小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Ramuntcho拉慕珂 » CHAPTER II.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Several hours later, at the first uncertain flush of dawn, at the instant when shepherds and fisherman awake, they were returning joyously1, the smugglers, having finished their undertaking2.
 
Having started on foot and gone, with infinite precautions to be silent, through ravines, through woods, through fords of rivers, they were returning, as if they were people who had never anything to conceal3 from anybody, in a bark of Fontarabia, hired under the eyes of Spain's custom house officers, through the Bidassoa river.
 
All the mass of mountains and of clouds, all the sombre chaos4 of the preceding night had disentangled itself almost suddenly, as under the touch of a magic wand. The Pyrenees, returned to their real proportions, were only average mountains, with slopes bathed in a shadow still nocturnal, but with peaks neatly5 cut in a sky which was already clearing. The air had become lukewarm, suave6, exquisite7, as if the climate or the season had suddenly changed,—and it was the southern wind which was beginning to blow, the delicious southern wind special to the Basque country, which chases before it, the cold, the clouds and the mists, which enlivens the shades of all things, makes the sky blue, prolongs the horizons infinitely8 and gives, even in winter, summer illusions.
 
The boatman who was bringing the smugglers back to France pushed the bottom of the river with his long pole, and the bark dragged, half stranded9. At this moment, that Bidassoa by which the two countries are separated, seemed drained, and its antique bed, excessively large, had the flat extent of a small desert.
 
The day was decidedly breaking, tranquil10 and slightly pink. It was the first of the month of November; on the Spanish shore, very distant, in a monastery11, an early morning bell rang clear, announcing the religious solemnity of every autumn. And Ramuntcho, comfortably seated in the bark, softly cradled and rested after the fatigues12 of the night, breathed the new breeze with well-being13 in all his senses. With a childish joy, he saw the assurance of a radiant weather for that All-Saints' Day which was to bring to him all that he knew of this world's festivals: the chanted high mass, the game of pelota before the assembled village, then, at last, the dance of the evening with Gracieuse, the fandango in the moon-light on the church square.
 
He lost, little by little, the consciousness of his physical life, Ramuntcho, after his sleepless14 night; a sort of torpor15, benevolent16 under the breath of the virgin17 morning, benumbed his youthful body, leaving his mind in a dream. He knew well such impressions and sensations, for the return at the break of dawn, in the security of a bark where one sleeps, is the habitual18 sequel of a smuggler's expedition.
 
And all the details of the Bidassoa's estuary19 were familiar to him, all its aspects, which changed with the hour, with the monotonous20 and regular tide.—Twice every day the sea wave comes to this flat bed; then, between France and Spain there is a lake, a charming little sea with diminutive21 blue waves—and the barks float, the barks go quickly; the boatmen sing their old time songs, which the grinding and the shocks of the cadenced22 oars23 accompany. But when the waters have withdrawn24, as at this moment, there remains25 between the two countries only a sort of lowland, uncertain and of changing color, where walk men with bare legs, where barks drag themselves, creeping.
 
They were now in the middle of this lowland, Ramuntcho and his band, half dozing26 under the dawning light. The colors of things began to appear, out of the gray of night. They glided27, they advanced by slight jerks, now through yellow velvet28 which was sand, then through a brown thing, striped regularly and dangerous to walkers, which was slime. And thousands of little puddles29, left by the tide of the day before, reflected the dawn, shone on the soft extent like mother-of-pearl shells. On the little yellow and brown desert, their boatman followed the course of a thin, silver stream, which represented the Bidassoa at low tide. From time to time, some fisherman crossed their path, passed near them in silence, without singing as the custom is in rowing, too busy poling, standing30 in his bark and working his pole with beautiful plastic gestures.
 
While they were day-dreaming, they approached the French shore, the smugglers. On the other side of the strange zone which they were traversing as in a sled, that silhouette31 of an old city, which fled from them slowly, was Fontarabia; those highlands which rose to the sky with figures so harsh, were the Spanish Pyrenees. All this was Spain, mountainous Spain, eternally standing there in the face of them and incessantly32 preoccupying33 their minds: a country which one must reach in silence, in dark nights, in nights without moonlight, under the rain of winter; a country which is the perpetual aim of dangerous expeditions; a country which, for the men of Ramuntcho's village, seems always to close the southwestern horizon, while it changes in appearance according to the clouds and the hours; a country which is the first to be lighted by the pale sun of mornings and which masks afterward34, like a sombre screen the red sun of evenings.—
 
He adored his Basque land, Ramuntcho,—and this morning was one of the times when this adoration35 penetrated36 him more profoundly. In his after life, during his exile, the reminiscence of these delightful37 returns at dawn, after the nights of smuggling38, caused in him an indescribable and very anguishing39 nostalgia40. But his love for the hereditary41 soil was not as simple as that of his companions. As in all his sentiments, as in all his sensations, there were mingled42 in it diverse elements. At first the instinctive43 and unanalyzed attachment44 of his maternal45 ancestors to the native soil, then something more refined coming from his father, an unconscious reflection of the artistic46 admiration47 which had retained the stranger here for several seasons and had given to him the caprice of allying himself with a girl of these mountains in order to obtain a Basque descendance.—

点击收听单词发音收听单词发音  

1 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
2 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
3 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
4 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
5 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
6 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
7 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
8 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
9 stranded thfz18     
a.搁浅的,进退两难的
参考例句:
  • He was stranded in a strange city without money. 他流落在一个陌生的城市里, 身无分文,一筹莫展。
  • I was stranded in the strange town without money or friends. 我困在那陌生的城市,既没有钱,又没有朋友。
10 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
11 monastery 2EOxe     
n.修道院,僧院,寺院
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • She was appointed the superior of the monastery two years ago.两年前她被任命为这个修道院的院长。
12 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句
13 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
14 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
15 torpor CGsyG     
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠
参考例句:
  • The sick person gradually falls into a torpor.病人逐渐变得迟钝。
  • He fell into a deep torpor.他一下子进入了深度麻痹状态。
16 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
17 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
18 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
19 estuary ynuxs     
n.河口,江口
参考例句:
  • We live near the Thames estuary.我们的住处靠近泰晤士河入海口。
  • The ship has touched bottom.The estuary must be shallower than we thought.船搁浅了。这河口的水比我们想像的要浅。
20 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
21 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
22 cadenced b89bfeb56e960ff5518e31814b215864     
adj.音调整齐的,有节奏的
参考例句:
  • His recitation was cadenced and rich in feeling. 他的朗诵抑扬顿挫,富有感情。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Whose voice, as cadenced as a silver streams. 她的嗓音婉转如汩汩的银溪。 来自互联网
23 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
24 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
25 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
26 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
27 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
28 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
29 puddles 38bcfd2b26c90ae36551f1fa3e14c14c     
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 )
参考例句:
  • The puddles had coalesced into a small stream. 地面上水洼子里的水汇流成了一条小溪。
  • The road was filled with puddles from the rain. 雨后路面到处是一坑坑的积水。 来自《简明英汉词典》
30 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
31 silhouette SEvz8     
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
参考例句:
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
32 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
33 preoccupying 06c828a2a5ba7ab5fffc118ca12b3c38     
v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的现在分词 )
参考例句:
  • Something seems to is preoccupying her at the moment. 她此刻若有所思。 来自互联网
  • As with urban crime, failing urban schools are preoccupying countries the world over. 那些学校的升学率惊人地低,许多学生甚至不能没有基本的读写能力和计算能力。 来自互联网
34 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
35 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
36 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
37 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
38 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
39 anguishing 2ef2616560bc4b4d2e556c76dd62dfcd     
v.(尤指心理上的)极度的痛苦( anguish的现在分词 )
参考例句:
  • They are anguishing to observe. 观察它们是令人痛苦的事。 来自互联网
40 nostalgia p5Rzb     
n.怀乡病,留恋过去,怀旧
参考例句:
  • He might be influenced by nostalgia for his happy youth.也许是对年轻时幸福时光的怀恋影响了他。
  • I was filled with nostalgia by hearing my favourite old song.我听到这首喜爱的旧歌,心中充满了怀旧之情。
41 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
42 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
43 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
44 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
45 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
46 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
47 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533