“Enter!” said the superior.
The door opened and the serving-brother appeared.
“An emissary from General Georges Cadoudal asks to be admitted,” said he.
“Did he reply to the three passwords?”
“Perfectly.”
“Then let him in.”
The lay brother retired5 to the subterranean6 passage, and reappeared a couple of minutes later leading a man easily recognized by his costume as a peasant, and by his square head with its shock of red hair for a Breton. He advanced in the centre of the circle without appearing in the least intimidated7, fixing his eyes on each of the monks in turn, and waiting until one of these twelve granite8 statues should break silence. The president was the first to speak to him.
“From whom do you come?” he asked him.
“He who sent me,” replied the peasant, “ordered me to answer, if I were asked that question, that I was sent by Jehu.”
“Are you the bearer of a verbal or written message?”
“I am to reply to the questions which you ask me, and exchange a slip of paper for some money.”
“Very good; we will begin with the questions. What are our brothers in the Vendée doing?”
“They have laid down their arms and are awaiting only a word from you to take them up again.”
“And why did they lay down their arms?”
“There is talk of a proclamation written by the King’s own hand. Have they received it?”
“Here is a copy.”
The peasant gave a paper to the person who was interrogating10 him. The latter opened it and read:
returns of itself to its saving principles. “God and the King,”
elements of royalism must be gathered into one formidable sheaf;
West have fulfilled their duty; those of Paris, who have prepared
everything for the approaching Restoration, must now be relied
upon—
The president raised his head, and, seeking Morgan with a flash of the eye which his hood4 could not entirely20 conceal21, said: “Well, brother, I think this is the fulfilment of your wish of a few moments ago. The royalists of the Vendée and the Midi will have the merit of pure devotion.” Then, lowering his eyes to the proclamation, of which there still remained a few lines to read, he continued:
The Jews crucified their King, and since that time they have
wandered over the face of the earth. The French guillotined
Given at Blankenbourg, this 25th of August, 1799, on the day
(Signed) LOUIS.
The young men looked at each other.
“‘Quos vult perdere Jupiter dementat!’” said Morgan.
“Yes,” said the president; “but when those whom Jupiter wishes to destroy represent a principle, they must be sustained not only against Jupiter but against themselves. Ajax, in the midst of the bolts and lightning, clung to a rock, and, threatening Heaven with his clinched24 hand, he cried, ‘I will escape in spite of the gods!’” Then turning toward Cadoudal’s envoy25, “And what answer did he who sent you make to this proclamation?”
“About what you yourself have just answered. He told me to come and inform myself whether you had decided26 to hold firm in spite of all, in spite of the King himself.”
“By Heavens! yes,” said Morgan.
“We are determined,” said the President.
“In that case,” replied the peasant, “all is well. Here are the real names of our new chiefs, and their assumed names. The general recommends that you use only the latter as far as is possible in your despatches. He observes that precaution when he, on his side, speaks of you.”
“Have you the list?” asked the President.
The president seated himself at the table, took a pen, and wrote the following names under the dictation of the Breton peasant:
“Georges Cadoudal, Jehu or Roundhead; Joseph Cadoudal, Judas Maccabeus; Lahaye Saint-Hilaire, David; Burban-Malabry, Brave-la-Mort; Poulpiquez, Royal-Carnage; Bonfils, Brise-Barrière; Dampherné, Piquevers; Duchayla, La Couronne; Duparc, Le Terrible; La Roche, Mithridates; Puisaye, Jean le Blond.”
“And these are the successors of Charette, Stoffiet, Cathelineau, Bonchamp, d’Elbée, la Rochejaquelin, and Lescure!” cried a voice.
The Breton turned toward him who had just spoken.
“If they get themselves killed like their predecessors,” said he, “what more can you ask of them?”
“Well answered,” said Morgan, “so that—”
“So that, as soon as our general has your reply,” answered the peasant, “he will take up arms again.”
“And suppose our reply had been in the negative?” asked another voice.
“So much the worse for you,” replied the peasant; “in any case the insurrection is fixed28 for October 20.”
“Well,” said the president, “thanks to us, the general will have the wherewithal for his first month’s pay. Where is your receipt?”
“Here,” said the peasant, drawing a paper from his pocket on which were written these words:
Received from our brothers of the Midi and the East, to be
employed for the good of the cause, the sum of....
GEORGES CADOUDAL,
General commanding the Royalist army of Brittany.
The sum was left blank.
“Do you know how to write?” asked the president.
“Enough to fill in the three or four missing words.”
“Very well. Then write, ‘one hundred thousand francs.’”
The Breton wrote; then extending the paper to the president, he said: “Here is your receipt; where is the money?”
“Stoop and pick up the bag at your feet; it contains sixty thousand francs.” Then addressing one of the monks, he asked: “Montbard, where are the remaining forty thousand?”
The monk1 thus interpellated opened a closet and brought forth29 a bag somewhat smaller than the one Morgan had brought, but which, nevertheless, contained the good round sum of forty thousand francs.
“Here is the full amount,” said the monk.
“Now, my friend,” said the president, “get something to eat and some rest; to-morrow you will start.”
“They are waiting for me yonder,” said the Breton. “I will eat and sleep on horseback. Farewell, gentlemen. Heaven keep you!” And he went toward the door by which he had entered.
“Wait,” said Morgan.
The messenger paused.
“News for news,” said Morgan; “tell General Cadoudal that General Bonaparte has left the army in Egypt, that he landed at Fréjus, day before yesterday, and will be in Paris in three days. My news is fully30 worth yours, don’t you think so? What do you think of it?”
“Impossible!” exclaimed all the monks with one accord.
“Nevertheless nothing is more true, gentlemen. I have it from our friend the Priest (Leprêtre), [Footnote: The name Leprêtre is a contraction31 of the two words “le prêtre,” meaning the priest; hence the name under which this man died.] who saw him relay at Lyons one hour before me, and recognized him.”
“What has he come to France for?” demanded several voices.
“Faith,” said Morgan, “we shall know some day. It is probable that he has not returned to Paris to remain there incognito32.”
“Don’t lose an instant in carrying this news to our brothers in the West,” said the president to the peasant. “A moment ago I wished to detain you; now I say to you: ‘Go!’”
The peasant bowed and withdrew. The president waited until the door was closed.
“Gentlemen,” said he, “the news which our brother Morgan has just imparted to us is so grave that I wish to propose a special measure.”
“What is it?” asked the Companions of Jehu with one voice.
“It is that one of us, chosen by lot, shall go to Paris and keep the rest informed, with the cipher33 agreed upon, of all that happens there.”
“Agreed!” they replied.
“In that case,” resumed the president, “let us write our thirteen names, each on a slip of paper. We put them in a hat. He whose name is first drawn34 shall start immediately.”
The young men, one and all, approached the table, and wrote their names on squares of paper which they rolled and dropped into a hat. The youngest was told to draw the lots. He drew one of the little rolls of paper and handed it to the president, who unfolded it.
“Morgan!” said he.
“What are my instructions?” asked the young man.
“Remember,” replied the president, with a solemnity to which the cloistral35 arches lent a supreme36 grandeur37, “that you bear the name and title of Baron38 de Sainte-Hermine, that your father was guillotined on the Place de la Révolution and that your brother was killed in Condé’s army. Noblesse oblige! Those are your instructions.”
“And what else?” asked the young man.
“Then, my friends, permit me to bid you farewell at once. I would like to be on the road to Paris before dawn, and I must pay a visit before my departure.”
“Go!” said the president, opening his arms to Morgan. “I embrace you in the name of the Brotherhood40. To another I should say, ‘Be brave, persevering41 and active’; to you I say, ‘Be prudent42.’”
The young man received the fraternal embrace, smiled to his other friends, shook hands with two or three of them, wrapped himself in his mantle43, pulled his hat over his eyes and departed.
点击收听单词发音
1 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
2 monks | |
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 hoods | |
n.兜帽( hood的名词复数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩v.兜帽( hood的第三人称单数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩 | |
参考例句: |
|
|
4 hood | |
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖 | |
参考例句: |
|
|
5 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
6 subterranean | |
adj.地下的,地表下的 | |
参考例句: |
|
|
7 intimidated | |
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的 | |
参考例句: |
|
|
8 granite | |
adj.花岗岩,花岗石 | |
参考例句: |
|
|
9 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
10 interrogating | |
n.询问技术v.询问( interrogate的现在分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询 | |
参考例句: |
|
|
11 monarchy | |
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国 | |
参考例句: |
|
|
12 odious | |
adj.可憎的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
13 monarchs | |
君主,帝王( monarch的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
15 succor | |
n.援助,帮助;v.给予帮助 | |
参考例句: |
|
|
16 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
17 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
18 militant | |
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士 | |
参考例句: |
|
|
19 erratic | |
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的 | |
参考例句: |
|
|
20 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
21 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
22 dispersed | |
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的 | |
参考例句: |
|
|
23 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
24 clinched | |
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议) | |
参考例句: |
|
|
25 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
26 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
27 dictate | |
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令 | |
参考例句: |
|
|
28 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
29 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
30 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
31 contraction | |
n.缩略词,缩写式,害病 | |
参考例句: |
|
|
32 incognito | |
adv.匿名地;n.隐姓埋名;adj.化装的,用假名的,隐匿姓名身份的 | |
参考例句: |
|
|
33 cipher | |
n.零;无影响力的人;密码 | |
参考例句: |
|
|
34 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
35 cloistral | |
adj.修道院的,隐居的,孤独的 | |
参考例句: |
|
|
36 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
37 grandeur | |
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华 | |
参考例句: |
|
|
38 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
39 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
40 brotherhood | |
n.兄弟般的关系,手中情谊 | |
参考例句: |
|
|
41 persevering | |
a.坚忍不拔的 | |
参考例句: |
|
|
42 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
43 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |