小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Devil's Pool » VIII UNDER THE GREAT OAKS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VIII UNDER THE GREAT OAKS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 "Oh! well, Germain, we must be patient," said little Marie. "We are not badly off on this little knoll1. The rain doesn't come through the leaves of these great oaks, for I can feel some old broken branches that are dry enough to burn. You have flint and steel, Germain? You were smoking your pipe just now."
 
"I had them. My steel was in the bag on the saddle with the game I was carrying to my intended; but the cursed mare2 carried off everything, even my cloak, which she will lose or tear on all the branches." "Oh! no, Germain; the saddle and cloak and bag are all there on the ground, by your feet. Grise broke the girths and threw everything off when she left."
 
"Great God, that's so!" said the ploughman; "and if we can feel round and find a little dead wood, we can succeed in drying and warming ourselves."
 
"That's not hard to do," said little Marie; "the dead wood cracks under your feet wherever you step; but give me the saddle first."
 
"What are you going to do with it?"
 
"Make a bed for the little one: no, not like that; upside-down, so he won't roll out; and it's still warm from the mare's back. Prop3 it up on each side with those stones you see there."
 
"I don't see them! Your eyes are like a cat's, aren't they?"
 
"There! now that's done, Germain! Give me your cloak to wrap up his little feet, and I'll put mine over his body. Look! isn't he as comfortable there as he would be in his bed? and feel how warm he is!"
 
"Yes, indeed! you know how to take care of children, Marie!"
 
"That doesn't take much magic. Now look for your steel in your bag, and I'll fix the wood."
 
"That wood will never light, it's too damp."
 
"You doubt everything, Germain! Why, can't you remember taking care of sheep and making big fires in the fields when it was raining hard?"
 
"Yes, that's a knack4 that children who tend sheep have; but I've been an ox-driver ever since I knew how to walk."
 
"That's how you came to be stronger in your arms than clever with your hands. There's your fire all built; now you'll see if it won't burn! Give me the fire and a few dry ferns. Good! now blow; you're not weak-lunged, are you?"
 
"Not that I know of," said Germain, blowing like a forge-bellows. In a moment, the flame shot up, cast a red light at first, and finally rose in bluish flashes under the branches of the oaks, struggling with the mist, and gradually drying the atmosphere for ten feet around.
 
"Now, I'll sit down beside the little one and see that no sparks fall on him," said the girl. "You must throw on wood and keep the fire bright, Germain! we shall not catch cold or the fever here, I promise you."
 
"Faith, you're a smart girl," said Germain, "and you can make a fire like a little witch. I feel like a new man, and my courage is coming back to me; for, with my legs wet to the knees, and the prospect5 of staying here till daybreak in that condition, I was in a very bad humor just now."
 
"And when one is in a bad humor, one never thinks of anything," rejoined little Marie.
 
"And are you never in a bad humor, pray?"
 
"Oh! no, never! What's the use?"
 
"Why, it's of no use, that's certain; but how can you help it, when you have things to annoy you? God knows that you have plenty of them, poor child; for you haven't always been happy!"
 
"True, my poor mother and I have suffered. We have been unhappy, but we never lost courage."
 
"I wouldn't lose courage for any work that ever was," said Germain; "but poverty would grieve me, for I have never lacked anything. My wife made me rich, and I am rich still; I shall be as long as I work at the farm: that will be always, I hope; but every one has his own troubles! I have suffered in another way."
 
"Yes, you lost your wife, and it was a great pity!"
 
"Wasn't it?"
 
"Oh! I cried bitterly for her, Germain, I tell you! for she was so kind! But let's not talk about her any more or I shall cry again; all my sorrows seem to be coming back to me to-day."
 
"Indeed, she loved you dearly, little Marie; she thought a deal of you and your mother. What! you are crying! Come, come, my girl, I don't want to cry, you know—"
 
"But you are crying, Germain! You are crying, too! Why should a man be ashamed to cry for his wife? Cry on, don't mind me! I share that grief with you!"
 
"You have a kind heart, Marie, and it does me good to weep with you. But put your feet near the fire; your skirts are all damp, too, poor little girl! Let me take your place by the child, and do you warm yourself better than that."
 
"I'm warm enough," said Marie; "if you want to sit down, take a corner of the cloak; I am very comfortable."
 
"To tell the truth, we're not badly off here," said Germain, seating himself close beside her. "The only thing that troubles me now is hunger. It must be nine o'clock, and I had such hard work walking in those wretched roads, that I feel all fagged out. Aren't you hungry, too, Marie?"
 
"I? Not at all. I'm not used to four meals a day as you are, and I have been to bed without supper so many times, that once more doesn't worry me much."
 
"Well, a wife like you is a great convenience; she doesn't cost much," said Germain, with a smile.
 
"I am not a wife," said Marie artlessly, not perceiving the turn the ploughman's ideas were taking. "Are you dreaming?"
 
"Yes, I believe I am dreaming," was Germain's reply; "perhaps it's hunger that makes my mind wander."
 
"What a gourmand6 you must be!" she rejoined, brightening up a little in her turn; "well, if you can't live five or six hours without eating, haven't you some game in your bag, and fire to cook it with?"
 
"The devil! that's a good idea! but what about the gift to my future father-in-law?"
 
"You have six partridges and a hare! I don't believe you need all that to satisfy your hunger, do you?"
 
"But if we undertake to cook it here, without a spit or fire-dogs, we shall burn it to a cinder7!"
 
"Oh! no," said little Marie; "I'll agree to cook it for you in the ashes so it won't smell of smoke. Didn't you ever catch larks8 in the fields, and haven't you cooked them between two stones? Ah! true! I forget that you never tended sheep! Come, pluck that partridge! Not so hard! you'll pull off the skin!"
 
"You might pluck another one to show me how!"
 
"What! do you propose to eat two? What an ogre! Well, there they are all plucked, and now I'll cook them."
 
"You would make a perfect cantinière, little Marie; but unluckily you haven't any canteen, and I shall be reduced to drink water from this pool."
 
"You'd like some wine, wouldn't you? Perhaps you need coffee, too? you imagine you're at the fair under the arbor9! Call the landlord: liquor for the cunning ploughman of Belair!"
 
"Ah! bad girl, you're laughing at me, are you? You wouldn't drink some wine, I suppose, if you had some?"
 
"I? I drank with you to-night at La Rebec's for the second time in my life; but if you'll be very good, I will give you a bottle almost full, and of good wine too!"
 
"What, Marie, are you really a magician?"
 
"Weren't you foolish enough to order two bottles of wine at La Rebec's? You drank one with the boy, and I took barely three drops out of the one you put before me. But you paid for both of them without looking to see."
 
"Well?"
 
"Well, I put the one you didn't drink in my basket, thinking that you or the little one might be thirsty on the way; and here it is."
 
"You are the most thoughtful girl I ever saw. Well, well! the poor child was crying when we left the inn, but that didn't prevent her from thinking more of others than herself! Little Marie, the man who marries you will be no fool."
 
"I hope not, for I shouldn't like a fool. Come, eat your partridges, they are cooked to a turn; and, having no bread, you must be satisfied with chestnuts10."
 
"And where the devil did you get chestnuts?"
 
"That's wonderful, certainly! why, all along the road, I picked them from the branches as we passed, and filled my pockets with them."
 
"Are they cooked, too?"
 
"What good would my wits do me if I hadn't put some chestnuts in the fire as soon as it was lighted? We always do that in the fields."
 
"Now, little Marie, we will have supper together! I want to drink your health and wish you a good husband—as good as you would wish yourself. Tell me what you think about it!"
 
"I should have hard work, Germain, for I never yet gave it a thought."
 
"What! not at all? never?" said Germain, falling to with a ploughman's appetite, but cutting off the best pieces to offer his companion, who obstinately11 refused them, and contented12 herself with a few chestnuts. "Tell me, little Marie," he continued, seeing that she did not propose to reply, "haven't you ever thought about marrying? you're old enough, though!"
 
"Perhaps I am," she said; "but I am too poor. You need at least a hundred crowns to begin housekeeping, and I shall have to work five or six years to save that much."
 
"Poor girl! I wish Pere Maurice would let me have a hundred crowns to give you."
 
"Thank you very much, Germain. What do you suppose people would say about me?"
 
"What could they say? everybody knows that I'm an old man and can't marry you. So they wouldn't imagine that I—that you—"
 
"Look, ploughman! here's your son waking up," said little Marie.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 knoll X3nyd     
n.小山,小丘
参考例句:
  • Silver had terrible hard work getting up the knoll.对于希尔弗来说,爬上那小山丘真不是件容易事。
  • He crawled up a small knoll and surveyed the prospect.他慢腾腾地登上一个小丘,看了看周围的地形。
2 mare Y24y3     
n.母马,母驴
参考例句:
  • The mare has just thrown a foal in the stable.那匹母马刚刚在马厩里产下了一只小马驹。
  • The mare foundered under the heavy load and collapsed in the road.那母马因负载过重而倒在路上。
3 prop qR2xi     
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
参考例句:
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
4 knack Jx9y4     
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法
参考例句:
  • He has a knack of teaching arithmetic.他教算术有诀窍。
  • Making omelettes isn't difficult,but there's a knack to it.做煎蛋饼并不难,但有窍门。
5 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
6 gourmand Vezzc     
n.嗜食者
参考例句:
  • He was long famed as a gourmand and heavy smoker and drinker.长期以来,他一直以嗜好美食和烟酒闻名。
  • The food here satisfies gourmands rather than gourmets.这里的食物可以管饱却不讲究品质。
7 cinder xqhzt     
n.余烬,矿渣
参考例句:
  • The new technology for the preparation of superfine ferric oxide from pyrite cinder is studied.研究了用硫铁矿烧渣为原料,制取超细氧化铁红的新工艺。
  • The cinder contains useful iron,down from producing sulphuric acid by contact process.接触法制硫酸的矿渣中含有铁矿。
8 larks 05e5fd42fbbb0fa8ae0d9a20b6f3efe1     
n.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的名词复数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的第三人称单数 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了
参考例句:
  • Maybe if she heard the larks sing she'd write. 玛丽听到云雀的歌声也许会写信的。 来自名作英译部分
  • But sure there are no larks in big cities. 可大城市里哪有云雀呢。” 来自名作英译部分
9 arbor fyIzz0     
n.凉亭;树木
参考例句:
  • They sat in the arbor and chatted over tea.他们坐在凉亭里,边喝茶边聊天。
  • You may have heard of Arbor Day at school.你可能在学校里听过植树节。
10 chestnuts 113df5be30e3a4f5c5526c2a218b352f     
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马
参考例句:
  • A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
  • Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
11 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
12 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533