Two centuries and four revolutions have swept away all trace of this kingly caprice and the art treasures it contained. Alone, the marble horses of Coustou, transported later to the Champs Elysées, remain to attest8 the splendor9 of the past.
The quaint10 village of Marly, clustered around its church, stands, however—with the faculty11 that insignificant12 things have of remaining unchanged—as it did when the most polished court of Europe rode through it to and from the hunt. On the outskirts13 of this village are now two forged and gilded14 gateways15 through which the passer-by can catch a glimpse of trim avenues, fountains, and well-kept lawns.
There seems a certain poetical16 justice in the fact that Alexandre Dumas fils and Victorien Sardou, the two giants of modern drama, should have divided between them the inheritance of Louis XIV., its greatest patron. One of the gates is closed and moss-grown. Its owner lies in Père-la-Chaise. At the other I ring, and am soon walking up the famous avenue bordered by colossal17 sphinxes presented to Sardou by the late Khedive. The big stone brutes18, connected in one’s mind with heat and sandy wastes, look oddly out of place here in this green wilderness—a bite, as it were, out of the forest which, under different names, lies like a mantle19 over the country-side.
Five minutes later I am being shown through a suite20 of antique salons21, in the last of which sits the great playwright22. How striking the likeness23 is to Voltaire,—the same delicate face, lit by a half cordial, half mocking smile; the same fragile body and indomitable spirit. The illusion is enhanced by our surroundings, for the mellow24 splendor of the room where we stand might have served as a background for the Sage25 of Ferney.
Wherever one looks, works of eighteenth-century art meet the eye. The walls are hung with Gobelin tapestries26 that fairly take one’s breath away, so exquisite27 is their design and their preservation28. They represent a marble colonnade29, each column of which is wreathed with flowers and connected to its neighbor with garlands.
Between them are bits of delicate landscape, with here and there a group of figures dancing or picnicking in the shadow of tall trees or under fantastical porticos. The furniture of the room is no less marvellous than its hangings. One turns from a harpsichord30 of vernis-martin to the clock, a relic31 from Louis XIV.’s bedroom in Versailles; on to the bric-à-brac of old Saxe or Sèvres in admiring wonder. My host drifts into his showman manner, irresistibly32 comic in this writer.
The pleasures of the collector are apparently33 divided into three phases, without counting the rapture34 of the hunt. First, the delight a true amateur takes in living among rare and beautiful things. Second, the satisfaction of showing one’s treasures to less fortunate mortals, and last, but perhaps keenest of all, the pride which comes from the fact that one has been clever enough to acquire objects which other people want, at prices below their market value. Sardou evidently enjoys these three sensations vividly35. That he lives with and loves his possessions is evident, and the smile with which he calls your attention to one piece after another, and mentions what they cost him, attests36 that the two other joys are not unknown to him. He is old enough to remember the golden age when really good things were to be picked up for modest sums, before every parvenu37 considered it necessary to turn his house into a museum, and factories existed for the production of “antiques” to be sold to innocent amateurs.
In calling attention to a set of carved and gilded furniture, covered in Beauvais tapestry38, such as sold recently in Paris at the Valençay sale—Talleyrand collection—for sixty thousand dollars, Sardou mentions with a laugh that he got his fifteen pieces for fifteen hundred dollars, the year after the war, from an old château back of Cannes! One unique piece of tapestry had cost him less than one-tenth of that sum. He discovered it in a peasant’s stable under a two-foot layer of straw and earth, where it had probably been hidden a hundred years before by its owner, and then all record of it lost by his descendants.
The mention of Cannes sets Sardou off on another train of thought. His family for three generations have lived there. Before that they were Sardinian fishermen. His great-grandfather, he imagines, was driven by some tempest to the shore near Cannes and settled where he found himself. Hence the name! For in the patois39 of Provençal France an inhabitant of Sardinia is still called un Sardou.
The sun is off the front of the house by this time, so we migrate to a shady corner of the lawn for our apéritif, the inevitable40 vermouth or “bitters” which Frenchmen take at five o’clock. Here another surprise awaits the visitor, who has not realized, perhaps, to what high ground the crawling local train has brought him. At our feet, far below the lawn and shade trees that encircle the château, lies the Seine, twisting away toward Saint Germain, whose terrace and dismantled41 palace stand outlined against the sky. To our right is the plain of Saint Denis, the cathedral in its midst looking like an opera-glass on a green table. Further still to the right, as one turns the corner of the terrace, lies Paris, a white line on the horizon, broken by the mass of the Arc de Triomphe, the roof of the Opéra, and the Eiffel Tower, resplendent in a fresh coat of yellow lacquer!
The ground where we stand was occupied by the feudal42 castle of Les Sires de Marly; although all traces of that stronghold disappeared centuries ago, the present owner of the land points out with pride that the extraordinary beauty of the trees around his house is owing to the fact that their roots reach deep down to the rich loam43 collected during centuries in the castle’s moat.
The little château itself, built during the reign44 of Louis XIV. for the grand-veneur of the forest of Marly, is intensely French in type,—a long, low building on a stone terrace, with no trace of ornament45 about its white façade or on its slanting46 roof. Inside, all the rooms are “front,” communicating with each other en suite, and open into a corridor running the length of the building at the back, which, in turn, opens on a stone court. Two lateral47 wings at right angles to the main building form the sides of this courtyard, and contain les communs, the kitchen, laundry, servants’ rooms, and the other annexes48 of a large establishment. This arrangement for a summer house is for some reason neglected by our American architects. I can recall only one home in America built on this plan. It is Giraud Foster’s beautiful villa2 at Lenox. You may visit five hundred French châteaux and not find one that differs materially from this plan. The American idea seems on the contrary to be a square house with a room in each corner, and all the servants’ quarters stowed away in a basement. Cottage and palace go on reproducing that foolish and inconvenient49 arrangement indefinitely.
After an hour’s chat over our drinks, during host has rippled50 on from one subject to another with the lightness of touch of a born talker, we get on to the subject of the grounds, and his plans for their improvement.
Good luck has placed in Sardou’s hands an old map of the gardens as they existed in the time of Louis XV., and several prints of the château dating from about the same epoch51 have found their way into his portfolios52. The grounds are, under his care, slowly resuming the appearance of former days. Old avenues reopen, statues reappear on the disused pedestals, fountains play again, and clipped hedges once more line out the terraced walks.
In order to explain how complete this work will be in time, Sardou hurries me off to inspect another part of his collection. Down past the stables, in an unused corner of the grounds, long sheds have been erected53, under which is stored the débris of a dozen palaces, an assortment54 of eighteenth-century art that could not be duplicated even in France.
One shed shelters an entire semicircle of treillage, pure Louis XV., an exquisite example of a lost art. Columns, domes55, panels, are packed away in straw awaiting resurrection in some corner hereafter to be chosen. A dozen seats in rose-colored marble from Fontainebleau are huddled56 together near by in company with a row of gigantic marble masques brought originally from Italy to decorate Fouquet’s fountains at his château of Vaux in the short day of its glory. Just how this latter find is to be utilized57 their owner has not yet decided58. The problem, however, to judge from his manner, is as important to the great playwright as the plot of his next drama.
That the blood of an antiquarian runs in Sardou’s veins59 is evident in the subdued60 excitement with which he shows you his possessions—statues from Versailles, forged gates and balconies from Saint Cloud, the carved and gilded wood-work for a dozen rooms culled61 from the four corners of France. Like the true dramatist, he has, however, kept his finest effect for the last. In the centre of a circular rose garden near by stands, alone in its beauty, a column from the façade of the Tuileries, as perfect from base to flower-crowned capital as when Philibert Delorme’s workmen laid down their tools.
Years ago Sardou befriended a young stone mason, who through this timely aid prospered62, and, becoming later a rich builder, received in 1882 from the city of Paris the contract to tear down the burned ruins of the Tuileries. While inspecting the palace before beginning the work of demolition63, he discovered one column that had by a curious chance escaped both the flames of the Commune and the patriotic64 ardor65 of 1793, which effaced66 all royal emblems67 from church and palace alike. Remembering his benefactor’s love for antiquities68 with historical associations, the grateful contractor69 appeared one day at Marly with this column on a dray, and insisted on erecting70 it where it now stands, pointing out to Sardou with pride the crowned “H,” of Henri Quatre, and the entwined “M. M.” of Marie de Médicis, topped by the Florentine lily in the flutings of the shaft71 and on the capital.
A question of mine on Sardou’s manner of working led to our abandoning the gardens and mounting to the top floor of the château, where his enormous library and collection of prints are stored in a series of little rooms or alcoves72, lighted from the top and opening on a corridor which runs the length of the building. In each room stands a writing-table and a chair; around the walls from floor to ceiling and in huge portfolios are arranged his books and engravings according to their subject. The Empire alcove73, for instance, contains nothing but publications and pictures relating to that epoch. Roman and Greek history have their alcoves, as have mediæval history and the reigns74 of the different Louis. Nothing could well be conceived more conducive75 to study than this arrangement, and it makes one realize how honest was the master’s reply when asked what was his favorite amusement. “Work!” answered the author.
Our conversation, as was fated, soon turned to the enormous success of Robespierre in London—a triumph that even Sardou’s many brilliant victories had not yet equalled.
It is characteristic of the French disposition76 that neither the author nor any member of his family could summon courage to undertake the prodigious77 journey from Paris to London in order to see the first performance. Even Sardou’s business agent, M. Roget, did not get further than Calais, where his courage gave out. “The sea was so terrible!” Both those gentlemen, however, took it quite as a matter of course that Sardou’s American agent should make a three-thousand-mile journey to be present at the first night.
The fact that the French author resisted Sir Henry Irving’s pressing invitations to visit him in no way indicates a lack of interest in the success of the play. I had just arrived from London, and so had to go into every detail of the performance, a rather delicate task, as I had been discouraged with the acting78 of both Miss Terry and Irving, who have neither of them the age, voice, nor temperament79 to represent either the revolutionary tyrant80 or the woman he betrayed. As the staging had been excellent, I enlarged on that side of the subject, but when pressed into a corner by the author, had to acknowledge that in the scene where Robespierre, alone at midnight in the Conciergerie, sees the phantoms81 of his victims advance from the surrounding shadows and form a menacing circle around him, Irving had used his poor voice with so little skill that there was little left for the splendid climax82, when, in trying to escape from his ghastly visitors, Robespierre finds himself face to face with Marie Antoinette, and with a wild cry, half of horror, half of remorse83, falls back insensible.
In spite of previous good resolutions, I must have given the author the impression that Sir Henry spoke84 too loud at the beginning of this scene and was in consequence inadequate85 at the end.
“What!” cried Sardou. “He raised his voice in that act! Why, it’s a scene to be played with the soft pedal down! This is the way it should be done!” Dropping into a chair in the middle of the room my host began miming86 the gestures and expression of Robespierre as the phantoms (which, after all, are but the figments of an over-wrought brain) gather around him. Gradually he slipped to the floor, hiding his face with his upraised elbow, whispering and sobbing87, but never raising his voice until, staggering toward the portal to escape, he meets the Queen face to face. Then the whole force of his voice came out in one awful cry that fairly froze the blood in my veins!
“What a teacher you would make!” instinctively88 rose to my lips as he ended.
With a careless laugh, Sardou resumed his shabby velvet89 cap, which had fallen to the floor, and answered: “Oh, it’s nothing! I only wanted to prove to you that the scene was not a fatiguing90 one for the voice if played properly. I’m no actor and could not teach, but any one ought to know enough not to shout in that scene!”
This with some bitterness, as news had arrived that Irving’s voice had given out the night before, and he had been replaced by his half-baked son in the title rôle, a change hardly calculated to increase either the box-office receipts or the success of the new drama.
Certain ominous91 shadows which, like Robespierre’s visions, had been for some time gathering92 in the corners of the room warned me that the hour had come for my trip back to Paris. Declining reluctantly an invitation to take potluck with my host, I was soon in the Avenue of the Sphinx again. As we strolled along, talking of the past and its charm, a couple of men passed us, carrying a piece of furniture rolled in burlaps.
“I’m sorry you won’t stop and inspect it,” answered Sardou with a twinkle in his eye. “It’s something I bought yesterday for my bedroom. An armchair! Pure Loubet!”
点击收听单词发音
1 verdant | |
adj.翠绿的,青翠的,生疏的,不老练的 | |
参考例句: |
|
|
2 villa | |
n.别墅,城郊小屋 | |
参考例句: |
|
|
3 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
4 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
5 villas | |
别墅,公馆( villa的名词复数 ); (城郊)住宅 | |
参考例句: |
|
|
6 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
7 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
8 attest | |
vt.证明,证实;表明 | |
参考例句: |
|
|
9 splendor | |
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌 | |
参考例句: |
|
|
10 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
11 faculty | |
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
12 insignificant | |
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
13 outskirts | |
n.郊外,郊区 | |
参考例句: |
|
|
14 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
15 gateways | |
n.网关( gateway的名词复数 );门径;方法;大门口 | |
参考例句: |
|
|
16 poetical | |
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的 | |
参考例句: |
|
|
17 colossal | |
adj.异常的,庞大的 | |
参考例句: |
|
|
18 brutes | |
兽( brute的名词复数 ); 畜生; 残酷无情的人; 兽性 | |
参考例句: |
|
|
19 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
20 suite | |
n.一套(家具);套房;随从人员 | |
参考例句: |
|
|
21 salons | |
n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅 | |
参考例句: |
|
|
22 playwright | |
n.剧作家,编写剧本的人 | |
参考例句: |
|
|
23 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
24 mellow | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
25 sage | |
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
26 tapestries | |
n.挂毯( tapestry的名词复数 );绣帷,织锦v.用挂毯(或绣帷)装饰( tapestry的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
27 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
28 preservation | |
n.保护,维护,保存,保留,保持 | |
参考例句: |
|
|
29 colonnade | |
n.柱廊 | |
参考例句: |
|
|
30 harpsichord | |
n.键琴(钢琴前身) | |
参考例句: |
|
|
31 relic | |
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物 | |
参考例句: |
|
|
32 irresistibly | |
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地 | |
参考例句: |
|
|
33 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
34 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
35 vividly | |
adv.清楚地,鲜明地,生动地 | |
参考例句: |
|
|
36 attests | |
v.证明( attest的第三人称单数 );证实;声称…属实;使宣誓 | |
参考例句: |
|
|
37 parvenu | |
n.暴发户,新贵 | |
参考例句: |
|
|
38 tapestry | |
n.挂毯,丰富多采的画面 | |
参考例句: |
|
|
39 patois | |
n.方言;混合语 | |
参考例句: |
|
|
40 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
41 dismantled | |
拆开( dismantle的过去式和过去分词 ); 拆卸; 废除; 取消 | |
参考例句: |
|
|
42 feudal | |
adj.封建的,封地的,领地的 | |
参考例句: |
|
|
43 loam | |
n.沃土 | |
参考例句: |
|
|
44 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
45 ornament | |
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
46 slanting | |
倾斜的,歪斜的 | |
参考例句: |
|
|
47 lateral | |
adj.侧面的,旁边的 | |
参考例句: |
|
|
48 annexes | |
并吞( annex的名词复数 ); 兼并; 强占; 并吞(国家、地区等); 附加物,附属建筑( annexe的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
49 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
50 rippled | |
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
51 epoch | |
n.(新)时代;历元 | |
参考例句: |
|
|
52 portfolios | |
n.投资组合( portfolio的名词复数 );(保险)业务量;(公司或机构提供的)系列产品;纸夹 | |
参考例句: |
|
|
53 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
54 assortment | |
n.分类,各色俱备之物,聚集 | |
参考例句: |
|
|
55 domes | |
n.圆屋顶( dome的名词复数 );像圆屋顶一样的东西;圆顶体育场 | |
参考例句: |
|
|
56 huddled | |
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
57 utilized | |
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
58 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
59 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
60 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
61 culled | |
v.挑选,剔除( cull的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 prospered | |
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
63 demolition | |
n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹 | |
参考例句: |
|
|
64 patriotic | |
adj.爱国的,有爱国心的 | |
参考例句: |
|
|
65 ardor | |
n.热情,狂热 | |
参考例句: |
|
|
66 effaced | |
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色 | |
参考例句: |
|
|
67 emblems | |
n.象征,标记( emblem的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
68 antiquities | |
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯 | |
参考例句: |
|
|
69 contractor | |
n.订约人,承包人,收缩肌 | |
参考例句: |
|
|
70 erecting | |
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立 | |
参考例句: |
|
|
71 shaft | |
n.(工具的)柄,杆状物 | |
参考例句: |
|
|
72 alcoves | |
n.凹室( alcove的名词复数 );(花园)凉亭;僻静处;壁龛 | |
参考例句: |
|
|
73 alcove | |
n.凹室 | |
参考例句: |
|
|
74 reigns | |
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期 | |
参考例句: |
|
|
75 conducive | |
adj.有益的,有助的 | |
参考例句: |
|
|
76 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
77 prodigious | |
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的 | |
参考例句: |
|
|
78 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
79 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
80 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
81 phantoms | |
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
82 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
83 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
84 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
85 inadequate | |
adj.(for,to)不充足的,不适当的 | |
参考例句: |
|
|
86 miming | |
v.指手画脚地表演,用哑剧的形式表演( mime的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
87 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
88 instinctively | |
adv.本能地 | |
参考例句: |
|
|
89 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
90 fatiguing | |
a.使人劳累的 | |
参考例句: |
|
|
91 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|
92 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
93 tempted | |
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |