小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Secret of Sarek » CHAPTER IV THE POOR PEOPLE OF SAREK
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV THE POOR PEOPLE OF SAREK
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Honorine's wound was deep but did not seem likely to prove fatal. When Véronique had dressed it and moved Marie Le Goff's body to the room filled with books and furnished like a study in which her father was lying, she closed M. d'Hergemont's eyes, covered him with a sheet and knelt down to pray. But the words of prayer would not come to her lips and her mind was incapable1 of dwelling2 on a single thought. She felt stunned3 by the repeated blows of misfortune. She sat down in a chair, holding her head in her hands. Thus she remained for nearly an hour, while Honorine slept a feverish4 sleep.
 
With all her strength she rejected her son's image, even as she had always rejected Vorski's. But the two images became mingled5 together, whirling around her and dancing before her eyes like those lights which, when we close our eyelids6 tightly, pass and pass again and multiply and blend into one. And it was always one and the same face, cruel, sardonic7, hideously8 grinning.
 
She did not suffer, as a mother suffers when mourning the loss of a son. Her son had been dead these fourteen years; and the one who had come to life again, the one for whom all the wells of her maternal10 affection were ready to gush11 forth12, had suddenly become a stranger and even worse: Vorski's son! How indeed could she have suffered?
 
But ah, what a wound inflicted13 in the depths of her being! What an upheaval14, like those cataclysms15 which shake the whole of a peaceful country-side! What a hellish spectacle! What a vision of madness and horror! What an ironical16 jest, a jest of the most hideous9 destiny! Her son killing17 her father at the moment when, after all these years of separation and sorrow, she was on the point of embracing them both and living with them in sweet and homely18 intimacy19! Her son a murderer! Her son dispensing20 death and terror broadcast! Her son levelling that ruthless weapon, slaying21 with all his heart and soul and taking a perverse22 delight in it!
 
The motives23 which might explain these actions interested her not at all. Why had her son done these things? Why had his tutor, Stéphane Maroux, doubtless an accomplice24, possibly an instigator25, fled before the tragedy? These were questions which she did not seek to solve. She thought only of the frightful26 scene of carnage and death. And she asked herself if death was not for her the only refuge and the only ending.
 
"Madame Véronique," whispered Honorine.
 
"What is it?" asked Véronique, roused from her stupor27.
 
"Don't you hear?"
 
"What?"
 
"A ring at the bell below. They must be bringing your luggage."
 
She sprang to her feet.
 
"But what am I to say? How can I explain? . . . If I accuse that boy . . ."
 
"Not a word, please. Let me speak to them."
 
"You're very weak, my poor Honorine."
 
"No, no, I'm feeling better."
 
Véronique went downstairs, crossed a broad entrance-hall paved with black and white flags and drew the bolts of a great door.
 
It was, as they expected, one of the sailors:
 
"I knocked at the kitchen-door first," said the man. "Isn't Marie Le Goff there? And Madame Honorine?"
 
"Honorine is upstairs and would like to speak to you."
 
The sailor looked at her, seemed impressed by this young woman, who looked so pale and serious, and followed her without a word.
 
Honorine was waiting on the first floor, standing28 in front of the open door:
 
"Ah, it's you, Corréjou? . . . Now listen to me . . . and no silly talk, please."
 
"What's the matter, M'ame Honorine? Why, you're wounded! What is it?"
 
She stepped aside from the doorway29 and, pointing to the two bodies under their winding-sheets, said simply:
 
"Monsieur Antoine and Marie Le Goff . . . both of them murdered."
 
The man's face became distorted. He stammered30:
 
"Murdered . . . you don't say so . . . . Why?"
 
"I don't know; we arrived after it happened."
 
"But . . . young François? . . . Monsieur Stéphane? . . ."
 
"Gone . . . . They must have been killed too."
 
"But . . . but . . . Maguennoc?"
 
"Maguennoc? Why do you speak of Maguennoc?"
 
"I speak of Maguennoc, I speak of Maguennoc . . . because, if he's alive . . . this is a very different business. Maguennoc always said that he would be the first. Maguennoc only says things of which he's certain. Maguennoc understands these things thoroughly31."
 
Honorine reflected and then said:
 
"Maguennoc has been killed."
 
This time Corréjou lost all his composure: and his features expressed that sort of insane terror which Véronique had repeatedly observed in Honorine. He made the sign of the cross and said, in a low whisper:
 
"Then . . . then . . . it's happening, Ma'me Honorine? . . . Maguennoc said it would . . . . Only the other day, in my boat, he was saying, 'It won't be long now . . . . Everybody ought to get away.'"
 
And suddenly the sailor turned on his heel and made for the staircase.
 
"Stay where you are, Corréjou," said Honorine, in a voice of command.
 
"We must get away. Maguennoc said so. Everybody has got to go."
 
"Stay where you are," Honorine repeated.
 
Corréjou stopped, undecidedly. And Honorine continued:
 
"We are agreed. We must go. We shall start to-morrow, towards the evening. But first we must attend to Monsieur Antoine and to Marie Le Goff. Look here, you go to the sisters Archignat and send them to keep watch by the dead. They are bad women, but they are used to doing that. Say that two of the three must come. Each of them shall have double the ordinary fee."
 
"And after that, Ma'me Honorine?"
 
"You and all the old men will see to the coffins33; and at daybreak we will bury the bodies in consecrated34 ground, in the cemetery35 of the chapel36."
 
"And after that, Ma'me Honorine?"
 
"After that, you will be free and the others too. You can pack up and be off."
 
"But you, Ma'me Honorine?"
 
"I have the boat. That's enough talking. Are we agreed?"
 
"Yes, we're agreed. It means one more night to spend here. But I suppose that nothing fresh will happen between this and to-morrow? . . ."
 
"Why no, why no . . . Go, Corréjou. Hurry. And above all don't tell the others that Maguennoc is dead . . . or we shall never keep them here."
 
"That's a promise, Ma'me Honorine."
 
The man hastened away.
 
An hour later, two of the sisters Archignat appeared, two skinny, shrivelled old hags, looking like witches in their dirty, greasy37 caps with the black-velvet bows. Honorine was taken to her own room on the same floor, at the end of the left wing.
 
And the vigil of the dead began.
 
Véronique spent the first part of the night beside her father's body and then went and sat with Honorine, whose condition seemed to grow worse. She ended by dozing38 off and was wakened by the Breton woman, who said to her, in one of those accesses of fever in which the brain still retains a certain lucidity39:
 
"François must be hiding . . . and M. Stéphane too . . . The island has safe hiding-places, which Maguennoc showed them. We shan't see them, therefore; and no one will know anything about them."
 
"Are you sure?"
 
"Quite. So listen to me. To-morrow, when everybody has left Sarek and when we two are alone, I shall blow the signal with my horn and he will come here."
 
Véronique was horrified40:
 
"But I don't want to see him!" she exclaimed, indignantly. "I loathe41 him! . . . Like my father, I curse him! . . . Have you forgotten? He killed my father, before our eyes! He killed Marie Le Goff! He tried to kill you! . . . No, what I feel for him is hatred42 and disgust! The monster!"
 
The Breton woman took her hand, as she had formed a habit of doing, and murmured:
 
"Don't condemn43 him yet . . . . He did not know what he was doing."
 
"What do you mean? He didn't know? Why, I saw his eyes, Vorski's eyes!"
 
"He did not know . . . he was mad."
 
"Mad? Nonsense!"
 
"Yes, Madame Véronique. I know the boy. He's the kindest creature on earth. If he did all this, it was because he went mad suddenly . . . he and M. Stéphane. They must both be weeping in despair now."
 
"It's impossible. I can't believe it."
 
"You can't believe it because you know nothing of what is happening . . . and of what is going to happen . . . . But, if you did know . . . Oh, there are things . . . there are things!"
 
Her voice was no longer audible. She was silent, but her eyes remained wide open and her lips moved without uttering a sound.
 
Nothing occurred until the morning. At five o'clock Véronique heard them nailing down the coffins; and almost immediately afterwards the door of the room in which she sat was opened and the sisters Archignat entered like a whirlwind, both greatly excited.
 
They had heard the truth from Corréjou, who, to give himself courage, had taken a drop too much to drink and was talking at random44:
 
"Maguennoc is dead!" they screamed. "Maguennoc is dead and you never told us! Give us our money, quick! We're going!"
 
The moment they were paid, they ran away as fast as their legs would carry them; and, an hour later, some other women, informed by them, came hurrying to drag their men from their work. They all used the same words:
 
"We must go! We must get ready to start! . . . It'll be too late afterwards. The two boats can take us all."
 
Honorine had to intervene with all her authority and Véronique was obliged to distribute money. And the funeral was hurriedly conducted. Not far away was an old chapel, carefully restored by M. d'Hergemont, where a priest came once a month from Pont-l'Abbé to say mass. Beside it was the ancient cemetery of the abbots of Sarek. The two bodies were buried here; and an old man, who in ordinary times acted as sacristan, mumbled45 the blessing46.
 
All the people seemed smitten47 with madness. Their voices and movements were spasmodic. They were obsessed48 with the fixed49 idea of leaving the island and paid no attention to Véronique, who knelt a little way off, praying and weeping.
 
It was all over before eight o'clock. Men and women made their way down across the island. Véronique, who felt as though she were living in a nightmare world where events followed upon one another without logic50 and with no connected sequence, went back to Honorine, whose feeble condition had prevented her from attending her master's funeral.
 
"I'm feeling better," said the Breton woman. "We shall go to-day or to-morrow and we shall go with François."
 
Véronique protested angrily; but Honorine repeated:
 
"With François, I tell you, and with M. Stéphane. And as soon as possible. I also want to go . . . and to take you with me . . . and François too. There is death in the island. Death is the master here. We must leave Sarek. We shall all go."
 
Véronique did not wish to thwart51 her. But at nine o'clock hurried steps were heard outside. It was Corréjou, coming from the village. On reaching the door he shouted:
 
"They've stolen your motor-boat, Ma'me Honorine! She's disappeared!"
 
"Impossible!" said Honorine.
 
But the sailor, all out of breath, declared:
 
"She's disappeared. I suspected something this morning early. But I expect I had had a glass too much; I did not give it another thought. Others have since seen what I did. The painter has been cut . . . . It happened during the night. And they've made off. No one saw or heard them."
 
The two women exchanged glances; and the same thought occurred to both of them: François and Stéphane Maroux had taken to flight.
 
Honorine muttered between her teeth:
 
"Yes, yes, that's it: he understands how to work the boat."
 
Véronique perhaps felt a certain relief at knowing that the boy had gone and that she would not see him again. But Honorine, seized with a renewed fear, exclaimed:
 
"Then . . . then what are we to do?"
 
"You must leave at once, Ma'me Honorine. The boats are ready . . . everybody's packing up. There'll be no one in the village by eleven o'clock."
 
Véronique interposed:
 
"Honorine's not in a condition to travel."
 
"Yes, I am; I'm better," the Breton woman declared.
 
"No, it would be ridiculous. Let us wait a day or two . . . . Come back in two days, Corréjou."
 
She pushed the sailor towards the door. He, for that matter, was only too anxious to go:
 
"Very well," he said, "that'll do: I'll come back the day after to-morrow. Besides, we can't take everything with us. We shall have to come back now and again to fetch our things . . . . Good-bye, Ma'me Honorine; take care of yourself."
 
And he ran outside.
 
"Corréjou! Corréjou!"
 
Honorine was sitting up in bed and calling to him in despair:
 
"No, no, don't go away, Corréjou! . . . Wait for me and carry me to your boat."
 
She listened; and, as the man did not return, she tried to get up:
 
"I'm frightened," she said. "I don't want to be left alone."
 
Véronique held her down:
 
"You're not going to be left alone, Honorine. I shan't leave you."
 
There was an actual struggle between the two women; and Honorine, pushed back on her bed by main force, moaned, helplessly:
 
"I'm frightened . . . . I'm frightened . . . . The island is accursed . . . . It's tempting52 Providence53 to remain behind . . . . Maguennoc's death was a warning . . . . I'm frightened . . . ."
 
She was more or less delirious54, but still retained a half-lucidity which enabled her to intersperse55 a few intelligible56 and reasonable remarks among the incoherent phrases which revealed her superstitious57 Breton soul.
 
She gripped Véronique by her two shoulders and declared:
 
"I tell you, the island's cursed. Maguennoc confessed as much himself one day: 'Sarek is one of the gates of hell,' he said. 'The gate is closed now,but, on the day when it opens, every misfortune you can think of will be upon it like a squall.'"
 
She calmed herself a little, at Véronique's entreaty58, and continued, in a lower voice, which grew fainter as she spoke59:
 
"He loved the island, though . . . as we all do. At such times he would speak of it in a way which I did not understand: 'The gate is a double one, Honorine, and it also opens on Paradise.' Yes, yes, the island was good to live in . . . . We loved it . . . . Maguennoc made flowers grow on it . . . . Oh, those flowers! They were enormous: three times as tall . . . and as beautiful . . ."
 
The minutes passed slowly. The bedroom was at the extreme left of the house, just above the rocks which overhung the sea and separated from them only by the width of the road.
 
Véronique sat down at the window, with her eyes fixed on the white waves which grew still more troubled as the wind blew more strongly. The sun was rising. In the direction of the village she saw nothing except a steep headland. But, beyond the belt of foam60 studded with the black points of the reefs, the view embraced the deserted61 plains of the Atlantic.
 
Honorine murmured, drowsily62:
 
"They say that the gate is a stone . . . and that it comes from very far away, from a foreign country. It's the God-Stone. They also say that it's a precious stone . . . the colour of gold and silver mixed . . . . The God-Stone . . . . The stone that gives life or death . . . . Maguennoc saw it . . . . He opened the gate and put his arm through . . . . And his hand . . . his hand was burnt to a cinder63."
 
Véronique felt oppressed. Fear was gradually overcoming her also, like the oozing64 and soaking of stagnant65 water. The horrible events of the last few days, of which she had been a terrified witness, seemed to evoke66 others yet more dreadful, which she anticipated like an inevitable67 hurricane that is bound to carry off everything in its headlong course.
 
She expected them. She had no doubt that they would come, unloosed by the fatal power which was multiplying its terrible assaults upon her.
 
"Don't you see the boats?" asked Honorine.
 
"No," she said, "you can't see them from here."
 
"Yes, you can: they are sure to come this way. They are heavy boats: and there's a wider passage at the point."
 
The next moment, Véronique saw the bow of a boat project beyond the end of the headland. The boat lay low in the water, being very heavily laden68, crammed69 with crates70 and parcels on which women and children were seated. Four men were rowing lustily.
 
"That's Corréjou's," said Honorine, who had left her bed, half-dressed. "And there's the other: look."
 
The second boat came into view, equally burdened. Only three men were rowing, with a woman to help them.
 
Both boats were too far away—perhaps seven or eight hundred yards—to allow the faces of the occupants to be seen. And no sound of voices rose from those heavy hulls71 with their cargoes72 of wretchedness, which were fleeing from death.
 
"Oh dear, oh dear!" moaned Honorine. "If only they escape this hell!"
 
"What can you be afraid of, Honorine? They are in no danger."
 
"Yes, they are, as long as they have not left the island."
 
"But they have left it."
 
"It's still the island all around the island. It's there that the coffins lurk73 and lie in wait."
 
"But the sea is not rough."
 
"There's more than the sea. It's not the sea that's the enemy."
 
"Then what is?"
 
"I don't know . . . . I don't know . . . ."
 
The two boats veered74 round at the southern point. Before them lay two channels, which Honorine pointed75 out by the name of two reefs, the Devil's Rock and the Sarek Tooth.
 
It at once became evident that Corréjou had chosen the Devil's Channel.
 
"They're touching76 it," said Honorine. "They are there. Another hundred yards and they are safe."
 
She almost gave a chuckle77:
 
"Ah, all the devil's machinations will be thwarted78, Madame Véronique! I really believe that we shall be saved, you and I and all the people of Sarek."
 
Véronique remained silent. Her depression continued and was all the more overwhelming because she could attribute it only to vague presentiments79 which she was powerless to fight against. She had drawn80 an imaginary line up to which the danger threatened, would continue to threaten, and where it still persisted; and this line Corréjou had not yet reached.
 
Honorine was shivering with fever. She mumbled:
 
"I'm frightened . . . . I'm frightened . . . ."
 
"Nonsense," declared Véronique, pulling herself together, "It's absurd! Where can the danger come from?"
 
"Oh," cried the Breton woman, "what's that? What does it mean?"
 
"What? What is it?"
 
They had both pressed their foreheads to the panes81 and were staring wildly before them. Down below, something had so to speak shot out from the Devil's Rock. And they at once recognized the motor-boat which they had used the day before and which according to Corréjou had disappeared.
 
"François! François!" cried Honorine, in stupefaction. "François and Monsieur Stéphane!"
 
Véronique recognized the boy. He was standing in the bow of the motor-boat and making signs to the people in the two rowing-boats. The men answered by waving their oars82, while the women gesticulated. In spite of Véronique's opposition83, Honorine opened both halves of the window; and they could hear the sound of voices above the throbbing84 of the motor, though they could not catch a single word.
 
"What does it mean?" repeated Honorine. "François and M. Stéphane! . . . Why did they not make for the mainland?"
 
"Perhaps," Véronique explained, "they were afraid of being observed and questioned on landing."
 
"No, they are known, especially François, who often used to go with me. Besides, the identity-papers are in the boat. No, they were waiting there, hidden behind the rock."
 
"But, Honorine, if they were hiding, why do they show themselves now?"
 
"Ah, that's just it, that's just it! . . . I don't understand . . . and it strikes me as odd . . . . What must Corréjou and the others think?"
 
The two boats, of which the second was now gliding85 in the wake of the first, had almost stopped. All the passengers seemed to be looking round at the motor-boat, which came rapidly in their direction and slackened speed when she was level with the second boat. In this way, she continued on a line parallel with that of the two boats and fifteen or twenty yards away.
 
"I don't understand . . . . I don't understand," muttered Honorine.
 
The motor had been cut off and the motor-boat now very slowly reached the space that separated the two fish-boats.
 
And suddenly the two women saw François stoop and then stand up again and draw his right arm back, as though he were going to throw something.
 
And at the same time Stéphane Maroux acted in the same way.
 
Then the unexpected, terrifying thing happened.
 
"Oh!" cried Véronique.
 
She hid her eyes for a second, but at once raised her head again and saw the hideous sight in all its horror.
 
Two things had been thrown across the little space, one from the bow, flung by François, the other from the stern, flung by Stéphane Maroux.
 
And two bursts of fire at once shot up from the two boats, followed by two whirls of smoke.
 
The explosions re-echoed. For a moment, nothing of what happened amid that black cloud was visible. Then the curtain parted, blown aside by the wind, and Véronique and Honorine saw the two boats swiftly sinking, while their occupants jumped into the sea.
 
The sight, the infernal sight, did not last long. They saw, standing on one of the buoys86 that marked the channel, a woman holding a child in her arms, without moving: then some motionless bodies, no doubt killed by the explosion; then two men fighting, mad perhaps. And all this went down with the boats.
 
A few eddies87, some black specks88 floating on the surface; and that was all.
 
Honorine and Véronique, struck dumb with terror, had not uttered a single word. The thing surpassed the worst that their anguished90 minds could have conceived.
 
When it was all over, Honorine put her hand to her head and, in a hollow voice which Véronique was never to forget, said:
 
"My head's bursting. Oh, the poor people of Sarek! They were my friends, the friends of my childhood; and I shall never see them again . . . . The sea never gives up its dead at Sarek: it keeps them. It has its coffins all ready: thousands and thousands of hidden coffins . . . . Oh, my head is bursting! . . . I shall go mad . . . mad like François, my poor François!"
 
Véronique did not answer. She was grey in the face. With clutching fingers she clung to the balcony, gazing downwards91 as one gazes into an abyss into which one is about to fling oneself. What would her son do? Would he save those people, whose shouts of distress92 now reached her ears, would he save them without delay? One may have fits of madness; but the attacks pass away at the sight of certain things.
 
The motor-boat had backed at first to avoid the eddies. François and Stéphane, whose red cap and white cap were still visible, were standing in the same positions at the bow and the stern; and they held in their hands . . . what? The two women could not see clearly, because of the distance, what they held in their hands. It looked like two rather long sticks.
 
"Poles, to help them," suggested Véronique.
 
"Or guns," said Honorine.
 
The black specks were still floating. There were nine of them, the nine heads of the survivors93, whose arms also the two women saw moving from time to time and whose cries for help they heard.
 
Some were hurriedly moving away from the motor-boat, but four were swimming towards it; and, of those four, two could not fail to reach it.
 
Suddenly François and Stéphane made the same movement, the movement of marksmen taking aim.
 
There were two flashes, followed by the sound of a single report.
 
The heads of the two swimmers disappeared.
 
"Oh, the monsters!" stammered Véronique, almost swooning and falling on her knees.
 
Honorine, beside her, began screaming:
 
"François! François!"
 
Her voice did not carry, first because it was too weak and then the wind was in her face. But she continued:
 
"François! François!"
 
She next stumbled across the room and into the corridor, in search of something, and returned to the window, still shouting:
 
"François! François!"
 
She had ended by finding the shell which she used as a signal. But, on lifting it to her mouth, she found that she could produce only dull and indistinct sounds from it:
 
"Oh, curse the thing!" she cried, flinging the shell away. "I have no strength left . . . . François! François!"
 
She was terrible to look at, with her hair all in disorder94 and her face covered with the sweat of fever. Véronique implored95 her:
 
"Please, Honorine, please!"
 
"But look at them, look at them!"
 
The motor-boat was drifting forward down below, with the two marksmen at their posts, holding their guns ready for murder.
 
The survivors fled. Two of them hung back in the rear.
 
These two were aimed at. Their heads disappeared from view.
 
"But look at them!" Honorine said, explosively, in a hoarse96 voice. "They're hunting them down! They're killing them like game! . . . Oh, the poor people of Sarek! . . ."
 
Another shot. Another black speck89 vanished.
 
Véronique was writhing97 in despair. She shook the rails of the balcony, as she might have shaken the bars of a cage in which she was imprisoned98.
 
"Vorski! Vorski!" she groaned99, stricken by the recollection of her husband. "He's Vorski's son!"
 
Suddenly she felt herself seized by the throat and saw, close to her own face, the distorted face of the Breton woman.
 
"He's your son!" spluttered Honorine. "Curse you! You are the monster's mother and you shall be punished for it!"
 
And she burst out laughing and stamping her feet, in an overpowering fit of hilarity100.
 
"The cross, yes, the cross! You shall be crucified, with nails through your hands! . . . What a punishment, nails through your hands!"
 
She was mad.
 
Véronique released herself and tried to hold the other motionless: but Honorine, filled with malicious101 rage, threw her off, making her lose balance, and began to climb into the balcony.
 
She remained standing outside the window, lifting up her arms and once more shouting:
 
"François! François!"
 
The first floor was not so high on this side of the house, owing to the slope of the ground. Honorine jumped into the path below, crossed it, pushed her way through the shrubs102 that lined it and ran to the ridge103 of rocks which formed the cliff and overhung the sea.
 
She stopped for a moment, thrice called out the name of the child whom she had reared and flung herself headlong into the deep.
 
In the distance, the man-hunt drew to a finish.
 
The heads sank one by one. The massacre104 was completed.
 
Then the motor-boat with François and Stéphane on board fled towards the coast of Brittany, towards the beaches of Beg-Meil and Concarneau.
 
Véronique was left alone on Coffin32 Island.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
2 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
3 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
4 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
5 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
6 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
7 sardonic jYyxL     
adj.嘲笑的,冷笑的,讥讽的
参考例句:
  • She gave him a sardonic smile.她朝他讥讽地笑了一笑。
  • There was a sardonic expression on her face.她脸上有一种嘲讽的表情。
8 hideously hideously     
adv.可怕地,非常讨厌地
参考例句:
  • The witch was hideously ugly. 那个女巫丑得吓人。 来自《简明英汉词典》
  • Pitt's smile returned, and it was hideously diabolic. 皮特的脸上重新浮现出笑容,但却狰狞可怕。 来自辞典例句
9 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
10 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
11 gush TeOzO     
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发
参考例句:
  • There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
  • There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
12 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
13 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
14 upheaval Tp6y1     
n.胀起,(地壳)的隆起;剧变,动乱
参考例句:
  • It was faced with the greatest social upheaval since World War Ⅱ.它面临第二次世界大战以来最大的社会动乱。
  • The country has been thrown into an upheaval.这个国家已经陷入动乱之中。
15 cataclysms fa28596a1a83728401eb282f590effaf     
n.(突然降临的)大灾难( cataclysm的名词复数 )
参考例句:
16 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
17 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
18 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
19 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
20 dispensing 1555b4001e7e14e0bca70a3c43102922     
v.分配( dispense的现在分词 );施与;配(药)
参考例句:
  • A dispensing optician supplies glasses, but doesn't test your eyes. 配镜师为你提供眼镜,但不检查眼睛。 来自《简明英汉词典》
  • The firm has been dispensing ointments. 本公司配制药膏。 来自《简明英汉词典》
21 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
22 perverse 53mzI     
adj.刚愎的;坚持错误的,行为反常的
参考例句:
  • It would be perverse to stop this healthy trend.阻止这种健康发展的趋势是没有道理的。
  • She gets a perverse satisfaction from making other people embarrassed.她有一种不正常的心态,以使别人难堪来取乐。
23 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
24 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
25 instigator 7e5cc3026a49a5141bf81a8605894138     
n.煽动者
参考例句:
  • It is not a and differs from instigator in nature. 在刑法理论中,通常将教唆犯作为共犯的一种类型加以探究。 来自互联网
  • If we are really the instigator, we are awaiting punishment. 如果我们真的是煽动者,那我们愿意接受惩罚。 来自互联网
26 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
27 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
28 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
29 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
30 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
31 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
32 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
33 coffins 44894d235713b353f49bf59c028ff750     
n.棺材( coffin的名词复数 );使某人早亡[死,完蛋,垮台等]之物
参考例句:
  • The shop was close and hot, and the atmosphere seemed tainted with the smell of coffins. 店堂里相当闷热,空气仿佛被棺木的味儿污染了。 来自辞典例句
  • Donate some coffins to the temple, equal to the number of deaths. 到寺庙里,捐赠棺材盒给这些死者吧。 来自电影对白
34 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
35 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
36 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
37 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
38 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
39 lucidity jAmxr     
n.明朗,清晰,透明
参考例句:
  • His writings were marked by an extraordinary lucidity and elegance of style.他的作品简洁明晰,文风典雅。
  • The pain had lessened in the night, but so had his lucidity.夜里他的痛苦是减轻了,但人也不那么清醒了。
40 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
41 loathe 60jxB     
v.厌恶,嫌恶
参考例句:
  • I loathe the smell of burning rubber.我厌恶燃着的橡胶散发的气味。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
42 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
43 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
44 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
45 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
46 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
47 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
48 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
49 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
50 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
51 thwart wIRzZ     
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的)
参考例句:
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
  • I don't think that will thwart our purposes.我认为那不会使我们的目的受到挫折。
52 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
53 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
54 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
55 intersperse SRRzu     
vt.散布,散置,点缀
参考例句:
  • Intersperse exclamation marks in the text.在文章中加进一些感叹号。
  • You should intersperse colorful anecdotes about your experience with perceptive queries about the vacancy.讲述自己的经历时应该加入一些有声有色的轶事,中间巧妙穿插对所应聘职位的询问。
56 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
57 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
58 entreaty voAxi     
n.恳求,哀求
参考例句:
  • Mrs. Quilp durst only make a gesture of entreaty.奎尔普太太仅做出一种哀求的姿势。
  • Her gaze clung to him in entreaty.她的眼光带着恳求的神色停留在他身上。
59 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
60 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
61 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
62 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
63 cinder xqhzt     
n.余烬,矿渣
参考例句:
  • The new technology for the preparation of superfine ferric oxide from pyrite cinder is studied.研究了用硫铁矿烧渣为原料,制取超细氧化铁红的新工艺。
  • The cinder contains useful iron,down from producing sulphuric acid by contact process.接触法制硫酸的矿渣中含有铁矿。
64 oozing 6ce96f251112b92ca8ca9547a3476c06     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood was oozing out of the wound on his leg. 血正从他腿上的伤口渗出来。 来自《简明英汉词典》
  • The wound had not healed properly and was oozing pus. 伤口未真正痊瘉,还在流脓。 来自《简明英汉词典》
65 stagnant iGgzj     
adj.不流动的,停滞的,不景气的
参考例句:
  • Due to low investment,industrial output has remained stagnant.由于投资少,工业生产一直停滞不前。
  • Their national economy is stagnant.他们的国家经济停滞不前。
66 evoke NnDxB     
vt.唤起,引起,使人想起
参考例句:
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
67 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
68 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
69 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
70 crates crates     
n. 板条箱, 篓子, 旧汽车 vt. 装进纸条箱
参考例句:
  • We were using crates as seats. 我们用大木箱作为座位。
  • Thousands of crates compacted in a warehouse. 数以千计的板条箱堆放在仓库里。
71 hulls f3061f8d41af9c611111214a4e5b6d16     
船体( hull的名词复数 ); 船身; 外壳; 豆荚
参考例句:
  • Hulls may be removed by aspiration on screens. 脱下的种皮,可由筛子上的气吸装置吸除。
  • When their object is attained they fall off like empty hulls from the kernel. 当他们的目的达到以后,他们便凋谢零落,就象脱却果实的空壳一样。
72 cargoes 49e446283c0d32352a986fd82a7e13c4     
n.(船或飞机装载的)货物( cargo的名词复数 );大量,重负
参考例句:
  • This ship embarked cargoes. 这艘船装载货物。 来自《简明英汉词典》
  • The crew lashed cargoes of timber down. 全体船员将木材绑牢。 来自《简明英汉词典》
73 lurk J8qz2     
n.潜伏,潜行;v.潜藏,潜伏,埋伏
参考例句:
  • Dangers lurk in the path of wilderness.在这条荒野的小路上隐伏着危险。
  • He thought he saw someone lurking above the chamber during the address.他觉得自己看见有人在演讲时潜藏在会议厅顶上。
74 veered 941849b60caa30f716cec7da35f9176d     
v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的过去式和过去分词 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
参考例句:
  • The bus veered onto the wrong side of the road. 公共汽车突然驶入了逆行道。
  • The truck veered off the road and crashed into a tree. 卡车突然驶离公路撞上了一棵树。 来自《简明英汉词典》
75 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
76 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
77 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
78 thwarted 919ac32a9754717079125d7edb273fc2     
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The guards thwarted his attempt to escape from prison. 警卫阻扰了他越狱的企图。
  • Our plans for a picnic were thwarted by the rain. 我们的野餐计划因雨受挫。
79 presentiments 94142b6676e2096d7e26ee0241976c93     
n.(对不祥事物的)预感( presentiment的名词复数 )
参考例句:
  • His presentiments of what the future holds for all are plainly not cheering. 则是应和了很多美国人的种种担心,他对各方未来的预感显然是不令人振奋的。 来自互联网
80 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
81 panes c8bd1ed369fcd03fe15520d551ab1d48     
窗玻璃( pane的名词复数 )
参考例句:
  • The sun caught the panes and flashed back at him. 阳光照到窗玻璃上,又反射到他身上。
  • The window-panes are dim with steam. 玻璃窗上蒙上了一层蒸汽。
82 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
83 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
84 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
85 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
86 buoys fc4788789ca537c33a2d5ad4b7a567db     
n.浮标( buoy的名词复数 );航标;救生圈;救生衣v.使浮起( buoy的第三人称单数 );支持;为…设浮标;振奋…的精神
参考例句:
  • The channel is marked by buoys. 航道有浮标表示。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Often they mark the path with buoys. 他们常常用浮标作为航道的标志。 来自辞典例句
87 eddies c13d72eca064678c6857ec6b08bb6a3c     
(水、烟等的)漩涡,涡流( eddy的名词复数 )
参考例句:
  • Viscosity overwhelms the smallest eddies and converts their energy into heat. 粘性制服了最小的旋涡而将其能量转换为热。
  • But their work appears to merge in the study of large eddies. 但在大旋涡的研究上,他们的工作看来却殊途同归。
88 specks 6d64faf449275b5ce146fe2c78100fed     
n.眼镜;斑点,微粒,污点( speck的名词复数 )
参考例句:
  • Minutes later Brown spotted two specks in the ocean. 几分钟后布朗发现海洋中有两个小点。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • Do you ever seem to see specks in front of your eyes? 你眼睛前面曾似乎看见过小点吗? 来自辞典例句
89 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
90 anguished WzezLl     
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式)
参考例句:
  • Desmond eyed her anguished face with sympathy. 看着她痛苦的脸,德斯蒙德觉得理解。 来自《简明英汉词典》
  • The loss of her husband anguished her deeply. 她丈夫的死亡使她悲痛万分。 来自《现代英汉综合大词典》
91 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
92 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
93 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
94 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
95 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
96 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
97 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
98 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
99 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
100 hilarity 3dlxT     
n.欢乐;热闹
参考例句:
  • The announcement was greeted with much hilarity and mirth.这一项宣布引起了热烈的欢呼声。
  • Wine gives not light hilarity,but noisy merriment.酒不给人以轻松的欢乐,而给人以嚣嚷的狂欢。
101 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
102 shrubs b480276f8eea44e011d42320b17c3619     
灌木( shrub的名词复数 )
参考例句:
  • The gardener spent a complete morning in trimming those two shrubs. 园丁花了整个上午的时间修剪那两处灌木林。
  • These shrubs will need more light to produce flowering shoots. 这些灌木需要更多的光照才能抽出开花的新枝。
103 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
104 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533