Behind him the breakers of the outer sea thundered and the spindrift scattered3 on the wind; before him stretched an ocean calm as a lake, infinite, blue, and flown about by the fishing gulls—the lagoon4 of Karolin.
Clipped by its forty-mile ring of coral this great pond was a sea in itself, a sea of storm in heavy winds, a lake of azure5, in light airs—and it was his—he who had landed here only yesterday.
Women, children, youths, all the tribe to be seen busy along the beach in the blazing sun, fishing with nets, playing their games or working on the paraka patches, all were his people. His were the canoes drawn6 up on the sand and his the empty houses where the war canoes had once rested on their rollers.
Then as he cast his eyes from the lagoon to the canoe houses his brow contracted, and, turning his back to the lagoon he stood facing the breakers on the outer beach and the northern sea. Away there, beyond the sea line, invisible, lay Palm Tree, an island beautiful as a dream, yet swarming7 with devils.
Little Tari the son of Le Taioi the net maker8, sitting on the coral close by, looked up at him. Tari knew little of life, but he knew that all the men of Karolin swept away by war had left the women and the boys and the children like himself defenceless and without a man or leader.
Then, yesterday, from the northern sea in a strange boat and with Katafa, the girl who had been blown to sea years ago when out fishing, this strange new figure had come, sent by the gods, so the women said, to be their chief and ruler.
The child knew nothing of whom the gods might be nor did he care, alone now with this wonderful new person, and out of earshot of his mother, he put the question direct with all the simplicity9 of childhood.
“Taori,” said little Tari, “who are you?” (é kamina tai)
Could Dick have answered, would the child have understood the strange words of the strange story Dick might have told him? “Tari, I come of people beyond the world you know. My name is Dick Lestrange, and when I was smaller than you, Tari, I was left alone with an old sailor man on that island you call Marua (Palm Tree), which lies beyond sight fifty miles to the north. There we lived and there I grew to be a boy and Kearney, that was his name, taught me to fish and spear fish, and he made for me things to play with, little ships unlike the canoes of the islands. And then, Tari, one day long ago came Katafa, the girl who was blown away from here in a storm. She lived with us till Kearney died and then we two were alone. She taught me her language, which is the language of Karolin. She named me Taori; we loved one another and might have lived forever at Marua had not a great ship come there filled with bad men, men from the eastern islands of Melanesia. They came to cut the trees. Then they rose and killed the white men with them and burned the ship and in our boat we escaped from them, taking with us everything we loved, even the little ships, and steering10 for Karolin, we came, led by the lagoon light in the sky.”
But he could not tell Tari this, or at least all of it, for the very name of Dick had passed from his memory, that and the language he had spoken as a child; Kearney, the sailor who had brought him up, was all but forgotten, all but lost sight of in the luminous11 haze12 that was his past.
The past, for men long shipwrecked and alone, becomes blurred13 and fogged, for Dick it began only with the coming of Katafa to Marua, behind and beyond that all was forgotten as though consumed in the great blaze of tropic light that bathed the island and the sea, the storms that swept the coconut14 groves15, the mists of the rainy seasons. Kearney would have been quite forgotten but for the little ships he had made as playthings for the boy—who was now a man.
He looked down at the questioning child. “I am Taori, Tari tatu, why do you ask?”
“I do not know,” said the child. “I ask as I breathe but no big folk—madyana—will ever answer the questions of Tari— Ai, the fish!” His facile mind had already dropped the subject, attracted by the cries of some children, hauling in a net, and he rose and trotted16 away.
Dick turned his gaze again to the north. The question of the child had stirred his mind and he saw again the schooner17 that had put in to Palm Tree only to be burned by the Melanesian hands, he saw again Katafa and himself as they made their escape in the old dinghy that Kearney had taught him to handle as a boy. He saw their landing on this beach, yesterday, and the women and children swarming round him, he the man whom they considered sent by the gods to be their chief and leader.
Then as he gazed towards the north the memory of the men from whom he had escaped with the girl stained the beauty of sea and sky.
There was no immediate18 fear of the men who had taken possession of Palm Tree; the men of Palm Tree had no canoes, but they would build canoes—surely they would build canoes, and as surely they would see the far mirror blaze of Karolin lagoon in the sky, just as he had seen it, and they would come. It might be a very long time yet, but they would come.
Dick was an all but blook, a kanaka, a savage19, and yet the white man was there. He could think forward, he could think round a subject and he could imagine.
That was why he had sent a canoe that morning across to the southern beach to fetch Aioma, Palia and Tafata, three old men, too old for war, but expert canoe-builders, that was why when gazing at the tribe in full congregation, his eyes had brightened to the fact that nearly a hundred of the youths were ripening20 to war age, but under all, lighting21 and animating22 his mind, raising daring to eagle heights, lay his passion for Katafa, his other self more dear to him than self, threatened, ever so vaguely23, yet still threatened.
War canoes! Did he intend fighting any invaders24 in the lagoon or as they drew towards shore, or did he vaguely intend to be the attacker, destroying the danger at its source before it could develop? Who knows?
A hand fell upon his shoulder and turning, he found himself face to face with Katafa, a lock of her dark hair escaped from the thread of elastic25 vine that bound it, blew right back on the breeze like an eagle’s feather, and her eyes, luminous and dark instead of meeting his, were fixed26 towards the point where he had been gazing—the due-north sea line.
“Look!” said Katafa.
At big intervals27 and in certain conditions of weather Palm Tree, though far behind the sea line, became visible from Karolin through mirage28. Last evening they had seen it and now again it was beginning to live, to bloom, to come to life, a mysterious stain low down in the southern sky, a dull spot in the sea dazzle, that deepened by degrees and hardened till as if sketched29 in by some unseen painter, the island showed beautiful as a dream, diaphanous30, yet vivid.
With her hand upon his shoulder they stood without speaking, their minds untutored, knowing nothing of mirage, their eyes fixed on the place from which they had escaped and which was rising now so strangely beyond the far sea line as if to gaze at them.
They saw again the horde31 of savages32 on the beach, figures monstrous33 as the forms in a nightmare, they felt again the wind that filled the sail as the dinghy raced for safety and the open sea, and again they heard the yells of the Melanesians mad with rum stolen from the schooner they had brought in, and which they had burnt. And there, there before them lay the scene of the Tragedy, that lovely picture which showed nothing of the demons34 that still inhabited it.
Then as Dick gazed on this loveliness, which was yet a threat and a warning, his nostrils35 expanded and his eyes grew dark with hate. They had threatened him—that was nothing, they had threatened Katafa, that was everything—and they still threatened her.
Some day they would come. The vision of Palm Tree seemed to repeat what instinct told him. They would build canoes and seeing the lagoon mirror-light in the sky, they would come. They had no women, those men, and here were women, and instinct half whispered to him that just as he had been drawn to Katafa, so would these men be drawn to the women of Karolin. They would scan the horizon in search of some island whose tribe might be raided of its women and seeing the lagoon light they would come.
Ah, if he had known, danger lay not only to the north, but wherever greed or desire or hatred36 might roam on that azure sea, not only amongst savages, but the wolves of civilization.
To Dick there was no world beyond the world of water that ringed the two islands; no Europe, no America, no history but the history of his short life as the life of Katafa, and yet even in that life, short as it was, he had learned to dread37 men and he had envisaged38 the foundation of all history—man’s instinct for war, rapine and destruction.
Then gradually the vision of Palm Tree began to fade and pass, suddenly it vanished like a light blown out and as they turned from the sea to the lagoon, Katafa pointed39 across the lagoon water to a canoe approaching from the southern beach.
It was the canoe Dick has sent for the canoe builders and, leaving the coral, they came down to the white sand of the inner beach to meet it.
点击收听单词发音
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 ledge | |
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁 | |
参考例句: |
|
|
3 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
4 lagoon | |
n.泻湖,咸水湖 | |
参考例句: |
|
|
5 azure | |
adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
6 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
7 swarming | |
密集( swarm的现在分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
8 maker | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
9 simplicity | |
n.简单,简易;朴素;直率,单纯 | |
参考例句: |
|
|
10 steering | |
n.操舵装置 | |
参考例句: |
|
|
11 luminous | |
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
12 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
13 blurred | |
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离 | |
参考例句: |
|
|
14 coconut | |
n.椰子 | |
参考例句: |
|
|
15 groves | |
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 trotted | |
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走 | |
参考例句: |
|
|
17 schooner | |
n.纵帆船 | |
参考例句: |
|
|
18 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
19 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
20 ripening | |
v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成 | |
参考例句: |
|
|
21 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
22 animating | |
v.使有生气( animate的现在分词 );驱动;使栩栩如生地动作;赋予…以生命 | |
参考例句: |
|
|
23 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
24 invaders | |
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
25 elastic | |
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的 | |
参考例句: |
|
|
26 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
27 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
28 mirage | |
n.海市蜃楼,幻景 | |
参考例句: |
|
|
29 sketched | |
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
30 diaphanous | |
adj.(布)精致的,半透明的 | |
参考例句: |
|
|
31 horde | |
n.群众,一大群 | |
参考例句: |
|
|
32 savages | |
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
33 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
34 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
35 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
36 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
37 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
38 envisaged | |
想像,设想( envisage的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
39 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |