小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Martin Valliant » Chapter XV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter XV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Noble Vance, the Forest Warden1, came riding into Paradise on his black horse, with two archers2 in russet and green following at his heels. He crossed the Rondel at the mill, and his scarlet3 coat went burning through the orchards4 and over the fields. Such common folk as saw him louted very low to the man, for, though he rode over Church lands, he was a fellow to be feared, being merciless and very cunning. Poachers and laborers5 whom he caught chasing the deer had but one thing to hope for from Noble Vance. He loved tying a man to a tree and thrashing him with his own whip, and the fellows he caught red-handed would rather have it so than be sent to Roger Bland6 of Troy Castle.
 
About a furlong from the priory gate the Forest Warden overtook Dom Geraint.
 
“The best of a May morning to you, man of God.”
 
“And God’s grace be upon you, defender7 of the deer!”
 
They were gossips, these two, men of animal energy who understood each other, and looked at life with the same shrewd cynicism. Their eyes met whimsically. Neither had any solid respect for the dignity of the other. Their appetites and prejudices were alike; they met on common ground and made life a gloating, full-blooded jest.
 
“You ride early, Master Warden.”
 
“All for the joy of being shrived by you, Dom Geraint.”
 
“Tut-tut—I am busy to-day. It would be a long affair.”
 
“Not so long, either; for you have only to name me any sin, good sir, and I will say that I have committed it.”
 
“What a mass of guilt8 is here—riding in scarlet!”
 
“The black coat has its red in the lining9!”
 
They laughed in each other’s faces.
 
“You will come in and drink some of our ale?”
 
“Such brown Paradise is not to be despised. I have an hour to spare.”
 
“I will give you a penance10: not to look at a woman for two months.”
 
“Fudge, good sir, I am out to tie one behind me on the saddle this very day.”
 
The archers were sent to the buttery hatch, while the prior’s parlor11 served Vance and Dom Geraint. Prior Globulus had ridden out on a white mule12 to visit one of his farms, and Geraint had no prejudices against sitting in the old man’s chair.
 
Vance drank to him.
 
“May you have the filling of it, dear gossip. Then Paradise will lack nothing.”
 
Geraint gave blow for blow.
 
“And no man will stay me when I go a-hunting, whether it be the red deer——”
 
“Or others. You have a park of your own, man.”
 
“And you—the whole Forest.”
 
“Thin, sir—very thin. Game is scarce, though I am trapping a fine young doe this very day. And here is the jest, gossip Geraint; she has taken cover in one of your thickets13.”
 
Geraint looked hard at Vance over the top of his mug.
 
“Here—in Paradise! Rabbits, man! I know everything that happens in Paradise.”
 
“Who doubts it? But this is a great gibe14, with that woolly-noddled saint of yours serving as father confessor!”
 
“I miss the scent15, my friend.”
 
“You and I can keep each other’s secrets. There is some trouble brewing16 about here, though I have not got to the bottom of it as yet. Old Dale’s cubs17 had sneaked18 back out of France; we sighted them in Gawdy Town. We have the young man’s brush, and now I am after the girl. She is going to ride to Troy with me.”
 
Geraint’s black eyes were on the alert.
 
“I know nothing of all this, gossip. Where are you going to find the lady?”
 
“On the Black Moor19.”
 
“What!”
 
“Under the protection of St. Florence and Brother Martin, and taking her sleep in your rest-house.”
 
Geraint gaped20 like a great bird.
 
“Blood and wounds, but this is—miraculous!”
 
He began to laugh—deep, gloating laughter.
 
“Dear gossip, I have not heard such monstrous21 good news for many months. Brother Martin playing the nurse to a woman! Why, sir, we sent him one, and he would have none of her, the pious22 fool!”
 
“I dare say Brother Martin could not help himself.”
 
“How so?”
 
“The young woman arrived, claimed St. Florence’s charity, and friend Martin had to give it. I could swear he has kept the door of his cell shut all the while, and only gone out after dark.”
 
Geraint’s mouth showed its typical snarl23.
 
“It’s probable, most probable, but such a tale does not suit us, good sir.”
 
“What has the fool done that you hate him so heartily24?”
 
“He is too good for this world, Vance; I would that you could help us to be rid of him.”
 
The red man grinned.
 
“Why, anything in reason! One bruises25 one’s toe against these incorruptible lumps. And your toe may be swollen26, holy friend.”
 
“Have done. This is serious to us.”
 
“Speak out, then; confess to me, Dom Geraint; I am no suckling.”
 
Geraint poured out more ale.
 
“But for Abbot Hilary we should not care a snap of the fingers.”
 
“Every man has a man over him, gossip, even if it be only a grave-digger. My Lord of Troy—well, I would not lose Roger Bland’s good-will. I should be a broken man in a month, and I know it. You are afraid of this pup’s yelping27?”
 
Geraint nodded, and sat biting the nail of his thumb.
 
“Teach him to gnaw28 bones.”
 
“We have tried it.”
 
“But here is a pretty tale that could be told. Why, souse me in vinegar, one only has to lie hard enough in this world—see things crooked29! Supposing I and my two fellows dream that we found——”
 
He painted the picture with a few coarse flourishes, and Geraint wriggled30 in his chair.
 
“Great, sweet gossip—great! But supposing he calls for a court?”
 
“Let him have it. He can call no witnesses. Madame Mellis will not be forthcoming, and we shall be ready to swear—for the jest of it. Of course a gold piece or two for my fellows! These little mazes31 please me, gossip; brains—brains! I’m tickled32 by a rebus33! Now—what of it?”
 
Geraint stretched out one of his hairy paws.
 
“A bargain, Vance.”
 
“I’ll hold the debt over you, and call it some day. Prayers put up for me in Paradise—hey! No, a priest may be useful on occasions.”
 
Half an hour later he called his men, mounted his horse, and set out for the Black Moor.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 warden jMszo     
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
参考例句:
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
2 archers 79516825059e33df150af52884504ced     
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 )
参考例句:
  • The next evening old Mr. Sillerton Jackson came to dine with the Archers. 第二天晚上,西勒顿?杰克逊老先生来和阿切尔家人一起吃饭。 来自辞典例句
  • Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen. 射手周:弓箭手与弩手(人类)产量加倍。 来自互联网
3 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
4 orchards d6be15c5dabd9dea7702c7b892c9330e     
(通常指围起来的)果园( orchard的名词复数 )
参考例句:
  • They turned the hills into orchards and plains into granaries. 他们把山坡变成了果园,把平地变成了粮仓。
  • Some of the new planted apple orchards have also begun to bear. 有些新开的苹果园也开始结苹果了。
5 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
6 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
7 defender ju2zxa     
n.保卫者,拥护者,辩护人
参考例句:
  • He shouldered off a defender and shot at goal.他用肩膀挡开防守队员,然后射门。
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
8 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
9 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
10 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
11 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
12 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
13 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
14 gibe 8fOzZ     
n.讥笑;嘲弄
参考例句:
  • I felt sure he was seeking for some gibe. 我敢说他正在寻找一句什么挖苦话。
  • It's impolite to gibe at a foreign student's English. 嘲笑外国学生的英语是不礼貌的。
15 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
16 brewing eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5     
n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
参考例句:
  • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
  • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
17 cubs 01d925a0dc25c0b909e51536316e8697     
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 )
参考例句:
  • a lioness guarding her cubs 守护幼崽的母狮
  • Lion cubs depend on their mother to feed them. 狮子的幼仔依靠母狮喂养。 来自《简明英汉词典》
18 sneaked fcb2f62c486b1c2ed19664da4b5204be     
v.潜行( sneak的过去式和过去分词 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状
参考例句:
  • I sneaked up the stairs. 我蹑手蹑脚地上了楼。
  • She sneaked a surreptitious glance at her watch. 她偷偷看了一眼手表。
19 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
20 gaped 11328bb13d82388ec2c0b2bf7af6f272     
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
参考例句:
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
21 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
22 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
23 snarl 8FAzv     
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮
参考例句:
  • At the seaside we could hear the snarl of the waves.在海边我们可以听见波涛的咆哮。
  • The traffic was all in a snarl near the accident.事故发生处附近交通一片混乱。
24 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
25 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
26 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
27 yelping d88c5dddb337783573a95306628593ec     
v.发出短而尖的叫声( yelp的现在分词 )
参考例句:
  • In the middle of the table sat a little dog, shaking its paw and yelping. 在桌子中间有一只小狗坐在那儿,抖着它的爪子,汪汪地叫。 来自辞典例句
  • He saved men from drowning and you shake at a cur's yelping. 他搭救了快要溺死的人们,你呢,听到一条野狗叫唤也瑟瑟发抖。 来自互联网
28 gnaw E6kyH     
v.不断地啃、咬;使苦恼,折磨
参考例句:
  • Dogs like to gnaw on a bone.狗爱啃骨头。
  • A rat can gnaw a hole through wood.老鼠能啃穿木头。
29 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
30 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
31 mazes 01f00574323c5f5c055dbab44afc33b9     
迷宫( maze的名词复数 ); 纷繁复杂的规则; 复杂难懂的细节; 迷宫图
参考例句:
  • The mazes of the dance were ecstatic. 跳舞那种错综曲折,叫人快乐得如登九天。
  • For two hours did this singlehearted and simpleminded girl toil through the mazes of the forest. 这位心地单纯的傻姑娘在林间曲径中艰难地走了两个来小时。
32 tickled 2db1470d48948f1aa50b3cf234843b26     
(使)发痒( tickle的过去式和过去分词 ); (使)愉快,逗乐
参考例句:
  • We were tickled pink to see our friends on television. 在电视中看到我们的一些朋友,我们高兴极了。
  • I tickled the baby's feet and made her laugh. 我胳肢孩子的脚,使她发笑。
33 rebus ATAxZ     
n.谜,画谜
参考例句:
  • A picture of a cat on a log is a rebus for catalog.谜画中有一只猫(cat)站在一块木头(a log)上,谜底是catalog(目录)。
  • Most people know a sort of puzzle called rebus.大多数人都知道有一种称为画谜的猜谜。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533