小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Companions of Jehu双雄记 » CHAPTER 36. SCULPTURE AND PAINTING
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 36. SCULPTURE AND PAINTING
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 When Roland returned to the Luxembourg, the clock of the palace marked one hour and a quarter after mid-day.
 
The First Consul1 was working with Bourrienne.
 
If we were merely writing a novel, we should hasten to its close, and in order to get there more expeditiously2 we should neglect certain details, which, we are told, historical figures can do without. That is not our opinion. From the day we first put pen to paper—now some thirty years ago—whether our thought were concentrated on a drama, or whether it spread itself into a novel, we have had a double end—to instruct and to amuse.
 
And we say instruct first, for amusement has never been to our mind anything but a mask for instruction. Have we succeeded? We think so. Before long we shall have covered with our narratives4 an enormous period of time; between the “Comtesse de Salisbury” and the “Comte de Monte-Cristo” five centuries and a half are comprised. Well, we assert that we have taught France as much history about those five centuries and a half as any historian.
 
More than that; although our opinions are well known; although, under the Bourbons of the elder branch as under the Bourbons of the younger branch, under the Republic as under the present government, we have always proclaimed them loudly, we do not believe that that opinion has been unduly5 manifested in our books and dramas.
 
We admire the Marquis de Posa in Schiller’s “Don Carlos”; but, in his stead, we should not have anticipated the spirit of that age to the point of placing a philosopher of the eighteenth century among the heroes of the sixteenth, an encyclopedist at the court of Philippe II. Therefore, just as we have been—in literary parlance—monarchical under the Monarchy6, republican under the Republic, we are to-day reconstructionists under the Consulate7.
 
That does not prevent our thought from hovering8 above men, above their epoch9, and giving to each the share of good and evil they do. Now that share no one, except God, has the right to award from his individual point of view. The kings of Egypt who, at the moment they passed into the unknown, were judged upon the threshold of their tombs, were not judged by a man, but by a people. That is why it is said: “The judgment10 of a people is the judgment of God.”
 
Historian, novelist, poet, dramatic author, we are nothing more than the foreman of a jury who impartially11 sums up the arguments and leaves the jury to give their verdict. The book is the summing up; the readers are the jury.
 
That is why, having to paint one of the most gigantic figures, not only of modern times but of all times; having to paint the period of his transition, that is to say the moment when Bonaparte transformed himself into Napoleon, the general into an emperor—that is why we say, in the fear of becoming unjust, we abandon interpretations12 and substitute facts.
 
We are not of those who say with Voltaire that, “no one is a hero to his valet.”
 
It may be that the valet is near-sighted or envious—two infirmities that resemble each other more closely than people think. We maintain that a hero may become a kind man, but a hero, for being kind, is none the less a hero.
 
What is a hero in the eyes of the public? A man whose genius is momentarily greater than his heart. What is a hero in private life? A man whose heart is momentarily greater than his genius.
 
Historians, judge the genius!
 
People, judge the heart!
 
Who judged Charlemagne? The historians. Who judged Henri IV.? The people. Which, in your opinion, was the most righteously judged?
 
Well, in order to render just judgment, and compel the court of appeals, which is none other than posterity13, to confirm contemporaneous judgments14, it is essential not to light up one side only of the figure we depict15, but to walk around it, and wherever the sunlight does not reach, to hold a torch, or even a candle.
 
Now, let us return to Bonaparte.
 
He was working, as we said, with Bourrienne. Let us inquire into the usual division of the First Consul’s time.
 
He rose at seven or eight in the morning, and immediately called one of his secretaries, preferably Bourrienne, and worked with him until ten. At ten, breakfast was announced; Josephine, Hortense and Eugène either waited or sat down to table with the family, that is with the aides-de-camp on duty and Bourrienne. After breakfast he talked with the usual party, or the invited guests, if there were any; one hour was devoted16 to this intercourse17, which was generally shared by the First Consul’s two brothers, Lucien and Joseph, Regnault de Saint-Jean-d’Angely, Boulay (de la Meurthe), Monge, Berthollet, Laplace and Arnault. Toward noon Cambacérès arrived. As a general thing Bonaparte devoted half an hour to his chancellor18; then suddenly, without warning, he would rise and say: “Au revoir, Josephine! au revoir, Hortense! Come, Bourrienne, let us go to work.”
 
This speech, which recurred19 almost regularly in the same words, was no sooner uttered than Bonaparte left the salon20 and returned to his study. There, no system of work was adopted; it might be some urgent matter or merely a caprice. Either Bonaparte dictated22 or Bourrienne read, after which the First Consul went to the council.
 
In the earlier months of the Consulate, he was obliged to cross the courtyard of the little Luxembourg to reach the council-chamber, which, if the weather were rainy, put him in bad humor; but toward the end of December he had the courtyard covered; and from that time he almost always returned to his study singing. Bonaparte sang almost as false as Louis XV.
 
As soon as he was back he examined the work he had ordered done, signed his letters, and stretched himself out in his armchair, the arms of which he stabbed with his penknife as he talked. If he was not inclined to talk, he reread the letters of the day before, or the pamphlets of the day, laughing at intervals23 with the hearty24 laugh of a great child. Then suddenly, as one awakening25 from a dream, he would spring to his feet and cry out: “Write, Bourrienne!”
 
Then he would sketch27 out the plan for some building to be erected29, or dictate21 some one of those vast projects which have amazed—let us say rather, terrified the world.
 
At five o’clock he dined; after dinner the First Consul ascended30 to Josephine’s apartments, where he usually received the visits of the ministers, and particularly that of the minister of foreign affairs, M. de Talleyrand. At midnight, sometimes earlier, but never later, he gave the signal for retiring by saying, brusquely: “Let us go to bed.”
 
The next day, at seven in the morning, the same life began over again, varied31 only by unforeseen incidents.
 
After these details of the personal habits of the great genius we are trying to depict under his first aspect, his personal portrait ought, we think, to come.
 
Bonaparte, First Consul, has left fewer indications of his personal appearance than Napoleon, Emperor. Now, as nothing less resembles the Emperor of 1812 than the First Consul of 1800; let us endeavor, if possible, to sketch with a pen those features which the brush has never fully32 portrayed33, that countenance35 which neither bronze nor marble has been able to render. Most of the painters and sculptors36 who flourished during this illustrious period of art—Gros, David, Prud’hon, Girodet and Bosio—have endeavored to transmit to posterity the features of the Man of Destiny, at the different epochs when the vast providential vistas37 which beckoned38 him first revealed themselves. Thus, we have portraits of Bonaparte, commander-in-chief, Bonaparte, First Consul, and Napoleon, Emperor; and although some painters and sculptors have caught more or less successfully the type of his face, it may be said that there does not exist, either of the general, the First Consul, or the emperor, a single portrait or bust39 which perfectly40 resembles him.
 
It was not within the power of even genius to triumph over an impossibility. During the first part of Bonaparte’s life it was possible to paint or chisel41 Bonaparte’s protuberant42 skull43, his brow furrowed44 by the sublime45 line of thought, his pale elongated46 face, his granite47 complexion48, and the meditative49 character of his countenance. During the second part of his life it was possible to paint or to chisel his broadened forehead, his admirably defined eyebrows50, his straight nose, his close-pressed lips, his chin modelled with rare perfection, his whole face, in short, like a coin of Augustus. But that which neither his bust nor his portrait could render, which was utterly51 beyond the domain52 of imitation, was the mobility53 of his look; that look which is to man what the lightning is to God, namely, the proof of his divinity.
 
In Bonaparte, that look obeyed his will with the rapidity of lightning; in one and the same minute it dared from beneath his eyelids54, now keen and piercing as the blade of a dagger55 violently unsheathed, now soft as a sun ray or a kiss, now stern as a challenge, or terrible as a threat.
 
Bonaparte had a look for every thought that stirred his soul. In Napoleon, this look, except in the momentous56 circumstances of his life, ceased to be mobile and became fixed57, but even so it was none the less impossible to render; it was a drill sounding the heart of whosoever he looked upon, the deepest, the most secret thought of which he meant to sound. Marble or painting might render the fixedness58 of that look, but neither the one nor the other could portray34 its life—that is to say, its penetrating59 and magnetic action. Troubled hearts have veiled eyes.
 
Bonaparte, even in the days of his leanness, had beautiful hands, and he displayed them with a certain coquetry. As he grew stouter61 his hands became superb; he took the utmost care of them, and looked at them when talking, with much complacency. He felt the same satisfaction in his teeth, which were handsome, though not with the splendor62 of his hands.
 
When he walked, either alone or with some one, whether in a room or in a garden, he always bent63 a little forward, as though his head were heavy to carry, and crossed his hands behind his back. He frequently made an involuntary movement with the right shoulder, as if a nervous shudder64 had passed through it, and at the same time his mouth made a curious movement from right to left, which seemed to result from the other. These movements, however, had nothing convulsive about them, whatever may have been said notwithstanding; they were a simple trick indicative of great preoccupation, a sort of congestion66 of the mind. It was chiefly manifested when the general, the First Consul, or the Emperor, was maturing vast plans. It was after such promenades67, accompanied by this twofold movement of the shoulders and lips, that he dictated his most important notes. On a campaign, with the army, on horseback, he was indefatigable68; he was almost as much so in ordinary life, and would often walk five or six hours in succession without perceiving it.
 
When he walked thus with some one with whom he was familiar, he commonly passed his arm through that or his companion and leaned upon him.
 
Slender and thin as he was at the period when we place him before our readers’ eyes, he was much concerned by the fear of future corpulence; it was to Bourrienne that he usually confided69 this singular dread70.
 
“You see, Bourrienne, how slim and abstemious71 I am. Well, nothing can rid me of the idea that when I am forty I shall be a great eater and very fat. I foresee that my constitution will undergo a change. I take exercise enough, but what will you!—it’s a presentiment72; and it won’t fail to happen.”
 
We all know to what obesity73 he attained74 when a prisoner at Saint Helena.
 
He had a positive passion for baths, which no doubt contributed not a little to make him fat; this passion became an irresistible75 need. He took one every other day, and stayed in it two hours, during which time the journals and pamphlets of the day were read to him. As the water cooled he would turn the hot-water faucet76 until he raised the temperature of his bathroom to such a degree that the reader could neither bear it any longer, nor see to read. Not until then would he permit the door to be opened.
 
It has been said that he was subject to epileptic attacks after his first campaign in Italy. Bourrienne was with him eleven years, and never saw him suffer from an attack of this malady77.
 
Bonaparte, though indefatigable when necessity demanded it, required much sleep, especially during the period of which we are now writing. Bonaparte, general or First Consul, kept others awake, but he slept, and slept well. He retired78 at midnight, sometimes earlier, as we have said, and when at seven in the morning they entered his room to awaken26 him he was always asleep. Usually at the first call he would rise; but occasionally, still half asleep, he would mutter: “Bourrienne, I beg of you, let me sleep a little longer.”
 
Then, if there was nothing urgent, Bourrienne would return at eight o’clock; if it was otherwise, he insisted, and then, with much grumbling79, Bonaparte would get up. He slept seven, sometimes eight, hours out of the twenty-four, taking a short nap in the afternoon. He also gave particular instruction for the night.
 
“At night,” he would say, “come in my room as seldom as possible. Never wake me if you have good news to announce—good news can wait; but if there is bad news, wake me instantly, for then there is not a moment to be lost in facing it.”
 
As soon as Bonaparte had risen and made his morning ablutions, which were very thorough, his valet entered and brushed his hair and shaved him; while he was being shaved, a secretary or an aide-de-camp read the newspapers aloud, always beginning with the “Moniteur.” He gave no real attention to any but the English and German papers.
 
“Skip that,” he would say when they read him the French papers; “I know what they say, because they only say what I choose.”
 
His toilet completed, Bonaparte went down to his study. We have seen above what he did there. At ten o’clock the breakfast as announced, usually by the steward80, in these words: “The general is served.” No title, it will be observed, not even that of First Consul.
 
The repast was a frugal81 one. Every morning a dish was served which Bonaparte particularly liked—a chicken fried in oil with garlic; the same dish that is now called on the bills of fare at restaurants “Chicken à la Marengo.”
 
Bonaparte drank little, and then only Bordeaux or Burgundy, preferably the latter. After breakfast, as after dinner, he drank a cup of black coffee; never between meals. When he chanced to work until late at night they brought him, not coffee, but chocolate, and the secretary who worked with him had a cup of the same. Most historians, narrators, and biographers, after saying that Bonaparte drank a great deal of coffee, add that he took snuff to excess.
 
They are doubly mistaken. From the time he was twenty-four, Bonaparte had contracted the habit of taking snuff: but only enough to keep his brain awake. He took it habitually82, not, as biographers have declared, from the pocket of his waistcoat, but from a snuff-box which he changed almost every day for a new one—having in this matter of collecting snuff-boxes a certain resemblance to the great Frederick. If he ever did take snuff from his waistcoat pocket, it was on his battle days, when it would have been difficult, while riding at a gallop83 under fire, to hold both reins84 and snuff-box. For those days he had special waistcoats, with the right-hand pocket lined with perfumed leather; and, as the sloping cut of his coat enabled him to insert his thumb and forefinger85 into this pocket without unbuttoning his coat, he could, under any circumstances and at any gait, take snuff when he pleased.
 
As general or First Consul, he never wore gloves, contenting himself with holding and crumpling86 them in his left hand. As Emperor, there was some advance in this propriety87; he wore one glove, and as he changed his gloves, not once, but two or three times a day, his valet adopted the habit of giving him alternate gloves; thus making one pair serve as two.
 
Bonaparte had two great passions which Napoleon inherited—for war and architectural monuments to his fame.
 
Gay, almost jolly in camp, he was dreamy and sombre in repose88. To escape this gloom he had recourse to the electricity of art, and saw visions of those gigantic monumental works of which he undertook many, and completed some. He realized that such works are part of the life of peoples; they are history written in capitals, landmarks89 of the ages, left standing65 long after generations are swept away. He knew that Rome lives in her ruins, that Greece speaks by her statues, that Egypt, splendid and mysterious spectre, appeared through her monuments on the threshold of civilized90 existence.
 
What he loved above everything, what he hugged in preference to all else, was renown91, heroic uproar92; hence his need of war, his thirst for glory. He often said:
 
“A great reputation is a great noise; the louder it is, the further it is heard. Laws, institutions, monuments, nations, all fall; but sound remains93 and resounds94 through other generations. Babylon and Alexandria are fallen; Semiramis and Alexander stand erect28, greater perhaps through the echo of their renown, waxing and multiplying through the ages, than they were in their lifetimes.” Then he added, connecting these ideas with himself: “My power depends on my fame and on the battles I win. Conquest has made me what I am, and conquest alone can sustain me. A new born government must dazzle, must amaze. The moment it no longer flames, it dies out; once it ceases to grow, it falls.”
 
He was long a Corsican, impatient under the conquest of his country; but after the 13th Vendemiaire he became a true Frenchman, and ended by loving France with true passion. His dream was to see her great, happy, powerful, at the head of the nations in glory and in art. It is true that, in making France great, he became great with her, and attached his name indissolubly to her grandeur95. To him, living eternally in this thought, actuality disappeared in the future; wherever the hurricane of war may have swept him, France, above all things else, above all nations, filled his thoughts. “What will my Athenians think?” said Alexander, after Issus and Arbela. “I hope the French will be content with me,” said Bonaparte, after Rivoli and the Pyramids.
 
Before battle, this modern Alexander gave little thought to what he should do in case of victory, but much in case of defeat. He, more than any man, was convinced that trifles often decide the greatest events; he was therefore more concerned in foreseeing such events than in producing them. He watched them come to birth, and ripen96; then, when the right time came, he appeared, laid his hand on them, mastered and guided them, as an able rider roasters and guides a spirited horse.
 
His rapid rise in the midst of revolutions and political changes he had brought about, or seen accomplished97, the events which he had controlled, had given him a certain contempt for men; moreover, he was not inclined by nature to think well of them. His lips were often heard to utter the grievous maxim—all the more grievous because he personally knew its truth—“There are two levers by which men are moved, fear and self-interest.”
 
With such opinions Bonaparte did not, in fact, believe in friendship.
 
“How often,” said Bourrienne, “has he said to me, ‘Friendship is only a word; I love no one, not even my brothers—Joseph a little possibly; but if I love him it is only from habit, and because he is my elder. Duroc, yes, I love him; but why? Because his character pleases me; because he is stern, cold, resolute98; besides, Duroc never sheds a tear. But why should I love any one? Do you think I have any true friends? As long as I am what I am, I shall have friends—apparently at least; but when my luck ceases, you’ll see! Trees don’t have leaves in winter. I tell you, Bourrienne, we must leave whimpering to the women, it’s their business; as for me, no feelings. I need a vigorous hand and a stout60 heart; if not, better let war and government alone.’”
 
In his familiar intercourse, Bonaparte was what schoolboys call a tease; but his teasings were never spiteful, and seldom unkind. His ill-humor, easily aroused, disappeared like a cloud driven by the wind; it evaporated in words, and disappeared of its own will. Sometimes, however, when matters of public import were concerned, and his lieutenants99 or ministers were to blame, he gave way to violent anger; his outbursts were then hard and cruel, and often humiliating. He gave blows with a club, under which, willingly or unwillingly100, the recipient101 had to bow his head; witness his scene with Jomini and that with the Duc de Bellune.
 
Bonaparte had two sets of enemies, the Jacobins and the royalists; he detested102 the first and feared the second. In speaking of the Jacobins, he invariably called them the murderers of Louis XVI.; as for the royalists, that was another thing; one might almost have thought he foresaw the Restoration. He had about him two men who had voted the death of the king, Fouché and Cambacérès.
 
He dismissed Fouché, and, if he kept Cambacérès, it was because he wanted the services of that eminent103 legist; but he could not endure him, and he would often catch his colleague, the Second Consul, by the ear, and say: “My poor Cambacérès, I’m so sorry for you; but your goose is cooked. If ever the Bourbons get back they will hang you.”
 
One day Cambacérès lost his temper, and with a twist of his head he pulled his ear from the living pincers that held it.
 
“Come,” he said, “have done with your foolish joking.”
 
Whenever Bonaparte escaped any danger, a childish habit, a Corsican habit, reappeared; he always made a rapid sign of the cross on his breast with the thumb.
 
Whenever he met with any annoyance104, or was haunted with a disagreeable thought, he hummed—what air? An air of his own that was no air at all, and which nobody ever noticed, he sang so false. Then, still singing, he would sit down before his writing desk, tilting105 in his chair, tipping it back till he almost fell over, and mutilating, as we have said, its arms with a penknife, which served no other purpose, inasmuch as he never mended a pen himself. His secretaries were charged with that duty, and they mended them in the best manner possible, mindful of the fact that they would have to copy that terrific writing, which, as we know, was not absolutely illegible106.
 
The effect produced on Bonaparte by the ringing of bells is known. It was the only music he understood, and it went straight to his heart. If he was seated when the vibrations107 began he would hold up his hand for silence, and lean toward the sound. If he was walking, he would stop, bend his head, and listen. As long as the bell rang he remained motionless; when the sound died away in space, he resumed his work, saying to those who asked him to explain this singular liking108 for the iron voice: “It reminds me of my first years at Brienne; I was happy then!”
 
At the period of which we are writing, his greatest personal interest was the purchase he had made of the domain of Malmaison. He went there every night like a schoolboy off for his holiday, and spent Sunday and often Monday there. There, work was neglected for walking expeditions, during which he personally superintended the improvements he had ordered. Occasionally, and especially at first, he would wander beyond the limits of the estate; but these excursions were thought dangerous by the police, and given up entirely109 after the conspiracy110 of the Aréna and the affair of the infernal machine.
 
The revenue derived111 from Malmaison, calculated by Bonaparte himself, on the supposition that he should sell his fruits and vegetables, did not amount to more than six thousand francs.
 
“That’s not bad,” he said to Bourrienne; “but,” he added with a sigh, “one must have thirty thousand a year to be able to live here.”
 
Bonaparte introduced a certain poesy in his taste for the country. He liked to see a woman with a tall flexible figure glide112 through the dusky shrubberies of the park; only that woman must be dressed in white. He hated gowns of a dark color and had a horror of stout women. As for pregnant women, he had such an aversion for them that it was very seldom he invited one to his soirées or his fêtes. For the rest, with little gallantry in his nature, too overbearing to attract, scarcely civil to women, it was rare for him to say, even to the prettiest, a pleasant thing; in fact, he often produced a shudder by the rude remarks he made even to Josephine’s best friends. To one he remarked: “Oh! what red arms you have!” To another, “What an ugly headdress you are wearing!” To a third, “Your gown is dirty; I have seen you wear it twenty times”; or, “Why don’t you change your dressmaker; you are dressed like a fright.”
 
One day he said to the Duchesse de Chevreuse, a charming blonde, whose hair was the admiration113 of everyone:
 
“It’s queer how red your hair is!”
 
“Possibly,” replied the duchess, “but this is the first time any man has told me so.”
 
Bonaparte did not like cards; when he did happen to play it was always vingt-et-un. For the rest, he had one trait in common with Henry IV., he cheated; but when the game was over he left all the gold and notes he had won on the table, saying:
 
“You are ninnies! I have cheated all the time we’ve been playing, and you never found out. Those who lost can take their money back.”
 
Born and bred in the Catholic faith, Bonaparte had no preference for any dogma. When he re-established divine worship it was done as a political act, not as a religious one. He was fond, however, of discussions bearing on the subject; but he defined his own part in advance by saying: “My reason makes me a disbeliever in many things; but the impressions of my childhood and the inspirations of my early youth have flung me back into uncertainty114.”
 
Nevertheless he would never hear of materialism115; he cared little what the dogma was, provided that dogma recognized a Creator. One beautiful evening in Messidor, on board his vessel116, as it glided117 along between the twofold azure118 of the sky and sea, certain mathematicians119 declared there was no God, only animated120 matter. Bonaparte looked at the celestial121 arch, a hundred times more brilliant between Malta and Alexandria than it is in Europe, and, at a moment when they thought him unconscious of the conversation, he exclaimed, pointing to the stars: “You may say what you please, but it was a God who made all that.”
 
Bonaparte, though very exact in paying his private debts, was just the reverse about public expenses. He was firmly convinced that in all past transactions between ministers and purveyors or contractors122, that if the minister who had made the contract was not a dupe, the State at any rate was robbed; for this reason he delayed the period of payment as long as possible; there were literally124 no evasions125, no difficulties he would not make, no bad reasons he would not give. It was a fixed idea with him, an immutable126 principle, that every contractor123 was a cheat.
 
One day a man who had made a bid that was accepted was presented to him.
 
“What is your name?” he asked, with his accustomed brusqueness.
 
“Vollant, citizen First Consul.”
 
“Good name for a contractor.”
 
“I spell it with two l’s, citizen.”
 
“To rob the better, sir,” retorted Bonaparte, turning his back on him.
 
Bonaparte seldom changed his decisions, even when he saw they were unjust. No one ever heard him say: “I was mistaken.” On the contrary, his favorite saying was: “I always believe the worst”—a saying more worthy127 of Simon than Augustus.
 
But with all this, one felt that there was more of a desire in Bonaparte’s mind to seem to despise men than actual contempt for them. He was neither malignant128 nor vindictive129. Sometimes, it is true, he relied too much upon necessity, that iron-tipped goddess; but for the rest, take him away from the field of politics and he was kind, sympathetic, accessible to pity, fond of children (great proof of a kind and pitying heart), full of indulgence for human weakness in private life, and sometimes of a good-humored heartiness130, like that of Henri IV. playing with his children in the presence of the Spanish ambassador.
 
If we were writing history we should have many more things to say of Bonaparte without counting those which—after finishing with Bonaparte—we should still have to say of Napoleon. But we are writing a simple narrative3, in which Bonaparte plays a part; unfortunately, wherever Bonaparte shows himself, if only for a moment, he becomes, in spite of himself, a principal personage.
 
The reader must pardon us for having again fallen into digression; that man, who is a world in himself, has, against our will, swept us along in his whirlwind.
 
Let us return to Roland, and consequently to our legitimate131 tale.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
2 expeditiously yt0z2I     
adv.迅速地,敏捷地
参考例句:
  • They have to be evaluated expeditiously, carefully with the patient fully UNDRESSED. 我看过许多的枪伤患者,但是就只有阿扁的伤口没有上述情形,真是天佑台湾。 来自互联网
  • We will expeditiously facilitate trade transactions with the utmost professionalism. 我们会尽快贸易便利化的交易与最大的专业水平。 来自互联网
3 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
4 narratives 91f2774e518576e3f5253e0a9c364ac7     
记叙文( narrative的名词复数 ); 故事; 叙述; 叙述部分
参考例句:
  • Marriage, which has been the bourne of so many narratives, is still a great beginning. 结婚一向是许多小说的终点,然而也是一个伟大的开始。
  • This is one of the narratives that children are fond of. 这是孩子们喜欢的故事之一。
5 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
6 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
7 consulate COwzC     
n.领事馆
参考例句:
  • The Spanish consulate is the large white building opposite the bank.西班牙领事馆是银行对面的那栋高大的白色建筑物。
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
8 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
9 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
10 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
11 impartially lqbzdy     
adv.公平地,无私地
参考例句:
  • Employers must consider all candidates impartially and without bias. 雇主必须公平而毫无成见地考虑所有求职者。
  • We hope that they're going to administer justice impartially. 我们希望他们能主持正义,不偏不倚。
12 interpretations a61815f6fe8955c9d235d4082e30896b     
n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解
参考例句:
  • This passage is open to a variety of interpretations. 这篇文章可以有各种不同的解释。 来自《简明英汉词典》
  • The involved and abstruse passage makes several interpretations possible. 这段艰涩的文字可以作出好几种解释。 来自《现代汉英综合大词典》
13 posterity D1Lzn     
n.后裔,子孙,后代
参考例句:
  • Few of his works will go down to posterity.他的作品没有几件会流传到后世。
  • The names of those who died are recorded for posterity on a tablet at the back of the church.死者姓名都刻在教堂后面的一块石匾上以便后人铭记。
14 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
15 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
16 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
17 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
18 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
19 recurred c940028155f925521a46b08674bc2f8a     
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈
参考例句:
  • Old memories constantly recurred to him. 往事经常浮现在他的脑海里。
  • She always winced when he recurred to the subject of his poems. 每逢他一提到他的诗作的时候,她总是有点畏缩。
20 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
21 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
22 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
23 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
24 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
25 awakening 9ytzdV     
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的
参考例句:
  • the awakening of interest in the environment 对环境产生的兴趣
  • People are gradually awakening to their rights. 人们正逐渐意识到自己的权利。
26 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
27 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
28 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
29 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
30 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
31 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
32 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
33 portrayed a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036     
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
34 portray mPLxy     
v.描写,描述;画(人物、景象等)
参考例句:
  • It is difficult to portray feelings in words.感情很难用言语来描写。
  • Can you portray the best and worst aspects of this job?您能描述一下这份工作最好与最坏的方面吗?
35 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
36 sculptors 55fe6a2a17f97fa90175d8545e7fd3e2     
雕刻家,雕塑家( sculptor的名词复数 ); [天]玉夫座
参考例句:
  • He is one of Britain's best-known sculptors. 他是英国最有名的雕塑家之一。
  • Painters and sculptors are indexed separately. 画家和雕刻家被分开,分别做了索引。
37 vistas cec5d496e70afb756a935bba3530d3e8     
长条形景色( vista的名词复数 ); 回顾; 展望; (未来可能发生的)一系列情景
参考例句:
  • This new job could open up whole new vistas for her. 这项新工作可能给她开辟全新的前景。
  • The picture is small but It'shows broad vistas. 画幅虽然不大,所表现的天地却十分广阔。
38 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
39 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
40 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
41 chisel mr8zU     
n.凿子;v.用凿子刻,雕,凿
参考例句:
  • This chisel is useful for getting into awkward spaces.这凿子在要伸入到犄角儿里时十分有用。
  • Camille used a hammer and chisel to carve out a figure from the marble.卡米尔用锤子和凿子将大理石雕刻出一个人像。
42 protuberant s0Dzk     
adj.突出的,隆起的
参考例句:
  • The boy tripped over a protuberant rock.那个男孩被突起的岩石绊了一下。
  • He has a high-beaked nose and large protuberant eyes.他有着高鼻梁和又大又凸出的眼睛
43 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
44 furrowed furrowed     
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Overhead hung a summer sky furrowed with the rash of rockets. 头顶上的夏日夜空纵横着急疾而过的焰火。 来自辞典例句
  • The car furrowed the loose sand as it crossed the desert. 车子横过沙漠,在松软的沙土上犁出了一道车辙。 来自辞典例句
45 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
46 elongated 6a3aeff7c3bf903f4176b42850937718     
v.延长,加长( elongate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Modigliani's women have strangely elongated faces. 莫迪里阿尼画中的妇女都长着奇长无比的脸。
  • A piece of rubber can be elongated by streching. 一块橡皮可以拉长。 来自《用法词典》
47 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
48 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
49 meditative Djpyr     
adj.沉思的,冥想的
参考例句:
  • A stupid fellow is talkative;a wise man is meditative.蠢人饶舌,智者思虑。
  • Music can induce a meditative state in the listener.音乐能够引导倾听者沉思。
50 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
51 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
52 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
53 mobility H6rzu     
n.可动性,变动性,情感不定
参考例句:
  • The difference in regional house prices acts as an obstacle to mobility of labour.不同地区房价的差异阻碍了劳动力的流动。
  • Mobility is very important in guerrilla warfare.机动性在游击战中至关重要。
54 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
55 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
56 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
57 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
58 fixedness cfd25d584565b602b5bbfba1a3aedc85     
n.固定;稳定;稳固
参考例句:
  • The fixedness of his gaze upset her. 他目不转睛的凝视让她心烦意乱。 来自互联网
  • Its distributing of stress is simulated by finite element analysis software order to compare their fixedness. 并使用有限元分析软件对不同微桥进行结构分析,以比较其稳固性。 来自互联网
59 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
60     
参考例句:
61 stouter a38d488ccb0bcd8e699a7eae556d4bac     
粗壮的( stout的比较级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的
参考例句:
  • Freddie was much stouter, more benevolent-looking, cheerful, and far more dandified. 弗烈特显得更魁伟,更善良、更快活,尤其更像花花公子。 来自教父部分
  • Why hadn't she thought of putting on stouter shoes last night? 她昨天晚上怎么没想起换上一双硬些的鞋呢?
62 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
63 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
64 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
65 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
66 congestion pYmy3     
n.阻塞,消化不良
参考例句:
  • The congestion in the city gets even worse during the summer.夏天城市交通阻塞尤为严重。
  • Parking near the school causes severe traffic congestion.在学校附近泊车会引起严重的交通堵塞。
67 promenades e9e1a7b588956115c398fd8f01ebb0bf     
n.人行道( promenade的名词复数 );散步场所;闲逛v.兜风( promenade的第三人称单数 )
参考例句:
  • He often promenades his wife along the Thames Embankment. 他常常带太太沿着泰晤士河堤防散步。 来自辞典例句
  • Stoas lined marketplaces and sanctuaries and formed places of Business and public promenades. 柱廊围绕在市场和神庙的四周,是交易和公众散步的场所。 来自互联网
68 indefatigable F8pxA     
adj.不知疲倦的,不屈不挠的
参考例句:
  • His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
  • He was indefatigable in his lectures on the aesthetics of love.在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的。
69 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
70 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
71 abstemious 7fVyg     
adj.有节制的,节俭的
参考例句:
  • He is abstemious in eating and drinking.他在饮食方面是很有节制的。
  • Mr.Hall was naturally an abstemious man indifferent to luxury.霍尔先生天生是个饮食有度,不爱奢侈的人。
72 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
73 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
74 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
75 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
76 faucet wzFyh     
n.水龙头
参考例句:
  • The faucet has developed a drip.那个水龙头已经开始滴水了。
  • She turned off the faucet and dried her hands.她关掉水龙头,把手擦干。
77 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
78 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
79 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
80 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
81 frugal af0zf     
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的
参考例句:
  • He was a VIP,but he had a frugal life.他是位要人,但生活俭朴。
  • The old woman is frugal to the extreme.那老妇人节约到了极点。
82 habitually 4rKzgk     
ad.习惯地,通常地
参考例句:
  • The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
  • Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
83 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
84 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
85 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
86 crumpling 5ae34fb958cdc699149f8ae5626850aa     
压皱,弄皱( crumple的现在分词 ); 变皱
参考例句:
  • His crumpling body bent low from years of carrying heavy loads. 由于经年累月的负重,他那皱巴巴的身子被压得弯弯的。
  • This apparently took the starch out of the fast-crumpling opposition. 这显然使正在迅速崩溃的反对党泄了气。
87 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
88 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
89 landmarks 746a744ae0fc201cc2f97ab777d21b8c     
n.陆标( landmark的名词复数 );目标;(标志重要阶段的)里程碑 ~ (in sth);有历史意义的建筑物(或遗址)
参考例句:
  • The book stands out as one of the notable landmarks in the progress of modern science. 这部著作是现代科学发展史上著名的里程碑之一。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The baby was one of the big landmarks in our relationship. 孩子的出世是我们俩关系中的一个重要转折点。 来自辞典例句
90 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
91 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
92 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
93 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
94 resounds 0cebb395d416371c874cbb2cd888e7c2     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的第三人称单数 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • When the Christmas musical box, music resounds, Christmas old man swinging. 圣诞音乐盒,音乐响起时,圣诞老人会摆动。 来自互联网
  • In the epilogue, the Silk Road resounds with the song of friendship. 尾声:丝绸之路上洋溢着友谊之歌。 来自互联网
95 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
96 ripen ph3yq     
vt.使成熟;vi.成熟
参考例句:
  • I'm waiting for the apples to ripen.我正在等待苹果成熟。
  • You can ripen the tomatoes on a sunny windowsill.把西红柿放在有阳光的窗台上可以让它们成熟。
97 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
98 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
99 lieutenants dc8c445866371477a093185d360992d9     
n.陆军中尉( lieutenant的名词复数 );副职官员;空军;仅低于…官阶的官员
参考例句:
  • In the army, lieutenants are subordinate to captains. 在陆军中,中尉是上尉的下级。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lieutenants now cap at 1.5 from 1. Recon at 1. 中尉现在由1人口增加的1.5人口。侦查小组成员为1人口。 来自互联网
100 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
101 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
102 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
103 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
104 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
105 tilting f68c899ac9ba435686dcb0f12e2bbb17     
倾斜,倾卸
参考例句:
  • For some reason he thinks everyone is out to get him, but he's really just tilting at windmills. 不知为什么他觉得每个人都想害他,但其实他不过是在庸人自扰。
  • So let us stop bickering within our ranks.Stop tilting at windmills. 所以,让我们结束内部间的争吵吧!再也不要去做同风车作战的蠢事了。
106 illegible tbQxW     
adj.难以辨认的,字迹模糊的
参考例句:
  • It is impossible to deliver this letter because the address is illegible.由于地址字迹不清,致使信件无法投递。
  • Can you see what this note says—his writing is almost illegible!你能看出这个便条上写些什么吗?他的笔迹几乎无法辨认。
107 vibrations d94a4ca3e6fa6302ae79121ffdf03b40     
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动
参考例句:
  • We could feel the vibrations from the trucks passing outside. 我们可以感到外面卡车经过时的颤动。
  • I am drawn to that girl; I get good vibrations from her. 我被那女孩吸引住了,她使我产生良好的感觉。 来自《简明英汉词典》
108 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
109 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
110 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
111 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
112 glide 2gExT     
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
参考例句:
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
113 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
114 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
115 materialism aBCxF     
n.[哲]唯物主义,唯物论;物质至上
参考例句:
  • Idealism is opposite to materialism.唯心论和唯物论是对立的。
  • Crass materialism causes people to forget spiritual values.极端唯物主义使人忘掉精神价值。
116 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
117 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
118 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
119 mathematicians bca28c194cb123ba0303d3afafc32cb4     
数学家( mathematician的名词复数 )
参考例句:
  • Do you suppose our mathematicians are unequal to that? 你以为我们的数学家做不到这一点吗? 来自英汉文学
  • Mathematicians can solve problems with two variables. 数学家们可以用两个变数来解决问题。 来自哲学部分
120 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
121 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
122 contractors afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4     
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
参考例句:
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
123 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
124 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
125 evasions 12dca57d919978b4dcae557be5e6384e     
逃避( evasion的名词复数 ); 回避; 遁辞; 借口
参考例句:
  • A little overwhelmed, I began the generalized evasions which that question deserves. 我有点不知所措,就开始说一些含糊其词的话来搪塞。
  • His answers to my questions were all evasions. 他对我的问题的回答均为遁词。
126 immutable ma9x3     
adj.不可改变的,永恒的
参考例句:
  • Nothing in the world is immutable.世界没有一成不变的东西。
  • They free our minds from considering our world as fixed and immutable.它们改变着人们将世界看作是永恒不变的观点。
127 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
128 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
129 vindictive FL3zG     
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
参考例句:
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
130 heartiness 6f75b254a04302d633e3c8c743724849     
诚实,热心
参考例句:
  • However, he realized the air of empty-headed heartiness might also mask a shrewd mind. 但他知道,盲目的热情可能使伶俐的头脑发昏。
  • There was in him the heartiness and intolerant joviality of the prosperous farmer. 在他身上有种生意昌隆的农场主常常表现出的春风得意欢天喜地的劲头,叫人消受不了。
131 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533