THERE is something about the French nation which, in spite of its dreary1-looking cities, exhibits an air of metropolitan2 up-to-dateness. I don’t know where outside of America you will find the snap and intensity3 of emotion, ambition, and romance which you find everywhere in French streets. The station, when we returned to it, was alive with a crowd of bustling4, hurrying people, buying books and papers at news-stands, looking after their luggage in the baggage-room, and chattering5 to the ticket-sellers through their windows. A train from Paris was just in and they were hurrying to catch that; and as I made my first French purchase—twenty centimes’ worth of post-cards of Amiens—our train rolled in. It was from the North—such a long train as you frequently see in America, with cars labeled Milan, Trieste, Marseilles, Florence, and Rome. I could hardly believe it, and asked Barfleur as he bustled6 about seeing that the luggage was put in the proper carriage, where it came from. He thought that some of these cars started from St. Petersburg and others from Denmark and Holland. They had a long run ahead of them yet—over thirty hours to Rome, and Paris was just one point in their journey. We crowded into one car—stuffy with luggage, its windows damp with human breath, various nationalities occupying the section—and disposed of our grips, portmanteaus, rugs and so on, as best we could. I slipped the bustling old facteur a franc—not so much because he deserved it, but because he had such a gay and212 rakish air. His apron7 swung around his legs like a skirt, and his accordion-plaited cap was lolling gaily8 over one ear. He waved me a smiling farewell and said something in French which I wished I could understand. Then I realized for the first time what a pity it is not to understand the language of the country in which you are traveling.
As the train sped on through the dark to Paris I fell to speculating on the wonders I was to see. Barfleur was explaining to me that in order to make my entrance into Paris properly gay and interesting, we were to dine at the Café de Paris and then visit the Folies-Bergère and afterwards have supper at the Abbaye Thélème.
I should say here that of all people I know Barfleur is as capable of creating an atmosphere as any—perhaps more so. The man lives so heartily9 in his moods, he sets the stage for his actions long beforehand, and then walks on like a good actor and plays his part thoroughly10. All the way over—from the very first day we met in New York, I think—he was either consciously or unconsciously building up for me the glamour11 of smart and artistic12 life in Europe. Now these things are absolutely according to your capacity to understand and appreciate them; they are, if you please, a figment of the brain, a frame of mind. If you love art, if you love history, if the romance of sex and beauty enthralls13 you, Europe in places presents tremendous possibilities. To reach these ethereal paradises of charm, you must skip and blink and dispense14 with many things. All the long lines of commonplaces through which you journey must be as nothing. You buy and prepare and travel and polish and finally you reach the center of this thing which is so wonderful; and then, when you get there, it is a figment of your own mind. Paris and the Riviera are great realities—there are houses and crowds and people and great institutions213 and the remembrance and flavor of great deeds; but the thing that you get out of all this for yourself is born of the attitude or mood which you take with you. Toward gambling15, show, romance, a delicious scene, Barfleur carries a special mood. Life is only significant because of these things. His great struggle is to avoid the dingy16 and the dull, and to escape if possible the penalties of encroaching age. I think he looks back on the glitter of his youth with a pathetic eye, and I know he looks forward into the dark with stoic17 solemnity. Just one hour of beauty, is his private cry, one more day of delight. Let the future take care of itself. He realizes, too, with the keenness of a realist, that if youth is not most vivid in yourself, it can sometimes be achieved through the moods of others. I know he found in me a zest18 and a curiosity and a wonder which he was keen to satisfy. Now he would see this thing over as he had seen it years before. He would observe me thrill and marvel19, and so he would be able to thrill and marvel himself once more. He clung to me with delicious enthusiasm, and every now and then would say, “Come now, what are you thinking? I want to know. I am enjoying this as much as you are.” He had a delicious vivacity20 which acted on me like wine.
As we neared Paris he had built this city up so thoroughly in my mood that I am satisfied that I could not have seen it with a realistic eye if I had tried. It was something—I cannot tell you what—Napoleon, the Louvre, the art quarter, Montmartre, the gay restaurants, the boulevards, Balzac, Hugo, the Seine and the soldiery, a score and a hundred things too numerous to mention and all greatly exaggerated. I hoped to see something which was perfect in its artistic appearance—exteriorly speaking. I expected, after reading George Moore and others, a wine-like atmosphere; a throbbing21 world of214 gay life; women of exceptional charm of face and dress; the bizarre, the unique, the emotional, the spirited. At Amiens I had seen enough women entering the trains to realize that the dreary commonplace of the English woman was gone. Instead the young married women that we saw were positively22 daring compared to what England could show—shapely, piquant23, sensitive, their eyes showing a birdlike awareness24 of what this world has to offer. I fancied Paris would be like that, only more so; and as I look back on it now I can honestly say that I was not greatly disappointed. It was not all that I thought it would be, but it was enough. It is a gay, brilliant, beautiful city, with the spirit of New York and more than the distinction of London. It is like a brilliant, fragile child—not made for contests and brutal25 battles, but gay beyond reproach.
When the train rolled into the Gare du Nord it must have been about eight o’clock. Barfleur, as usual, was on the qui vive for precedence and advantage. He had industriously26 piled all the bags close to the door, and was hanging out of a window doing his best to signal a facteur. I was to stay in the car and hand all the packages down rapidly while he ran to secure a taxi and an inspector27 and in other ways to clear away the impediments to our progress. With great executive enthusiasm he told me that we must be at the Hotel Normandy by eight-fifteen or twenty and that by nine o’clock we must be ready to sit down in the Café de Paris to an excellent dinner which he had ordered by telegraph.
I recall my wonder in entering Paris—the lack of any long extended suburbs, the sudden flash of electric lights and electric cars. Mostly we seemed to be entering through a tunnel or gully, and then we were there. The noisy facteurs in their caps and blue jumpers were all around the cars. They ran and chattered28 and gesticulated—so215 unlike the porters in Paddington and Waterloo and Victoria and Euston. The one we finally secured, a husky little enthusiast29, did his best to gather all our packages in one grand mass and shoulder them, stringing them on a single strap30. The result of it was that the strap broke right over a small pool of water, and among other things the canvas bag containing my blanket and magnificent shoes fell into the water. “Oh, my God,” exclaimed Barfleur, “my hat box!”
“The fool ass,” I added, “I knew he would do just that—My blanket! My shoes!”
The excited facteur was fairly dancing in anguish31, doing his best to get the packages strung together. Between us we relieved him of about half of them, and from about his waist he unwrapped another large strap and strung the remainder on that. Then we hurried on—for nothing would do but that we must hurry. A taxi was secured and all our luggage piled on it. It looked half suffocated32 under bundles as it swung out into the street, and we were off at a mad clip through crowded, electric-lighted streets. I pressed my nose to the window and took in as much as I could, while Barfleur between calculations as to how much time this would take, and that would take, and whether my trunk had arrived safely, expatiated33 laconically34 on French characteristics.
“You smell this air—it is all over Paris.”
“The taxis always go like this.” (We were going like mad.)
“There is an excellent type—look at her.”
“Now you see the chairs out in front—they are that way all over Paris.”
I was looking at the interesting restaurant life which never really seems to be interrupted anywhere in Paris. You can always find a dozen chairs somewhere, if not216 fifty or a hundred, out on the sidewalk under the open sky, or a glass roof—little stone-topped tables beside them, the crowd surging to and fro in front. Here you can sit and have your coffee, your liqueur, your sandwich. Everybody seems to do it—it is as common as walking in the streets.
We whirled through street after street partaking of this atmosphere, and finally swung up in front of a rather plain hotel which, I learned this same night, was close to the Avenue de l’Opéra, on the corner of the Rue35 St. Honoré and the Rue de l’Echelle. Our luggage was quickly distributed and I was shown into my room by a maid who could not speak English. I unlocked my belongings36 and was rapidly changing my clothes when Barfleur, breathing mightily37, fully38 arrayed, appeared to say that I should await him at the door below where he would arrive with two guests. I did so, and in fifteen minutes he returned, the car spinning up out of a steady stream that was flowing by. I think my head was dizzy with the whirl of impressions which I was garnering39, but I did my best to keep a sane40 view of things, and to get my impressions as sharp and clear as I could.
I am quite satisfied of one thing in this world, and that is that the commonest intelligence is very frequently confused or hypnotized or overpersuaded by certain situations, and that the weaker ones are ever full of the wildest forms of illusion. We talk about the sanity41 of life—I question whether it exists. Mostly it is a succession of confusing, disturbing impressions which are only rarely valid42. This night I know I was moving in a sort of maze43, and when I stepped into the car and was introduced to the two girls who were with Barfleur, I easily succumbed44 to what was obviously their great beauty.
The artist Greuze has painted the type that I saw before217 me over and over—soft, buxom45, ruddy womanhood. I think the two may have been twenty-four and twenty-six. The elder was smaller than the younger—although both were of good size—and not so ruddy; but they were both perfectly46 plump, round-faced, dimpled, and with a wealth of brownish-black hair, even white teeth, smooth plump arms and necks and shoulders. Their chins were adorably rounded, their lips red, and their eyes laughing and gay. They began laughing and chattering the moment I entered, extending their soft white hands and saying things in French which I could not understand. Barfleur was smiling—beaming through his monocle in an amused, superior way. The older girl was arrayed in pearl-colored silk with a black mantilla spangled with silver, and the younger had a dress of peach-blow hue47 with a white lace mantilla also spangled, and they breathed a faint perfume. We were obviously in beautiful, if not moral, company.
I shall never forget the grand air with which this noble company entered the Café de Paris. Barfleur was in fine feather and the ladies radiated a charm and a flavor which immediately attracted attention. This brilliant café was aglow48 with lights and alive with people. It is not large in size—quite small in fact—and triangular49 in shape. The charm of it comes not so much from the luxury of the fittings, which are luxurious50 enough, but from their exceeding good taste, and the fame of the cuisine51. One does not see a bill of fare here that indicates prices. You order what you like and are charged what is suitable. Champagne52 is not an essential wine as it is in some restaurants—you may drink what you like. There is a delicious sparkle and spirit to the place which can only spring from a high sense of individuality. Paris is supposed to provide nothing better than the Café de Paris, in so far as food218 is concerned. It is as good a place to go for dinner as the city provides.
It amuses me now when I think of how the managerial ability of Barfleur had been working through all this. As the program had been arranged in his mind, I was to take the elder of the two ladies as my partner and he had reserved the younger for himself. As a matter of fact they were really equally pretty and charming—and I was interested in both until, after a few parleys53 and when I had exchanged a few laughing signs with the younger, he informed me that she was really closely tied up with some one else and was not available. This I really did not believe; but it did not make any particular difference. I turned my attention to the elder who was quite as vivacious54, if not quite so forceful as her younger sister. I never knew what it meant before to sit in a company of this kind, welcome as a friend, looked to for gaiety as a companion and admirer, and yet not able to say a word in the language of the occasion. There were certain words which could be quickly acquired on an occasion of this kind, such as “beautiful,” “charming,” “very delightful,” and so on, for which Barfleur gave me the French equivalent, and then I could make complimentary55 remarks which he would translate for all, and the ladies would say things in reply which would come to me by the same medium. It went gaily enough—for the conversation would not have been of a high order if I had been able to speak French. Barfleur objected to being used constantly as an interpreter, and when he became stubborn and chattered gaily without stopping to explain, I was compelled to fall back on the resources of looks and smiles and gestures. It interested me to see how quick these women were to adapt themselves to the difficulties of the situation. They were constantly laughing and chaffing between themselves—looking at219 me and saying obviously flattering things, and then laughing at my discomfiture56 in not being able to understand. The elder explained what certain objects were by lifting them up and insisting on the French name. Barfleur was constantly telling me of the compliments they made and how sad they thought it was that I could not speak French. We departed finally for the Folies-Bergère where the newest sensation of Paris, Mistinguett, was playing. She proved to be a brilliant hoyden57 to look upon; a gay, slim, yellow-haired tomboy who seemed to fascinate the large audience by her boyish manners and her wayward air. There was a brilliant chorus in spangled silks and satins, and finally a beautiful maiden58 without any clothing at all who was cloaked by the soldiery of the stage before she had half crossed it. The vaudeville59 acts were about as good as they are anywhere. I did not think that the performance was any better than one might see in one or two places in New York, but of course the humor was much broader. Now and then one of their remarkable60 bons mots was translated for me by Barfleur just to give me an inkling of the character of the place. Back of the seats was a great lobby or promenade61 where a fragment of the demi-monde of Paris was congregated62—beautiful creatures, in many instances, and as unconventional as you please. I was particularly struck with the smartness of their costumes and the cheerful character of their faces. The companion type in London and New York is somewhat colder-looking. Their eyes snapped with Gallic intelligence, and they walked as though the whole world held their point of view and no other.
From here at midnight we left for the Abbaye Thélème; and there I encountered the best that Paris has to show in the way of that gaiety and color and beauty and smartness for which it is famous. One220 really ought to say a great deal about the Abbaye Thélème, because it is the last word, the quintessence of midnight excitement and international savoir faire. The Russian and the Brazilian, the Frenchman, the American, the Englishman, the German and the Italian all meet here on common ground. I saw much of restaurant life in Paris while I was there, but nothing better than this. Like the Café de Paris it was small—very small—when compared to restaurants of similar repute in New York and London. I fancy it was not more than sixty feet square—only it was not square but pentagonal, almost circular. The tables, to begin with, went round the walls, with seats which had the wall for a back; and then, as the guests poured in, the interior space was filled up with tables which were brought in for the purpose; and, later in the morning, when the guests began to leave, these tables were taken out again, and the space devoted63 to dancing and entertainers.
As in the Café de Paris I noticed that it was not so much the quality of the furnishings as the spirit of the place which was important. This latter was compounded of various elements—success, perfection of service, absolute distinction of cooking, and lastly the subtlety64 and magnetism65 of sex which is capitalized and used in Paris as it is nowhere else in the world. I never actually realized until I stepped into this restaurant what it is that draws a certain moneyed element to Paris. The Tomb of Napoleon and the Panthéon and the Louvre are not the significant attractions of that important city. Those things have their value—they constitute an historical and artistic element that is appealing, romantic and forceful. But over and above that there is something else—and that is sex. I did not learn what I am going to say now until later, but it might as well be said here, for it illustrates66 the point exactly. A little experience and inquiry221 in Paris quickly taught me that the owners and managers of the more successful restaurants encourage and help to sustain a certain type of woman whose presence is desirable. She must be young, beautiful, or attractive, and above all things possessed67 of temperament68. A woman can rise in the café and restaurant world of Paris quite as she can on the stage; and she can easily graduate from the Abbaye Thélème and Maxim’s to the stage, though the path is villainous. On the other hand, the stage contributes freely to the atmosphere of Maxim’s, the Abbaye Thélème, and other restaurants of their kind. A large number of the figures seen here and at the Folies-Bergère and other places of the same type, are interchangeable. They are in the restaurants when they are not on the stage, and they are on the stage when they are not in the restaurants. They rise or fall by a world of strange devices, and you can hear brilliant or ghastly stories illustrating69 either conclusion. Paris—this aspect of it—is a perfect maelstrom70 of sex; and it is sustained by the wealth and the curiosity of the stranger, as well as the Frenchman.
The Abbaye Thélème on this occasion presented a brilliant scene. The carpet, as I recall it, was a rich green velvet71; the walls a lavender-white. From the ceiling six magnificently prismed electroliers were suspended—three glowing with a clear peach-blow hue and three with a brilliant white. Outside a small railing near the door several negro singers, a mandolin and a guitar-player, several stage dancers, and others were congregated. A perfect storm of people was pouring through the doors—all with their tables previously72 arranged for. Out in the lobby, where a January wind was blowing, you could hear a wild uproar73 of slamming taxi doors, and the calls of doormen and chauffeurs74 getting their vehicles in and out of the way.222 The company generally, as on all such occasions, was on the qui vive to see who else were present and what the general spirit of the occasion was to be. Instantly I detected a number of Americans; three amazingly beautiful English women, such as I never saw in England, and their escorts; a few Spaniards or South Americans; and, after that, a variety of individuals whom I took to be largely French, although it was impossible to tell. The English women interested me because, during all my stay in Europe, I never saw three other women quite so beautiful, and because, during all my stay in England, I scarcely saw a good-looking English woman. Barfleur suggested that they were of that high realm of fashion which rarely remains75 in London during the winter season—when I was there; that if I came again in May or June and went to the races I would see plenty of them. Their lovely hair was straw-colored and their cheeks and foreheads a faint pink and cream. Their arms and shoulders were delightfully76 bare, and they carried themselves with amazing hauteur77. By one o’clock, when the majority of the guests had arrived, this room fairly shimmered78 with white silks and satins, white arms and shoulders, roses in black hair and blue and lavender ribbons fastened about coiffures of lighter79 complexion80. There were jewels in plenty—opals and amethysts81 and turquoises82 and rubies—and there was a perfect artillery83 of champagne corks84. Every table was attended by its silver bucket of ice; and the mandolins and guitars in their crowded angle were strumming mightily.
I speculated interestedly as we seated ourselves as to what drew all these people from all parts of the world to see this, to be here together. Barfleur was eager to come here first and to have me see this, without delay. I do not know where you could go, and for a hundred223 francs see more of really amazing feminine beauty. I do not know where for the same money you could buy the same atmosphere of lightness and gaiety and enthusiasm. This place was fairly vibrating with a wild desire to live. I fancy the majority of those who were here for the first time—particularly of the young—would tell you that they would rather be here than in any other spot you could name. The place had a peculiar85 glitter of beauty which was compounded by the managers with great skill. The waiters were all of them deft86, swift, suave87, good-looking; the dancers who stepped out on the floor after a few moments were of an orchid-like Spanish type—ruddy, brown, full-bodied, black-haired, black-eyed. They had on dresses that were as close fitting as the scales of a fish and that glittered with the same radiance. They waved and rattled88 and clashed castanets and tambourines89 and danced wildly and sinuously90 to and fro among the tables. Some of them sang, or voices accompanied them from the raised platform devoted to music.
After a while red, blue, pink and green balloons were introduced, anchored to the champagne bottles, and allowed to float gaily in the air. Paper parcels of small paste balls of all colors, as light as feathers, were distributed for the guests to throw at one another. In ten minutes a wild artillery battle was raging. Young girls were up on their feet, their hands full of these colored weapons, pelting91 the male strangers of their selection. You would see tall Englishmen and Americans exchanging a perfect volley of colored spheres with girls of various nationalities, laughing, chattering, calling, screaming. The cocotte in all her dazzling radiance was here—exquisitely dressed, her white arms shimmering92, perfectly willing to strike up an understanding with the admirer who was pelting her.
After a time, when the audience had worn itself through fever and frenzy93 to satisfaction or weariness, or both, a few of the tables were cleared away and the dancing began, occasional guests joining. There were charming dances in costume from Russia, from Scotland, from Hungary, and from Spain. I had the wonder of seeing an American girl rise from her table and dance with more skill and grace than the employed talent. A wine-enthused Englishman took the floor, a handsome youth of twenty-six or eight, and remained there gaily prancing94 about from table to table, dancing alone or with whomsoever would welcome him. What looked like a dangerous argument started at one time because some high-mettled Brazilian considered that he had been insulted. A cordon95 of waiters and the managers soon adjusted that. It was between three and four in the morning when we finally left; and I was very tired.
It was decided96 that we should meet for dinner; and since it was almost daylight I was glad when we had seen our ladies to their apartment and returned to the hotel.
点击收听单词发音
1 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
2 metropolitan | |
adj.大城市的,大都会的 | |
参考例句: |
|
|
3 intensity | |
n.强烈,剧烈;强度;烈度 | |
参考例句: |
|
|
4 bustling | |
adj.喧闹的 | |
参考例句: |
|
|
5 chattering | |
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
6 bustled | |
闹哄哄地忙乱,奔忙( bustle的过去式和过去分词 ); 催促 | |
参考例句: |
|
|
7 apron | |
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
8 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
9 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
10 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
11 glamour | |
n.魔力,魅力;vt.迷住 | |
参考例句: |
|
|
12 artistic | |
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
13 enthralls | |
迷住,吸引住( enthrall的第三人称单数 ); 使感到非常愉快 | |
参考例句: |
|
|
14 dispense | |
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施 | |
参考例句: |
|
|
15 gambling | |
n.赌博;投机 | |
参考例句: |
|
|
16 dingy | |
adj.昏暗的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
17 stoic | |
n.坚忍克己之人,禁欲主义者 | |
参考例句: |
|
|
18 zest | |
n.乐趣;滋味,风味;兴趣 | |
参考例句: |
|
|
19 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
20 vivacity | |
n.快活,活泼,精神充沛 | |
参考例句: |
|
|
21 throbbing | |
a. 跳动的,悸动的 | |
参考例句: |
|
|
22 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
23 piquant | |
adj.辛辣的,开胃的,令人兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
24 awareness | |
n.意识,觉悟,懂事,明智 | |
参考例句: |
|
|
25 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
26 industriously | |
参考例句: |
|
|
27 inspector | |
n.检查员,监察员,视察员 | |
参考例句: |
|
|
28 chattered | |
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤 | |
参考例句: |
|
|
29 enthusiast | |
n.热心人,热衷者 | |
参考例句: |
|
|
30 strap | |
n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎 | |
参考例句: |
|
|
31 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
32 suffocated | |
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气 | |
参考例句: |
|
|
33 expatiated | |
v.详述,细说( expatiate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 laconically | |
adv.简短地,简洁地 | |
参考例句: |
|
|
35 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
36 belongings | |
n.私人物品,私人财物 | |
参考例句: |
|
|
37 mightily | |
ad.强烈地;非常地 | |
参考例句: |
|
|
38 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
39 garnering | |
v.收集并(通常)贮藏(某物),取得,获得( garner的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
40 sane | |
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的 | |
参考例句: |
|
|
41 sanity | |
n.心智健全,神智正常,判断正确 | |
参考例句: |
|
|
42 valid | |
adj.有确实根据的;有效的;正当的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
43 maze | |
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
44 succumbed | |
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死 | |
参考例句: |
|
|
45 buxom | |
adj.(妇女)丰满的,有健康美的 | |
参考例句: |
|
|
46 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
47 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
48 aglow | |
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地 | |
参考例句: |
|
|
49 triangular | |
adj.三角(形)的,三者间的 | |
参考例句: |
|
|
50 luxurious | |
adj.精美而昂贵的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
51 cuisine | |
n.烹调,烹饪法 | |
参考例句: |
|
|
52 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
53 parleys | |
n.和谈,谈判( parley的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
54 vivacious | |
adj.活泼的,快活的 | |
参考例句: |
|
|
55 complimentary | |
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的 | |
参考例句: |
|
|
56 discomfiture | |
n.崩溃;大败;挫败;困惑 | |
参考例句: |
|
|
57 hoyden | |
n.野丫头,淘气姑娘 | |
参考例句: |
|
|
58 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
59 vaudeville | |
n.歌舞杂耍表演 | |
参考例句: |
|
|
60 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
61 promenade | |
n./v.散步 | |
参考例句: |
|
|
62 congregated | |
(使)集合,聚集( congregate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
63 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
64 subtlety | |
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别 | |
参考例句: |
|
|
65 magnetism | |
n.磁性,吸引力,磁学 | |
参考例句: |
|
|
66 illustrates | |
给…加插图( illustrate的第三人称单数 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明 | |
参考例句: |
|
|
67 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
68 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
69 illustrating | |
给…加插图( illustrate的现在分词 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明 | |
参考例句: |
|
|
70 maelstrom | |
n.大乱动;大漩涡 | |
参考例句: |
|
|
71 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
72 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
73 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
74 chauffeurs | |
n.受雇于人的汽车司机( chauffeur的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
75 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
76 delightfully | |
大喜,欣然 | |
参考例句: |
|
|
77 hauteur | |
n.傲慢 | |
参考例句: |
|
|
78 shimmered | |
v.闪闪发光,发微光( shimmer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
79 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
80 complexion | |
n.肤色;情况,局面;气质,性格 | |
参考例句: |
|
|
81 amethysts | |
n.紫蓝色宝石( amethyst的名词复数 );紫晶;紫水晶;紫色 | |
参考例句: |
|
|
82 turquoises | |
n.绿松石( turquoise的名词复数 );青绿色 | |
参考例句: |
|
|
83 artillery | |
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队) | |
参考例句: |
|
|
84 corks | |
n.脐梅衣;软木( cork的名词复数 );软木塞 | |
参考例句: |
|
|
85 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
86 deft | |
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手) | |
参考例句: |
|
|
87 suave | |
adj.温和的;柔和的;文雅的 | |
参考例句: |
|
|
88 rattled | |
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
89 tambourines | |
n.铃鼓,手鼓( tambourine的名词复数 );(鸣声似铃鼓的)白胸森鸠 | |
参考例句: |
|
|
90 sinuously | |
弯曲的,蜿蜒的 | |
参考例句: |
|
|
91 pelting | |
微不足道的,无价值的,盛怒的 | |
参考例句: |
|
|
92 shimmering | |
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
93 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
94 prancing | |
v.(马)腾跃( prance的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
95 cordon | |
n.警戒线,哨兵线 | |
参考例句: |
|
|
96 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |