小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Lilith莉莉丝 » CHAPTER XV. A STRANGE HOSTESS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XV. A STRANGE HOSTESS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 I travelled on attended by the moon. As usual she was full—I had never seen her other—and to-night as she sank I thought I perceived something like a smile on her countenance1.
 
When her under edge was a little below the horizon, there appeared in the middle of her disc, as if it had been painted upon it, a cottage, through the open door and window of which she shone; and with the sight came the conviction that I was expected there. Almost immediately the moon was gone, and the cottage had vanished; the night was rapidly growing dark, and my way being across a close succession of small ravines, I resolved to remain where I was and expect the morning. I stretched myself, therefore, in a sandy hollow, made my supper off the fruits the children had given me at parting, and was soon asleep.
 
I woke suddenly, saw above me constellations2 unknown to my former world, and had lain for a while gazing at them, when I became aware of a figure seated on the ground a little way from and above me. I was startled, as one is on discovering all at once that he is not alone. The figure was between me and the sky, so that I saw its outline well. From where I lay low in the hollow, it seemed larger than human.
 
It moved its head, and then first I saw that its back was toward me.
 
“Will you not come with me?” said a sweet, mellow3 voice, unmistakably a woman’s.
 
Wishing to learn more of my hostess,
 
“I thank you,” I replied, “but I am not uncomfortable here. Where would you have me go? I like sleeping in the open air.”
 
“There is no hurt in the air,” she returned; “but the creatures that roam the night in these parts are not such as a man would willingly have about him while he sleeps.”
 
“I have not been disturbed,” I said.
 
“No; I have been sitting by you ever since you lay down.”
 
“That is very kind of you! How came you to know I was here? Why do you show me such favour?”
 
“I saw you,” she answered, still with her back to me, “in the light of the moon, just as she went down. I see badly in the day, but at night perfectly4. The shadow of my house would have hidden you, but both its doors were open. I was out on the waste, and saw you go into this hollow. You were asleep, however, before I could reach you, and I was not willing to disturb you. People are frightened if I come on them suddenly. They call me the Cat-woman. It is not my name.”
 
I remembered what the children had told me—that she was very ugly, and scratched. But her voice was gentle, and its tone a little apologetic: she could not be a bad giantess!
 
“You shall not hear it from me,” I answered, “Please tell me what I MAY call you!”
 
“When you know me, call me by the name that seems to you to fit me,” she replied: “that will tell me what sort you are. People do not often give me the right one. It is well when they do.”
 
“I suppose, madam, you live in the cottage I saw in the heart of the moon?”
 
“I do. I live there alone, except when I have visitors. It is a poor place, but I do what I can for my guests, and sometimes their sleep is sweet to them.”
 
Her voice entered into me, and made me feel strangely still.
 
“I will go with you, madam,” I said, rising.
 
She rose at once, and without a glance behind her led the way. I could see her just well enough to follow. She was taller than myself, but not so tall as I had thought her. That she never turned her face to me made me curious—nowise apprehensive5, her voice rang so true. But how was I to fit her with a name who could not see her? I strove to get alongside of her, but failed: when I quickened my pace she quickened hers, and kept easily ahead of me. At length I did begin to grow a little afraid. Why was she so careful not to be seen? Extraordinary ugliness would account for it: she might fear terrifying me! Horror of an inconceivable monstrosity began to assail6 me: was I following through the dark an unheard of hideousness7? Almost I repented9 of having accepted her hospitality.
 
Neither spoke10, and the silence grew unbearable11. I MUST break it!
 
“I want to find my way,” I said, “to a place I have heard of, but whose name I have not yet learned. Perhaps you can tell it me!”
 
“Describe it, then, and I will direct you. The stupid Bags know nothing, and the careless little Lovers forget almost everything.”
 
“Where do those live?”
 
“You are just come from them!”
 
“I never heard those names before!”
 
“You would not hear them. Neither people knows its own name!”
 
“Strange!”
 
“Perhaps so! but hardly any one anywhere knows his own name! It would make many a fine gentleman stare to hear himself addressed by what is really his name!”
 
I held my peace, beginning to wonder what my name might be.
 
“What now do you fancy yours?” she went on, as if aware of my thought. “But, pardon me, it is a matter of no consequence.”
 
I had actually opened my mouth to answer her, when I discovered that my name was gone from me. I could not even recall the first letter of it! This was the second time I had been asked my name and could not tell it!
 
“Never mind,” she said; “it is not wanted. Your real name, indeed, is written on your forehead, but at present it whirls about so irregularly that nobody can read it. I will do my part to steady it. Soon it will go slower, and, I hope, settle at last.”
 
This startled me, and I was silent.
 
We had left the channels and walked a long time, but no sign of the cottage yet appeared.
 
“The Little Ones told me,” I said at length, “of a smooth green country, pleasant to the feet!”
 
“Yes?” she returned.
 
“They told me too of a girl giantess that was queen somewhere: is that her country?”
 
“There is a city in that grassy12 land,” she replied, “where a woman is princess. The city is called Bulika. But certainly the princess is not a girl! She is older than this world, and came to it from yours—with a terrible history, which is not over yet. She is an evil person, and prevails much with the Prince of the Power of the Air. The people of Bulika were formerly13 simple folk, tilling the ground and pasturing sheep. She came among them, and they received her hospitably14. She taught them to dig for diamonds and opals and sell them to strangers, and made them give up tillage and pasturage and build a city. One day they found a huge snake and killed it; which so enraged15 her that she declared herself their princess, and became terrible to them. The name of the country at that time was THE LAND OF WATERS; for the dry channels, of which you have crossed so many, were then overflowing16 with live torrents17; and the valley, where now the Bags and the Lovers have their fruit-trees, was a lake that received a great part of them. But the wicked princess gathered up in her lap what she could of the water over the whole country, closed it in an egg, and carried it away. Her lap, however, would not hold more than half of it; and the instant she was gone, what she had not yet taken fled away underground, leaving the country as dry and dusty as her own heart. Were it not for the waters under it, every living thing would long ago have perished from it. For where no water is, no rain falls; and where no rain falls, no springs rise. Ever since then, the princess has lived in Bulika, holding the inhabitants in constant terror, and doing what she can to keep them from multiplying. Yet they boast and believe themselves a prosperous, and certainly are a self-satisfied people—good at bargaining and buying, good at selling and cheating; holding well together for a common interest, and utterly18 treacherous19 where interests clash; proud of their princess and her power, and despising every one they get the better of; never doubting themselves the most honourable20 of all the nations, and each man counting himself better than any other. The depth of their worthlessness and height of their vainglory no one can understand who has not been there to see, who has not learned to know the miserable21 misgoverned and self-deceived creatures.”
 
“I thank you, madam. And now, if you please, will you tell me something about the Little Ones—the Lovers? I long heartily22 to serve them. Who and what are they? and how do they come to be there? Those children are the greatest wonder I have found in this world of wonders.”
 
“In Bulika you may, perhaps, get some light on those matters. There is an ancient poem in the library of the palace, I am told, which of course no one there can read, but in which it is plainly written that after the Lovers have gone through great troubles and learned their own name, they will fill the land, and make the giants their slaves.”
 
“By that time they will have grown a little, will they not?” I said.
 
“Yes, they will have grown; yet I think too they will not have grown. It is possible to grow and not to grow, to grow less and to grow bigger, both at once—yes, even to grow by means of not growing!”
 
“Your words are strange, madam!” I rejoined. “But I have heard it said that some words, because they mean more, appear to mean less!”
 
“That is true, and such words HAVE to be understood. It were well for the princess of Bulika if she heard what the very silence of the land is shouting in her ears all day long! But she is far too clever to understand anything.”
 
“Then I suppose, when the little Lovers are grown, their land will have water again?”
 
“Not exactly so: when they are thirsty enough, they will have water, and when they have water, they will grow. To grow, they must have water. And, beneath, it is flowing still.”
 
“I have heard that water twice,” I said; “—once when I lay down to wait for the moon—and when I woke the sun was shining! and once when I fell, all but killed by the bad giant. Both times came the voices of the water, and healed me.”
 
The woman never turned her head, and kept always a little before me, but I could hear every word that left her lips, and her voice much reminded me of the woman’s in the house of death. Much of what she said, I did not understand, and therefore cannot remember. But I forgot that I had ever been afraid of her.
 
We went on and on, and crossed yet a wide tract23 of sand before reaching the cottage. Its foundation stood in deep sand, but I could see that it was a rock. In character the cottage resembled the sexton’s, but had thicker walls. The door, which was heavy and strong, opened immediately into a large bare room, which had two little windows opposite each other, without glass. My hostess walked in at the open door out of which the moon had looked, and going straight to the farthest corner, took a long white cloth from the floor, and wound it about her head and face. Then she closed the other door, in at which the moon had looked, trimmed a small horn lantern that stood on the hearth24, and turned to receive me.
 
“You are very welcome, Mr. Vane!” she said, calling me by the name I had forgotten. “Your entertainment will be scanty25, but, as the night is not far spent, and the day not at hand, it is better you should be indoors. Here you will be safe, and a little lack is not a great misery26.”
 
“I thank you heartily, madam,” I replied. “But, seeing you know the name I could not tell you, may I not now know yours?”
 
“My name is Mara,” she answered.
 
Then I remembered the sexton and the little black cat.
 
“Some people,” she went on, “take me for Lot’s wife, lamenting27 over Sodom; and some think I am Rachel, weeping for her children; but I am neither of those.”
 
“I thank you again, Mara,” I said. “—May I lie here on your floor till the morning?”
 
“At the top of that stair,” she answered, “you will find a bed—on which some have slept better than they expected, and some have waked all the night and slept all the next day. It is not a very soft one, but it is better than the sand—and there are no hyenas28 sniffing29 about it!”
 
The stair, narrow and steep, led straight up from the room to an unceiled and unpartitioned garret, with one wide, low dormer window. Close under the sloping roof stood a narrow bed, the sight of which with its white coverlet made me shiver, so vividly30 it recalled the couches in the chamber31 of death. On the table was a dry loaf, and beside it a cup of cold water. To me, who had tasted nothing but fruit for months, they were a feast.
 
“I must leave you in the dark,” my hostess called from the bottom of the stair. “This lantern is all the light I have, and there are things to do to-night.”
 
“It is of no consequence, thank you, madam,” I returned. “To eat and drink, to lie down and sleep, are things that can be done in the dark.”
 
“Rest in peace,” she said.
 
I ate up the loaf, drank the water every drop, and laid myself down. The bed was hard, the covering thin and scanty, and the night cold: I dreamed that I lay in the chamber of death, between the warrior32 and the lady with the healing wound.
 
I woke in the middle of the night, thinking I heard low noises of wild animals.
 
“Creatures of the desert scenting33 after me, I suppose!” I said to myself, and, knowing I was safe, would have gone to sleep again. But that instant a rough purring rose to a howl under my window, and I sprang from my bed to see what sort of beast uttered it.
 
Before the door of the cottage, in the full radiance of the moon, a tall woman stood, clothed in white, with her back toward me. She was stooping over a large white animal like a panther, patting and stroking it with one hand, while with the other she pointed34 to the moon half-way up the heaven, then drew a perpendicular35 line to the horizon. Instantly the creature darted36 off with amazing swiftness in the direction indicated. For a moment my eyes followed it, then sought the woman; but she was gone, and not yet had I seen her face! Again I looked after the animal, but whether I saw or only fancied a white speck37 in the distance, I could not tell.—What did it mean? What was the monster-cat sent off to do? I shuddered38, and went back to my bed. Then I remembered that, when I lay down in the sandy hollow outside, the moon was setting; yet here she was, a few hours after, shining in all her glory! “Everything is uncertain here,” I said to myself, “—even the motions of the heavenly bodies!”
 
I learned afterward39 that there were several moons in the service of this world, but the laws that ruled their times and different orbits I failed to discover.
 
Again I fell asleep, and slept undisturbed.
 
When I went down in the morning, I found bread and water waiting me, the loaf so large that I ate only half of it. My hostess sat muffled40 beside me while I broke my fast, and except to greet me when I entered, never opened her mouth until I asked her to instruct me how to arrive at Bulika. She then told me to go up the bank of the river-bed until it disappeared; then verge41 to the right until I came to a forest—in which I might spend a night, but which I must leave with my face to the rising moon. Keeping in the same direction, she said, until I reached a running stream, I must cross that at right angles, and go straight on until I saw the city on the horizon.
 
I thanked her, and ventured the remark that, looking out of the window in the night, I was astonished to see her messenger understand her so well, and go so straight and so fast in the direction she had indicated.
 
“If I had but that animal of yours to guide me—” I went on, hoping to learn something of its mission, but she interrupted me, saying,
 
“It was to Bulika she went—the shortest way.”
 
“How wonderfully intelligent she looked!”
 
“Astarte knows her work well enough to be sent to do it,” she answered.
 
“Have you many messengers like her?”
 
“As many as I require.”
 
“Are they hard to teach?”
 
“They need no teaching. They are all of a certain breed, but not one of the breed is like another. Their origin is so natural it would seem to you incredible.”
 
“May I not know it?”
 
“A new one came to me last night—from your head while you slept.”
 
I laughed.
 
“All in this world seem to love mystery!” I said to myself. “Some chance word of mine suggested an idea—and in this form she embodies42 the small fact!”
 
“Then the creature is mine!” I cried.
 
“Not at all!” she answered. “That only can be ours in whose existence our will is a factor.”
 
“Ha! a metaphysician too!” I remarked inside, and was silent.
 
“May I take what is left of the loaf?” I asked presently.
 
“You will want no more to-day,” she replied.
 
“To-morrow I may!” I rejoined.
 
She rose and went to the door, saying as she went,
 
“It has nothing to do with to-morrow—but you may take it if you will.”
 
She opened the door, and stood holding it. I rose, taking up the bread—but lingered, much desiring to see her face.
 
“Must I go, then?” I asked.
 
“No one sleeps in my house two nights together!” she answered.
 
“I thank you, then, for your hospitality, and bid you farewell!” I said, and turned to go.
 
“The time will come when you must house with me many days and many nights,” she murmured sadly through her muffling43.
 
“Willingly,” I replied.
 
“Nay, NOT willingly!” she answered.
 
I said to myself that she was right—I would not willingly be her guest a second time! but immediately my heart rebuked44 me, and I had scarce crossed the threshold when I turned again.
 
She stood in the middle of the room; her white garments lay like foamy45 waves at her feet, and among them the swathings of her face: it was lovely as a night of stars. Her great gray eyes looked up to heaven; tears were flowing down her pale cheeks. She reminded me not a little of the sexton’s wife, although the one looked as if she had not wept for thousands of years, and the other as if she wept constantly behind the wrappings of her beautiful head. Yet something in the very eyes that wept seemed to say, “Weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.”
 
I had bowed my head for a moment, about to kneel and beg her forgiveness, when, looking up in the act, I found myself outside a doorless house. I went round and round it, but could find no entrance.
 
I had stopped under one of the windows, on the point of calling aloud my repentant46 confession47, when a sudden wailing48, howling scream invaded my ears, and my heart stood still. Something sprang from the window above my head, and lighted beyond me. I turned, and saw a large gray cat, its hair on end, shooting toward the river-bed. I fell with my face in the sand, and seemed to hear within the house the gentle sobbing49 of one who suffered but did not repent8.
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
2 constellations ee34f7988ee4aa80f9502f825177c85d     
n.星座( constellation的名词复数 );一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人)
参考例句:
  • The map of the heavens showed all the northern constellations. 这份天体图标明了北半部所有的星座。 来自《简明英汉词典》
  • His time was coming, he would move in the constellations of power. 他时来运转,要进入权力中心了。 来自教父部分
3 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
4 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
5 apprehensive WNkyw     
adj.担心的,恐惧的,善于领会的
参考例句:
  • She was deeply apprehensive about her future.她对未来感到非常担心。
  • He was rather apprehensive of failure.他相当害怕失败。
6 assail ZoTyB     
v.猛烈攻击,抨击,痛斥
参考例句:
  • The opposition's newspapers assail the government each day.反对党的报纸每天都对政府进行猛烈抨击。
  • We should assist parents not assail them.因此我们应该帮助父母们,而不是指责他们。
7 hideousness 3a44e36f83b8b321e23b561df4a2eef0     
参考例句:
  • Hideousness of aspect, deformity of instinct, troubled him not, and did not arouse his indignation. 外形的丑陋和本性的怪异都不能惊动他,触犯他。 来自互联网
8 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
9 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
10 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
11 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
12 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
13 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
14 hospitably 2cccc8bd2e0d8b1720a33145cbff3993     
亲切地,招待周到地,善于款待地
参考例句:
  • At Peking was the Great Khan, and they were hospitably entertained. 忽必烈汗在北京,他们受到了盛情款待。
  • She was received hospitably by her new family. 她的新家人热情地接待了她。
15 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
16 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
17 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
18 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
19 treacherous eg7y5     
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的
参考例句:
  • The surface water made the road treacherous for drivers.路面的积水对驾车者构成危险。
  • The frozen snow was treacherous to walk on.在冻雪上行走有潜在危险。
20 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
21 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
22 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
23 tract iJxz4     
n.传单,小册子,大片(土地或森林)
参考例句:
  • He owns a large tract of forest.他拥有一大片森林。
  • He wrote a tract on this subject.他曾对此写了一篇短文。
24 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
25 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
26 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
27 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
28 hyenas f7b0c2304b9433d9f69980a715aa6dbe     
n.鬣狗( hyena的名词复数 )
参考例句:
  • These animals were the prey of hyenas. 这些动物是鬣狗的猎物。 来自辞典例句
  • We detest with horror the duplicity and villainy of the murderous hyenas of Bukharinite wreckers. 我们非常憎恨布哈林那帮两面三刀、杀人破坏,干尽坏事的豺狼。 来自辞典例句
29 sniffing 50b6416c50a7d3793e6172a8514a0576     
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • We all had colds and couldn't stop sniffing and sneezing. 我们都感冒了,一个劲地抽鼻子,打喷嚏。
  • They all had colds and were sniffing and sneezing. 他们都伤风了,呼呼喘气而且打喷嚏。 来自《现代英汉综合大词典》
30 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
31 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
32 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
33 scenting 163c6ec33148fedfedca27cbb3a29280     
vt.闻到(scent的现在分词形式)
参考例句:
  • Soames, scenting the approach of a jest, closed up. 索来斯觉察出有点调侃的味儿来了,赶快把话打断。 来自辞典例句
  • The pale woodbines and the dog-roses were scenting the hedgerows. 金银花和野蔷薇把道旁的树也薰香了。 来自辞典例句
34 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
35 perpendicular GApy0     
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置
参考例句:
  • The two lines of bones are set perpendicular to one another.这两排骨头相互垂直。
  • The wall is out of the perpendicular.这墙有些倾斜。
36 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
37 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
38 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
39 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
40 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
41 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
42 embodies 6b48da551d6920b8da8eb01ebc400297     
v.表现( embody的第三人称单数 );象征;包括;包含
参考例句:
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。 来自《简明英汉词典》
  • This document embodies the concern of the government for the deformity. 这个文件体现了政府对残疾人的关怀。 来自《现代汉英综合大词典》
43 muffling 2fa2a2f412823aa263383f513c33264f     
v.压抑,捂住( muffle的现在分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • Muffler is the conventional muffling device in the noise control of compressor. 消声器是压缩机噪声控制中常用的消声装置。 来自互联网
  • A ferocious face and a jet black muzzle, a muffling muzzle of long pistol. 一张狰狞的脸和他手中的乌黑枪口,那是长长的手枪销音器枪口。 来自互联网
44 rebuked bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12     
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
45 foamy 05f2da3f5bfaab984a44284e27ede263     
adj.全是泡沫的,泡沫的,起泡沫的
参考例句:
  • In Internet foamy 2001, so hard when, everybody stayed. 在互联网泡沫的2001年,那么艰难的时候,大家都留下来了。 来自互联网
  • It's foamy milk that you add to the coffee. 将牛奶打出泡沫后加入咖啡中。 来自互联网
46 repentant gsXyx     
adj.对…感到悔恨的
参考例句:
  • He was repentant when he saw what he'd done.他看到自己的作为,心里悔恨。
  • I'll be meek under their coldness and repentant of my evil ways.我愿意乖乖地忍受她们的奚落,忏悔我过去的恶行。
47 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
48 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
49 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533