小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » A Little Book of Profitable Tales » CHAPTER III
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 "The bells in the city are ringing merrily," said the fir, "and the music in the cathedral is louder and more beautiful than before. Can it be that the prince has already come into the city?"[Pg 45]
 
"No," cried the pine-tree, "look to the east and see the Christmas day a-dawning! The prince is coming, and his pathway is through the forest!"
 
The storm had ceased. Snow lay upon all the earth. The hills, the forest, the city, and the meadows were white with the robe the storm-king had thrown over them. Content with his wondrous1 work, the storm-king himself had fled to his far Northern home before the dawn of the Christmas day. Everything was bright and sparkling and beautiful. And most beautiful was the great hymn2 of praise the forest sang that Christmas morning,—the pine-trees and the firs and the vines and the snow-flowers that sang of the prince and of his promised coming.
 
"Wake up, little one," cried the vine, "for the prince is coming!"
 
But Barbara slept; she did not hear the vine's soft calling, nor the lofty music of the forest.
 
A little snow-bird flew down from the fir-tree's bough3 and perched upon the vine, and carolled in Barbara's ear of the Christmas morn[Pg 46]ing and of the coming of the prince. But Barbara slept; she did not hear the carol of the bird.
 
"Alas4!" sighed the vine, "Barbara will not awaken5, and the prince is coming."
 
Then the vine and the snowdrop wept, and the pine-tree and the fir were very sad.
 
The prince came through the forest clad in royal raiment and wearing a golden crown. Angels came with him, and the forest sang a great hymn unto the prince, such a hymn as had never before been heard on earth. The prince came to the sleeping child and smiled upon her and called her by name.
 
"Barbara, my little one," said the prince, "awaken, and come with me."
 
Then Barbara opened her eyes and beheld6 the prince. And it seemed as if a new life had come to her, for there was warmth in her body, and a flush upon her cheeks and a light in her eyes that were divine. And she was clothed no longer in rags, but in white flowing raiment; and upon the soft brown hair there was a crown like those which angels wear. And as Barbara arose and went to the prince, the[Pg 47] little snowflake fell from her cheek upon her bosom7, and forthwith became a pearl more precious than all other jewels upon earth.
 
And the prince took Barbara in his arms and blessed her, and turning round about, returned with the little child unto his home, while the forest and the sky and the angels sang a wondrous song.
 
The city waited for the prince, but he did not come. None knew of the glory of the forest that Christmas morning, nor of the new life that came to little Barbara.
 
Come thou, dear Prince, oh, come to us this holy Christmas time! Come to the busy marts of earth, the quiet homes, the noisy streets, the humble8 lanes; come to us all, and with thy love touch every human heart, that we may know that love, and in its blessed peace bear charity to all mankind!
 
1886.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
2 hymn m4Wyw     
n.赞美诗,圣歌,颂歌
参考例句:
  • They sang a hymn of praise to God.他们唱着圣歌,赞美上帝。
  • The choir has sung only two verses of the last hymn.合唱团只唱了最后一首赞美诗的两个段落。
3 bough 4ReyO     
n.大树枝,主枝
参考例句:
  • I rested my fishing rod against a pine bough.我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
  • Every bough was swinging in the wind.每条树枝都在风里摇摆。
4 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
5 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
6 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
7 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
8 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533