Harsanyi did not say much even to his wife about his discovery. He brooded upon it in a curious way. He found that these unscientific singing lessons stimulated4 him in his own study. After Miss Kronborg left him he often lay down in his studio for an hour before dinner, with his head full of musical ideas, with an effervescence in his brain which he had sometimes lost for weeks together under the grind of teaching. He had never got so much back for himself from any pupil as he did from Miss Kronborg. From the first she had stimulated him; something in her personality invariably affected5 him. Now that he was feeling his way toward her voice, he found her more interesting than ever before. She lifted the tedium6 of the winter for him, gave him curious fancies and reveries. Musically, she was sympathetic to him. Why all this was true, he never asked himself. He had learned that one must take where and when one can the mysterious mental irritant that rouses one’s imagination; that it is not to be had by order. She often wearied him, but she never bored him. Under her crudeness and brusque hardness, he felt there was a nature quite different, of which he never got so much as a hint except when she was at the piano, or when she sang. It was toward this hidden creature that he was trying, for his own pleasure, to find his way. In short, Harsanyi looked forward to his hour with Thea for the same reason that poor Wunsch had sometimes dreaded7 his; because she stirred him more than anything she did could adequately explain.
One afternoon Harsanyi, after the lesson, was standing8 by the window putting some collodion on a cracked finger, and Thea was at the piano trying over “Die Lorelei” which he had given her last week to practice. It was scarcely a song which a singing master would have given her, but he had his own reasons. How she sang it mattered only to him and to her. He was playing his own game now, without interference; he suspected that he could not do so always.
When she finished the song, she looked back over her shoulder at him and spoke9 thoughtfully. “That wasn’t right, at the end, was it?”
“No, that should be an open, flowing tone, something like this,”—he waved his fingers rapidly in the air. “You get the idea?”
“No, I don’t. Seems a queer ending, after the rest.”
Harsanyi corked10 his little bottle and dropped it into the pocket of his velvet11 coat. “Why so? Shipwrecks12 come and go, Märchen come and go, but the river keeps right on. There you have your open, flowing tone.”
Thea looked intently at the music. “I see,” she said dully. “Oh, I see!” she repeated quickly and turned to him a glowing countenance13. “It is the river.—Oh, yes, I get it now!” She looked at him but long enough to catch his glance, then turned to the piano again. Harsanyi was never quite sure where the light came from when her face suddenly flashed out at him in that way. Her eyes were too small to account for it, though they glittered like green ice in the sun. At such moments her hair was yellower, her skin whiter, her cheeks pinker, as if a lamp had suddenly been turned up inside of her. She went at the song again:
“Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
A kind of happiness vibrated in her voice. Harsanyi noticed how much and how unhesitatingly she changed her delivery of the whole song, the first part as well as the last. He had often noticed that she could not think a thing out in passages. Until she saw it as a whole, she wandered like a blind man surrounded by torments15. After she once had her “revelation,” after she got the idea that to her—not always to him—explained everything, then she went forward rapidly. But she was not always easy to help. She was sometimes impervious16 to suggestion; she would stare at him as if she were deaf and ignore everything he told her to do. Then, all at once, something would happen in her brain and she would begin to do all that he had been for weeks telling her to do, without realizing that he had ever told her.
To-night Thea forgot Harsanyi and his finger. She finished the song only to begin it with fresh enthusiasm.
“Und das hat mit ihrem singen
Die Lorelei gethan.”
She sat there singing it until the darkening room was so flooded with it that Harsanyi threw open a window.
“You really must stop it, Miss Kronborg. I shan’t be able to get it out of my head to-night.”
Thea laughed tolerantly as she began to gather up her music. “Why, I thought you had gone, Mr. Harsanyi. I like that song.”
That evening at dinner Harsanyi sat looking intently into a glass of heavy yellow wine; boring into it, indeed, with his one eye, when his face suddenly broke into a smile.
“What is it, Andor?” his wife asked.
He smiled again, this time at her, and took up the nutcrackers and a Brazil nut. “Do you know,” he said in a tone so intimate and confidential17 that he might have been speaking to himself,—“do you know, I like to see Miss Kronborg get hold of an idea. In spite of being so talented, she’s not quick. But when she does get an idea, it fills her up to the eyes. She had my room so reeking18 of a song this afternoon that I couldn’t stay there.”
Mrs. Harsanyi looked up quickly, “‘Die Lorelei,’ you mean? One couldn’t think of anything else anywhere in the house. I thought she was possessed19. But don’t you think her voice is wonderful sometimes?”
Harsanyi tasted his wine slowly. “My dear, I’ve told you before that I don’t know what I think about Miss Kronborg, except that I’m glad there are not two of her. I sometimes wonder whether she is not glad. Fresh as she is at it all, I’ve occasionally fancied that, if she knew how, she would like to—diminish.” He moved his left hand out into the air as if he were suggesting a diminuendo to an orchestra.
点击收听单词发音
1 vocal | |
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目 | |
参考例句: |
|
|
2 pretext | |
n.借口,托词 | |
参考例句: |
|
|
3 relaxation | |
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐 | |
参考例句: |
|
|
4 stimulated | |
a.刺激的 | |
参考例句: |
|
|
5 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
6 tedium | |
n.单调;烦闷 | |
参考例句: |
|
|
7 dreaded | |
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
8 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
9 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
10 corked | |
adj.带木塞气味的,塞着瓶塞的v.用瓶塞塞住( cork的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
11 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
12 shipwrecks | |
海难,船只失事( shipwreck的名词复数 ); 沉船 | |
参考例句: |
|
|
13 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
14 bin | |
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件 | |
参考例句: |
|
|
15 torments | |
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人] | |
参考例句: |
|
|
16 impervious | |
adj.不能渗透的,不能穿过的,不易伤害的 | |
参考例句: |
|
|
17 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
18 reeking | |
v.发出浓烈的臭气( reek的现在分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象) | |
参考例句: |
|
|
19 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |