小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Lilith莉莉丝 » CHAPTER IX. I REPENT
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX. I REPENT
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 I laid the manuscript down, consoled to find that my father had had a peep into that mysterious world, and that he knew Mr. Raven1.
 
Then I remembered that I had never heard the cause or any circumstance of my father’s death, and began to believe that he must at last have followed Mr. Raven, and not come back; whereupon I speedily grew ashamed of my flight. What wondrous2 facts might I not by this time have gathered concerning life and death, and wide regions beyond ordinary perception! Assuredly the Ravens3 were good people, and a night in their house would nowise have hurt me! They were doubtless strange, but it was faculty4 in which the one was peculiar5, and beauty in which the other was marvellous! And I had not believed in them! had treated them as unworthy of my confidence, as harbouring a design against me! The more I thought of my behaviour to them, the more disgusted I became with myself. Why should I have feared such dead? To share their holy rest was an honour of which I had proved myself unworthy! What harm could that sleeping king, that lady with the wound in her palm, have done me? I fell a longing6 after the sweet and stately stillness of their two countenances7, and wept. Weeping I threw myself on a couch, and suddenly fell asleep.
 
As suddenly I woke, feeling as if some one had called me. The house was still as an empty church. A blackbird was singing on the lawn. I said to myself, “I will go and tell them I am ashamed, and will do whatever they would have me do!” I rose, and went straight up the stairs to the garret.
 
The wooden chamber8 was just as when first I saw it, the mirror dimly reflecting everything before it. It was nearly noon, and the sun would be a little higher than when first I came: I must raise the hood9 a little, and adjust the mirrors accordingly! If I had but been in time to see Mr. Raven do it!
 
I pulled the chains, and let the light fall on the first mirror. I turned then to the other: there were the shapes of the former vision—distinguishable indeed, but tremulous like a landscape in a pool ruffled10 by “a small pipling wind!” I touched the glass; it was impermeable11.
 
Suspecting polarisation as the thing required, I shifted and shifted the mirrors, changing their relation, until at last, in a great degree, so far as I was concerned, by chance, things came right between them, and I saw the mountains blue and steady and clear. I stepped forward, and my feet were among the heather.
 
All I knew of the way to the cottage was that we had gone through a pine-forest. I passed through many thickets12 and several small fir-woods, continually fancying afresh that I recognised something of the country; but I had come upon no forest, and now the sun was near the horizon, and the air had begun to grow chill with the coming winter, when, to my delight, I saw a little black object coming toward me: it was indeed the raven!
 
I hastened to meet him.
 
“I beg your pardon, sir, for my rudeness last night,” I said. “Will you take me with you now? I heartily13 confess I do not deserve it.”
 
“Ah!” he returned, and looked up. Then, after a brief pause, “My wife does not expect you to-night,” he said. “She regrets that we at all encouraged your staying last week.”
 
“Take me to her that I may tell her how sorry I am,” I begged humbly14.
 
“It is of no use,” he answered. “Your night was not come then, or you would not have left us. It is not come now, and I cannot show you the way. The dead were rejoicing under their daisies—they all lie among the roots of the flowers of heaven—at the thought of your delight when the winter should be past, and the morning with its birds come: ere you left them, they shivered in their beds. When the spring of the universe arrives,—but that cannot be for ages yet! how many, I do not know—and do not care to know.”
 
“Tell me one thing, I beg of you, Mr. Raven: is my father with you? Have you seen him since he left the world?”
 
“Yes; he is with us, fast asleep. That was he you saw with his arm on the coverlet, his hand half closed.”
 
“Why did you not tell me? That I should have been so near him, and not know!”
 
“And turn your back on him!” corrected the raven.
 
“I would have lain down at once had I known!”
 
“I doubt it. Had you been ready to lie down, you would have known him!—Old Sir Up’ard,” he went on, “and your twice great-grandfather, both are up and away long ago. Your great-grandfather has been with us for many a year; I think he will soon begin to stir. You saw him last night, though of course you did not know him.”
 
“Why OF COURSE?”
 
“Because he is so much nearer waking than you. No one who will not sleep can ever wake.”
 
“I do not at all understand you!”
 
“You turned away, and would not understand!” I held my peace.—But if I did not say something, he would go!
 
“And my grandfather—is he also with you?” I asked.
 
“No; he is still in the Evil Wood, fighting the dead.”
 
“Where is the Evil Wood, that I may find him?”
 
“You will not find him; but you will hardly miss the wood. It is the place where those who will not sleep, wake up at night, to kill their dead and bury them.”
 
“I cannot understand you!”
 
“Naturally not. Neither do I understand you; I can read neither your heart nor your face. When my wife and I do not understand our children, it is because there is not enough of them to be understood. God alone can understand foolishness.”
 
“Then,” I said, feeling naked and very worthless, “will you be so good as show me the nearest way home? There are more ways than one, I know, for I have gone by two already.”
 
“There are indeed many ways.”
 
“Tell me, please, how to recognise the nearest.”
 
“I cannot,” answered the raven; “you and I use the same words with different meanings. We are often unable to tell people what they NEED to know, because they WANT to know something else, and would therefore only misunderstand what we said. Home is ever so far away in the palm of your hand, and how to get there it is of no use to tell you. But you will get there; you must get there; you have to get there. Everybody who is not at home, has to go home. You thought you were at home where I found you: if that had been your home, you could not have left it. Nobody can leave home. And nobody ever was or ever will be at home without having gone there.”
 
Enigma15 treading on enigma!” I exclaimed. “I did not come here to be asked riddles17.”
 
“No; but you came, and found the riddles waiting for you! Indeed you are yourself the only riddle16. What you call riddles are truths, and seem riddles because you are not true.”
 
“Worse and worse!” I cried.
 
“And you MUST answer the riddles!” he continued. “They will go on asking themselves until you understand yourself. The universe is a riddle trying to get out, and you are holding your door hard against it.”
 
“Will you not in pity tell me what I am to do—where I must go?”
 
“How should I tell YOUR to-do, or the way to it?”
 
“If I am not to go home, at least direct me to some of my kind.”
 
“I do not know of any. The beings most like you are in that direction.”
 
He pointed18 with his beak19. I could see nothing but the setting sun, which blinded me.
 
“Well,” I said bitterly, “I cannot help feeling hardly treated—taken from my home, abandoned in a strange world, and refused instruction as to where I am to go or what I am to do!”
 
“You forget,” said the raven, “that, when I brought you and you declined my hospitality, you reached what you call home in safety: now you are come of yourself! Good night.”
 
He turned and walked slowly away, with his beak toward the ground. I stood dazed. It was true I had come of myself, but had I not come with intent of atonement? My heart was sore, and in my brain was neither quest nor purpose, hope nor desire. I gazed after the raven, and would have followed him, but felt it useless.
 
All at once he pounced20 on a spot, throwing the whole weight of his body on his bill, and for some moments dug vigorously. Then with a flutter of his wings he threw back his head, and something shot from his bill, cast high in the air. That moment the sun set, and the air at once grew very dusk, but the something opened into a soft radiance, and came pulsing toward me like a fire-fly, but with a much larger and a yellower light. It flew over my head. I turned and followed it.
 
Here I interrupt my narrative21 to remark that it involves a constant struggle to say what cannot be said with even an approach to precision, the things recorded being, in their nature and in that of the creatures concerned in them, so inexpressibly different from any possible events of this economy, that I can present them only by giving, in the forms and language of life in this world, the modes in which they affected22 me—not the things themselves, but the feelings they woke in me. Even this much, however, I do with a continuous and abiding23 sense of failure, finding it impossible to present more than one phase of a multitudinously complicated significance, or one concentric sphere of a graduated embodiment. A single thing would sometimes seem to be and mean many things, with an uncertain identity at the heart of them, which kept constantly altering their look. I am indeed often driven to set down what I know to be but a clumsy and doubtful representation of the mere24 feeling aimed at, none of the communicating media of this world being fit to convey it, in its peculiar strangeness, with even an approach to clearness or certainty. Even to one who knew the region better than myself, I should have no assurance of transmitting the reality of my experience in it. While without a doubt, for instance, that I was actually regarding a scene of activity, I might be, at the same moment, in my consciousness aware that I was perusing25 a metaphysical argument.
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
2 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
3 ravens afa492e2603cd239f272185511eefeb8     
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 )
参考例句:
  • Wheresoever the carcase is,there will the ravens be gathered together. 哪里有死尸,哪里就有乌鸦麇集。 来自《简明英汉词典》
  • A couple of ravens croaked above our boat. 两只乌鸦在我们小船的上空嘎嘎叫着。 来自辞典例句
4 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
5 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
6 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
7 countenances 4ec84f1d7c5a735fec7fdd356379db0d     
n.面容( countenance的名词复数 );表情;镇静;道义支持
参考例句:
  • 'stood apart, with countenances of inflexible gravity, beyond what even the Puritan aspect could attain." 站在一旁,他们脸上那种严肃刚毅的神情,比清教徒们还有过之而无不及。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The light of a laugh never came to brighten their sombre and wicked countenances. 欢乐的光芒从来未照亮过他们那阴郁邪恶的面孔。 来自辞典例句
8 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
9 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
10 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
11 impermeable x43yk     
adj.不能透过的,不渗透的
参考例句:
  • The canoe is made from an impermeable wood.独木舟由防水木头制成。
  • The external layer of the skin is relatively impermeable to water.皮肤的外层不透水。
12 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
13 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
14 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
15 enigma 68HyU     
n.谜,谜一样的人或事
参考例句:
  • I've known him for many years,but he remains something of an enigma to me.我与他相识多年,他仍然难以捉摸。
  • Even after all the testimonies,the murder remained a enigma.即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。
16 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
17 riddles 77f3ceed32609b0d80430e545f553e31     
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜
参考例句:
  • Few riddles collected from oral tradition, however, have all six parts. 但是据收集的情况看,口头流传的谜语很少具有这完整的六部分。 来自英汉非文学 - 民俗
  • But first, you'd better see if you can answer riddles. 但是你首先最好想想你会不会猜谜语。 来自辞典例句
18 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
19 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
20 pounced 431de836b7c19167052c79f53bdf3b61     
v.突然袭击( pounce的过去式和过去分词 );猛扑;一眼看出;抓住机会(进行抨击)
参考例句:
  • As soon as I opened my mouth, the teacher pounced on me. 我一张嘴就被老师抓住呵斥了。 来自《简明英汉词典》
  • The police pounced upon the thief. 警察向小偷扑了过去。 来自《现代汉英综合大词典》
21 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
22 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
23 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
24 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
25 perusing bcaed05acf3fe41c30fcdcb9d74c5abe     
v.读(某篇文字)( peruse的现在分词 );(尤指)细阅;审阅;匆匆读或心不在焉地浏览(某篇文字)
参考例句:
  • She found the information while she was perusing a copy of Life magazine. 她在读《生活》杂志的时候看到了这个消息。 来自辞典例句
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533