小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Shadow of Ashlydyat » CHAPTER XIII. UNAVAILING REGRETS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII. UNAVAILING REGRETS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Yes. It was Ethel who had died.
 
Thomas Godolphin leaned against the wall in his agony. It was one of those moments that can fall only once in a lifetime; in many lives never; when the greatest limit of earthly misery1 bursts upon the startled spirit, shattering it for all time. Were Thomas Godolphin to live for a hundred years, he never could know another moment like this: the power so to feel would have left him.
 
It had not left him yet. Nay2, it had scarcely come to him in its full realization3. At present he was half stunned4. Strange as it may seem, the first impression upon his mind, was—that he was so much nearer to the next world. How am I to define this “nearer?” It was not that he was nearer to it by time; or in goodness: nothing of that sort. She had passed within its portals; and the great gulf5, which divides time from eternity6, seems to be only a span now to Thomas Godolphin: it was as if he, in spirit, had followed her in. From being a place far, far off, vague, indefinite, indistinct, it had been suddenly brought to him, close and palpable: or he to it: Had Thomas Godolphin been an atheist7, denying a hereafter,—Heaven in its compassion8 have mercy upon all such!—that one moment of suffering would have recalled him to a sense of his mistake. It was as if he looked above with the eye[86] of inspiration and saw the truth; it was as a brief, passing moment of revelation from God. She, with her loving spirit, her gentle heart, her simple trust in God, had been taken from this world to enter upon a better. She was as surely living in it, had entered upon its mysteries, its joys, its rest, as that he was living here; she, he believed, was as surely regarding him now and his great sorrow, as that he was left alone to battle with it. From henceforth Thomas Godolphin possessed10 a lively, ever-present link with that world; and knew that its gates would, in God’s good time, be opened for him.
 
These feelings, impressions, facts—you may designate them as you please—took up their place in his mind all in that first instant, and seated themselves there for ever. Not yet very consciously. To his stunned senses, in his weight of bitter grief, nothing could be to him very clear: ideas passed through his brain quickly, confusedly; as the changing scenes in a phantasmagoria. He looked round as one bewildered. The bed, prepared for occupancy, on which, on entering, he had expected to see the dead, but not her, was between him and the door. Sarah Anne Grame in her invalid11 chair by the fire, a table at her right hand, covered with adjuncts of the sick-room—a medicine-bottle with its accompanying wine-glass and tablespoon—jelly, and other delicacies12 to tempt13 a faded appetite—Sarah Anne sat there and gazed at him with her dark hollow eyes, from which the tears rolled slowly over her cadaverous cheeks. Lady Sarah stood before him; sobs14 choking her voice as she wrung15 her hands. Ay, both were weeping. But he——it is not in the presence of others that man gives way to grief: neither will tears come to him in the first leaden weight of anguish16.
 
Thomas Godolphin listened mechanically, as one who cannot do otherwise, to the explanations of Lady Sarah. “Why did you not prepare me?—why did you let it come upon me with this startling shock?” was his first remonstrance17.
 
“I did prepare you,” sobbed18 Lady Sarah. “I telegraphed to you last night, as soon as it had happened. I wrote the message with my own hand, and sent it off to the office before I turned my attention to any other thing.”
 
“I received the message. But you did not say—I thought it was,”—Thomas Godolphin turned his glance on Sarah Anne. He remembered her state, in the midst of his own anguish, and would not alarm her. “You did not mention Ethel’s name,” he continued to Lady Sarah. “How could I suppose you alluded19 to her? How could I suppose that she was ill?”
 
Sarah Anne divined his motive20 for hesitation21. She was uncommonly22 keen in penetration23: sharp, as the world says; and she had noted24 his words on entering, when he began to soothe25 Lady Sarah for the loss of a child; she had noticed his startled recoil26, when his eyes fell on her. She spoke27 up with a touch of her old querulousness, the tears arrested, and her eyes glistening28.
 
“You thought it was I who had died! Yes, you did, Mr. Godolphin, and you need not attempt to deny it. You would not have cared, so that it was not Ethel.”
 
Thomas Godolphin had no intention of contradicting her. He[87] turned from Sarah Anne in silence, to look inquiringly and reproachfully at her mother.
 
“Mr. Godolphin, I could not prepare you better than I did,” said Lady Sarah, “When I wrote the letter to you, telling of her illness——”
 
“What letter?” interrupted Thomas Godolphin. “I received no letter.”
 
“But you must have received it,” returned Lady Sarah in her quick, cross manner. Not cross with Thomas Godolphin, but from a rising doubt whether the letter had miscarried. “I wrote it, and I know that it was safely posted. You ought to have had it by last evening’s delivery, before you would receive the telegraphic despatch29.”
 
“I never had it,” said Thomas Godolphin. “When I waited in your drawing-room now, I was listening for Ethel’s footsteps to come to me.”
 
Thomas Godolphin knew, later, that the letter had arrived duly and safely at Broomhead, at the time mentioned by Lady Sarah. Sir George Godolphin either did not open the box that night; or, if he opened it, had overlooked the letter for his son. Charlotte Pain’s complaint, that the box ought not to be left to the charge of Sir George, had reason in it. On the morning of his son’s departure with the young ladies, Sir George had found the letter, and at once despatched it back to Prior’s Ash. It was on its road at this same hour when he was talking with Lady Sarah. But the shock had come.
 
He took a seat by the table, and covered his eyes with his hand as Lady Sarah gave him a detailed30 account of the illness and death. Not all the account, that she or any one else could give, would take one iota31 from the dreadful fact staring him in the face. She was gone; gone for ever from this world; he could never again meet the glance of her eye, or hear her voice in response to his own. Ah, my readers, there are griefs that change all our after-life! rending33 the heart as an earthquake will rend32 the earth: and, all that can be done is, to sit down under them, and ask of Heaven strength to bear them. To bear them as we best may, until time shall in a measure bring healing upon its wings.
 
On the last night that Thomas Godolphin had seen her, Ethel’s brow and eyes were heavy. She had wept much in the day, and supposed the pain in her head to arise from that circumstance; she had given this explanation to Thomas Godolphin. Neither she, nor he, had had a thought that it could come from any other source. More than a month since Sarah Anne was taken with the fever; fears for Ethel had died out. And yet those dull eyes, that hot head, that heavy weight of pain, were only the symptoms of approaching sickness! A night of tossing and turning, snatches of disturbed sleep, of terrifying dreams, and Ethel awoke to the conviction that the fever was upon her. About the time that she generally rose, she rang her bell for Elizabeth.
 
“I do not feel well,” she said. “As soon as mamma is up, will you ask her to come to me? Do not disturb her before then.”
 
Elizabeth obeyed her orders. But Lady Sarah, tired and wearied out with her attendance upon Sarah Anne, with whom she had been[88] up half the night, did not rise until between nine and ten. Then the maid went to her and delivered the message.
 
“In bed still! Miss Ethel in bed still!” exclaimed Lady Sarah. She spoke in much anger: for Ethel was wont34 to be up betimes and in attendance upon Sarah Anne. It was required of her to be so.
 
Throwing on a dressing-gown, Lady Sarah proceeded to Ethel’s room. And there she broke into a storm of reproach and anger; never waiting to ascertain35 what might be the matter with Ethel, anything or nothing. “Ten o’clock, and that poor child to have lain until now with no one near her but a servant!” she reiterated36. “You have no feeling, Ethel.”
 
Ethel drew the clothes from her flushed face, and turned her glistening eyes, dull last night, bright with fever now, upon her mother. “Oh, mamma, I am ill, indeed I am! I can hardly lift my head for the pain. Feel how it is burning! I did not think I ought to get up.”
 
“What is the matter with you?” sharply inquired Lady Sarah.
 
“I cannot quite tell,” answered Ethel. “I only know that I feel ill all over. I feel, mamma, as if I could not get up.”
 
“Very well! There’s that dear suffering angel lying alone, and you can think of yourself before you think of her! If you choose to remain in bed you must. But you will reproach yourself for your selfishness when she is gone. Another four and twenty hours and she may be no longer with us. Do as you think proper.”
 
Ethel burst into tears, and caught her mother’s robe as she was turning away. “Mamma, do not be angry with me! I trust I am not selfish. Mamma”—and her voice sank to a whisper—“I have been thinking that it may be the fever.”
 
The fever! For one moment Lady Sarah paused in consternation37, but the next she decided38 there was no fear of it. She really believed so.
 
“The fever!” she reproachfully said. “Heaven help you for a selfish and a fanciful child, Ethel! Did I not send you to bed with headache last night, and what is it but the remains39 of that headache that you feel this morning? I can see what it is; you have been fretting40 after this departure of Thomas Godolphin! Get up and dress yourself, and come in and attend upon your sister. You know she can’t bear to be waited on by any one but you. Get up, I say, Ethel.”
 
Will Lady Sarah Grame remember that little episode until death shall take her? I should, in her place. She suppressed all mention of it to Thomas Godolphin. “The dear child told me she did not feel well, but I only thought she had a headache, and that she would perhaps feel better up,” were the words in which she related it to him. What sort of a vulture was gnawing41 at her heart as she spoke them? It was true that, in her blind selfishness for that one undeserving child, she had lost sight of the fact that illness could come to Ethel; she had not allowed herself to entertain its probability; she, who had accused of selfishness that devoted42, generous girl, who was ready at all hours to sacrifice herself to her sister; who would have sacrificed her very life to save Sarah Anne’s.
 
Ethel got up. Got up as she best could; her limbs aching, her head[89] burning. She went into Sarah Anne’s room, and did for her what she was able, gently, lovingly, anxiously, as of yore. Ah, child! let those, who are left, be thankful that it was so: it is well to be stricken down in the path of duty, working until we can work no more.
 
She did so. She stayed where she was until the day was half gone; bearing up, it was hard to say how. She could not touch breakfast; she could not take anything. None saw how ill she was. Lady Sarah was wilfully43 blind; Sarah Anne had eyes and thoughts for herself alone. “What are you shivering for?” Sarah Anne once fretfully asked her. “I feel cold, dear,” was Ethel’s unselfish answer: not a word said she further of her illness. In the early part of the afternoon, Lady Sarah was away from the room for some time upon domestic affairs; and when she returned to it Mr. Snow was with her. He had been prevented from calling earlier in the day. They found that Sarah Anne had dropped into a doze44, and Ethel was stretched on the floor before the fire, moaning. But the moans ceased as they entered.
 
Mr. Snow, regardless of waking the invalid, strode up to Ethel, and turned her face to the light. “How long has she been like this?” he cried out, his voice shrill45 with emotion. “Child! child! why did they not send for me?”
 
Alas46! poor Ethel was, even then, growing too ill to reply. Mr. Snow carried her to her room with his own arms, and the servants undressed her and laid her in the bed from which she was never more to rise. The fever attacked her violently: but not more so than it had attacked Sarah Anne; scarcely as badly; and danger, for Ethel, was not imagined. Had Sarah Anne not got over a similar crisis, they would have feared for Ethel: so are we given to judge by collateral47 circumstances. It was only on the third or fourth day that highly dangerous symptoms declared themselves, and then Lady Sarah wrote to Thomas Godolphin the letter which had not reached him. There was this much of negative consolation48 to be derived49 from its miscarriage50: that, had it been delivered to him on the instant of its arrival, he could not have been in time to see her.
 
“You ought to have written to me as soon as she was taken ill,” he observed to Lady Sarah.
 
“I would have done so had I apprehended52 danger,” she repentantly answered. “But I never did apprehend51 it. Mr. Snow did not do so. I thought how pleasant it would be to get her safe through the danger and the illness, before you should know of it.”
 
“Did she not wish me to be written to?”
 
The question was put firmly, abruptly53, after the manner of one who will not be cheated of his answer. Lady Sarah dared not evade54 it. How could she equivocate55, with her child lying dead in the house.
 
“It is true. She did wish it. It was on the first day of her illness that she spoke. ‘Write, and tell Thomas Godolphin.’ She never said it but that once.”
 
“And you did not do so?” he returned, his voice hoarse56 with pain.
 
“Do not reproach me! do not reproach me!” cried Lady Sarah, clasping her hands in supplication57, while the tears fell in showers from her eyes. “I did it for the best. I never supposed there was danger:[90] I thought what a pity it was to bring you back, all that long journey: putting you to so much unnecessary trouble and expense.”
 
Trouble and expense, in such a case! She could speak of expense to Thomas Godolphin! But he remembered how she had had to battle both with expense and trouble her whole life long; that for her these must wear a formidable aspect: and he remained silent.
 
“I wish now I had written,” she resumed, in the midst of her choking sobs. “As soon as Mr. Snow said there was danger, I wished it. But”—as if she would seek to excuse herself—“what with the two upon my hands, she upstairs, Sarah Anne here, I had not a moment for proper reflection.”
 
“Did you tell her you had not written?” he asked. “Or did you let her lie waiting for me, hour after hour, day after day, blaming me for my careless neglect?”
 
“She never blamed any one; you know she did not,” wailed58 Lady Sarah: “and I believe she was too ill to think even of you. She was only sensible at times. Oh, I say, do not reproach me, Mr. Godolphin! I would give my own life to bring her back again! I never knew her worth until she was gone. I never loved her as I love her now.”
 
There could be no doubt that Lady Sarah Grame was reproaching herself far more bitterly than any reproach could tell upon her from Thomas Godolphin. An accusing conscience is the worst of all evils. She sat there, her head bent59, swaying herself backwards60 and forwards on her chair, moaning and crying. It was not a time, as Thomas Godolphin felt, to say a word of her past heartless conduct, in forcing Ethel to breathe the infection of Sarah Anne’s sick-room. And, all that he could say, all the reproaches, all the remorse61 and repentance62, would not bring Ethel back to life.
 
“Would you like to see her?” whispered Lady Sarah, as he rose to leave.
 
“Yes.”
 
She lighted a candle, and preceded him upstairs. Ethel had died in her own room. At the door, Thomas Godolphin took the candle from Lady Sarah.
 
“I must go in alone.”
 
He passed on into the chamber63, and closed the door. On the bed, laid out in her white night-dress, lay what remained of Ethel Grame. Pale, still, pure, her face was wonderfully like what it had been in life, and a calm smile rested upon it.—But Thomas Godolphin wished to be alone.
 
Lady Sarah stood outside, leaning against the opposite wall, and weeping silently, the glimmer64 from the hall-lamp below faintly lighting65 the corridor. Once she fancied that a sound, as of choking sobs, struck upon her ears, and she caught up a small black shawl that she wore, for grief had chilled her, flung it over her shoulders, and wept the faster.
 
He came out by-and-by, calm and quiet as he ever was. He did not perceive Lady Sarah standing66 there in the shade, and went straight down, the wax-light in his hand. Lady Sarah caught him up at the door of Sarah Anne’s room, and took the light from him.
 
“She looks very peaceful, does she not?” was her whisper.
 
[91]“She could not look otherwise.”
 
He went on down alone, wishing to let himself out. But Elizabeth had heard his steps, and was already at the door. “Good night, Elizabeth,” he said, as he passed her.
 
The girl did not answer. She slipped out into the garden after him. “Oh, sir! and didn’t you know of it?” she whispered.
 
“No.”
 
“If anybody was ever gone away to be an angel, sir, it’s that sweet young lady,” continued Elizabeth, letting her tears and sobs come forth9 as they would. “She was just one here! and she’s gone to her own fit place above.”
 
“Ay. It is so.”
 
“You should have been in this house throughout the whole of the illness, to have see the difference between them, sir! Nobody would believe it. Miss Grame, angry and snappish, and not caring who suffered, or who was ill, or who toiled67, so that she was served: Miss Ethel, lying like a tender lamb, patient and meek68, thankful for all that was done for her. It does seem hard, sir, that we should lose her for ever.”
 
“Not for ever, Elizabeth,” he answered.
 
“And that’s true, too! But, sir, the worst is, one can’t think of that sort of consolation just when one’s troubles are fresh. Good night to you, sir.”
 
“No, no,” he murmured to himself; “not for ever.”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
2 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
3 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
4 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
5 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
6 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
7 atheist 0vbzU     
n.无神论者
参考例句:
  • She was an atheist but now she says she's seen the light.她本来是个无神论者,可是现在她说自己的信仰改变了。
  • He is admittedly an atheist.他被公认是位无神论者。
8 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
9 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
10 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
11 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
12 delicacies 0a6e87ce402f44558508deee2deb0287     
n.棘手( delicacy的名词复数 );精致;精美的食物;周到
参考例句:
  • Its flesh has exceptional delicacies. 它的肉异常鲜美。 来自《现代汉英综合大词典》
  • After these delicacies, the trappers were ready for their feast. 在享用了这些美食之后,狩猎者开始其大餐。 来自英汉非文学 - 民俗
13 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
14 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
15 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
16 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
17 remonstrance bVex0     
n抗议,抱怨
参考例句:
  • She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。
  • Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance.目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。
18 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
19 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
20 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
21 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
22 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
23 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
24 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
25 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
26 recoil GA4zL     
vi.退却,退缩,畏缩
参考例句:
  • Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
  • Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
27 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
28 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
29 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
30 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
31 iota Eauzq     
n.些微,一点儿
参考例句:
  • There is not an iota of truth in his story.他的故事没有一点是真的。
  • He's never shown an iota of interest in any kind of work.他从来没有对任何工作表现出一点儿兴趣。
32 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
33 rending 549a55cea46358e7440dbc8d78bde7b6     
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破
参考例句:
  • The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending. 被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She was rending her hair out in anger. 她气愤得直扯自己的头发。 来自《简明英汉词典》
34 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
35 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
36 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
37 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
38 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
39 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
40 fretting fretting     
n. 微振磨损 adj. 烦躁的, 焦虑的
参考例句:
  • Fretting about it won't help. 苦恼于事无补。
  • The old lady is always fretting over something unimportant. 那位老妇人总是为一些小事焦虑不安。
41 gnawing GsWzWk     
a.痛苦的,折磨人的
参考例句:
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
42 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
43 wilfully dc475b177a1ec0b8bb110b1cc04cad7f     
adv.任性固执地;蓄意地
参考例句:
  • Don't wilfully cling to your reckless course. 不要一意孤行。 来自辞典例句
  • These missionaries even wilfully extended the extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority. 这些传教士还肆意将"治外法权"延伸至中国信徒,干涉司法。 来自汉英非文学 - 白皮书
44 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
45 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
46 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
47 collateral wqhzH     
adj.平行的;旁系的;n.担保品
参考例句:
  • Many people use personal assets as collateral for small business loans.很多人把个人财产用作小额商业贷款的抵押品。
  • Most people here cannot borrow from banks because they lack collateral.由于拿不出东西作为抵押,这里大部分人无法从银行贷款。
48 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
49 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
50 miscarriage Onvzz3     
n.失败,未达到预期的结果;流产
参考例句:
  • The miscarriage of our plans was a great blow.计划的失败给我们以巨大的打击。
  • Women who smoke are more to have a miscarriage.女性吸烟者更容易流产。
51 apprehend zvqzq     
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
参考例句:
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
52 apprehended a58714d8af72af24c9ef953885c38a66     
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解
参考例句:
  • She apprehended the complicated law very quickly. 她很快理解了复杂的法律。
  • The police apprehended the criminal. 警察逮捕了罪犯。
53 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
54 evade evade     
vt.逃避,回避;避开,躲避
参考例句:
  • He tried to evade the embarrassing question.他企图回避这令人难堪的问题。
  • You are in charge of the job.How could you evade the issue?你是负责人,你怎么能对这个问题不置可否?
55 equivocate nmHyX     
v.模棱两可地,支吾其词
参考例句:
  • Don't equivocate with me I want a straight answer to a straight question!别跟我绕弯子--我问的问题直截了当,回答也要直截了当!
  • He is equivocating a lot about what is going to happen if and when there are elections.他支支吾吾地说着很多万一进行选举会发生的状况。
56 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
57 supplication supplication     
n.恳求,祈愿,哀求
参考例句:
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
  • The supplication touched him home. 这个请求深深地打动了他。 来自英汉文学 - 双城记
58 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
59 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
60 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
61 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
62 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
63 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
64 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
65 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
66 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
67 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
68 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533