch knows everything, and perhaps it is just as well, in view of what I am going to say.
 
“Well, you did not succeed, Simon Hart, and as far as this is concerned,” he added, flourishing the phial, “no one else has succeeded, or ever will succeed.”
 
As I conjectured43, he has not, then, made known the composition of his deflagrator.
 
Looking him straight in the face, I reply:
 
“You know who I am, Thomas Roch, but do you know in whose place you are?”
 
“In my own place!” he cries.
 
That is what Ker Karraje has permitted him to believe. The inventor thinks he is at home in Back Cup, that the riches accumulated in this cavern are his, and that if an attack is made upon the place, it will be with the object of stealing what belongs to him! And he will defend it under the impression that he has the right to do so!
 
“Thomas Roch,” I continue, “listen to me.”
 
“What do you want to say to me, Simon Hart?”
 
“This cavern into which we have been dragged, is occupied by a band of pirates, and—”
 
Roch does not give me time to complete the sentence—I doubt even whether he has understood me.
 
“I repeat,” he interrupts vehemently44, “that the treasures stored here are the price of my invention. They have paid me what I asked for my fulgurator—what I was everywhere else refused—even in my own country—which is also yours—and I will not allow myself to be despoiled45!”
 
What can I reply to such insensate assertions? I, however, go on:
 
“Thomas Roch, do you remember Healthful House?”
 
“Healthful House, where I was sequestrated after Warder Gaydon had been entrusted46 with the mission of spying upon me in order to rob me of my secret? I do, indeed.”
 
“I never dreamed of depriving you of the benefit of your secret, Thomas Roch. I would never have accepted such a mission. But you were ill, your reason was affected47, and your invention was too valuable to be lost. Yes, had you disclosed the secret during one of your fits you would have preserved all the benefit and all the honor of it.”
 
“Really, Simon Hart!” Roch replies disdainfully. “Honor and benefit! Your assurances come somewhat late in the day. You forget that on the pretext48 of insanity49, I was thrown into a dungeon50. Yes, it was a pretext; for my reason has never left me, even for an hour, as you can see from what I have accomplished51 since I am free.”
 
“Free! Do you imagine you are free, Thomas Roch? Are you not more closely confined within the walls of this cavern than you ever were at Healthful House?”
 
“A man who is in his own home,” he replies angrily, “goes out as he likes and when he likes. I have only to say the word and all the doors will open before me. This place is mine. Count d’Artigas gave it to me with everything it contains. Woe52 to those who attempt to attack it. I have here the wherewithal to annihilate them, Simon Hart!” The inventor waves the phial feverishly53 as he speaks.”
 
“The Count d’Artigas has deceived you,” I cry, “as he has deceived so many others. Under this name is dissembled one of the most formidable monsters who ever scoured54 the Pacific and Atlantic oceans. He is a bandit steeped in crime—he is the odious55 Ker Karraje!”
 
“Ker Karraje!” echoes Thomas Roch.
 
And I wonder if this name has not impressed him, if he remembers who the man is who bears it. If it did impress him, it was only momentarily.
 
“I do not know this Ker Karraje,” he says, pointing towards the door to order me out. “I only know the Count d’Artigas.”
 
“Thomas Roch,” I persist, in a final effort, “the Count d’Artigas and Ker Karraje are one and the same person. If this man has purchased your secret, it is with the intention of ensuring impunity56 for his crimes and facilities for committing fresh ones. He is the chief of these pirates.”
 
“Pirates!” cries Roch, whose irritation57 increases the more I press him. “The real pirates are those who dare to menace me even in this retreat, who tried it on with the Sword—for Serko has told me everything—who sought to steal in my own home what belongs to me, what is but the just price of my discovery.”
 
“No, Thomas Roch, the pirates are those who have imprisoned58 you in this cavern of Back Cup, who will utilize59 your genius to defend it, and who will get rid of you when they are in entire possession of your secrets!”
 
Thomas Roch here interrupts me. He does not appear to listen to what I say. He has a fixed idea, that of vengeance, which has been skilfully60 worked upon by Engineer Serko, and in which his hatred61 is concentrated to the exclusion62 of everything else.
 
“The bandits,” he hisses63, “are those who spurned64 me without a hearing, who heaped injustice65 and ignominy upon me, who drove me from country to country, whereas I offered them superiority, invincibleness, omnipotence66!”
 
It is the eternal story of the unappreciated inventor, to whom the indifferent or envious67 refuse the means of testing his inventions, to pay him the value he sets upon them. I know it well—and also know all the exaggeration that has been written upon this subject.
 
It is clearly no time for reasoning with Thomas Roch. My arguments are entirely68 lost upon the hapless dupe of Ker Karraje and his accomplices69. In revealing to him the real name of the Count d’Artigas, and denouncing to him this band and their chief I had hoped to wean him from their influence and make him realize the criminal end they have in view. My hope was vain. He does not believe me. And then what does he care whether the brigand’s name is Count ‘d’Artigas or Ker Karraje? Is not he, Thomas Roch, master of Back Cup? Is he not the owner of these riches accumulated by twenty years of murder and rapine?
 
Disarmed70 before such moral degeneracy, knowing not how I can touch his ulcerated, irresponsible heart, I turn towards the door. It only remains71 for me to withdraw. What is to be, will be, since it is out of my power to prevent the frightful72 dénouement that will occur in a few hours.
 
Thomas Roch takes no more notice of me. He seems to have forgotten that I am here. He has resumed his manipulations without realizing that he is not alone.
 
There is only one means of preventing the imminent73 catastrophe74. Throw myself upon Roch, place him beyond the power of doing harm—strike him—kill him—yes, kill him! It is my right—it is my duty!
 
I have no arms, but on a near-by shelf I see some tools—a chisel75 and a hammer. What is to prevent me from knocking his brains out? Once he is dead I have but to smash the phials and his invention dies with him. The warships can approach, land their men upon the island, demolish76 Back Cup with their shells. Ker Karraje and his band will be killed to a man. Can I hesitate at a murder that will bring about the chastisement77 of so many crimes?
 
I advance to the shelf and stretch forth78 my hand to seize the chisel.
 
As I do so, Thomas Roch turns round.
 
It is too late to strike. A struggle would ensue. The noise and his cries would be heard, for there are still some pirates not far off, I can even now hear some one approaching, and have only just time to fly if I would not be seen.
 
Nevertheless, I make one last attempt to awaken1 the sentiment of patriotism within him.
 
“Thomas Roch,” I say, “warships are in sight. They have come to destroy this lair79. Maybe one of them flies the French flag!”
 
He gazes at me. He was not aware that Back Cup is going to be attacked, and I have just apprised80 him of the fact. His brow darkens and his eyes flash.
 
“Thomas Roch, would you dare to fire upon your country’s flag—the tricolor flag?”
 
He raises his head, shakes it nervously81, and with a disdainful gesture:
 
“What do you mean by ‘your country?’ I no longer have any country, Simon Hart. The inventor spurned no longer has a country. Where he finds an asylum82, there is his fatherland! They seek to take what is mine. I will defend it, and woe, woe to those who dare to attack me!”
 
Then rushing to the door of the laboratory and throwing it violently open he shouts so loudly that he must be heard at the Beehive:
 
“Go! Get you gone!”
 
I have not a second to lose, and I dash out.
 
 该作者的其它作品
Around the World In 80 Days八十天环游地球
海底两万里 Twenty Thousand Leagues Under The Sea
神秘岛 The Mysterious Island
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
2 awakens 8f28b6f7db9761a7b3cb138b2d5a123c     
v.(使)醒( awaken的第三人称单数 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • The scene awakens reminiscences of my youth. 这景象唤起我年轻时的往事。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The child awakens early in the morning. 这个小孩早晨醒得早。 来自辞典例句
3 indited 4abebbe1f2826ee347006afa15018eb9     
v.写(文章,信等)创作,赋诗,创作( indite的过去式和过去分词 )
参考例句:
4 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
5 inscribe H4qyN     
v.刻;雕;题写;牢记
参考例句:
  • Will you inscribe your name in the book?能否请你在这本书上签名?
  • I told the jeweler to inscribe the ring with my name.我叫珠宝商把我的名字刻在那只戒指上。
6 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。
7 warships 9d82ffe40b694c1e8a0fdc6d39c11ad8     
军舰,战舰( warship的名词复数 ); 舰只
参考例句:
  • The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties. 在遭受惨重伤亡后,敌舰退出了海战。
  • The government fitted out warships and sailors for them. 政府给他们配备了战舰和水手。
8 warship OMtzl     
n.军舰,战舰
参考例句:
  • He is serving on a warship in the Pacific.他在太平洋海域的一艘军舰上服役。
  • The warship was making towards the pier.军舰正驶向码头。
9 trajectory fJ1z1     
n.弹道,轨道
参考例句:
  • It is not difficult to sketch the subsequent trajectory.很容易描绘出它们最终的轨迹。
  • The path followed by a projectile is called its trajectory.抛物体所循的路径称为它的轨道。
10 projectile XRlxv     
n.投射物,发射体;adj.向前开进的;推进的;抛掷的
参考例句:
  • The vertical and horizontal motions of a projectile can be treated independently.抛射体的竖直方向和水平方向的运动能够分开来处理。
  • Have you altered the plans of the projectile as the telegram suggests?你已经按照电报的要求修改炮弹图样了吗?
11 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
12 cavern Ec2yO     
n.洞穴,大山洞
参考例句:
  • The cavern walls echoed his cries.大山洞的四壁回响着他的喊声。
  • It suddenly began to shower,and we took refuge in the cavern.天突然下起雨来,我们在一个山洞里避雨。
13 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
14 avenging 4c436498f794cbaf30fc9a4ef601cf7b     
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复
参考例句:
  • He has devoted the past five years to avenging his daughter's death. 他过去5年一心报丧女之仇。 来自辞典例句
  • His disfigured face was like some avenging nemesis of gargoyle design. 他那张破了相的脸,活象面目狰狞的复仇之神。 来自辞典例句
15 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
16 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
17 annihilate Peryn     
v.使无效;毁灭;取消
参考例句:
  • Archer crumpled up the yellow sheet as if the gesture could annihilate the news it contained.阿切尔把这张黄纸揉皱,好象用这个动作就会抹掉里面的消息似的。
  • We should bear in mind that we have to annihilate the enemy.我们要把歼敌的重任时刻记在心上。
18 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
19 grooves e2ee808c594bc87414652e71d74585a3     
n.沟( groove的名词复数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏v.沟( groove的第三人称单数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏
参考例句:
  • Wheels leave grooves in a dirt road. 车轮在泥路上留下了凹痕。 来自《简明英汉词典》
  • Sliding doors move in grooves. 滑动门在槽沟中移动。 来自《现代汉英综合大词典》
20 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
21 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
22 apprise yNUyu     
vt.通知,告知
参考例句:
  • He came to apprise us that the work had been successfully completed.他来通知我们工作已胜利完成。
  • We must apprise them of the dangers that may be involved.我们必须告诉他们可能涉及的危险。
23 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
24 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
25 incurring ccc47e576f1ce5fe49a4f373b49987ba     
遭受,招致,引起( incur的现在分词 )
参考例句:
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。
  • He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will. 他直接向老头子谈自己的意见,这显然要冒引起迈克尔反感的风险。 来自教父部分
26 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
27 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
28 rebellious CtbyI     
adj.造反的,反抗的,难控制的
参考例句:
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
29 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
30 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
31 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
32 lagoon b3Uyb     
n.泻湖,咸水湖
参考例句:
  • The lagoon was pullulated with tropical fish.那个咸水湖聚满了热带鱼。
  • This area isolates a restricted lagoon environment.将这一地区隔离起来使形成一个封闭的泻湖环境。
33 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
34 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
35 abated ba788157839fe5f816c707e7a7ca9c44     
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • The worker's concern about cuts in the welfare funding has not abated. 工人们对削减福利基金的关心并没有减少。
  • The heat has abated. 温度降低了。
36 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
37 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
38 inmate l4cyN     
n.被收容者;(房屋等的)居住人;住院人
参考例句:
  • I am an inmate of that hospital.我住在那家医院。
  • The prisoner is his inmate.那个囚犯和他同住一起。
39 radically ITQxu     
ad.根本地,本质地
参考例句:
  • I think we may have to rethink our policies fairly radically. 我认为我们可能要对我们的政策进行根本的反思。
  • The health service must be radically reformed. 公共医疗卫生服务必须进行彻底改革。
40 collapsing 6becc10b3eacfd79485e188c6ac90cb2     
压扁[平],毁坏,断裂
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The rocks were folded by collapsing into the center of the trough. 岩石由于坍陷进入凹槽的中心而发生褶皱。
41 limpidity ea22b99ae0ba3fe88f12c479e061c6b5     
n.清澈,透明
参考例句:
  • Paradise Island has many aquatic villas, they are surrounded by the limpidity sea. 天堂岛有许多水生别墅,他们是由清澈海水所包围。 来自互联网
42 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
43 conjectured c62e90c2992df1143af0d33094f0d580     
推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The old peasant conjectured that it would be an unusually cold winter. 那老汉推测冬天将会异常地寒冷。
  • The general conjectured that the enemy only had about five days' supply of food left. 将军推测敌人只剩下五天的粮食给养。
44 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
45 despoiled 04b48f54a7b2137afbd5deb1b50eb725     
v.掠夺,抢劫( despoil的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They despoiled the villagers of their belongings. 他们夺走了村民的财物。 来自《简明英汉词典》
  • The victorious army despoiled the city of all its treasures. 得胜的军队把城里的财宝劫掠一空。 来自辞典例句
46 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
47 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
48 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
49 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
50 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
51 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
52 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
53 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
54 scoured ed55d3b2cb4a5db1e4eb0ed55b922516     
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的过去式和过去分词 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮
参考例句:
  • We scoured the area for somewhere to pitch our tent. 我们四处查看,想找一个搭帐篷的地方。
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。
55 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
56 impunity g9Qxb     
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除
参考例句:
  • You will not escape with impunity.你不可能逃脱惩罚。
  • The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.交强险规定的免责范围不包括逃逸。
57 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
58 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
59 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
60 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
61 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
62 exclusion 1hCzz     
n.拒绝,排除,排斥,远足,远途旅行
参考例句:
  • Don't revise a few topics to the exclusion of all others.不要修改少数论题以致排除所有其他的。
  • He plays golf to the exclusion of all other sports.他专打高尔夫球,其他运动一概不参加。
63 hisses add19f26616fdd1582c885031e8f941d     
嘶嘶声( hiss的名词复数 )
参考例句:
  • The speaker was received with a mixture of applause and hisses. 那演说者同时得到喝彩声和嘘声。
  • A fire hisses if water is thrown on it. 把水浇到火上,火就发出嘶嘶声。
64 spurned 69f2c0020b1502287bd3ff9d92c996f0     
v.一脚踢开,拒绝接受( spurn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Eve spurned Mark's invitation. 伊夫一口回绝了马克的邀请。
  • With Mrs. Reed, I remember my best was always spurned with scorn. 对里德太太呢,我记得我的最大努力总是遭到唾弃。 来自辞典例句
65 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
66 omnipotence 8e0cf7da278554c7383716ee1a228358     
n.全能,万能,无限威力
参考例句:
  • Central bankers have never had any illusions of their own omnipotence. 中行的银行家们已经不再对于他们自己的无所不能存有幻想了。 来自互联网
  • Introduce an omnipotence press automatism dividing device, explained it operation principle. 介绍了冲压万能自动分度装置,说明了其工作原理。 来自互联网
67 envious n8SyX     
adj.嫉妒的,羡慕的
参考例句:
  • I don't think I'm envious of your success.我想我并不嫉妒你的成功。
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
68 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
69 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
70 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
71 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
72 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
73 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
74 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
75 chisel mr8zU     
n.凿子;v.用凿子刻,雕,凿
参考例句:
  • This chisel is useful for getting into awkward spaces.这凿子在要伸入到犄角儿里时十分有用。
  • Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米尔用锤子和凿子将大理石雕刻出一个人像。
76 demolish 1m7ze     
v.拆毁(建筑物等),推翻(计划、制度等)
参考例句:
  • They're going to demolish that old building.他们将拆毁那座旧建筑物。
  • He was helping to demolish an underground garage when part of the roof collapsed.他当时正在帮忙拆除一个地下汽车库,屋顶的一部份突然倒塌。
77 chastisement chastisement     
n.惩罚
参考例句:
  • You cannot but know that we live in a period of chastisement and ruin. 你们必须认识到我们生活在一个灾难深重、面临毁灭的时代。 来自辞典例句
  • I think the chastisement to him is too critical. 我认为对他的惩罚太严厉了。 来自互联网
78 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
79 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
80 apprised ff13d450e29280466023aa8fb339a9df     
v.告知,通知( apprise的过去式和过去分词 );评价
参考例句:
  • We were fully apprised of the situation. 我们完全获悉当时的情况。 来自《简明英汉词典》
  • I have apprised him of your arrival. 我已经告诉他你要来。 来自《现代英汉综合大词典》
81 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
82 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533