小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The House of the Arrow » CHAPTER SEVEN: Exit Woberski
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER SEVEN: Exit Woberski
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Jim Frobisher neither saw nor heard any more of Hanaud that day. He fetched his luggage away from the hotel and spent the evening with Betty Harlowe and Ann Upcott at the Maison Crenelle. They took their coffee after dinner in the garden behind the house, descending1 to it by a short flight of stone steps from a great door at the back of the hall. And by some sort of unspoken compact they avoided all mention of Waberski's charge. They had nothing to do but to wait now for the analyst's report. But the long line of high, shuttered windows just above their heads, the windows of the reception-rooms, forbade them to forget the subject, and their conversation perpetually dwindled3 down into long silences. It was cool out here in the dark garden, cool and very still; so that the bustle4 of a bird amongst the leaves of the sycamores startled them and the rare footsteps of a passer-by in the little street of Charles-Robert rang out as though they would wake a dreaming city. Jim noticed that once or twice Ann Upcott leaned swiftly forward and stared across the dark lawns and glimmering6 paths to the great screen of tall trees, as if her eyes had detected a movement amongst their stems. But on each occasion she said nothing and with an almost inaudible sigh sank back in her chair.
 
"Is there a door into the garden from the street?" Frobisher asked, and Betty answered him.
 
"No. There is a passage at the end of the house under the reception-rooms from the courtyard which the gardeners use. The only other entrance is through the hall behind us. This old house was built in days when your house really was your castle and the fewer the entrances, the more safely you slept."
 
The clocks of that city of Clocks clashed out the hour of eleven, throwing the sounds of their strokes backwards7 and forwards above the pinnacles8 and roof-tops in a sort of rivalry9. Betty rose to her feet.
 
"There's a day gone, at all events," she said, and Ann Upcott agreed with a breath of relief. To Jim it seemed a pitiful thing that these two girls, to whom each day should be a succession of sparkling hours all too short, must be rejoicing quietly, almost gratefully, that another of them had passed.
 
"It should be the last of the bad days," he said, and Betty turned swiftly towards him, her great eyes shining in the darkness.
 
"Good night, Jim," she said, her voice ever so slightly lingering like a caress10 upon his name and she held out her hand. "It's terribly dull for you, but we are not unselfish enough to let you go. You see, we are shunned11 just now—oh, it's natural! To have you with us means a great deal. For one thing," and there came a little lilt in her voice, "I shall sleep to-night." She ran up the steps and stood for a moment against the light from the hall. "A long-legged slip of a girl, in black silk stockings"—thus Mr. Haslitt had spoken of her as she was five years ago, and the description fitted her still.
 
"Good night, Betty," said Jim, and Ann Upcott ran past him up the steps and waved her hand.
 
"Good night," said Jim, and with a little twist of her shoulders Ann followed Betty. She came back, however. She was wearing a little white frock of crêpe de Chine with white stockings and satin shoes, and she gleamed at the head of the steps like a slender thing of silver.
 
"You'll bolt the door when you come in, won't you?" She pleaded with a curious anxiety considering the height of the strong walls about the garden.
 
"I will," said Jim, and he wondered why in all this business Ann Upcott stood out as a note of fear. It was high time indeed, that the long line of windows was thrown open and the interdict12 raised from the house and its inmates13. Jim Frobisher paced the quiet garden in the darkness with a prayer at his heart that that time would come to-morrow. In Betty's room above the reception-rooms the light was still burning behind the latticed shutters14 of the windows, in spite of her confidence that she would sleep—yes, and in Ann Upcott's room too, at the end of the house towards the street. A fury against Boris Waberski flamed up in him.
 
It was late before he himself went into the house and barred the door, later still before he fell asleep. But once asleep, he slept soundly, and when he waked, it was to find his shutters thrown wide to the sunlight, his coffee cold by his bedside, and Gaston, the old servant, in the room.
 
"Monsieur Hanaud asked me to tell you he was in the library," he said.
 
Jim was out of bed in an instant.
 
"Already? What is the time, Gaston?"
 
"Nine o'clock. I have prepared Monsieur's bath." He removed the tray from the table by the bed. "I will bring some fresh coffee."
 
"Thank you! And will you please tell Monsieur Hanaud that I will not be long."
 
"Certainly, Monsieur."
 
Jim took his coffee while he dressed and hurried down to the library, where he found Hanaud seated at the big writing-table in the middle of the room, with a newspaper spread out over the blotting-pad and placidly15 reading the news. He spoke2 quickly enough, however, the moment Jim appeared.
 
"So you left your hotel in the Place Darcy, after all, eh, my friend? The exquisite16 Miss Upcott! She had but to sigh out a little prayer and clasp her hands together, and it was done. Yes, I saw it all from the hall. What it is to be young! You have those two letters which Waberski wrote your firm?"
 
"Yes," said Jim. He did not think it necessary to explain that though the prayer was Ann Upcott's, it was the thought of Betty which had brought him to the Maison Grenelle.
 
"Good! I have sent for him," said Hanaud.
 
"To come to this house?"
 
"I am expecting him now."
 
"That's capital," cried Jim. "I shall meet him, then! The damned rogue17! I shouldn't wonder if I thumped18 him," and he clenched19 his fist and shook it in a joyous20 anticipation21.
 
"I doubt if that would be so helpful as you think. No, I beg of you to place yourself in my hands this morning, Monsieur Frobisher," Hanaud interposed soberly. "If you confront Waberski at once with those two letters, at once his accusation22 breaks down. He will withdraw it. He will excuse himself. He will burst into a torrent23 of complaints and reproaches. And I shall get nothing out of him. That I do not want."
 
"But what is there to be got?" Jim asked impatiently.
 
"Something perhaps. Perhaps nothing," the detective returned with a shrug24 of the shoulders. "I have a second mission in Dijon, as I told you in Paris."
 
"The anonymous25 letters?"
 
"Yes. You were present yesterday when Mademoiselle Harlowe told me how she learned that I was summoned from Paris upon this case. It was not, after all, any of my colleagues here who spread the news. It is even now unknown that I am here. No, it was the writer of the letters. And in so difficult a matter I can afford to neglect no clue. Did Waberski know that I was going to be sent for? Did he hear that at the Prefecture when he lodged26 his charge on the Saturday or from the examining magistrate27 on the same day? And if he did, to whom did he talk between the time when he saw the magistrate and the time when letters must be posted if they are to be delivered on the Sunday morning? These are questions I must have the answer to, and if we at once administer the knock-out with your letters, I shall not get them. I must lead him on with friendliness28. You see that."
 
Jim very reluctantly did. He had longed to see Hanaud dealing29 with Waberski in the most outrageous30 of his moods, pouncing31 and tearing and trampling32 with the gibes33 of a schoolboy and the improprieties of the gutter34. Hanaud indeed had promised him as much. But he found him now all for restraint and sobriety and more concerned apparently35 with the authorship of the anonymous letters than with the righting of Betty Harlowe. Jim felt that he had been defrauded36.
 
"But I am to meet this man," he said. "That must not be forgotten."
 
"And it shall not be," Hanaud assured him. He led him over to the door in the inner wall close to the observation window and opened it.
 
"See! If you will please to wait in here," and as the disappointment deepened on Jim's face, he added, "Oh, I do not ask you to shut the door. No. Bring up a chair to it—so! And keep the door ajar so! Then you will see and hear and yet not be seen. You are content? Not very. You would prefer to be on the stage the whole time like an actor. Yes, we all do. But, at all events, you do not throw up your part," and with a friendly grin he turned back to the table.
 
A shuffling37 step which merged38 into the next step with a curiously39 slovenly40 sound rose from the courtyard.
 
"It was time we made our little arrangements," said Hanaud in an undertone. "For here comes our hero from the Steppes."
 
Jim popped his head through the doorway41.
 
"Monsieur Hanaud!" he whispered excitedly. "Monsieur Hanaud! It cannot be wise to leave those windows open on the courtyard. For if we can hear a footstep so loudly in this room, anything said in this room will be easily overheard in the court."
 
"But how true that is!" Hanaud replied in the same voice and struck his forehead with his fist in anger at his folly42. "But what are we to do? The day is so hot. This room will be an oven. The ladies and Waberski will all faint. Besides, I have an officer in plain clothes already stationed in the court to see that it is kept empty. Yes, we will risk it."
 
Jim drew back.
 
"That man doesn't welcome advice from any one," he said indignantly, but he said it only to himself; and almost before he had finished, the bell rang. A few seconds afterwards Gaston entered.
 
"Monsieur Boris," he said.
 
"Yes," said Hanaud with a nod. "And will you tell the ladies that we are ready?"
 
Boris Waberski, a long, round-shouldered man with bent43 knees and clumsy feet, dressed in black and holding a soft black felt hat in his hand, shambled quickly into the room and stopped dead at the sight of Hanaud. Hanaud bowed and Waberski returned the bow; and then the two men stood looking at one another—Hanaud all geniality44 and smiles, Waberski a rather grotesque45 figure of uneasiness like one of those many grim caricatures carved by the imagination of the Middle Ages on the columns of the churches of Dijon. He blinked in perplexity at the detective and with his long, tobacco-stained fingers tortured his grey moustache.
 
"Will you be seated?" said Hanaud politely. "I think that the ladies will not keep us waiting."
 
He pointed46 towards a chair in front of the writing-table but on his left hand and opposite to the door.
 
"I don't understand," said Waberski doubtfully. "I received a message. I understood that the Examining Magistrate had sent for me."
 
"I am his agent," said Hanaud. "I am——" and he stopped. "Yes?"
 
Boris Waberski stared.
 
"I said nothing."
 
"I beg your pardon. I am—Hanaud."
 
He shot the name out quickly, but he was answered by no start, nor by any sign of recognition.
 
"Hanaud?" Waberski shook his head. "That no doubt should be sufficient to enlighten me," he said with a smile, "but it is better to be frank—it doesn't."
 
"Hanaud of the Sûrété of Paris."
 
And upon Waberski's face there came slowly a look of utter consternation47.
 
"Oh!" he said, and again "Oh!" with a lamentable48 look towards the door as if he was in two minds whether to make a bolt of it. Hanaud pointed again to the chair, and Waberski murmured, "Yes—to be sure," and made a little run to it and sank down.
 
Jim Frobisher, watching from his secret place, was certain of one thing. Boris Waberski had not written the anonymous letter to Betty nor had he contributed the information about Hanaud to the writer. He might well have been thought to have been acting49 ignorance of Hanaud's name, up to the moment when Hanaud explained who Hanaud was. But no longer. His consternation then was too genuine.
 
"You will understand, of course, that an accusation so serious as the one you have brought against Mademoiselle Harlowe demands the closest inquiry," Hanaud continued without any trace of irony50, "and the Examining Magistrate in charge of the case honoured us in Paris with a request for help."
 
"Yes, it is very difficult," replied Boris Waberski, twisting about as if he was a martyr51 on red-hot plates.
 
But the difficulty was Waberski's, as Jim, with that distressed52 man in full view, was now able to appreciate. Waberski had rushed to the Prefecture when no answer came from Messrs. Frobisher & Haslitt to his letter of threats, and had brought his charge in a spirit of disappointment and rancour, with a hope no doubt that some offer of cash would be made to him and that he could withdraw it. Now he found the trained detective service of France upon his heels, asking for his proofs and evidence. This was more than he had bargained for.
 
"I thought," Hanaud continued easily, "that a little informal conversation between you and me and the two young ladies, without shorthand writers or secretaries, might be helpful."
 
"Yes, indeed," said Waberski hopefully.
 
"As a preliminary of course," Hanaud added dryly, "a preliminary to the more serious and now inevitable53 procedure."
 
Waberski's gleam of hopefulness was extinguished.
 
"To be sure," he murmured, plucking at his lean throat nervously54. "Cases must proceed."
 
"That is what they are there for," said Hanaud sententiously; and the door of the library was pushed open. Betty came into the room with Ann Upcott immediately behind her.
 
"You sent for me," she began to Hanaud, and then she saw Boris Waberski. Her little head went up with a jerk, her eyes smouldered. "Monsieur Boris," she said, and again she spoke to Hanaud. "Come to take possession, I suppose?" Then she looked round the room for Jim Frobisher, and exclaimed in a sudden dismay:
 
"But I understood that——" and Hanaud was just in time to stop her from mentioning any name.
 
"All in good time, Mademoiselle," he said quickly. "Let us take things in their order."
 
Betty took her old place in the window-seat. Ann Upcott shut the door and sat down in a chair a little apart from the others. Hanaud folded up his newspaper and laid it aside. On the big blotting-pad which was now revealed lay one of those green files which Jim Frobisher had noticed in the office of the Sûrété. Hanaud opened it and took up the top paper. He turned briskly to Waberski.
 
"Monsieur, you state that on the night of the 27th of April, this girl here, Betty Harlowe, did wilfully55 give to her adoptive mother and benefactress, Jeanne-Marie Harlowe, an overdose of a narcotic56 by which her death was brought about."
 
"Yes," said Waberski with an air of boldness, "I declare that."
 
"You do not specify57 the narcotic?"
 
"It was probably morphine, but I cannot be sure."
 
"And administered, according to you, if this summary which I hold here is correct, in the glass of lemonade which Madame Harlowe had always at her bedside."
 
"Yes."
 
Hanaud laid the sheet of foolscap down again.
 
"You do not charge the nurse, Jeanne Baudin, with complicity in this crime?" he asked.
 
"Oh, no!" Waberski exclaimed with a sort of horror, with his eyes open wide and his eyebrows58 running up his forehead towards his hedge of wiry hair. "I have not a suspicion of Jeanne Baudin. I pray you, Monsieur Hanaud, to be clear upon that point. There must be no injustice59! No! Oh, it is well that I came here to-day! Jeanne Baudin! Listen! I would engage her to nurse me to-morrow, were my health to fail."
 
"One cannot say more than that," replied Hanaud with a grave sympathy. "I only asked you the question because undoubtedly60 Jeanne Baudin was in Madame's bedroom when Mademoiselle entered it to wish Madame good night and show off her new dancing-frock."
 
"Yes, I understand," said Waberski. He was growing more and more confident, so suave61 and friendly was this Monsieur Hanaud of the Sûrété. "But the fatal drug was slipped into that glass without a doubt when Jeanne Baudin was not looking. I do not accuse her. No! It is that hard one," and his voice began to shake and his mouth to work, "who slipped it in and then hurried off to dance till morning, whilst her victim died. It is terrible that! Yes, Monsieur Hanaud, it is terrible. My poor sister!"
 
"Sister-in-law."
 
The correction came with an acid calm from an armchair near the door in which Ann Upcott was reclining.
 
"Sister to me!" replied Waberski mournfully and he turned to Hanaud. "Monsieur, I shall never cease to reproach myself. I was away fishing in the forest. If I had stayed at home! Think of it! I ask you to——" and his voice broke.
 
"Yes, but you did come back, Monsieur Waberski," Hanaud said, "and this is where I am perplexed62. You loved your sister. That is clear, since you cannot even think of her without tears."
 
"Yes, yes," Waberski shaded his eyes with his hand.
 
"Then why did you, loving her so dearly, wait for so long before you took any action to avenge63 her death? There will be some good reason not a doubt, but I have not got it." Hanaud continued, spreading out his hands. "Listen to the dates. Your dear sister dies on the night of the 27th of April. You return home on the 28th; and you do nothing, you bring no charge, you sit all quiet. She is buried on the 30th, and after that you still do nothing, you sit all quiet. It is not until one week after that you launch your accusation against Mademoiselle. Why? I beg you, Monsieur Waberski, not to look at me between the fingers, for the answer is not written on my face, and to explain this difficulty to me."
 
The request was made in the same pleasant, friendly voice which Hanaud had used so far and without any change of intonation64. But Waberski snatched his hand away from his forehead and sat up with a flush on his face.
 
"I answer you at once," he exclaimed. "From the first I knew it here," and he thumped his heart with his fist, "that murder had been committed. But as yet I did not know it here," and he patted his forehead, "in my head. So I think and I think and I think. I see reasons and motives65. They build themselves up. A young girl of beauty and style, but of a strange and secret character, thirsting in her heart for colour and laughter and enjoyment66 and the power which her beauty offers her if she will but grasp it, and yet while thirsting, very able to conceal67 all sign of thirst. That is the picture I give you of that hard one, Betty Harlowe."
 
For the first time since the interview had commenced, Betty herself showed some interest in it. Up till now she had sat without a movement, a figure of disdain68 in an ice-house of pride. Now she flashed into life. She leaned forward, her elbow on her crossed knee, her chin propped69 in her hand, her eyes on Waberski, and a smile of amusement at this analysis of herself giving life to her face. Jim Frobisher, on the other hand, behind his door felt that he was listening to blasphemies70. Why did Hanaud endure it? There was information, he had said, which he wanted to get from Boris Waberski. The point on which he wanted information was settled long ago, at the very beginning of this informal session. It was as clear as daylight that Waberski had nothing to do with Betty's anonymous letter. Why, then, should Hanaud give this mountebank71 of a fellow a free opportunity to slander72 Betty Harlowe? Why should he question and question as if there were solid weight in the accusation? Why, in a word, didn't he fling open this door, allow Frobisher to produce the blackmailing74 letters to Mr. Haslitt, and then stand aside while Boris Waberski was put into that condition in which he would call upon the services of Jeanne Baudin? Jim indeed was furiously annoyed with Monsieur Hanaud. He explained to himself that he was disappointed.
 
Meanwhile, Boris Waberski, after a little nervous check when Betty had leaned forward, continued his description.
 
"For such a one Dijon would be tiresome75. It is true there was each year a month or so at Monte Carlo, just enough to give one a hint of what might be, like a cigarette to a man who wants to smoke. And then back to Dijon! Ah, Monsieur, not the Dijon of the Dukes of Burgundy, not even the Dijon of the Parliament of the States, but the Dijon of to-day, an ordinary, dull, provincial76 town of France which keeps nothing of its former gaieties and glory but some old rare buildings and a little spirit of mockery. Imagine, then, Monsieur, this hard one with a fortune and freedom within her grasp if only she has the boldness on some night when Monsieur Boris is out of the way to seize them! Nor is that all. For there is an invalid77 in the house to whom attentions are owed—yes, and must be given." Waberski, in a flight of excitement checked himself and half closed his eyes, with a little cunning nod. "For the invalid was not so easy. No, even that dear one had her failings. Oh, yes, and we will not forget them when the moment comes for the extenuating78 pleas. No, indeed," and he flung his arm out nobly. "I myself will be the first to urge them to the judge of the Assizes when the verdict is given."
 
Betty Harlowe leaned back once more indifferent From an arm-chair near the door, a little gurgle of laughter broke from the lips of Ann Upcott. Even Hanaud smiled.
 
"Yes, yes," he said; "but we have not got quite as far as the Court of Assizes, Monsieur Waberski. We are still at the point where you know it in your heart but not in your head."
 
"That is so," Waberski returned briskly. "On the seventh of May, a Saturday, I bring my accusation to the Prefecture. Why? For, on the morning of that day I am certain. I know it at last here too," and up went his hand to his forehead, and he hitched79 himself forward on to the edge of his chair.
 
"I am in the street of Gambetta, one of the small popular new streets, a street with some little shops and a reputation not of the best. At ten o'clock I am passing quickly through that street when from a little shop a few yards in front of me out pops that hard one, my niece."
 
Suddenly the whole character of that session had changed. Jim Frobisher, though he sat apart from it, felt the new tension, and was aware of the new expectancy80. A moment ago Boris Waberski as he sat talking and gesticulating had been a thing for ridicule81, almost for outright82 laughter. Now, though his voice still jumped hysterically83 from high notes to low notes and his body jerked like a marionette's, he held the eyes of every one—every one, that is, except Betty Harlowe. He was no longer vague. He was speaking of a definite hour and a place and of a definite incident which happened there.
 
"Yes, in that bad little street I see her. I do not believe my senses. I step into a little narrow alley84 and I peep round the corner. I peep with my eyes," and Waberski pointed to them with two of his fingers as though there was something peculiarly convincing in the fact that he peeped with them and not with his elbows, "and I am sure. Then I wait until she is out of sight, and I creep forward to see what shop it is she visited in that little street of squalor. Once more I do not believe my eyes. For over the door I read the name, Jean Cladel, Herbalist."
 
He pronounced the name in a voice of triumph and sat back in his chair, nodding his head violently at intervals85 of a second. There was not a sound in the room until Hanaud's voice broke the silence.
 
"I don't understand," he said softly. "Who is this Jean Cladel, and why should a young lady not visit his shop?"
 
"I beg your pardon," Waberski replied. "You are not of Dijon. No! or you would not have asked that question. Jean Cladel has no better name than the street he very suitably lives in. Ask a Dijonnais about Jean Cladel, and you will see how he becomes silent and shrugs86 his shoulders as if here was a topic on which it was becoming to be silent. Better still, Monsieur Hanaud, ask at the Prefecture. Jean Cladel! Twice he has been tried for selling prohibited drugs."
 
Hanaud was stung at last out of his calm.
 
"What is that?" he cried in a sharp voice.
 
"Yes, twice, Monsieur. Each time he has scraped through, that is true. He has powerful friends, and witnesses have been spirited away. But he is known! Jean Cladel! Yes, Jean Cladel!"
 
"Jean Cladel, Herbalist of the street Gambetta," Hanaud repeated slowly. "But"—and he leaned back in an easier attitude—"you will see my difficulty, Monsieur Waberski. Ten o'clock is a public hour. It is not a likely hour for any one to choose for so imprudent a visit, even if that one were stupid."
 
"Yes, and so I reasoned too," Waberski interposed quickly. "As I told you, I could not believe my eyes. But I made sure—oh, there was no doubt, Monsieur Hanaud. And I thought to myself this. Crimes are discovered because criminals, even the acutest, do sooner or later some foolish thing. Isn't it so? Sometimes they are too careful; they make their proofs too perfect for an imperfect world. Sometimes they are too careless or are driven by necessity to a rash thing. But somehow a mistake is made and justice wins the game."
 
Hanaud smiled.
 
"Aha! a student of crime, Monsieur!" He turned to Betty, and it struck upon Jim Frobisher with a curious discomfort87 that this was the first time Hanaud had looked directly at Betty since the interview had begun.
 
"And what do you say to this story, Mademoiselle?"
 
"It is a lie," she answered quietly.
 
"You did not visit Jean Cladel in the street of Gambetta at ten o'clock on the morning of the 7th of May?"
 
"I did not, Monsieur."
 
Waberski smiled and twisted his moustache.
 
"Of course! Of course! We could not expect Mademoiselle to admit it. One fights for one's skin, eh?"
 
"But, after all," Hanaud interrupted, with enough savagery88 in his voice to check all Waberski's complacency, "let us not forget that on the 7th of May, Madame Harlowe had been dead for ten days. Why should Mademoiselle still be going to the shop of Jean Cladel?"
 
"To pay," said Waberski. "Oh, no doubt Jean Cladel's wares89 are expensive and have to be paid for more than once, Monsieur."
 
"By wares you mean poison," said Hanaud. "Let us be explicit90."
 
"Yes."
 
"Poison which was used to murder Madame Harlowe."
 
"I say so," Waberski declared, folding his arms across his breast.
 
"Very well," said Hanaud. He took from his green file a second paper written over in a fine hand and emphasised by an official stamp. "Then what will you say, Monsieur, if I tell you that the body of Madame Harlowe has been exhumed91?" Hanaud continued, and Waberski's face lost what little colour it had. He stared at Hanaud, his jaw92 working up and down nervously, and he did not say a word.
 
"And what will you say if I tell you," Hanaud continued, "that no more morphia was discovered in it than one sleeping-dose would explain and no trace at all of any other poison?"
 
In a complete silence Waberski took his handkerchief from his pocket and dabbed93 his forehead. The game was up. He had hoped to make his terms, but his bluff94 was called. He had not one atom of faith in his own accusation. There was but one course for him to take, and that was to withdraw his charge and plead that his affection for his sister-in-law had led him into a gross mistake. But Boris Waberski was never the man for that. He had that extra share of cunning which shipwrecks95 always the minor96 rogue. He was unwise enough to imagine that Hanaud might be bluffing97 too.
 
He drew his chair a little nearer to the table. He tittered and nodded at Hanaud confidentially98.
 
"You say 'if I tell you,'" he said smoothly99. "Yes, but you do not tell me, Monsieur Hanaud—no, not at all. On the contrary, what you say is this: 'My friend Waberski, here is a difficult matter which, if exposed, means a great scandal, and of which the issue is doubtful. There is no good in stirring the mud.'"
 
"Oh, I say that?" Hanaud asked, smiling pleasantly.
 
Waberski felt sure of his ground now.
 
"Yes, and more than that. You say, 'You have been badly treated, my friend Waberski, and if you will now have a little talk with that hard one your niece——'"
 
And his chair slid back against the bookcase and he sat gaping100 stupidly like a man who has been shot.
 
Hanaud had sprung to his feet, he stood towering above the table, his face suddenly dark with passion.
 
"Oh, I say all that, do I?" he thundered. "I came all the way from Paris to Dijon to preside over a little bargain in a murder case! I—Hanaud! Oh! ho! ho! I'll teach you a lesson for that! Read this!" and bending forward he thrust out the paper with the official seal. "It is the report of the analysts101. Take it, I tell you, and read it!"
 
Waberski reached out a trembling arm, afraid to venture nearer. Even when he had the paper in his hands, they shook so he could not read it. But since he had never believed in his charge that did not matter.
 
"Yes," he muttered, "no doubt I have made a mistake."
 
Hanaud caught the word up.
 
"Mistake! Ah, there's a fine word! I'll show you what sort of a mistake you have made. Draw up your chair to this table in front of me! So! And take a pen—so! And a sheet of paper—so! and now you write for me a letter."
 
"Yes, yes," Waberski agreed. All the bravado102 had gone from his bearing, all the insinuating103 slyness. He was in a quiver from head to foot. "I will write that I am sorry."
 
"That is not necessary," roared Hanaud. "I will see to it that you are sorry. No! You write for me what I dictate104 to you and in English. You are ready? Yes? Then you begin. 'Dear Sirs.' You have that?"
 
"Yes, yes," said Waberski, scribbling105 hurriedly. His head was in a whirl. He flinched106 as he wrote under the towering bulk of the detective. He had as yet no comprehension of the goal to which he was being led.
 
"Good! 'Dear Sirs,'" Hanaud repeated. "But we want a date for that letter. April 30th, eh? That will do. The day Madame Harlowe's will was read and you found you were left no money. April 30th—put it in. So! Now we go on. 'Dear Sirs, Send me at once one thousand pounds by the recommended post, or I make some awkwardnesses——'"
 
Waberski dropped his pen and sprang back out of his chair.
 
"I don't understand—I can't write that.... There is an error—I never meant..." he stammered107, his hands raised as if to ward5 off an attack.
 
"Ah, you never meant the blackmail73!" Hanaud cried savagely108. "Ah! Ha! Ha! It is good for you that I now know that! For when, as you put it so delicately to Mademoiselle, the moment comes for the extenuating pleas, I can rise up in the Court and urge it. Yes! I will say: 'Mr. the President, though he did the blackmail, poor fellow, he never meant it. So please to give him five years more,'" and with that Hanaud swept across the room like a tornado109 and flung open the door behind which Frobisher was waiting.
 
"Come!" he said, and he led Jim into the room. "You produce the two letters he wrote to your firm, Monsieur Frobisher. Good!"
 
But it was not necessary to produce them. Boris Waberski had dropped into a chair and burst into tears. There was a little movement of discomfort made by every one in that room except Hanaud; and even his anger dropped. He looked at Waberski in silence.
 
"You make us all ashamed. You can go back to your hotel," he said shortly. "But you will not leave Dijon, Monsieur Waberski, until it is decided110 what steps we shall take with you."
 
Waberski rose to his feet and stumbled blindly to the door.
 
"I make my apologies," he stammered. "It is all a mistake. I am very poor ... I meant no harm," and without looking at any one he got himself out of the room.
 
"That type! He at all events cannot any more think that Dijon is dull," said Hanaud, and once more he adventured on the dangerous seas of the English language. "Do you know what my friend Mister Ricardo would have said? No? I tell you. He would have said, 'That fellow! My God! What a sauce!'"
 
Those left in the room, Betty, Ann Upcott, and Jim Frobisher, were in a mood to welcome any excuse for laughter. The interdict upon the house was raised, the charge against Betty proved of no account, the whole bad affair was at an end. Or so it seemed. But Hanaud went quickly to the door and closed it, and when he turned back there was no laughter at all upon his face.
 
"Now that that man has gone," he said gravely, "I have something to tell you three which is very serious. I believe that, though Waberski does not know it, Madame Harlowe was murdered by poison in this house on the night of April the twenty-seventh."
 
The statement was received in a dreadful silence. Jim Frobisher stood like a man whom some calamity111 has stunned112. Betty leaned forward in her seat with a face of horror and incredulity; and then from the arm-chair by the door where Ann Upcott was sitting there burst a loud, wild cry.
 
"There was some one in the house that night," she cried.
 
Hanaud swung round to her, his eyes blazing.
 
"And it is you who tell me that, Mademoiselle?" he asked in a curious, steady voice.
 
"Yes. It's the truth," she cried with a sort of relief in her voice, that at last a secret was out which had grown past endurance. "I am sure now. There was a stranger in the house." And though her face was white as paper, her eyes met Hanaud's without fear.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 dwindled b4a0c814a8e67ec80c5f9a6cf7853aab     
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
  • His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
4 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
5 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
6 glimmering 7f887db7600ddd9ce546ca918a89536a     
n.微光,隐约的一瞥adj.薄弱地发光的v.发闪光,发微光( glimmer的现在分词 )
参考例句:
  • I got some glimmering of what he was driving at. 他这么说是什么意思,我有点明白了。 来自辞典例句
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
7 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
8 pinnacles a4409b051276579e99d5cb7d58643f4e     
顶峰( pinnacle的名词复数 ); 顶点; 尖顶; 小尖塔
参考例句:
  • What would be the pinnacles of your acting and music? 对你而言什麽代表你的演技和音乐的巅峰?
  • On Skye's Trotternish Peninsula, basalt pinnacles loom over the Sound of Raasay. 在斯开岛的特洛登尼许半岛,玄武岩尖塔俯瞰着拉塞海峡。
9 rivalry tXExd     
n.竞争,竞赛,对抗
参考例句:
  • The quarrel originated in rivalry between the two families.这次争吵是两家不和引起的。
  • He had a lot of rivalry with his brothers and sisters.他和兄弟姐妹间经常较劲。
10 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
11 shunned bcd48f012d0befb1223f8e35a7516d0e     
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was shunned by her family when she remarried. 她再婚后家里人都躲着她。
  • He was a shy man who shunned all publicity. 他是个怕羞的人,总是避开一切引人注目的活动。 来自《简明英汉词典》
12 interdict I58x3     
v.限制;禁止;n.正式禁止;禁令
参考例句:
  • Troops could be ferried in to interdict drug shipments.可以把军队渡运过来阻截毒品的装运。
  • Interdict could also be sought for the protection of public interests.禁令也可以用于保护公共利益。
13 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
14 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
15 placidly c0c28951cb36e0d70b9b64b1d177906e     
adv.平稳地,平静地
参考例句:
  • Hurstwood stood placidly by, while the car rolled back into the yard. 当车子开回场地时,赫斯渥沉着地站在一边。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The water chestnut floated placidly there, where it would grow. 那棵菱角就又安安稳稳浮在水面上生长去了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
16 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
17 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
18 thumped 0a7f1b69ec9ae1663cb5ed15c0a62795     
v.重击, (指心脏)急速跳动( thump的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Dave thumped the table in frustration . 戴夫懊恼得捶打桌子。
  • He thumped the table angrily. 他愤怒地用拳捶击桌子。
19 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
20 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
21 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
22 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
23 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
24 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
25 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
26 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
27 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
28 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
29 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
30 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
31 pouncing a4d326ef808cd62e931d41c388271139     
v.突然袭击( pounce的现在分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • Detective Sun grinned and, pouncing on the gourd, smashed it against the wall. 孙侦探笑了,一把将瓦罐接过来,往墙上一碰。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • We saw the tiger pouncing on the goat. 我们看见老虎向那只山羊扑过去。 来自互联网
32 trampling 7aa68e356548d4d30fa83dc97298265a     
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
  • They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
33 gibes 567002f0407483fede43c24d9d1ad3a7     
vi.嘲笑,嘲弄(gibe的第三人称单数形式)
参考例句:
  • He smarted under the gibes of his fellows. 他因受同伴的嘲笑而苦恼。 来自辞典例句
  • Don' t make gibes about her behavior. 别嘲笑她的行为。 来自辞典例句
34 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
35 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
36 defrauded 46b197145611d09ab7ea08b6701b776c     
v.诈取,骗取( defraud的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He defrauded his employers of thousands of dollars. 他诈取了他的雇主一大笔钱。 来自《简明英汉词典》
  • He defrauded them of their money. 他骗走了他们的钱。 来自辞典例句
37 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
38 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
39 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
40 slovenly ZEqzQ     
adj.懒散的,不整齐的,邋遢的
参考例句:
  • People were scandalized at the slovenly management of the company.人们对该公司草率的经营感到愤慨。
  • Such slovenly work habits will never produce good products.这样马马虎虎的工作习惯决不能生产出优质产品来。
41 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
42 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
43 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
44 geniality PgSxm     
n.和蔼,诚恳;愉快
参考例句:
  • They said he is a pitiless,cold-blooded fellow,with no geniality in him.他们说他是个毫无怜悯心、一点也不和蔼的冷血动物。
  • Not a shade was there of anything save geniality and kindness.他的眼神里只显出愉快与和气,看不出一丝邪意。
45 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
46 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
47 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
48 lamentable A9yzi     
adj.令人惋惜的,悔恨的
参考例句:
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
49 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
50 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
51 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
52 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
53 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
54 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
55 wilfully dc475b177a1ec0b8bb110b1cc04cad7f     
adv.任性固执地;蓄意地
参考例句:
  • Don't wilfully cling to your reckless course. 不要一意孤行。 来自辞典例句
  • These missionaries even wilfully extended the extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority. 这些传教士还肆意将"治外法权"延伸至中国信徒,干涉司法。 来自汉英非文学 - 白皮书
56 narcotic u6jzY     
n.麻醉药,镇静剂;adj.麻醉的,催眠的
参考例句:
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
  • No medical worker is allowed to prescribe any narcotic drug for herself.医务人员不得为自己开处方使用麻醉药品。
57 specify evTwm     
vt.指定,详细说明
参考例句:
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
58 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
59 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
60 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
61 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
62 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
63 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
64 intonation ubazZ     
n.语调,声调;发声
参考例句:
  • The teacher checks for pronunciation and intonation.老师在检查发音和语调。
  • Questions are spoken with a rising intonation.疑问句是以升调说出来的。
65 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
66 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
67 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
68 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
69 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
70 blasphemies 03153f820424ca21b037633d3d1b7481     
n.对上帝的亵渎,亵渎的言词[行为]( blasphemy的名词复数 );侮慢的言词(或行为)
参考例句:
  • That foul mouth stands there bringing more ill fortune with his blasphemies. 那一张臭嘴站在那儿满嘴喷粪,只能带来更多恶运。 来自辞典例句
  • All great truths begin as blasphemies. 一切伟大的真理起初都被视为大逆不道的邪说。 来自辞典例句
71 mountebank x1pyE     
n.江湖郎中;骗子
参考例句:
  • The nation was led astray by a mountebank.这个国家被一个夸夸其谈的骗子引入歧途。
  • The mountebank was stormed with questions.江湖骗子受到了猛烈的质问。
72 slander 7ESzF     
n./v.诽谤,污蔑
参考例句:
  • The article is a slander on ordinary working people.那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
  • He threatened to go public with the slander.他威胁要把丑闻宣扬出去。
73 blackmail rRXyl     
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓
参考例句:
  • She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
  • The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
74 blackmailing 5179dc6fb450aa50a5119c7ec77af55f     
胁迫,尤指以透露他人不体面行为相威胁以勒索钱财( blackmail的现在分词 )
参考例句:
  • The policemen kept blackmailing him, because they had sth. on him. 那些警察之所以经常去敲他的竹杠是因为抓住把柄了。
  • Democratic paper "nailed" an aggravated case of blackmailing to me. 民主党最主要的报纸把一桩极为严重的讹诈案件“栽”在我的头上。
75 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
76 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
77 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
78 extenuating extenuating     
adj.使减轻的,情有可原的v.(用偏袒的辩解或借口)减轻( extenuate的现在分词 );低估,藐视
参考例句:
  • There were extenuating circumstances and the defendant did not receive a prison sentence. 因有可减轻罪行的情节被告未被判刑。
  • I do not plead any extenuating act. 我不求宽大,也不要求减刑。 来自演讲部分
79 hitched fc65ed4d8ef2e272cfe190bf8919d2d2     
(免费)搭乘他人之车( hitch的过去式和过去分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
参考例句:
  • They hitched a ride in a truck. 他们搭乘了一辆路过的货车。
  • We hitched a ride in a truck yesterday. 我们昨天顺便搭乘了一辆卡车。
80 expectancy tlMys     
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
参考例句:
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
81 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
82 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
83 hysterically 5q7zmQ     
ad. 歇斯底里地
参考例句:
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。
  • She sobbed hysterically, and her thin body was shaken. 她歇斯底里地抽泣着,她瘦弱的身体哭得直颤抖。
84 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
85 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
86 shrugs d3633c0b0b1f8cd86f649808602722fa     
n.耸肩(以表示冷淡,怀疑等)( shrug的名词复数 )
参考例句:
  • Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsany shrugs off this criticism. 匈牙利总理久尔恰尼对这个批评不以为然。 来自互联网
  • She shrugs expressively and takes a sip of her latte. 她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮。 来自互联网
87 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
88 savagery pCozS     
n.野性
参考例句:
  • The police were shocked by the savagery of the attacks.警察对这些惨无人道的袭击感到震惊。
  • They threw away their advantage by their savagery to the black population.他们因为野蛮对待黑人居民而丧失了自己的有利地位。
89 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
90 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
91 exhumed 9d00013cea0c5916a17f400c6124ccf3     
v.挖出,发掘出( exhume的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Marie Curie's remains were exhumed and interred in the Pantheon. 玛丽·居里的遗体被移出葬在先贤祠中。 来自《简明英汉词典》
  • His remains have been exhumed from a cemetery in Queens, New York City. 他的遗体被从纽约市皇后区的墓地里挖了出来。 来自辞典例句
92 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
93 dabbed c669891a6c15c8a38e0e41e9d8a2804d     
(用某物)轻触( dab的过去式和过去分词 ); 轻而快地擦掉(或抹掉); 快速擦拭; (用某物)轻而快地涂上(或点上)…
参考例句:
  • She dabbed her eyes and blew her nose. 她轻轻擦了几下眼睛,擤了擤鼻涕。
  • He dabbed at the spot on his tie with a napkin. 他用餐巾快速擦去领带上的污点。
94 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
95 shipwrecks 09889b72e43f15b58cbf922be91867fb     
海难,船只失事( shipwreck的名词复数 ); 沉船
参考例句:
  • Shipwrecks are apropos of nothing. 船只失事总是来得出人意料。
  • There are many shipwrecks in these waters. 在这些海域多海难事件。
96 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
97 bluffing bluffing     
n. 威吓,唬人 动词bluff的现在分词形式
参考例句:
  • I don't think he'll shoot—I think he's just bluffing. 我认为他不会开枪—我想他不过是在吓唬人。
  • He says he'll win the race, but he's only bluffing. 他说他会赢得这场比赛,事实上只是在吹牛。
98 confidentially 0vDzuc     
ad.秘密地,悄悄地
参考例句:
  • She was leaning confidentially across the table. 她神神秘秘地从桌子上靠过来。
  • Kao Sung-nien and Wang Ch'u-hou talked confidentially in low tones. 高松年汪处厚两人低声密谈。
99 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
100 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
101 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
102 bravado CRByZ     
n.虚张声势,故作勇敢,逞能
参考例句:
  • Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
  • He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
103 insinuating insinuating     
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Are you insinuating that I' m telling a lie ? 你这是意味着我是在说谎吗? 来自辞典例句
  • He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature. 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 来自辞典例句
104 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
105 scribbling 82fe3d42f37de6f101db3de98fc9e23d     
n.乱涂[写]胡[乱]写的文章[作品]v.潦草的书写( scribble的现在分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • Once the money got into the book, all that remained were some scribbling. 折子上的钱只是几个字! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • McMug loves scribbling. Mama then sent him to the Kindergarten. 麦唛很喜欢写字,妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园。 来自互联网
106 flinched 2fdac3253dda450d8c0462cb1e8d7102     
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He flinched at the sight of the blood. 他一见到血就往后退。
  • This tough Corsican never flinched or failed. 这个刚毅的科西嘉人从来没有任何畏缩或沮丧。 来自辞典例句
107 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
108 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
109 tornado inowl     
n.飓风,龙卷风
参考例句:
  • A tornado whirled into the town last week.龙卷风上周袭击了这座城市。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
110 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
111 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
112 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533