ANOTHER meeting in the old church, but this time at night. The somberness of the surroundings was undiminished by any light. They were in absolute darkness. Absolute darkness, but not absolute silence. Noises strange and suggestive, but not of any human agency, whispered, sighed,
rattled1, and
grumbled2 from far away
recesses3. The snap of wood, the
gnawing4 of rats, the
rustling5 of bat wings disturbed the ears of one of the guilty pair, till his voice took on
unnatural6 tones as he tried to tell his story to his greedy companion. They were again astride the bench, and their thin faces were so near that their breaths
commingled7 at times; yet Fellows felt at moments so doubtful of all human presence that
instinctively8 his hand would go groping out till it touched the other's arm or breast, when it would fall back again satisfied. He was in a state of absolute terror of the darkness, the oppressive air, the ghostly sounds, and possibly of the image raised by his own conscience, yet he hugged to himself the thought of
secrecy9 which it all involved, and never thought of yielding up his scheme or even shortening his tale, so long as the other listened and gave his mind to the problem which promised them thousands without the usual
humdrum10 method of working for them.
We will listen to what he had to say, leaving to your imagination the breaks and guilty starts and moments of intense listening and anxious fear with which he seasoned it.
"I did as you bid me," he whispered. "Yesterday fresh orders came from abroad, in
cipher11, as usual. (It's an unreadable cipher. I've had experts on it many times.) I had hung it up, and though business was heavy, my business, you know, I had eyes for our fair friend, and knew every step she took about the offices. I even knew when her eyes first fell on the cablegram. I had my door open, and I caught her looking up from her work, and what was more, caught the pause in the click-click of the typewriter as she looked and read. If she had not been able to read, the click-click would have gone on, for I believe she could work that typewriter with her eyes shut. But her attention was caught, and she stopped. I tell you I've been
humiliated12 for the last time. I'm in for anything that will make that girl step down and out. What was that!"
Muttered curses from his companion brought him back to his story. With a
gulp13 he went on:
"You may bet your bottom dollar that I watched her after that, and sure enough, in less than half an hour she had gone into the room where the safe is. Instantly I prepared my
coup14 d'êtat. I waited just long enough to hear her voice in that one song she sings, then I jumped from my seat and rushed to the door, shouting, 'Miss Lee! Miss Lee! Your father! Your father!' making hullabaloo enough to raise the dead and scare her out of her wits; for she dotes on that old man and would sell her soul for his sake, I do believe.
"Great heavens, it worked! As I live, it worked. I heard her voice fail on that high upper note of hers, and then the sound of her feet staggering, slipping over the floor, and in another moment the
fumbling15 of her hand on the knob and the slow opening of the door which she seemed to have no power to manage. Helping her, I pulled it open, and there beyond her and her white, shocked face, I saw—I saw——"
点击
收听单词发音
1
rattled
|
|
慌乱的,恼火的 |
参考例句: |
- The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
- Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
|
2
grumbled
|
|
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声 |
参考例句: |
- He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
- The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
|
3
recesses
|
|
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭 |
参考例句: |
- I could see the inmost recesses. 我能看见最深处。 来自《简明英汉词典》
- I had continually pushed my doubts to the darker recesses of my mind. 我一直把怀疑深深地隐藏在心中。 来自《简明英汉词典》
|
4
gnawing
|
|
a.痛苦的,折磨人的 |
参考例句: |
- The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
- These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
|
5
rustling
|
|
n. 瑟瑟声,沙沙声
adj. 发沙沙声的 |
参考例句: |
- the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
- the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
|
6
unnatural
|
|
adj.不自然的;反常的 |
参考例句: |
- Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
- She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
|
7
commingled
|
|
v.混合,掺和,合并( commingle的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Tears commingled with the blood from the cut on his face. 眼泪和他脸上伤口流的血混在一起了。 来自《简明英汉词典》
- Fact is inextricably commingled with fiction. 事实与虚构混杂难分。 来自《简明英汉词典》
|
8
instinctively
|
|
adv.本能地 |
参考例句: |
- As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
- He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
|
9
secrecy
|
|
n.秘密,保密,隐蔽 |
参考例句: |
- All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
- Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
|
10
humdrum
|
|
adj.单调的,乏味的 |
参考例句: |
- Their lives consist of the humdrum activities of everyday existence.他们的生活由日常生存的平凡活动所构成。
- The accountant said it was the most humdrum day that she had ever passed.会计师说这是她所度过的最无聊的一天。
|
11
cipher
|
|
n.零;无影响力的人;密码 |
参考例句: |
- All important plans were sent to the police in cipher.所有重要计划均以密码送往警方。
- He's a mere cipher in the company.他在公司里是个无足轻重的小人物。
|
12
humiliated
|
|
感到羞愧的 |
参考例句: |
- Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
- He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
|
13
gulp
|
|
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽 |
参考例句: |
- She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
- Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
|
14
coup
|
|
n.政变;突然而成功的行动 |
参考例句: |
- The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
- That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
|
15
fumbling
|
|
n. 摸索,漏接
v. 摸索,摸弄,笨拙的处理 |
参考例句: |
- If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
- If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
|