小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Lilith莉莉丝 » CHAPTER 43. THE DREAMS THAT CAME
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 43. THE DREAMS THAT CAME
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 I grew aware of existence, aware also of the profound, the infinite cold. I was intensely blessed—more blessed, I know, than my heart, imagining, can now recall. I could not think of warmth with the least suggestion of pleasure. I knew that I had enjoyed it, but could not remember how. The cold had soothed1 every care, dissolved every pain, comforted every sorrow. COMFORTED? Nay2; sorrow was swallowed up in the life drawing nigh to restore every good and lovely thing a hundredfold! I lay at peace, full of the quietest expectation, breathing the damp odours of Earth’s bountiful bosom3, aware of the souls of primroses4, daisies and snowdrops, patiently waiting in it for the Spring.
 
How convey the delight of that frozen, yet conscious sleep! I had no more to stand up! had only to lie stretched out and still! How cold I was, words cannot tell; yet I grew colder and colder—and welcomed the cold yet more and more. I grew continuously less conscious of myself, continuously more conscious of bliss5, unimaginable yet felt. I had neither made it nor prayed for it: it was mine in virtue6 of existence! and existence was mine in virtue of a Will that dwelt in mine.
 
Then the dreams began to arrive—and came crowding.—I lay naked on a snowy peak. The white mist heaved below me like a billowy sea. The cold moon was in the air with me, and above the moon and me the colder sky, in which the moon and I dwelt. I was Adam, waiting for God to breathe into my nostrils7 the breath of life.—I was not Adam, but a child in the bosom of a mother white with a radiant whiteness. I was a youth on a white horse, leaping from cloud to cloud of a blue heaven, hasting calmly to some blessed goal. For centuries I dreamed—or was it chiliads? or only one long night?—But why ask? for time had nothing to do with me; I was in the land of thought—farther in, higher up than the seven dimensions, the ten senses: I think I was where I am—in the heart of God.—I dreamed away dim cycles in the centre of a melting glacier8, the spectral9 moon drawing nearer and nearer, the wind and the welter of a torrent10 growing in my ears. I lay and heard them: the wind and the water and the moon sang a peaceful waiting for a redemption drawing nigh. I dreamed cycles, I say, but, for aught I knew or can tell, they were the solemn, æonian march of a second, pregnant with eternity11.
 
Then, of a sudden, but not once troubling my conscious bliss, all the wrongs I had ever done, from far beyond my earthly memory down to the present moment, were with me. Fully13 in every wrong lived the conscious I, confessing, abjuring14, lamenting15 the dead, making atonement with each person I had injured, hurt, or offended. Every human soul to which I had caused a troubled thought, was now grown unspeakably dear to me, and I humbled16 myself before it, agonising to cast from between us the clinging offence. I wept at the feet of the mother whose commands I had slighted; with bitter shame I confessed to my father that I had told him two lies, and long forgotten them: now for long had remembered them, and kept them in memory to crush at last at his feet. I was the eager slave of all whom I had thus or anyhow wronged. Countless17 services I devised to render them! For this one I would build such a house as had never grown from the ground! for that one I would train such horses as had never yet been seen in any world! For a third I would make such a garden as had never bloomed, haunted with still pools, and alive with running waters! I would write songs to make their hearts swell18, and tales to make them glow! I would turn the forces of the world into such channels of invention as to make them laugh with the joy of wonder! Love possessed19 me! Love was my life! Love was to me, as to him that made me, all in all!
 
Suddenly I found myself in a solid blackness, upon which the ghost of light that dwells in the caverns20 of the eyes could not cast one fancied glimmer21. But my heart, which feared nothing and hoped infinitely22, was full of peace. I lay imagining what the light would be when it came, and what new creation it would bring with it—when, suddenly, without conscious volition23, I sat up and stared about me.
 
The moon was looking in at the lowest, horizontal, crypt-like windows of the death-chamber24, her long light slanting25, I thought, across the fallen, but still ripening26 sheaves of the harvest of the great husbandman.—But no; that harvest was gone! Gathered in, or swept away by chaotic27 storm, not a sacred sheaf was there! My dead were gone! I was alone!—In desolation dread28 lay depths yet deeper than I had hitherto known!—Had there never been any ripening dead? Had I but dreamed them and their loveliness? Why then these walls? why the empty couches? No; they were all up! they were all abroad in the new eternal day, and had forgotten me! They had left me behind, and alone! Tenfold more terrible was the tomb its inhabitants away! The quiet ones had made me quiet with their presence—had pervaded29 my mind with their blissful peace; now I had no friend, and my lovers were far from me! A moment I sat and stared horror-stricken. I had been alone with the moon on a mountain top in the sky; now I was alone with her in a huge cenotaph: she too was staring about, seeking her dead with ghastly gaze! I sprang to my feet, and staggered from the fearful place.
 
The cottage was empty. I ran out into the night.
 
No moon was there! Even as I left the chamber, a cloudy rampart had risen and covered her. But a broad shimmer30 came from far over the heath, mingled31 with a ghostly murmuring music, as if the moon were raining a light that plashed as it fell. I ran stumbling across the moor33, and found a lovely lake, margined34 with reeds and rushes: the moon behind the cloud was gazing upon the monsters’ den12, full of clearest, brightest water, and very still.—But the musical murmur32 went on, filling the quiet air, and drawing me after it.
 
I walked round the border of the little mere35, and climbed the range of hills. What a sight rose to my eyes! The whole expanse where, with hot, aching feet, I had crossed and recrossed the deep-scored channels and ravines of the dry river-bed, was alive with streams, with torrents36, with still pools—“a river deep and wide”! How the moon flashed on the water! how the water answered the moon with flashes of its own—white flashes breaking everywhere from its rock-encountered flow! And a great jubilant song arose from its bosom, the song of new-born liberty. I stood a moment gazing, and my heart also began to exult37: my life was not all a failure! I had helped to set this river free!—My dead were not lost! I had but to go after and find them! I would follow and follow until I came whither they had gone! Our meeting might be thousands of years away, but at last—AT LAST I should hold them! Wherefore else did the floods clap their hands?
 
I hurried down the hill: my pilgrimage was begun! In what direction to turn my steps I knew not, but I must go and go till I found my living dead! A torrent ran swift and wide at the foot of the range: I rushed in, it laid no hold upon me; I waded38 through it. The next I sprang across; the third I swam; the next I waded again.
 
I stopped to gaze on the wondrous39 loveliness of the ceaseless flash and flow, and to hearken to the multitudinous broken music. Every now and then some incipient40 air would seem about to draw itself clear of the dulcet41 confusion, only to merge42 again in the consorted43 roar. At moments the world of waters would invade as if to overwhelm me—not with the force of its seaward rush, or the shouting of its liberated44 throng45, but with the greatness of the silence wandering into sound.
 
As I stood lost in delight, a hand was laid on my shoulder. I turned, and saw a man in the prime of strength, beautiful as if fresh from the heart of the glad creator, young like him who cannot grow old. I looked: it was Adam. He stood large and grand, clothed in a white robe, with the moon in his hair.
 
“Father,” I cried, “where is she? Where are the dead? Is the great resurrection come and gone? The terror of my loneliness was upon me; I could not sleep without my dead; I ran from the desolate46 chamber.—Whither shall I go to find them?”
 
“You mistake, my son,” he answered, in a voice whose very breath was consolation47. “You are still in the chamber of death, still upon your couch, asleep and dreaming, with the dead around you.”
 
“Alas! when I but dream how am I to know it? The dream best dreamed is the likest to the waking truth!”
 
“When you are quite dead, you will dream no false dream. The soul that is true can generate nothing that is not true, neither can the false enter it.”
 
“But, sir,” I faltered48, “how am I to distinguish betwixt the true and the false where both alike seem real?”
 
“Do you not understand?” he returned, with a smile that might have slain49 all the sorrows of all his children. “You CANNOT perfectly50 distinguish between the true and the false while you are not yet quite dead; neither indeed will you when you are quite dead—that is, quite alive, for then the false will never present itself. At this moment, believe me, you are on your bed in the house of death.”
 
“I am trying hard to believe you, father. I do indeed believe you, although I can neither see nor feel the truth of what you say.”
 
“You are not to blame that you cannot. And because even in a dream you believe me, I will help you.—Put forth51 your left hand open, and close it gently: it will clasp the hand of your Lona, who lies asleep where you lie dreaming you are awake.”
 
I put forth my hand: it closed on the hand of Lona, firm and soft and deathless.
 
“But, father,” I cried, “she is warm!”
 
“Your hand is as warm to hers. Cold is a thing unknown in our country. Neither she nor you are yet in the fields of home, but each to each is alive and warm and healthful.”
 
Then my heart was glad. But immediately supervened a sharp-stinging doubt.
 
“Father,” I said, “forgive me, but how am I to know surely that this also is not a part of the lovely dream in which I am now walking with thyself?”
 
“Thou doubtest because thou lovest the truth. Some would willingly believe life but a phantasm, if only it might for ever afford them a world of pleasant dreams: thou art not of such! Be content for a while not to know surely. The hour will come, and that ere long, when, being true, thou shalt behold52 the very truth, and doubt will be for ever dead. Scarce, then, wilt53 thou be able to recall the features of the phantom54. Thou wilt then know that which thou canst not now dream. Thou hast not yet looked the Truth in the face, hast as yet at best but seen him through a cloud. That which thou seest not, and never didst see save in a glass darkly—that which, indeed, never can be known save by its innate55 splendour shining straight into pure eyes—that thou canst not but doubt, and art blameless in doubting until thou seest it face to face, when thou wilt no longer be able to doubt it. But to him who has once seen even a shadow only of the truth, and, even but hoping he has seen it when it is present no longer, tries to obey it—to him the real vision, the Truth himself, will come, and depart no more, but abide56 with him for ever.”
 
“I think I see, father,” I said; “I think I understand.”
 
“Then remember, and recall. Trials yet await thee, heavy, of a nature thou knowest not now. Remember the things thou hast seen. Truly thou knowest not those things, but thou knowest what they have seemed, what they have meant to thee! Remember also the things thou shalt yet see. Truth is all in all; and the truth of things lies, at once hid and revealed, in their seeming.”
 
“How can that be, father?” I said, and raised my eyes with the question; for I had been listening with downbent head, aware of nothing but the voice of Adam.
 
He was gone; in my ears was nought57 but the sounding silence of the swift-flowing waters. I stretched forth my hands to find him, but no answering touch met their seeking. I was alone—alone in the land of dreams! To myself I seemed wide awake, but I believed I was in a dream, because he had told me so.
 
Even in a dream, however, the dreamer must do something! he cannot sit down and refuse to stir until the dream grow weary of him and depart: I took up my wandering, and went on.
 
Many channels I crossed, and came to a wider space of rock; there, dreaming I was weary, I laid myself down, and longed to be awake.
 
I was about to rise and resume my journey, when I discovered that I lay beside a pit in the rock, whose mouth was like that of a grave. It was deep and dark; I could see no bottom.
 
Now in the dreams of my childhood I had found that a fall invariably woke me, and would, therefore, when desiring to discontinue a dream, seek some eminence59 whence to cast myself down that I might wake: with one glance at the peaceful heavens, and one at the rushing waters, I rolled myself over the edge of the pit.
 
For a moment consciousness left me. When it returned, I stood in the garret of my own house, in the little wooden chamber of the cowl and the mirror.
 
Unspeakable despair, hopelessness blank and dreary60, invaded me with the knowledge: between me and my Lona lay an abyss impassable! stretched a distance no chain could measure! Space and Time and Mode of Being, as with walls of adamant61 unscalable, impenetrable, shut me in from that gulf62! True, it might yet be in my power to pass again through the door of light, and journey back to the chamber of the dead; and if so, I was parted from that chamber only by a wide heath, and by the pale, starry63 night betwixt me and the sun, which alone could open for me the mirror-door, and was now far away on the other side of the world! but an immeasurably wider gulf sank between us in this—that she was asleep and I was awake! that I was no longer worthy64 to share with her that sleep, and could no longer hope to awake from it with her! For truly I was much to blame: I had fled from my dream! The dream was not of my making, any more than was my life: I ought to have seen it to the end! and in fleeing from it, I had left the holy sleep itself behind me!—I would go back to Adam, tell him the truth, and bow to his decree!
 
I crept to my chamber, threw myself on my bed, and passed a dreamless night.
 
I rose, and listlessly sought the library. On the way I met no one; the house seemed dead. I sat down with a book to await the noontide: not a sentence could I understand! The mutilated manuscript offered itself from the masked door: the sight of it sickened me; what to me was the princess with her devilry!
 
I rose and looked out of a window. It was a brilliant morning. With a great rush the fountain shot high, and fell roaring back. The sun sat in its feathery top. Not a bird sang, not a creature was to be seen. Raven65 nor librarian came near me. The world was dead about me. I took another book, sat down again, and went on waiting.
 
Noon was near. I went up the stairs to the dumb, shadowy roof. I closed behind me the door into the wooden chamber, and turned to open the door out of a dreary world.
 
I left the chamber with a heart of stone. Do what I might, all was fruitless. I pulled the chains; adjusted and re-adjusted the hood58; arranged and re-arranged the mirrors; no result followed. I waited and waited to give the vision time; it would not come; the mirror stood blank; nothing lay in its dim old depth but the mirror opposite and my haggard face.
 
I went back to the library. There the books were hateful to me—for I had once loved them.
 
That night I lay awake from down-lying to uprising, and the next day renewed my endeavours with the mystic door. But all was yet in vain. How the hours went I cannot think. No one came nigh me; not a sound from the house below entered my ears. Not once did I feel weary—only desolate, drearily66 desolate.
 
I passed a second sleepless67 night. In the morning I went for the last time to the chamber in the roof, and for the last time sought an open door: there was none. My heart died within me. I had lost my Lona!
 
Was she anywhere? had she ever been, save in the mouldering68 cells of my brain? “I must die one day,” I thought, “and then, straight from my death-bed, I will set out to find her! If she is not, I will go to the Father and say—‘Even thou canst not help me: let me cease, I pray thee!’”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
2 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
3 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
4 primroses a7da9b79dd9b14ec42ee0bf83bfe8982     
n.报春花( primrose的名词复数 );淡黄色;追求享乐(招至恶果)
参考例句:
  • Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
  • The primroses were bollming; spring was in evidence. 迎春花开了,春天显然已经到了。 来自互联网
5 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
6 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
7 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
8 glacier YeQzw     
n.冰川,冰河
参考例句:
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
  • The upper surface of glacier is riven by crevasses.冰川的上表面已裂成冰隙。
9 spectral fvbwg     
adj.幽灵的,鬼魂的
参考例句:
  • At times he seems rather ordinary.At other times ethereal,perhaps even spectral.有时他好像很正常,有时又难以捉摸,甚至像个幽灵。
  • She is compelling,spectral fascinating,an unforgettably unique performer.她极具吸引力,清幽如鬼魅,令人着迷,令人难忘,是个独具特色的演员。
10 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
11 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
12 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
13 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
14 abjuring e8a57dd045af25f90d4996d1f9f56319     
v.发誓放弃( abjure的现在分词 );郑重放弃(意见);宣布撤回(声明等);避免
参考例句:
15 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
16 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
17 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
18 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
19 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
20 caverns bb7d69794ba96943881f7baad3003450     
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 )
参考例句:
  • Within were dark caverns; what was inside them, no one could see. 里面是一个黑洞,这里面有什么东西,谁也望不见。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • UNDERGROUND Under water grottos, caverns Filled with apes That eat figs. 在水帘洞里,挤满了猿争吃无花果。
21 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
22 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
23 volition cLkzS     
n.意志;决意
参考例句:
  • We like to think that everything we do and everything we think is a product of our volition.我们常常认为我们所做和所想的一切都出自自己的意愿。
  • Makin said Mr Coombes had gone to the police of his own volition.梅金说库姆斯先生是主动去投案的。
24 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
25 slanting bfc7f3900241f29cee38d19726ae7dce     
倾斜的,歪斜的
参考例句:
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
26 ripening 5dd8bc8ecf0afaf8c375591e7d121c56     
v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成
参考例句:
  • The corn is blossoming [ripening]. 玉米正在开花[成熟]。 来自《现代汉英综合大词典》
  • When the summer crop is ripening, the autumn crop has to be sowed. 夏季作物成熟时,就得播种秋季作物。 来自《简明英汉词典》
27 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
28 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
29 pervaded cf99c400da205fe52f352ac5c1317c13     
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A retrospective influence pervaded the whole performance. 怀旧的影响弥漫了整个演出。 来自《简明英汉词典》
  • The air is pervaded by a smell [smoking]. 空气中弥散着一种气味[烟味]。 来自《现代英汉综合大词典》
30 shimmer 7T8z7     
v./n.发微光,发闪光;微光
参考例句:
  • The room was dark,but there was a shimmer of moonlight at the window.屋子里很黑,但靠近窗户的地方有点微光。
  • Nor is there anything more virginal than the shimmer of young foliage.没有什么比新叶的微光更纯洁无瑕了。
31 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
32 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
33 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
34 margined 35fa9b68c8ffcc1996b1de57fef600c7     
[医]具边的
参考例句:
  • The shore was margined with foam. 岸边都是泡沫。
  • Every page was margined with comments. 每页的页边上都加了评注。
35 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
36 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
37 exult lhBzC     
v.狂喜,欢腾;欢欣鼓舞
参考例句:
  • Few people would not exult at the abolition of slavery.奴隶制被废除了,人们无不为之欢乐鼓舞。
  • Let's exult with the children at the drawing near of Children's Day.六一儿童节到了,让我们陪着小朋友们一起欢腾。
38 waded e8d8bc55cdc9612ad0bc65820a4ceac6     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tucked up her skirt and waded into the river. 她撩起裙子蹚水走进河里。
  • He waded into the water to push the boat out. 他蹚进水里把船推出来。
39 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
40 incipient HxFyw     
adj.起初的,发端的,初期的
参考例句:
  • The anxiety has been sharpened by the incipient mining boom.采矿业初期的蓬勃发展加剧了这种担忧。
  • What we see then is an incipient global inflation.因此,我们看到的是初期阶段的全球通胀.
41 dulcet m8Tyb     
adj.悦耳的
参考例句:
  • Quickly,in her dulcet voice,Tamara told him what had happened.塔玛拉用她美妙悦耳的声音快速向他讲述了所发生的一切。
  • Her laugh was dulcet and throaty.她的笑声低沉悦耳。
42 merge qCpxF     
v.(使)结合,(使)合并,(使)合为一体
参考例句:
  • I can merge my two small businesses into a large one.我可以将我的两家小商店合并为一家大商行。
  • The directors have decided to merge the two small firms together.董事们已决定把这两家小商号归并起来。
43 consorted efd27285a61e6fcbce1ffb9e0e8c1ff1     
v.结伴( consort的过去式和过去分词 );交往;相称;调和
参考例句:
  • So Rhett consorted with that vile Watling creature and gave her money. 这样看来,瑞德在同沃特琳那个贱货来往并给她钱了。 来自飘(部分)
  • One of those creatures Rhett consorted with, probably that Watling woman. 同瑞德 - 巴特勒厮混的一个贱货,很可能就是那个叫沃特琳的女人。 来自飘(部分)
44 liberated YpRzMi     
a.无拘束的,放纵的
参考例句:
  • The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
  • The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
45 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
46 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
47 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
48 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
49 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
50 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
51 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
52 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
53 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
54 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
55 innate xbxzC     
adj.天生的,固有的,天赋的
参考例句:
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
56 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
57 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
58 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
59 eminence VpLxo     
n.卓越,显赫;高地,高处;名家
参考例句:
  • He is a statesman of great eminence.他是个声名显赫的政治家。
  • Many of the pilots were to achieve eminence in the aeronautical world.这些飞行员中很多人将会在航空界声名显赫。
60 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
61 adamant FywzQ     
adj.坚硬的,固执的
参考例句:
  • We are adamant on the building of a well-off society.在建设小康社会这一点上,我们是坚定不移的。
  • Veronica was quite adamant that they should stay on.维罗妮卡坚信他们必须继续留下去。
62 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
63 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
64 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
65 raven jAUz8     
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的
参考例句:
  • We know the raven will never leave the man's room.我们知道了乌鸦再也不会离开那个男人的房间。
  • Her charming face was framed with raven hair.她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发。
66 drearily a9ac978ac6fcd40e1eeeffcdb1b717a2     
沉寂地,厌倦地,可怕地
参考例句:
  • "Oh, God," thought Scarlett drearily, "that's just the trouble. "啊,上帝!" 思嘉沮丧地想,"难就难在这里呀。
  • His voice was utterly and drearily expressionless. 他的声调,阴沉沉的,干巴巴的,完全没有感情。
67 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
68 mouldering 4ddb5c7fbd9e0da44ea2bbec6ed7b2f1     
v.腐朽( moulder的现在分词 );腐烂,崩塌
参考例句:
  • The room smelt of disuse and mouldering books. 房间里有一股长期不用和霉烂书籍的味道。
  • Every mouldering stone was a chronicle. 每块崩碎剥落的石头都是一部编年史。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533