小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Last Lady of Mulberry » CHAPTER XXIV TWO TROUBLESOME WEDDING GIFTS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIV TWO TROUBLESOME WEDDING GIFTS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Looking down upon Genoa through the blue reaches of the upper crests1 is an Apennine peak which the people, high and low, call Our Lady of the Windows. Ever mantled2 in snow, and a fit emblem3 of icy virtue4, she has for ages inspired a negative chord for that region’s lyres of passion. The princeling in his hillside palazzo sings of his dream lady—always an angel as fervid5 as the glacial Madonna is cold; the red waterman, in his moonlight barcarole, swears his love would melt that frozen heart. But she bears no kinship to this chronicle save that Signor Di Bello, on the afternoon of the pregnant Feast of Sunday, when all was primed for [Pg 315]the wedding, thus addressed his sister, who sat by a front casement6:
 
“Ha! my Lady of the Windows, it is time to go and fetch my bride.”
 
Carolina gave back only a silent nod and a closer pressure of the lips, and he made off to the Santa Lucia, crowing to himself over the timely bite of his pleasantry. Hour after hour she had been at that window watching for Bertino, ready to spring to the door and drive him away should he appear too soon. She was determined7 that the play should not be spoiled by the untimely entrance of her star actor. His cue, as agreed upon, was the exit of Signor Di Bello, but the fear had haunted her that his itching8 vendetta9 might make him forget the book. That danger was past now, and before his uncle had gone a block, Bertino was at the door. She bundled him upstairs to her sanctum, and, turning the key, left him looking out blankly on the graveyard10. “In a little while I shall call you,” she said, after explaining gravely that she locked him in [Pg 316]that his uncle might be kept out. Then she descended11 to the street door and waved her hand, a signal that brought a push-cart out of a near-by alley12, with Armando and the banker at its shafts13. Of course, their load was the Last Lady, but no eye could see her face, for Bridget had given her best and only bed coverlet to veil it. No easy task to lug14 the weighty dame15 upstairs, but they managed it without mischance, while Carolina stood by imploring16 care, and all with an ado of deepest secrecy17. At length the bust18 was set up in the back room of the second floor. In this room the bride and groom19 were to wait before going down to the parlour for the ceremony. A dressing20 case near the window answered for a pedestal. In the bright light that fell upon it the snowy features of Juno showed bold to the eye, while the mirror rendered back in softer tone her sturdy neck and shoulders. With a spotless sheet Carolina covered the bust, and with the others left the room and locked the door.
 
Repeated jangling of the bell and a low [Pg 317]drone in the parlour told of arriving guests. Marianna had been cast for the part of door-opener and welcomer to the first families. Armando, in the best attire21 he could muster22, had only a meditative23 rôle. Thus far he had done naught24 but sit in the parlour and exchange confident glances with Marianna whenever she ushered25 in a distinguished26 Calabriano, Siciliano, or Napolitano.
 
A cab bearing Signor Di Bello and Juno drew up betimes, and word was passed to Carolina. Instantly she unlocked the door that shut in Bertino, and bade him be ready for her summons. Then she called Marianna and Armando to the room where the bust was, leaving Angelica to let in the bridal pair. Up the staircase they rustled27, Juno first, her skirts held free of the yellow boots, and Signor Di Bello smiling after her with a quivering bunch of muslin roses.
 
“They are here,” said the guests, craning their necks and whispering. “No fiasco this time.”
 
[Pg 318]
 
“This way, signorina,” piped Carolina, with a spidery smile, stepping aside and waving her fly into the web.
 
They entered the room prepared for them, and Signor Di Bello regarded in wonder the white shape on the dressing case. “Soul of a camel!” he cried. “What is that?”
 
“A little surprise that we have for the bride,” answered Carolina, advancing and raising the window shade. “A wedding present, in fact. Eccolo!”
 
She drew off the veil quickly, and the Last Lady stood revealed in the streaming sunlight.
 
“By the Egg of Columbus!”
 
Every eye turned from the marble Juno to the Juno of flesh and blood. She had let fall the counterfeit28 blossoms that the signore had just placed in her hand, but gave no other token of disquiet29. A glow of admiration30 lit up her face as she gazed steadily31 at her double in stone.
 
“It is really beautiful,” she said calmly, [Pg 319]moving nearer. “I knew I should look well in marble.”
 
She passed one hand behind the bust as though to judge it by the sense of touch, but before any one could hinder she lifted it to the window sill and sent it somersaulting into the rear court. The crash brought a score of heads to the lower windows, and the guests set up a cry that disaster had again visited the wedding of Signor Di Bello.
 
“Infame! infame!” chorused Carolina, Armando, and Marianna when they looked out and beheld32 the Last Lady in a dozen pieces on the flagstones, while the bridegroom merely laughed, for it seemed to him a capital joke.
 
Juno was quick to follow her prompt action with suitable words. “You dogs of Genovese!” she said, sweeping33 the company with her flashing eyes. “Do you like the bust now? Did you think I would stand still and be made a fool of, or that I would fall down and weep?” Then, turning to [Pg 320]Carolina, “And you, Signorina Old Maid, you are a large piece of stupidity.”
 
“Ha! You do not like my present!” said Carolina, ready for the combat. “That is a grand pity. But, mark you, on her wedding day a married maid must be suited to her heart’s full desire. I will give you another present—yes, a present that every married maid must have. Do you guess? No? How strange!” She went into the hall and called, “Bertino!” Instantly he darted34 in and stood panting before his wife. “Here is the other present, my married maid—your husband!”
 
At the same moment there arose from the parlour a tumult35 of voices, and Angelica entered and said that the priest had arrived.
 
“Are you her husband?” groaned36 Signor Di Bello, his hope all gone.
 
“Yes,” Bertino answered, glaring at Juno. “She is my wife, the viper37! She put me up to stabbing you, my uncle. She told me you annoyed her; that she did not [Pg 321]want you. But she shall pay!” he cried, waving his hand above his head. “Do you hear, you Neapolitan thief? You shall pay. After that to inferno38 with you, and may you remain there as long as it takes a crab39 to go round the world! Figlia of a priest! Wolf of——”
 
“Stop!” broke in Signor Di Bello. Going up to Juno, he asked mournfully, “Is he your husband?”
 
She answered, tossing her head: “He says so. Let him prove it.”
 
Signor Di Bello grasped the other end of the straw. “Ah, yes; prove it,” he roared, while Carolina smiled snugly40, for she had looked to it that the properties for this scene were not lacking.
 
“You want proof?” asked Bertino. “Well, it is here.” He drew a marriage certificate from his pocket.
 
Signor Di Bello seized the document and cast his eye over it. The disorder41 below had redoubled, and with the noisy demands for the bride and groom were [Pg 322]mingled derisive42 shouts of “Long live the Genovese bachelor!” and “Another fiasco!”
 
“Soul of the moon! It is true!” breathed Di Bello, crunching43 the paper in style theatrical44.
 
“Bah!” returned Juno, moving near to him and putting her hand on his arm. “You believe that?”
 
“Believe me, then, signori,” spoke45 up a strange voice, in grammatical but English-bred Italian. It was the priest from over the border of Mulberry, who had come upstairs to learn the reason of the delay and heard the last few lines of the dialogue—the priest whom Signor Di Bello had engaged because he would not meddle46. Turning to Juno he continued: “I had the honour, signora, of marrying you to this man.”
 
“Padre!” exclaimed Bertino, who knew him at once for the clergyman he had sought out so hurriedly at the rectory in Second Avenue that day when, to outwit his uncle—black the hour!—he had taken Juno to wife.
 
“I know him not,” said Juno, turning to [Pg 323]Signor Di Bello, who had dropped into a chair. But her game of bluff47 was lost. “Go!” the grocer said to her, pointing to the door.
 
She moved to the threshold, turned about, spat48 into the room, and said, “May you all die cross-eyed!”—a Neapolitan figure that means “Be hanged to you!” since the gallows49 bird squints50 when the noose51 tightens52. Then she rustled downstairs, mindful of her purple skirts. Bertino would have been at her heels but for Carolina, who caught his arm.
 
“Wait,” she whispered. “This is not the time or place.”
 
“No matter!” he cried, shaking off her hold. “She shall pay, she shall pay!”
 
The sight of Juno’s yellow boots on the staircase served to quiet the troubled parlour for a brief moment, the people thinking that the bride and groom were coming at last. But she had seen the stiletto in her husband’s eye, and was out of the door, into the waiting coupé, and driving off at high speed before the first families had wholly grasped [Pg 324]the scandalous fact. Next moment there was another flying exit, and Bertino went tearing after the carriage. This was the signal for unheard-of insults to Casa Di Bello. The men set up a sirocco of hisses53, and the women shouted mock bravoes for the twice-brideless groom. During the uproar54 Alessandro the Macaroni Presser led a push-and-grab attack on a side table heaped with the kaleidoscopic55 dainties with which Mulberry loves to tickle56 its eye as well as its gullet.
 
“Dio tremendo!” whimpered Signor Di Bello, the tumult downstairs assailing57 his ears. “What a disgrace! what a disgrace!”
 
It was Carolina’s cue, and she snapped it up. In a few quick words she unmasked the marital58 climax59 her drama was meant to produce.
 
“Disgrace?” she said. “What need of disgrace, my brother? Are not the guests here, is the feast not waiting, also the priest, and the bride ready?”
 
“The bride?”
 
“Yes, and one that is worth a hundred—nay,[Pg 325] a thousand—of the baggage that you have lost; the bride that I have brought you all the way from Cardinali. Hear those cattle below, how they bellow60 and stamp on your name! But my bride can shut their ugly mouths. Here is the young and sympathetic Marianna.”
 
She turned slightly and beckoned61 Marianna to her side, but the girl remained where she was, hand in hand with Armando.
 
“No, no,” said Marianna, recoiling62.
 
“Bah! She is young, my brother, and does not know what she wants. Can’t you see that if you are not married at once the colony will always despise you? Never again shall you hold up your head.”
 
“But the people will know just the same that I have been put in a sack,” groaned Di Bello.
 
“Listen,” said Carolina, putting a finger beside her nose shrewdly. “Those people are fools. They will believe anything you say, if only you go before them with a bride. Let it be one of your famous jokes. A little [Pg 326]surprise you have prepared for your dear friends. Naturally, they had you betrothed63 to the wrong woman, for that was all a part of the joke. You laugh at them then. You laugh last. How silly they will feel! What merriment! Ah! they will say it is Signor Di Bello’s grandest joke!”
 
“By the stars of heaven, I will!” cried the grocer.—“Here, my pretty Marianna, do you wish to be a happy wife?”
 
“Yes,” the girl answered, nestling closer to Armando, “but—but not yours.”
 
The priest, looking out of the window, shook his sides.
 
“You must be his!” said Carolina, catching64 hold of her arm and striving to drag her away from Armando.
 
“She shall not!” cried the sculptor65, placing an arm about Marianna, authority in his eye and voice. “Take off your hand. No one else shall have her.”
 
“Bravo!” exclaimed Signor Di Bello. “Let the pigs squeal66. I am not a man to marry a girl against her will.”
 
[Pg 327]
 
Carolina’s colour ran the scale of red and white, her fingers writhed67, and her eyes set upon Armando’s curling hair. She saw the curtain ringing down on her self-serving drama, and the cherished dénouement left out. In her fury she would have tested the roots of the sculptor’s locks, but the priest stepped between them, and raised his hand.
 
“Signorina,” he said, his voice a distinct note of calm above the storm below, “if you sincerely desire to save your brother from the contempt of his neighbours it may be done better by the union of these young hearts than by tearing them asunder68. Let us consider. You speak of the merry jest.” Here the good man’s eyes twinkled his zest69 in the wholesome70 trick to be played. “Would it not be a greater joke if the people found that they had betrothed not alone the wrong bride, but the wrong groom as well; in fact, had come to the marriage of one couple only to find another walk into the parlour with the priest?”
 
[Pg 328]
 
For a moment no one caught his meaning. Then he went on, with equal countenance71: “What I mean is that you silence the tongue of scandal by having a wedding at once, with this pair of turtle-doves as the bride and groom.”
 
“Bravo!” Signor Di Bello whooped72, grasping the priest’s hand. “Indeed a famous joke. I will tell them that it was all fun about my getting married; that it was to be my foster niece and her sweetheart all the time. Ah, the side-splitting joke!”
 
“Come, then,” said the priest, without waiting for Carolina’s approval; and the joyous73 Armando and Marianna, with Signor Di Bello last in the procession, followed him to the parlour.
 
Carolina did not go downstairs, but turned into her sanctum, and with flooding eyes looked out on San Patrizio’s graveyard. She heard the muffled74 outburst of wonder that greeted the bridal twain in the parlour, and alert was her ear to the growing quiet that became silence when the priest began [Pg 329]the nuptial75 rites76. Soon the merriment of the feast rang beneath her feet. Plainly the lying joke was a great success. Ah! what a fine vendetta it would be to go down there and tell them all the truth—even now while her brother was cracking walnuts77 on his head and making the table roar! But no; of strife78 she was weary. She longed for peace—for the peace that lay beyond that gray forest of mortuary shafts; the peace beyond that rectory door, to which the latch79 string beckoned and a soft voice, clear above the revelry, seemed calling: “Perpetua, perpetua, riposo, pace.”
 
When Armando, with one hundred dollars in his pocket—the grateful tribute of Signor Di Bello—went to Banca Tomato to buy two second-class tickets for Genoa, the banker led him behind the nankeen sail—sewed together again by Bridget—and whispered that Bertino would be on the same ship in the steerage.
 
“Did she pay?” asked the sculptor.
 
[Pg 330]
 
“No, not all: a cut on the cheek; a clumsy thrust, dealt in a dark alley, where he waited for her all night. But mark you, the fool wanted to stay, to go back—to make her pay more—to pay all. He is not satisfied; and in truth I do not blame him. She ought to pay all.”
 
“Si—all.”
 
“But how could he go back to her, where a dozen man-hunters are waiting? They have been here, the loons, to see if he bought a ticket. They will not find him. He will stay where he is until—until it is time to go on the ship. Ah, my friend, it was grand trouble to make him do this. He was for going back to her—to the man-hunters. But I gave him the light of a wise proverb, and he saw: Better an egg to-day than a hen to-morrow.”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crests 9ef5f38e01ed60489f228ef56d77c5c8     
v.到达山顶(或浪峰)( crest的第三人称单数 );到达洪峰,达到顶点
参考例句:
  • The surfers were riding in towards the beach on the crests of the waves. 冲浪者们顺着浪头冲向岸边。 来自《简明英汉词典》
  • The correspondent aroused, heard the crash of the toppled crests. 记者醒了,他听见了浪头倒塌下来的轰隆轰隆声。 来自辞典例句
2 mantled 723ae314636c7b8cf8431781be806326     
披着斗篷的,覆盖着的
参考例句:
  • Clouds mantled the moon. 云把月亮遮住。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The champagne mantled in the glass. 玻璃杯里的香槟酒面上泛起一层泡沫。 来自《现代英汉综合大词典》
3 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
4 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
5 fervid clvyf     
adj.热情的;炽热的
参考例句:
  • He is a fervid orator.他是个慷慨激昂的演说者。
  • He was a ready scholar as you are,but more fervid and impatient.他是一个聪明的学者,跟你一样,不过更加热情而缺乏耐心。
6 casement kw8zwr     
n.竖铰链窗;窗扉
参考例句:
  • A casement is a window that opens by means of hinges at the side.竖铰链窗是一种用边上的铰链开启的窗户。
  • With the casement half open,a cold breeze rushed inside.窗扉半开,凉风袭来。
7 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
8 itching wqnzVZ     
adj.贪得的,痒的,渴望的v.发痒( itch的现在分词 )
参考例句:
  • The itching was almost more than he could stand. 他痒得几乎忍不住了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My nose is itching. 我的鼻子发痒。 来自《简明英汉词典》
9 vendetta IL5zx     
n.世仇,宿怨
参考例句:
  • For years he pursued a vendetta against the Morris family.多年来他一直在寻求向莫里斯家族报世仇。
  • She conducted a personal vendetta against me.她对我有宿仇。
10 graveyard 9rFztV     
n.坟场
参考例句:
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
11 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
12 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
13 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
14 lug VAuxo     
n.柄,突出部,螺帽;(英)耳朵;(俚)笨蛋;vt.拖,拉,用力拖动
参考例句:
  • Nobody wants to lug around huge suitcases full of clothes.谁都不想拖着个装满衣服的大箱子到处走。
  • Do I have to lug those suitcases all the way to the station?难道非要我把那些手提箱一直拉到车站去吗?
15 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
16 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
17 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
18 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
19 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
20 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
21 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
22 muster i6czT     
v.集合,收集,鼓起,激起;n.集合,检阅,集合人员,点名册
参考例句:
  • Go and muster all the men you can find.去集合所有你能找到的人。
  • I had to muster my courage up to ask him that question.我必须鼓起勇气向他问那个问题。
23 meditative Djpyr     
adj.沉思的,冥想的
参考例句:
  • A stupid fellow is talkative;a wise man is meditative.蠢人饶舌,智者思虑。
  • Music can induce a meditative state in the listener.音乐能够引导倾听者沉思。
24 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
25 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
26 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
27 rustled f68661cf4ba60e94dc1960741a892551     
v.发出沙沙的声音( rustle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He rustled his papers. 他把试卷弄得沙沙地响。 来自《简明英汉词典》
  • Leaves rustled gently in the breeze. 树叶迎着微风沙沙作响。 来自《简明英汉词典》
28 counterfeit 1oEz8     
vt.伪造,仿造;adj.伪造的,假冒的
参考例句:
  • It is a crime to counterfeit money.伪造货币是犯罪行为。
  • The painting looked old but was a recent counterfeit.这幅画看上去年代久远,实际是最近的一幅赝品。
29 disquiet rtbxJ     
n.担心,焦虑
参考例句:
  • The disquiet will boil over in the long run.这种不安情绪终有一天会爆发的。
  • Her disquiet made us uneasy too.她的忧虑使我们也很不安。
30 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
31 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
32 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
33 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
34 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
35 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
36 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
37 viper Thlwl     
n.毒蛇;危险的人
参考例句:
  • Envy lucks at the bottom of the human heart a viper in its hole.嫉妒潜伏在人心底,如同毒蛇潜伏在穴中。
  • Be careful of that viper;he is dangerous.小心那个阴险的人,他很危险。
38 inferno w7jxD     
n.火海;地狱般的场所
参考例句:
  • Rescue workers fought to get to victims inside the inferno.救援人员奋力营救大火中的受害者。
  • The burning building became an inferno.燃烧着的大楼成了地狱般的地方。
39 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
40 snugly e237690036f4089a212c2ecd0943d36e     
adv.紧贴地;贴身地;暖和舒适地;安适地
参考例句:
  • Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf. 杰米围着一条白色羊毛围巾舒适而暖和。 来自《简明英汉词典》
  • The farmyard was snugly sheltered with buildings on three sides. 这个农家院三面都有楼房,遮得很严实。 来自《简明英汉词典》
41 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
42 derisive ImCzF     
adj.嘲弄的
参考例句:
  • A storm of derisive applause broke out.一阵暴风雨般的哄笑声轰然响起。
  • They flushed,however,when she burst into a shout of derisive laughter.然而,当地大声嘲笑起来的时候,她们的脸不禁涨红了。
43 crunching crunching     
v.嘎吱嘎吱地咬嚼( crunch的现在分词 );嘎吱作响;(快速大量地)处理信息;数字捣弄
参考例句:
  • The horses were crunching their straw at their manger. 这些马在嘎吱嘎吱地吃槽里的草。 来自《简明英汉词典》
  • The dog was crunching a bone. 狗正嘎吱嘎吱地嚼骨头。 来自《简明英汉词典》
44 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
45 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
46 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
47 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
48 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
49 gallows UfLzE     
n.绞刑架,绞台
参考例句:
  • The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑。
  • Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过。
50 squints bfe0612e73f5339319e9bedd8e5f655e     
斜视症( squint的名词复数 ); 瞥
参考例句:
  • The new cashier squints, has a crooked nose and very large ears. 新来的出纳斜眼、鹰钩鼻子,还有两只大耳朵。
  • They both have squints. 他俩都是斜视。
51 noose 65Zzd     
n.绳套,绞索(刑);v.用套索捉;使落入圈套;处以绞刑
参考例句:
  • They tied a noose round her neck.他们在她脖子上系了一个活扣。
  • A hangman's noose had already been placed around his neck.一个绞刑的绳圈已经套在他的脖子上。
52 tightens e55beaf60804ecfbd7ab248151f7a970     
收紧( tighten的第三人称单数 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • One set of provisions tightens emission standards. 一套使排放标准更加严格的规定。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Requires no special tools or fittings; hand tightens to relief valve outlet. 不需要专用工具或管件;用手将其紧固到安全阀上即可。
53 hisses add19f26616fdd1582c885031e8f941d     
嘶嘶声( hiss的名词复数 )
参考例句:
  • The speaker was received with a mixture of applause and hisses. 那演说者同时得到喝彩声和嘘声。
  • A fire hisses if water is thrown on it. 把水浇到火上,火就发出嘶嘶声。
54 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
55 kaleidoscopic M3MxR     
adj.千变万化的
参考例句:
  • London is a kaleidoscopic world.伦敦是个天花筒般的世界。
  • The transfer of administrative personnel in that colony was so frequent as to create kaleidoscopic effect.在那个殖民地,官员调动频繁,就象走马灯似的。
56 tickle 2Jkzz     
v.搔痒,胳肢;使高兴;发痒;n.搔痒,发痒
参考例句:
  • Wilson was feeling restless. There was a tickle in his throat.威尔逊只觉得心神不定。嗓子眼里有些发痒。
  • I am tickle pink at the news.听到这消息我高兴得要命。
57 assailing 35dc1268357e0e1c6775595c8b6d087b     
v.攻击( assail的现在分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • Last-minute doubts were assailing her. 最后一分钟中的犹豫涌上心头。 来自辞典例句
  • The pressing darkness increased the tension in every student's heart, assailing them with a nameless fear. 黑暗压下来,使每个人的心情变得更紧张。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
58 marital SBixg     
adj.婚姻的,夫妻的
参考例句:
  • Her son had no marital problems.她的儿子没有婚姻问题。
  • I regret getting involved with my daughter's marital problems;all its done is to bring trouble about my ears.我后悔干涉我女儿的婚姻问题, 现在我所做的一切将给我带来无穷的烦恼。
59 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
60 bellow dtnzy     
v.吼叫,怒吼;大声发出,大声喝道
参考例句:
  • The music is so loud that we have to bellow at each other to be heard.音乐的声音实在太大,我们只有彼此大声喊叫才能把话听清。
  • After a while,the bull began to bellow in pain.过了一会儿公牛开始痛苦地吼叫。
61 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
62 recoiling 6efc6419f5752ebc2e0d555d78bafc15     
v.畏缩( recoil的现在分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • Some of the energy intended for the photon is drained off by the recoiling atom. 原来给予光子的能量有一部分为反冲原子所消耗。 来自辞典例句
  • A second method watches for another effect of the recoiling nucleus: ionization. 探测器使用的第二种方法,是观察反冲原子核的另一种效应:游离。 来自互联网
63 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
64 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
65 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
66 squeal 3Foyg     
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音
参考例句:
  • The children gave a squeal of fright.孩子们发出惊吓的尖叫声。
  • There was a squeal of brakes as the car suddenly stopped.小汽车突然停下来时,车闸发出尖叫声。
67 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
68 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
69 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
70 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
71 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
72 whooped e66c6d05be2853bfb6cf7848c8d6f4d8     
叫喊( whoop的过去式和过去分词 ); 高声说; 唤起
参考例句:
  • The bill whooped through both houses. 此提案在一片支持的欢呼声中由两院匆匆通过。
  • The captive was whooped and jeered. 俘虏被叱责讥笑。
73 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
74 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
75 nuptial 1vVyf     
adj.婚姻的,婚礼的
参考例句:
  • Their nuptial day hasn't been determined.他们的结婚日还没有决定。
  • I went to the room which he had called the nuptial chamber.我走进了他称之为洞房的房间。
76 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
77 walnuts 465c6356861ea8aca24192b9eacd42e8     
胡桃(树)( walnut的名词复数 ); 胡桃木
参考例句:
  • Are there walnuts in this sauce? 这沙司里面有核桃吗?
  • We ate eggs and bacon, pickled walnuts and cheese. 我们吃鸡蛋,火腿,腌胡桃仁和干酪。
78 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
79 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533