Four-and-twenty years ago Toby Hall (I need not say that his proper
Christian1 name was Tobias) had married Miss Priscilla Bratt, then a calm and self-reliant young woman of twenty-three, and Priscilla had the house, together with a certain income, under the will of her father. The marriage was not the result of burning passion on either side. It was a union of two respectabilities, and it might have succeeded as well as such unions generally do succeed, if Priscilla had not too frequently mentioned the fact that the house they lived in was hers. He knew that the house was hers. The whole world was
perfectly2 aware of the ownership of the house, and her references to the matter amounted to a lack of
tact3. Several times Toby had indicated as much. But Priscilla took no
heed4. She had the hide of an
alligator5 herself (though a personable girl), and she assumed that her husband's hide was of similar stuff. This assumption was
justifiable6, except that in just one spot the skin of Toby was tender. He really did not care to be reminded that he was living under his wife's roof. The
reiteration7 settled on his nerves like a
malady8. And before a year had elapsed Priscilla had
contrived9 to remind him once too often. And one day he put some things in a carpet-bag, and a hat on his head, and made for the door. The house was antique, and the front-parlour gave directly on to the street.
'Where be going?' Priscilla asked him.
He hesitated a second, and said—
'Merica.'
And he was. In the Five Towns we are apt to end our marriages in that
laconic10 manner. Toby did not complain too much; he simply and unaffectedly went. It might be imagined that the situation was a trying one for Priscilla. Not so! Priscilla had experienced marriage with Toby and had found it wanting. She was content to be relieved of Toby. She had her house and her money and her self-esteem, and also
tranquillity11. She accepted the solution, and
devoted12 her days to the cleanliness of the house.
Toby drew all the money he had out of the Bursley and Turnhill Permanent Fifty Pounds Benefit Building Society (four shares, nearly paid up) and set sail—in the Adriatic, which was then the leading greyhound of the Atlantic—for New York. From New York he went to Trenton (New Jersey), which is the Five Towns of America. A man of his skill in handling clay on a wheel had no difficulty whatever in
wresting13 a good
livelihood14 from Trenton. When he had tarried there a year he caused a letter to be written to his wife informing her that he was dead. He wished to be quite free; and also (we have our feeling for justice) he wished his wife to be quite free. It did not occur to him that he had done anything extraordinary, either in deserting his wife or in forwarding false news of his death. He had done the simple thing, the casual thing, the blunt thing, the thing that
necessitated15 the minimum of talking. He did not intend to return to England.
However, after a few years, he did return to England. The cause of his return is
irrelevant16 to the history, but I may say that it sprang from a conflict between the Five Towns
temperament17 and the Trenton union of
Earthenware18 Operatives. Such is the power of unions in the United States that Toby, if he wished to remain under the Federal Flag, had either to yield or to starve. He would not yield. He changed his name and came to England; strolled calmly into the Crown
Porcelain19 Works at Derby one day, and there recommenced his career as an artificer of earthenware. He did well. He could easily earn four pounds a week, and had no desires, save in the direction of fly-fishing—not an expensive diversion. He knew better than to marry. He existed quietly; and one year trod on the heels of another, and carried him from thirty to forty and forty to fifty, and no one found out his identity, though there are several direct trains daily between Derby and Knype.
And now, owing to the death of a friend and a glass of beer, he was in Child Row, crossing the street towards the house whose ownership had caused him to quit it.
He knocked on the door with the handle of his umbrella. There was no knocker; there never had been a knocker.
点击
收听单词发音
1
Christian
|
|
adj.基督教徒的;n.基督教徒 |
参考例句: |
- They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
- His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
|
2
perfectly
|
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 |
参考例句: |
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
|
3
tact
|
|
n.机敏,圆滑,得体 |
参考例句: |
- She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
- Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
|
4
heed
|
|
v.注意,留意;n.注意,留心 |
参考例句: |
- You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
- For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
|
5
alligator
|
|
n.短吻鳄(一种鳄鱼) |
参考例句: |
- She wandered off to play with her toy alligator.她开始玩鳄鱼玩具。
- Alligator skin is five times more costlier than leather.鳄鱼皮比通常的皮革要贵5倍。
|
6
justifiable
|
|
adj.有理由的,无可非议的 |
参考例句: |
- What he has done is hardly justifiable.他的所作所为说不过去。
- Justifiable defense is the act being exempted from crimes.正当防卫不属于犯罪行为。
|
7
reiteration
|
|
n. 重覆, 反覆, 重说 |
参考例句: |
- The reiteration of this figure, more than anything else, wrecked the conservative chance of coming back. 重申这数字,比其它任何事情更能打消保守党重新上台的机会。
- The final statement is just a reiteration of U.S. policy on Taiwan. 艾瑞里?最后一个声明只是重复宣读美国对台政策。
|
8
malady
|
|
n.病,疾病(通常做比喻) |
参考例句: |
- There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
- They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
|
9
contrived
|
|
adj.不自然的,做作的;虚构的 |
参考例句: |
- There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
- The plot seems contrived.情节看起来不真实。
|
10
laconic
|
|
adj.简洁的;精练的 |
参考例句: |
- He sent me a laconic private message.他给我一封简要的私人函件。
- This response was typical of the writer's laconic wit.这个回答反映了这位作家精练简明的特点。
|
11
tranquillity
|
|
n. 平静, 安静 |
参考例句: |
- The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
- My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
|
12
devoted
|
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 |
参考例句: |
- He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
- We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
|
13
wresting
|
|
动词wrest的现在进行式 |
参考例句: |
- The amphitheater was a sealed off round structure. Swordplay, wresting, gladiatoral and other contests were held there. 该竞技场为四周封闭式结构,可以举行斗剑、格斗、斗兽及其他竞赛项目。
- This paper introduces mechanism and control system of instrument for wresting training. 本文详细介绍了摔跤训练器的机械机构与控制方法。
|
14
livelihood
|
|
n.生计,谋生之道 |
参考例句: |
- Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
- My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
|
15
necessitated
|
|
使…成为必要,需要( necessitate的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- Recent financial scandals have necessitated changes in parliamentary procedures. 最近的金融丑闻使得议会程序必须改革。
- No man is necessitated to do wrong. 没有人是被迫去作错事的。
|
16
irrelevant
|
|
adj.不恰当的,无关系的,不相干的 |
参考例句: |
- That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
- A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
|
17
temperament
|
|
n.气质,性格,性情 |
参考例句: |
- The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
- Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
|
18
earthenware
|
|
n.土器,陶器 |
参考例句: |
- She made sure that the glassware and earthenware were always spotlessly clean.她总是把玻璃器皿和陶器洗刷得干干净净。
- They displayed some bowls of glazed earthenware.他们展出了一些上釉的陶碗。
|
19
porcelain
|
|
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的 |
参考例句: |
- These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
- The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
|