小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Last Lady of Mulberry » CHAPTER XIV YELLOW BOOTS AND ORANGE BLOSSOMS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIV YELLOW BOOTS AND ORANGE BLOSSOMS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Never had a knife-play produced such general commotion1 in Mulberry. Though the motive2 for a removal was an affair wherewith outsiders seldom concerned themselves, the whole colony thirsted in this distinguished3 instance to know the wherefore of Bertino’s desire to have his uncle’s life. This was a tidal wave of opportunity for Sara the Frier of Pepper Pods, and splendidly she rode upon it to renewed fortune. For months she had eaten the wormwood of a dishonoured5 oracle6. She had told the people that rival loves dwelt beneath the roof of Casa Di Bello, and that some day grand trouble would be the fruit; but as time wore on and the volcano gave no hint of eruption7 Sara’s patrons[Pg 173] flung the prophecy in her teeth and bought their fried pepper pods of an upstart competitor from the Porta del Carmine8 of Naples. Now she was able to brush the under side of her chin with the back of her hand when the aforetime scoffers passed, and ask triumphantly9, “Who was it, my stupid one, that foretold10 grand trouble in Casa Di Bello?” No longer could her soothsaying power be doubted, and the morning after the letting of Signor Di Bello’s blood many an old customer, eager for news, returned to Sara’s frying pan, which sizzled all day with the steady rush of trade. In the singsong staccato of Avelino she told all and much to boot of what she knew touching11 the great scandal. Who but she had gone to Signor Di Bello and told him how Bertino had been seen to kiss the singer, and who but she had seen the stiletto that her words had caused to gleam in his eye? “But it was the other that played the knife,” her listeners would observe, critically. This was Sara’s cue to nod her head mysteriously, say “No matter,” [Pg 174]and look wiser than the plaster cast of Dante that brooded, yellow with age and dusty, in the window of Signor Sereno the Undertaker. And no more light could any one in Mulberry shed on the matter, for Juno and Bertino had made excellent work of guarding the secret of their marriage.
 
Public interest in the episode declined when, after one day of closure, the shutters12 were taken down and business went on as usual at the Sign of the Wooden Bunch. A new assistant, to take the place of the fugitive13 Bertino, was on hand; so was Signor Di Bello, who looked not a hair the worse for the inexpert carving14 of which he had been the subject. While the patrons came and went he sat near the entrance, sprawled15 in his low chair, preoccupied16, but answering with a grunt17 the many inquiries18 about his health. The etiquette19 of Mulberry permits no closer reference than this to removal matters. A subject of vast import and demanding the grocer’s instant attention had sprouted20 that morning. It was in a letter[Pg 175] received from Carolina. He had just reached a conclusion—a fact he betokened21 by dealing22 himself a smart slap on the knee—when the form of Juno appeared between him and the sunshine that poured in at the shop door.
 
“Welcome, welcome, my angel!” he cried, springing up, but quickly pulling a grimace23 of pain as the wound in the shoulder gave a twinge. “Ah! what good fortune! You are here, and so am I. See what kind of a man is Signor Di Bello! To me a knife in the shoulder is a trifle. Already I am well enough to go with you to the church. Are you ready, mia vita?”
 
“Wait a few days,” she said, with her frigid24 calm, “then I will tell you.”
 
“Porco Diavolo! Wait, wait! Always wait. I tell you I can not wait.”
 
“Why?”
 
“I have my reason.”
 
“What is it?”
 
“Ah! carina, don’t you know? Well, it is because I can not live without you.” [Pg 176]He said it with his upturned eyes pouring forth25 a sea of adoration26. Still it was only half the truth. Had he disclosed the other half he would have told of his sister’s letter saying that she intended to sail for New York within a week. His spirit had quaked at the thought of bringing a wife to Casa Di Bello when the redoubtable27 Carolina should be on the ground, and the conviction grew upon him that when the moment came he should not be able to muster28 the courage needed for such an enterprise. Wherefore he resolved to wed4 Juno and plant her in Casa Di Bello in advance of Carolina’s re-entrance upon the scene.
 
“You have your reason for not waiting,” she said, impressed not at all by his amatory demonstration29. “Good. I have my reason for waiting.”
 
She walked out of the shop without saying more, leaving him wondering if, after all, he were going to lose her. As she made her way through the hordes30 of Mulberry she was the target of every eye and [Pg 177]tongue. Men gazed at her in admiration31 and women pelted32 her with scornful darts33, because of her proud bearing as well as her coquetry that had set blood against blood.
 
“A rogue34 of a woman,” said a brown daughter of Sicily, fanning the flies from her naked babe.
 
“Rather. Who knows what she is or where she came from?”
 
To all of this and much more Juno moved on in haughty35 disregard. At the mouth of the Alley36 of the Moon she was greeted with profit-receiving deference37 by her landlady38, Luigia the Garlic Woman, who handed her a letter. Bertino’s writing! Seated on the bed in her darkling cubicle39 upstairs, she read the missive, which was postmarked Jamaica, Long Island:
 
Cara Juno: Did I kill him? Address Post Office, Jamaica, Long Island.  B.
 
For a moment she sat staring at but not seeing a gaudy40 print of the Sistine Madonna that hung in a faint shaft41 of light. [Pg 178]Then she sprang up and hurried down the narrow staircase to the restaurant. Seated in the place on the long bench that Signor Di Bello occupied when Bertino broke up their little meeting, she called for writing materials and penned these lines:
 
Caro Bertino: Your uncle is very low. Will write soon.  J.
 
As she carried the letter to the red box on the corner her stoical face gave no token of satisfaction felt by reason of the simple but clean solution of a vexed42 problem which Bertino’s letter had supplied. Ten minutes later she stood in the doorway44 of Signor Di Bello’s shop.
 
“Ah, angelo mio, welcome again!” was his greeting. Then with an air of secrecy45: “But sh——! sh——! Not a word here. That boy! His ears are very large and his tongue is long. Every word we said before he heard. Come, let us go for a promenade46.”
 
They crossed to Paradise Park and mounted the broad staircase to the pavilion [Pg 179]where the band plays, and took seats in a corner apart from the gabbling women and their swarms47 of yellow children. Without ado she came to the point:
 
“My answer is ready. I will be your wife.”
 
“Joy!” he cried. “But it must be at once. Within the week. The next Feast of Sunday.”
 
“The Feast of Sunday.”
 
“Ah, what a wedding it shall be! The finest ever seen in Mulberry. Listen, mia diletta, and I will give you my idea. In an open carriage, with white and purple plumes48 in the horses’ heads, we shall go to the Church of San Patrizio. Shall it be San Patrizio or San Loretto? For me San Patrizio is most agreeable.”
 
“For me too,” said Juno. “At San Loretto one finds too many Sicilian pigs.”
 
“You are right. In the afternoon, then, you wait in the restaurant of Santa Lucia, all ready in your white gown and orange blossoms. Ah, how magnificent you will——”
 
[Pg 180]
 
“Bah!” she interrupted. “White gown and orange blossoms! Where do you think I am to get them? Let me tell you something, signore: I am poor.”
 
“By the chains of Colombo, then, I am not!” he exclaimed jubilantly. “You shall have them, and the finest in all Grand Street. Here, see what kind of a man your promised spouse49 is!”
 
From an inside pocket of his waistcoat he drew a large calfskin wallet bound about many times with stout50 cord, and took from the plenteous store therein one ten-dollar note. This he handed to Juno with a proud “There my angel.”
 
“Thank you,” she said faintly, turning over the bill.
 
“And yellow boots you shall have,” he went on; “just like the ones Signorina Crotelli had last Sunday. I saw them when she and Pietro went up the church steps. Which do you like best, yellow or white boots?”
 
“I think yellow boots for a bride are [Pg 181]very sympathetic,” she answered, folding the bank note and tying it in a corner of her handkerchief. And without a moment’s delay she set off for Grand Street, where the flower of Mulberry does its shopping.
 
Two hours afterward51, her arms heaped with bundles, and every cent of the ten dollars gone, she appeared in the kitchen of her landlady and shocked her with tidings of the nuptials52 so near at hand.
 
“Body of the Serpent!” remarked the Garlic Woman. “In the morning you are a woman without hope, and in the evening you come back the promised wife of a rich signore.”
 
While she shook her head in doubt and suspicion, Juno spread out many yards of purple satin, white lace and pink lining54, a wreath of muslin orange blossoms that should give no poisonous odour, a pair of white stockings, and—the sympathetic yellow boots. As the bent55 crone gazed at the finery her zincky visage lost the hard cast put upon it by a lifetime of penny-splitting [Pg 182]bargain and sale. A tender light filled her eye, and she lived again in the sweet days of her youth. Where was the soldier boy that her girlish heart loved? Where the dashing Bersagliere that led her to church in the mountain village? A great mound56 in northern Africa—the tomb of a whole regiment—could answer. Across the mind of Juno there flashed a thought of her husband and the crime upon which she was about to enter, but the next instant it perished as she snatched up the purple satin to preserve it from danger, for old Luigia had stained it with a tear.
 
They plied43 their needles early and late, and when the Feast of Sunday dawned Juno was ready for the church. All Mulberry knew of the great event in preparation, and made high store of attending the ceremony at the altar; but only the first families of the Torinesi, Milanesi, and Genovesi, and the upper lights of the Calabriani, the Siciliani, and the Napolitani were bidden to the feast at Casa Di Bello. When Angelica received [Pg 183]the command to make ready this feast, she declared to Signor Di Bello that a malediction57 had fallen on the house. To this he returned only a stout guffaw58. It was a terrible blow to the cook, who was in full accord with Carolina’s policy of a closed door to wives. Many months she had longed for the return of her mistress, lest this very calamity59 might betide during her absence. O poor Signorina Carolina! To come back just too late to keep out the Napolitana—the baggage above all others against whom she wished to close the door. She knew it, she knew it! In her dreams she had seen Juno the Superb queening it over her in the kitchen, ordering more garlic in this, more red pepper in that, and making everything fit only for Neapolitan pigs to eat. Maria have mercy, but she must obey. So, taking up her big basket, she had gone forth to market, with face long and voice doleful, and poured into the eager ears of Sara the Frier of Pepper Pods and the group of raven60 heads always about her, the story of [Pg 184]the dreadful rush going on to plant in Casa Di Bello the woman whom Carolina had crossed the seas to keep out.
 
Though a stone of composure in all the other turns that her adventuring course had taken, Juno lost her calm a little in the haste and flurry of constructing the nuptial53 gown. As an effect she failed until the last moment to discharge a duty very needful to the success of her plans. The oversight61 did not occur to her until Sunday afternoon, at the moment when she was seated in the chair of Chiara the Hair Comber, receiving the marvellous wedding coiffure for which that artist was famous. The hair dressing62 accomplished63, Juno lost no time in going to the restaurant and penning these words, taking great care with the spelling, and making sure that the address, “Post Office, Jamaica, Long Island,” should be correct:
 
Dear Bertino: Your uncle died to-day. Fly from America. The man-hunters are after you!  J.
 
[Pg 185]
 
Then she put on the gorgeous purple gown, and called the Garlic Woman to button the yellow boots. And while the bells of San Patrizio pealed64, and the people, dressed in their Sunday clothes, moved toward the church gates, Juno waited—waited for the open carriage with its plumed65 horses that should bear her to the altar with Signor Di Bello.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
2 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
3 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
4 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
5 dishonoured 0bcb431b0a6eb1f71ffc20b9cf98a0b5     
a.不光彩的,不名誉的
参考例句:
  • You have dishonoured the name of the school. 你败坏了学校的名声。
  • We found that the bank had dishonoured some of our cheques. 我们发现银行拒绝兑现我们的部分支票。
6 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
7 eruption UomxV     
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作
参考例句:
  • The temple was destroyed in the violent eruption of 1470 BC.庙宇在公元前1470年猛烈的火山爆发中摧毁了。
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
8 carmine eT1yH     
n.深红色,洋红色
参考例句:
  • The wind of the autumn color the maples carmine.秋风给枫林涂抹胭红。
  • The dish is fresh,fragrant,salty and sweet with the carmine color.这道菜用材新鲜,香甜入口,颜色殷红。
9 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
10 foretold 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc     
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
11 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
12 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
13 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
14 carving 5wezxw     
n.雕刻品,雕花
参考例句:
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
15 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
16 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
17 grunt eeazI     
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝
参考例句:
  • He lifted the heavy suitcase with a grunt.他咕噜着把沉重的提箱拎了起来。
  • I ask him what he think,but he just grunt.我问他在想什麽,他只哼了一声。
18 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
19 etiquette Xiyz0     
n.礼仪,礼节;规矩
参考例句:
  • The rules of etiquette are not so strict nowadays.如今的礼仪规则已不那么严格了。
  • According to etiquette,you should stand up to meet a guest.按照礼节你应该站起来接待客人。
20 sprouted 6e3d9efcbfe061af8882b5b12fd52864     
v.发芽( sprout的过去式和过去分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • We can't use these potatoes; they've all sprouted. 这些土豆儿不能吃了,都出芽了。 来自《简明英汉词典》
  • The rice seeds have sprouted. 稻种已经出芽了。 来自《现代汉英综合大词典》
21 betokened 375655c690bd96db4a8d7f827433e1e3     
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Nothing betokened that the man know anything of what had occurred. 显然那个人还不知道已经发生了什么事。 来自互联网
  • He addressed a few angry words to her that betokened hostility. 他对她说了几句预示敌意的愤怒的话。 来自互联网
22 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
23 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
24 frigid TfBzl     
adj.寒冷的,凛冽的;冷淡的;拘禁的
参考例句:
  • The water was too frigid to allow him to remain submerged for long.水冰冷彻骨,他在下面呆不了太长时间。
  • She returned his smile with a frigid glance.对他的微笑她报以冷冷的一瞥。
25 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
26 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
27 redoubtable tUbxE     
adj.可敬的;可怕的
参考例句:
  • He is a redoubtable fighter.他是一位可敬的战士。
  • Whose only defense is their will and redoubtable spirit.他们唯一的国防是他们的意志和可怕的精神。
28 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
29 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
30 hordes 8694e53bd6abdd0ad8c42fc6ee70f06f     
n.移动着的一大群( horde的名词复数 );部落
参考例句:
  • There are always hordes of tourists here in the summer. 夏天这里总有成群结队的游客。
  • Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall. 大群记者在会堂外争抢位置。 来自《简明英汉词典》
31 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
32 pelted 06668f3db8b57fcc7cffd5559df5ec21     
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
参考例句:
  • The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
  • The rain pelted down. 天下着大雨。
33 darts b1f965d0713bbf1014ed9091c7778b12     
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
34 rogue qCfzo     
n.流氓;v.游手好闲
参考例句:
  • The little rogue had his grandpa's glasses on.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
  • They defined him as a rogue.他们确定他为骗子。
35 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
36 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
37 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
38 landlady t2ZxE     
n.女房东,女地主
参考例句:
  • I heard my landlady creeping stealthily up to my door.我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
  • The landlady came over to serve me.女店主过来接待我。
39 cubicle POGzN     
n.大房间中隔出的小室
参考例句:
  • She studies in a cubicle in the school library.她在学校图书馆的小自习室里学习。
  • A technical sergeant hunches in a cubicle.一位技术军士在一间小屋里弯腰坐着。
40 gaudy QfmzN     
adj.华而不实的;俗丽的
参考例句:
  • She was tricked out in gaudy dress.她穿得华丽而俗气。
  • The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
41 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
42 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
43 plied b7ead3bc998f9e23c56a4a7931daf4ab     
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • They plied me with questions about my visit to England. 他们不断地询问我的英国之行。 来自《简明英汉词典》
  • They plied us with tea and cakes. 他们一个劲儿地让我们喝茶、吃糕饼。 来自《简明英汉词典》
44 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
45 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
46 promenade z0Wzy     
n./v.散步
参考例句:
  • People came out in smarter clothes to promenade along the front.人们穿上更加时髦漂亮的衣服,沿着海滨散步。
  • We took a promenade along the canal after Sunday dinner.星期天晚饭后我们沿着运河散步。
47 swarms 73349eba464af74f8ce6c65b07a6114c     
蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
参考例句:
  • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
  • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
48 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
49 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
50     
参考例句:
51 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
52 nuptials 9b3041d32e2bfe31c6998076b06e2cf5     
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 )
参考例句:
  • Their nuptials were performed by the local priest. 他们的婚礼由当地牧师主持。 来自《简明英汉词典》
  • If he married, when the nuptials would take place, and under what circumstances? 如果他结婚,那么什么时候举行婚礼?在什么情况下举行婚礼? 来自辞典例句
53 nuptial 1vVyf     
adj.婚姻的,婚礼的
参考例句:
  • Their nuptial day hasn't been determined.他们的结婚日还没有决定。
  • I went to the room which he had called the nuptial chamber.我走进了他称之为洞房的房间。
54 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
55 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
56 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
57 malediction i8izS     
n.诅咒
参考例句:
  • He was answered with a torrent of malediction.他得到的回答是滔滔不绝的诅咒。
  • Shakespeare's remains were guarded by a malediction.莎士比亚的遗骸被诅咒给守护著。
58 guffaw XyUyr     
n.哄笑;突然的大笑
参考例句:
  • All the boys burst out into a guffaw at the joke.听到这个笑话,男孩子们发出一阵哄笑。
  • As they guffawed loudly,the ticket collector arrived.他们正哈哈大笑的时候,检票员到了。
59 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
60 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
61 oversight WvgyJ     
n.勘漏,失察,疏忽
参考例句:
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
  • Your essay was not marked through an oversight on my part.由于我的疏忽你的文章没有打分。
62 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
63 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
64 pealed 1bd081fa79390325677a3bf15662270a     
v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bells pealed (out) over the countryside. 钟声响彻郊野。 来自辞典例句
  • A gun shot suddenly pealed forth and shot its flames into the air. 突然一声炮响,一道火光升上天空。 来自辞典例句
65 plumed 160f544b3765f7a5765fdd45504f15fb     
饰有羽毛的
参考例句:
  • The knight plumed his helmet with brilliant red feathers. 骑士用鲜红的羽毛装饰他的头盔。
  • The eagle plumed its wing. 这只鹰整理它的翅膀。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533