小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The House of the Arrow » CHAPTER FOUR: Betty Harlowe
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER FOUR: Betty Harlowe
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Jim Frobisher reached Dijon that night at an hour too late for any visit, but at half-past nine on the next morning he turned with a thrill of excitement into the little street of Charles-Robert. This street was bordered upon one side, throughout its length, by a high garden wall above which great sycamores and chestnut1 trees rustled2 friendlily in a stir of wind. Towards the farther mouth of the street the wall was broken, first by the end of a house with a florid observation-window of the Renaissance3 period which overhung the footway; and again a little farther on by a pair of elaborate tall iron gates. Before these gates Jim came to a standstill. He gazed into the courtyard of the Maison Crenelle, and as he gazed his excitement died away and he felt a trifle ashamed of it. There seemed so little cause for excitement.
 
It was a hot, quiet, cloudless morning. On the left-hand side of the court women-servants were busy in front of a row of offices; at the end Jim caught glimpses of a chauffeur4 moving between a couple of cars in a garage, and heard him whistling gaily5 as he moved; on the right stretched the big house, its steep slate6 roof marked out gaily with huge diamond patterns of bright yellow, taking in the sunlight through all its open windows. The hall door under the horizontal glass fan stood open. One of the iron gates, too, was ajar. Even the sergent-de-ville in his white trousers out in the small street here seemed to be sheltering from the sun in the shadow of the high wall rather than exercising any real vigilance. It was impossible to believe, with all this pleasant evidence of normal life, that any threat was on that house or upon any of its inhabitants.
 
"And indeed there is no threat," Jim reflected. "I have Hanaud's word for it."
 
He pushed the gate open and crossed to the front door. An old serving-man informed him that Mademoiselle Harlowe did not receive, but he took Jim's card nevertheless, and knocked upon a door on the right of the big square hall. As he knocked, he opened the door; and from his position in the hall Jim looked right through a library to a window at the end and saw two figures silhouetted7 against the window, a man and a girl. The man was protesting, rather extravagantly8 both in word and gesture, to Jim's Britannic mind, the girl laughing—a clear, ringing laugh, with just a touch of cruelty, at the man's protestations. Jim even caught a word or two of the protest spoken in French, but with a curiously9 metallic10 accent.
 
"I have been your slave too long," the man cried, and the girl became aware that the door was open and that the old man stood inside of it with a card upon a silver salver. She came quickly forward and took the card. Jim heard the cry of pleasure, and the girl came running out into the hall.
 
"You!" she exclaimed, her eyes shining. "I had no right to expect you so soon. Oh, thank you!" and she gave him both her hands.
 
Jim did not need her words to recognise in her the "little girl" of Mr. Haslitt's description. Little in actual height Betty Harlowe certainly was not, but she was such a slender trifle of a girl that the epithet11 seemed in place. Her hair was dark brown in colour, with a hint of copper12 where the light caught it, parted on one side and very neatly13 dressed about her small head. The broad forehead and oval face were of a clear pallor and made vivid the fresh scarlet14 of her lips; and the large pupils of her grey eyes gave to her a look which was at once haunting and wistful. As she held out her hands in a warm gratitude15 and seized his, she seemed to him a creature of delicate flame and fragile as fair china. She looked him over with one swift comprehensive glance and breathed a little sigh of relief.
 
"I shall give you all my troubles to carry from now on," she said, with a smile.
 
"To be sure. That's what I am here for," he answered. "But don't take me for anything very choice and particular."
 
Betty laughed again and, holding him by the sleeve, drew him into the library.
 
"Monsieur Espinosa," she said, presenting the stranger to Jim. "He is from Cataluna, but he spends so much of his life in Dijon that we claim him as a citizen."
 
The Catalan bowed and showed a fine set of strong white teeth.
 
"Yes, I have the honour to represent a great Spanish firm of wine-growers. We buy the wines here to mix with our better brands, and we sell wine here to mix with their cheaper ones."
 
"You mustn't give your trade secrets away to me," Jim replied shortly. He disliked Espinosa on sight, as they say, and he was at no very great pains to conceal16 his dislike. Espinosa was altogether too brilliant a personage. He was a big, broad-shouldered man with black shining hair and black shining eyes, a florid complexion17, a curled moustache, and gleaming rings upon his fingers.
 
"Mr. Frobisher has come from London to see me on quite different business," Betty interposed.
 
"Yes?" said the Catalan a little defiantly18, as though he meant to hold his ground.
 
"Yes," replied Betty, and she held out her hand to him. Espinosa raised it reluctantly to his lips and kissed it.
 
"I shall see you when you return," said Betty, and she walked to the door.
 
"If I go away," Espinosa replied stubbornly. "It is not certain, Mademoiselle Betty, that I shall go"; and with a ceremonious bow to Jim he walked out of the room; but not so quickly but that Betty glanced swiftly from one man to the other with keen comparing eyes, and Jim detected the glance. She closed the door and turned back to Jim with a friendly little grimace19 which somehow put him in a good humour. He was being compared to another man to his advantage, and however modest one may be, such a comparison promotes a pleasant warmth.
 
"More trouble, Miss Harlowe," he said with a smile, "but this time the sort of trouble which you must expect for a good many years to come."
 
He moved towards her, and they met at one of the two side windows which looked out upon the courtyard. Betty sat down in the window-seat.
 
"I really ought to be grateful to him," she said, "for he made me laugh. And it seems to me ages since I laughed"; she looked out of the window and her eyes suddenly filled with tears.
 
"Oh! don't, please," cried Jim in a voice of trouble.
 
The smile trembled once more on Betty's lips deliciously.
 
"I won't," she replied.
 
"I was so glad to hear you laugh," he continued, "after your unhappy telegram to my partner and before I told you my good news."
 
Betty looked up at him eagerly.
 
"Good news?"
 
Jim Frobisher took once more from his long envelope the two letters which Waberski had sent to his firm and handed them to Betty.
 
"Read them," he said, "and notice the dates."
 
Betty glanced at the handwriting.
 
"From Monsieur Boris," she cried, and she settled down in the window-seat to study them. In her short black frock with her slim legs in their black silk stockings extended and her feet crossed, and her head and white neck bent20 over the sheets of Waberski's letters, she looked to Jim like a girl fresh from school. She was quick enough, however, to appreciate the value of the letters.
 
"Of course I always knew that it was money that Monsieur Boris wanted," she said. "And when my aunt's will was read and I found that everything had been left to me, I made up my mind to consult you and make some arrangement for him."
 
"There was no obligation upon you," Jim protested. "He wasn't really a relation at all. He married Mrs. Harlowe's sister, that's all."
 
"I know," replied Betty, and she laughed. "He always objected to me because I would call him 'Monsieur Boris' instead of 'uncle.' But I meant to do something nevertheless. Only he gave me no time. He bullied21 me first of all, and I do hate being bullied—don't you, Mr. Frobisher?"
 
"I do."
 
Betty looked at the letters again.
 
"That's when I snapped me the fingers at him, I suppose," she continued, with a little gurgle of delight in the phrase. "Afterwards he brought this horrible charge against me, and to have suggested any arrangement would have been to plead guilty."
 
"You were quite right. It would indeed," Jim agreed cordially.
 
Up to this moment, a suspicion had been lurking22 at the back of Jim Frobisher's mind that this girl had been a trifle hard in her treatment of Boris Waberski. He was a sponger, a wastrel23, with no real claim upon her, it was true. On the other hand, he had no means of livelihood24, and Mrs. Harlowe, from whom Betty drew her fortune, had been content to endure and support him. Now, however, the suspicion was laid, the little blemish25 upon the girl removed and by her own frankness.
 
"Then it is all over," Betty said, handing back the letters to Jim with a sigh of relief. Then she smiled ruefully—"But just for a little while I was really frightened," she confessed. "You see, I was sent for and questioned by the examining magistrate26. Oh! I wasn't frightened by the questions, but by him, the man. I've no doubt it's his business to look severe, but I couldn't help thinking that if any one looked as terrifically severe as he did, it must be because he hadn't any brains and wanted you not to know. And people without brains are always dangerous, aren't they?"
 
"Yes, that wasn't encouraging," Jim agreed.
 
"Then he forbade me to use a motor-car, as if he expected me to run away. And to crown everything, when I came away from the Palais de Justice, I met some friends outside who gave me a long list of people who had been condemned27 and only found to be innocent when it was too late."
 
Jim stared at her.
 
"The brutes28!" he cried.
 
"Well, we have all got friends like that," Betty returned philosophically29. "Mine, however, were particularly odious30. For they actually discussed, as a reason of course, why I should engage the very best advocate, whether, since Mrs. Harlowe had adopted me, the charge couldn't be made one of matricide. In which case there could be no pardon, and I must go to the guillotine with a black veil over my head and naked feet." She saw horror and indignation in Jim Frobisher's face and she reached out a hand to him.
 
"Yes. Malice31 in the provinces is apt to be a little blunt, though"—and she lifted a slim foot in a shining slipper32 and contemplated33 it whimsically—"I don't imagine that, given the circumstances, I should be bothering my head much as to whether I was wearing my best shoes and stockings or none at all."
 
"I never heard of so abominable34 a suggestion," cried Jim.
 
"You can imagine, at all events, that I came home a little rattled," continued Betty, "and why I sent off that silly panicky telegram. I would have recalled it when I rose to the surface again. But it was then too late. The telegram had——"
 
She broke off abruptly35 with a little rise of inflexion and a sharp indraw of her breath.
 
"Who is that?" she asked in a changed voice. She had been speaking quietly and slowly, with an almost humorous appreciation36 of the causes of her fear. Now her question was uttered quickly and anxiety was predominant in her voice. "Yes, who is that?" she repeated.
 
A big, heavily built man sauntering past the great iron gates had suddenly whipped into the courtyard. A fraction of a second before he was an idler strolling along the path, now he was already disappearing under the big glass fan of the porch.
 
"It's Hanaud," Jim replied, and Betty rose to her feet as though a spring in her had been released, and stood swaying.
 
"You have nothing to fear from Hanaud," Jim Frobisher reassured37 her. "I have shown him those two letters of Waberski. From first to last he is your friend. Listen. This is what he said to me only yesterday in Paris."
 
"Yesterday, in Paris?" Betty asked suddenly.
 
"Yes, I called upon him at the Sûrété. These were his words. I remembered them particularly so that I could repeat them to you just as they were spoken. 'Your little client can lay her pretty head upon her pillow confident that no injustice38 will be done to her.'"
 
The bell of the front door shrilled39 through the house as Jim finished.
 
"Then why is he in Dijon? Why is he at the door now?" Betty asked stubbornly.
 
But that was the one question which Jim must not answer. He had received a confidence from Hanaud. He had pledged his word not to betray it. For a little while longer Betty must believe that Waberski's accusation40 against her was the true reason of Hanaud's presence in Dijon, and not merely an excuse for it.
 
"Hanaud acts under orders," Jim returned. "He is here because he was bidden to come"; and to his relief the answer sufficed. In truth, Betty's thoughts were diverted to some problem to which he had not the key.
 
"So you called upon Monsieur Hanaud in Paris," she said, with a warm smile. "You have forgotten nothing which could help me." She laid a hand upon the sill of the open window. "I hope that he felt all the flattery of my panic-stricken telegram to London."
 
"He was simply regretful that you should have been so distressed41."
 
"So you showed him the telegram?"
 
"And he destroyed it. It was my excuse for calling upon him with the letters."
 
Betty sat down again on the window-seat and lifted a finger for silence. Outside the door voices were speaking. Then the door was opened and the old man-servant entered. He carried this time no card upon a salver, but he was obviously impressed and a trifle flustered42.
 
"Mademoiselle," he began, and Betty interrupted him. All trace of anxiety had gone from her manner. She was once more mistress of herself.
 
"I know, Gaston. Show Monsieur Hanaud in at once."
 
But Monsieur Hanaud was already in. He bowed with a pleasant ceremony to Betty Harlowe and shook hands cordially with Jim Frobisher.
 
"I was delighted as I came through the court, Mademoiselle, to see that my friend here was already with you. For he will have told you that I am not, after all, the ogre of the fairy-books."
 
"But you never looked up at the windows once," cried Betty in perplexity.
 
Hanaud smiled gaily.
 
"Mademoiselle, it is in the technique of my trade never to look up at windows and yet to know what is going on behind them. With your permission?" And he laid his hat and cane43 upon a big writing-table in the middle of the room.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
2 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
3 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
4 chauffeur HrGzL     
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车
参考例句:
  • The chauffeur handed the old lady from the car.这个司机搀扶这个老太太下汽车。
  • She went out herself and spoke to the chauffeur.她亲自走出去跟汽车司机说话。
5 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
6 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
7 silhouetted 4f4f3ccd0698303d7829ad553dcf9eef     
显出轮廓的,显示影像的
参考例句:
  • We could see a church silhouetted against the skyline. 我们可以看到一座教堂凸现在天际。
  • The stark jagged rocks were silhouetted against the sky. 光秃嶙峋的岩石衬托着天空的背景矗立在那里。
8 extravagantly fcd90b89353afbdf23010caed26441f0     
adv.挥霍无度地
参考例句:
  • The Monroes continued to entertain extravagantly. 门罗一家继续大宴宾客。 来自辞典例句
  • New Grange is one of the most extravagantly decorated prehistoric tombs. 新格兰奇是装饰最豪华的史前陵墓之一。 来自辞典例句
9 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
10 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
11 epithet QZHzY     
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语
参考例句:
  • In "Alfred the Great","the Great"is an epithet.“阿尔弗雷德大帝”中的“大帝”是个称号。
  • It is an epithet that sums up my feelings.这是一个简洁地表达了我思想感情的形容词。
12 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
13 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
14 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
15 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
16 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
17 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
18 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
19 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
20 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
21 bullied 2225065183ebf4326f236cf6e2003ccc     
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》
22 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
23 wastrel 0gHwt     
n.浪费者;废物
参考例句:
  • Her father wouldn't let her marry a wastrel.她的父亲不会让她嫁给一个败家子。
  • He is a notorious wastrel in our company.他在我们单位是个有名的饭囊,啥活儿都干不好。
24 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
25 blemish Qtuz5     
v.损害;玷污;瑕疵,缺点
参考例句:
  • The slightest blemish can reduce market value.只要有一点最小的损害都会降低市场价值。
  • He wasn't about to blemish that pristine record.他本不想去玷污那清白的过去。
26 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
27 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
28 brutes 580ab57d96366c5593ed705424e15ffa     
兽( brute的名词复数 ); 畜生; 残酷无情的人; 兽性
参考例句:
  • They're not like dogs; they're hideous brutes. 它们不像狗,是丑陋的畜牲。
  • Suddenly the foul musty odour of the brutes struck his nostrils. 突然,他的鼻尖闻到了老鼠的霉臭味。 来自英汉文学
29 philosophically 5b1e7592f40fddd38186dac7bc43c6e0     
adv.哲学上;富有哲理性地;贤明地;冷静地
参考例句:
  • He added philosophically that one should adapt oneself to the changed conditions. 他富于哲理地补充说,一个人应该适应变化了的情况。 来自《简明英汉词典》
  • Harry took his rejection philosophically. 哈里达观地看待自己被拒的事。 来自《简明英汉词典》
30 odious l0zy2     
adj.可憎的,讨厌的
参考例句:
  • The judge described the crime as odious.法官称这一罪行令人发指。
  • His character could best be described as odious.他的人格用可憎来形容最贴切。
31 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
32 slipper px9w0     
n.拖鞋
参考例句:
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
33 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
34 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
35 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
36 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
37 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
38 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
39 shrilled 279faa2c22e7fe755d14e94e19d7bb10     
(声音)尖锐的,刺耳的,高频率的( shrill的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Behind him, the telephone shrilled. 在他身后,电话铃刺耳地响了起来。
  • The phone shrilled, making her jump. 电话铃声刺耳地响起,惊得她跳了起来。
40 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
41 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
42 flustered b7071533c424b7fbe8eb745856b8c537     
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The honking of horns flustered the boy. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was so flustered that she forgot her reply. 她太紧张了,都忘记了该如何作答。 来自辞典例句
43 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533