Cool hand as he was, even Lechmere glanced with astonishment1 at the King of Asturia. The ruler was small and mean-looking generally, but now he seemed to be transformed. Varney's drug must have been a powerful one to make that difference. For here was a king—a boy specimen2 with red hair, but a king all the same. Count Gleikstein flashed a furious glance at Mazaroff, who merely shrugged3 his shoulders. But he was puzzled and annoyed, as Lechmere could see from the expression of his face. The comedy was a pleasing one for the old queen's messenger.
The great salon4 was still well filled by Lord Merehaven's guests, for this was one of the functions of the season, and few people were going farther to-night. It was known, too, that the great diva also had captured all hearts and was going to sing again. Therefore the big room, with its magnificent pictures and china and statuary gleaming with hundreds of electric lights, was still filled with a brilliant mass of moving colour.
A thrill and a murmur5 had run round the brilliant assembly as the King of Asturia came in. There had been many rumours6 lately, but nobody quite knew the truth. The King of Asturia had either abdicated7 his throne or he had been deposed8 by a revolution. The papers had been full of gossip lately, for the Queen of Asturia was a popular figure[139] in London society, and people were interested. It was for this reason—it was for the sake of necessary people that Lord Merehaven had hoped to have seen his royal guest earlier.
But here he was at last, making a dramatic entrance at exactly the proper time, and surprising even the man who had brought this mischief9 about.
"The constitution of an ox," Varney told himself. "With a heart like his, too! And yet an hour ago he was looking death in the face. I'll try that drug again."
The king came forward smiling and at his ease. He bowed to the queen, and placed her hand to his lips. Then he extended his fingers to Lord Merehaven.
"My dear lord, I am much distressed10 to be so late," he said. "I dare say the queen will have told you the reason why I have been delayed. Ah, good evening, Count Gleikstein. Prince Mazaroff, I wonder you are not ashamed to look me in the face."
Mazaroff muttered something and looked uncomfortable. He was understood to ask what he had done.
"Now there is an elastic11 conscience for you!" the king cried. "That man comes between me and my duty to my people, and then he asks what he has done! He knows that love of pleasure is my stumbling-block, and he plays on my weakness. Only this very afternoon he comes to me with a proposal which I find utterly12 irresistible13. My dear prince, I shall have to forswear your company. You had no right to take me where you took me to-day."
Mazaroff stepped back puzzled and confused. He had decided14 that he knew his man well, but here[140] was an utterly unexpected phase of his character.
"You gave me certain papers to sign," the king went on. "Positively15, I have utterly forgotten what they were all about. Nothing very important, or I should not have presumed to sign them. Something to do with concessions16, were they not?"
"That is so, please your majesty17," Mazaroff stammered18. "It is a matter that will keep. If you will go over the petition at your leisure? As a liberal-minded man myself——"
"My dear Mazaroff, your liberal-mindedness is proverbial. But as to those papers, I lost them. Positively, they are nowhere to be found. You must let me have others."
A curious clicking sound came from Mazaroff's lips. The face of Count Gleikstein turned pale with anger. There was a comedy going on, and the grave listeners with their polite attention knew what was happening quite as well as if the conversation had been in plain words.
"Indeed I am not, my good fellow. Blame yourself for the excellency of that brand of champagne20. We dined somewhere, did we not? I must have changed somewhere after, for I distinctly remember burning a hole in my shirt front with a cigarette, and behold21 there is no burn there now! Somewhere in the pocket of a dress-coat lies your precious concessions."
"I think," the queen said with some dignity, "we had better change the conversation. I do not approve of those medieval customs in my husband. Ah, Madame Peri is going to sing again."
There was a hush22 and a stir, and the glorious[141] liquid notes broke out again. Mazaroff slipped away, followed presently by Count Gleikstein. The latter's face was smiling and gay as he addressed some remark to Mazaroff in a low tone, but his words were bitter.
"You senseless fool," he said. "How have you managed to blunder in this idiotic23 way? And after everything had been so perfectly24 arranged. It would have been known to-morrow in every capital in Europe that the Queen of Asturia attended the important diplomatic and social function alone. We could have hinted that the king had already fled. In the present state of feeling in Asturia that would have insured the success of the revolution."
"And the occupation of Russia in the interests of peace," Mazaroff sneered25. "My dear Gleikstein, I am absolutely dumbfounded. It was as the king says. I lured26 him into a house where only the fastest of men go, a gambling27 den28. I saw that act of abdication29 in his pocket. I saw him so helplessly intoxicated30 that it was any odds31 he was not seen before morning. I arranged for him to be detained where he was. To-morrow the thing would have been done; it would have been done to-day but he was past signing. Then he comes here clothed and in his right mind. It is amazing. We shall have to begin all over again, it seems to me."
"We certainly have received a check," Gleikstein admitted with a better grace. "But there are other cards to play yet. Those papers missing from the Foreign Office, for instance. To get to the bottom of England's game will be a great advantage."
"Don't you know that we have been beaten there as well?" said Mazaroff.
"You don't mean to say so! Impossible! Why, the[142] countess sent a cypher message to say that she had been entirely32 successful. The message was not sent direct to me, of course, but it came by a sure hand about eight o'clock. The countess had not read those papers, but they were most assuredly in her possession. She promised me that——"
"Well, she is no longer in a position to fulfil her promise," said Mazaroff. "To return, the papers were most impudently33 stolen from her house. It is quite true, my dear Gleikstein, that we both realize the powerful secret combination that we have to fight against. Don't you see what a clever lot they are! How they have tracked our deeds and acts! How did they manage to recover the king and bring him here clothed and in his right mind? Why, the thing is nothing less than a miracle. Then the countess loses those papers almost before they are in her possession. It is any odds that she had not even sufficient time to glance at them."
"But you are quite sure that the papers have been lost, Mazaroff?"
"Absolutely certain, though the countess did not tell me so. She left here in a violent hurry on her maid coming to say that there had been a burglary at her house. I heard all that in the hall. The maid said that nothing but papers had vanished. One glance at the face of the countess told me what papers those were. And so we have a powerful combination against us who can work miracles and undo34 our best efforts almost before the knots are securely tied. For the present we are beaten, and it will be just as well for you to realize it thoroughly35."
Gleikstein would have said more, but Lechmere lounged up at the same moment. His grey, lean[143] face was quite smooth and placid36; there was a smile on his face.
"What are you two old friends conspiring37 about?" he asked.
"There is never any conspiracy38 so far as diplomacy39 is concerned," Gleikstein said smoothly40. "We are all crystal wells of truth. Who told you we were old friends?"
"My eyes," Lechmere said quite coolly. "And my excellent memory. It is idle to try and deceive an old queen's messenger like me. You look puzzled, both of you. Cast your minds back to 15th November, 1897, at Moscow. It was at the Hotel Petersburg. Three men were playing loo. There was a waiter with one eye in the room. Come, there is a puzzle for you."
And Lechmere lounged on as if anxious to catch up a passing acquaintance.
"What does he mean?" Mazaroff muttered anxiously. "What does the fellow know?"
点击收听单词发音
1 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
2 specimen | |
n.样本,标本 | |
参考例句: |
|
|
3 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
4 salon | |
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室 | |
参考例句: |
|
|
5 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
6 rumours | |
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传 | |
参考例句: |
|
|
7 abdicated | |
放弃(职责、权力等)( abdicate的过去式和过去分词 ); 退位,逊位 | |
参考例句: |
|
|
8 deposed | |
v.罢免( depose的过去式和过去分词 );(在法庭上)宣誓作证 | |
参考例句: |
|
|
9 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
10 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
11 elastic | |
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的 | |
参考例句: |
|
|
12 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
13 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
14 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
15 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
16 concessions | |
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权 | |
参考例句: |
|
|
17 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
18 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
20 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
21 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
22 hush | |
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
23 idiotic | |
adj.白痴的 | |
参考例句: |
|
|
24 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
25 sneered | |
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 lured | |
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
27 gambling | |
n.赌博;投机 | |
参考例句: |
|
|
28 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
29 abdication | |
n.辞职;退位 | |
参考例句: |
|
|
30 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
31 odds | |
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别 | |
参考例句: |
|
|
32 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
33 impudently | |
参考例句: |
|
|
34 undo | |
vt.解开,松开;取消,撤销 | |
参考例句: |
|
|
35 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
36 placid | |
adj.安静的,平和的 | |
参考例句: |
|
|
37 conspiring | |
密谋( conspire的现在分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致 | |
参考例句: |
|
|
38 conspiracy | |
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
39 diplomacy | |
n.外交;外交手腕,交际手腕 | |
参考例句: |
|
|
40 smoothly | |
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |