小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The soul of Lilith » CHAPTER XXIII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The few days immediately following the visit of the mysterious monk1 from Cyprus were quiet and uneventful enough. El-Râmi led the life of a student and recluse2; Féraz, too, occupied himself with books and music, thinking much, but saying little. He had solemnly sworn never again to make allusion3 to the forbidden subject of his brother’s great experiment, and he meant to keep his vow4. For, though he had in very truth absolutely forgotten the name “Lilith,” he had not forgotten the face of her whose beauty had surprised his senses and dazzled his brain. She had become to him a nameless Wonder,—and from the sweet remembrance of her loveliness he gained a certain consolation5 and pleasure which he jealously and religiously kept to himself. He thought of her as a poet may think of an ideal goddess seen in a mystic dream,—but he never ventured to ask a question concerning her. And even if he had wished to do so,—even if he had indulged the idea of encouraging Zaroba to follow up the work she had begun by telling him all she could concerning the beautiful tranced girl, that course was now impossible. For Zaroba seemed stricken dumb as well as deaf,—what had chanced to her he could not tell,—but a mysterious silence possessed7 her; and, though her large black eyes were sorrowfully eloquent9, she never uttered a word. She came and went on various household errands, always silently and with bent10 head,—she looked older, feebler, wearier and sadder, but not so much as a gesture escaped her that could be construed11 into a complaint. Once Féraz made signs to her of inquiry12 after her health and well-being—she smiled mournfully, but gave no other response, and, turning away, left him hurriedly. He mused13 long and deeply upon all this,—and, though he felt sure that Zaroba’s strange but resolute14 speechlessness was his brother’s work, he dared not speculate too far or inquire too deeply. For he fully8 recognised El-Râmi’s power,—a power so scientifically balanced, and used with such terrible and unerring precision, that there could be no opposition15 possible unless one were of equal strength and knowledge. Féraz knew he could no more compete with such a force than a mouse can wield16 a thunderbolt,—he therefore deemed it best to resign himself to his destiny and wait the course of events.
 
“For,” he said within himself, “it is not likely one man should be permitted to use such strange authority over natural forces long,—it may be that God is trying him,—putting him to the proof, as it were, to find out how far he will dare to go,—and then—ah then!—what then? If his heart were dedicated17 to the service of God I should not fear,—but—as it is, I dread18 the end!”
 
His instinct was correct in this,—for in spite of his poetic19 and fanciful temperament20 he had plenty of quick perception and he saw plainly what El-Râmi himself was not very willing to recognise,—namely, that in all the labour of his life, so far as it had gone, he, El-Râmi, had rather opposed himself to the unseen divine, than striven to incorporate himself with it. He preferred to believe in natural Force only; his inclination21 was to deny the possibility of anything behind that. He accepted the idea of Immortality22 to a certain extent, because natural Force was for ever giving him proofs of the perpetual regeneration of life—but that there was a primal23 source of this generating influence,—One, great and eternal, who would demand an account of all lives, and an accurate summing-up of all words and actions,—in this, though he might assume the virtue24 of faith, Féraz very well knew he had it not. Like the greater majority of scientists and natural philosophers generally, what Self could comprehend, he accepted,—but all that extended beyond Self,—all that made of Self but a grain of dust in a vast infinitude,—all that forced the creature to prostrate25 himself humbly27 before the Creator and cry out “Lord, be merciful to me a sinner!” this he tacitly and proudly rejected. For which reasons the gentle, dreamy Féraz had good cause to fear,—and a foreboding voice for ever whispered in his mind that man without God was as a world without light,—a black chaos28 of blank unfruitfulness.
 
With the ensuing week the grand “reception” to which El-Râmi and his brother had been invited by Lord Melthorpe came off with great éclat. Lady Melthorpe’s “crushes” were among the most brilliant of the season, and this one was particularly so, as it was a special function held for the entertainment of the distinguished29 Crown Prince of a great nation. True, the distinguished Crown Prince was only “timed” to look in a little after midnight for about ten minutes, but the exceeding brevity of his stay was immaterial to the fashionable throng30. All that was needed was just the piquant31 flavour,—the “passing” of a Royal Presence,—to make the gathering32 socially complete. The rooms were crowded—so much so indeed that it was difficult to take note of any one person in particular, yet, in spite of this fact, there was a very general movement of interest and admiration33 when El-Râmi entered with his young and handsome brother beside him. Both had a look and manner too distinctly striking to escape observation:—their olive complexions34, black melancholy35 eyes, and slim yet stately figures, were set off to perfection by the richness of the Oriental dresses they wore; and the grave composure and perfect dignity of their bearing offered a pleasing contrast to the excited pushing, waddling36, and scrambling37 indulged in by the greater part of the aristocratic assemblage. Lady Melthorpe herself, a rather pretty woman attired38 in a very æsthetic gown, and wearing her brown hair all towzled and arranged à la Grecque, in diamond bandeaux, caught sight of them at once, and was delighted. Such picturesque-looking creatures were really ornaments39 to a room, she thought with much interior satisfaction; and, wreathing her face with smiles, she glided40 up to them.
 
“I am so charmed, my dear El-Râmi!” she said, holding out her jewelled hand.—“So charmed to see you—you so very seldom will come to me! And your brother! So glad! Why did you never tell me you had a brother? Naughty man! What is your brother’s name? Féraz? Delightful41!—it makes one think of Hafiz and Sadi and all those very charming Eastern people. I must find some one interesting to introduce to you. Will you wait here a minute—the crowd is so thick in the centre of the room that really I’m afraid you will not be able to get through it—do wait here, and I’ll bring the Baroness42 to you—don’t you know the Baroness? Oh, she’s such a delightful creature—so clever at palmistry! Yes—just stay where you are,—I’ll come back directly!”
 
And with sundry43 good-humoured nods her ladyship swept away, while Féraz glanced at his brother with an expression of amused inquiry.
 
“That is Lady Melthorpe?” he asked.
 
“That is Lady Melthorpe,” returned El-Râmi—“our hostess, and Lord Melthorpe’s wife; his, ‘to have and to hold, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honour, and cherish till death do them part,’” and he smiled somewhat satirically.—“It seems odd, doesn’t it?—I mean, such solemn words sound out of place sometimes. Do you like her?”
 
Féraz made a slight sign in the negative.
 
“She does not speak sincerely,” he said in a low tone.
 
El-Râmi laughed.
 
“My dear boy, you mustn’t expect any one to be ‘sincere’ in society. You said you wanted to ‘see life’—very well, but it will never do to begin by viewing it in that way. An outburst of actual sincerity44 in this human mêlée”—and he glanced comprehensively over the brilliant throng—“would be like a match to a gunpowder45 magazine—the whole thing would blow up into fragments and be dispersed46 to the four winds of heaven, leaving nothing behind but an evil odour.”
 
“Better so,” said Féraz dreamily, “than that false hearts should be mistaken for true.”
 
El-Râmi looked at him wistfully;—what a beautiful youth he really was, with all that glow of thought and feeling in his dark eyes! How different was his aspect from that of the jaded47, cynical48, vice-worn young men of fashion, some of whom were pushing their way past at that moment,—men in the twenties who had the air of being well on in the forties, and badly preserved at that—wretched, pallid49, languid, exhausted50 creatures who had thrown away the splendid jewel of their youth in a couple of years’ stupid dissipation and folly51. At that moment Lord Melthorpe, smiling and cordial, came up to them and shook hands warmly, and then introduced with a few pleasant words a gentleman who had accompanied him as,—“Roy Ainsworth, the famous artist, you know!”
 
“Oh, not at all!” drawled the individual thus described, with a searching glance at the two brothers from under his drowsy52 eyelids53.—“Not famous by any means—not yet. Only trying to be. You’ve got to paint something startling and shocking nowadays before you are considered ‘famous’;—and even then, when you’ve outraged54 all the proprieties55, you must give a banquet, or take a big house and hold receptions, or have an electrically-lit-up skeleton in your studio, or something of that sort, to keep the public attention fixed56 upon you. It’s such a restless age.”
 
El-Râmi smiled gravely.
 
“The feverish57 outburst of an unnatural58 vitality59 immediately preceding dissolution,” he observed.
 
“Ah!—you think that? Well—it may be,—I’m sure I hope it is. I, personally, should be charmed to believe in the rapidly-approaching end of the world. We really need a change of planet as much as certain invalids60 require a change of air. Your brother, however”—and here he flashed a keen glance at Féraz—“seems already to belong to quite a different sphere.”
 
Féraz looked up with a pleased yet startled expression.
 
“Yes,—but how did you know it?” he asked.
 
It was now the artist’s turn to be embarrassed. He had used the words “different sphere” merely as a figure of speech, whereas this intelligent-looking young fellow evidently took the phrase in a literal sense. It was very odd!—and he hesitated what to answer, so El-Râmi came to the rescue.
 
“Mr. Ainsworth only means that you do not look quite like other people, Féraz, that’s all. Poets and musicians often carry their own distinctive61 mark.”
 
“Is he a poet?” inquired Lord Melthorpe with interest.—“And has he published anything?”
 
El-Râmi laughed good-humouredly.
 
“Not he! My dear Lord Melthorpe, we are not all called upon to give the world our blood and brain and nerve and spirit. Some few reserve their strength for higher latitudes62. To give greedy humanity everything of one’s self is rather too prodigal63 an expenditure64.”
 
“I agree with you,” said a chill yet sweet voice close to them.—“It was Christ’s way of work,—and quite too unwise an example for any of us to follow.”
 
Lord Melthorpe and Mr. Ainsworth turned quickly to make way for the speaker,—a slight fair woman, with a delicate thoughtful face full of light, languor65, and scorn, who, clad in snowy draperies adorned66 here and there with the cold sparkle of diamonds, drew near them at the moment. El-Râmi and his brother both noted67 her with interest,—she was so different from the other women present.
 
“I am delighted to see you!” said Lord Melthorpe as he held out his hand in greeting.—“It is so seldom we have the honour! Mr. Ainsworth you already know,—let me introduce my Oriental friends here,—El-Râmi Zarânos and his brother Féraz Zarânos,—Madame Irene Vassilius—you must have heard of her very often.”
 
El-Râmi had indeed heard of her,—she was an authoress of high repute, noted for her brilliant satirical pen, her contempt of press criticism, and her influence over, and utter indifference68 to, all men. Therefore he regarded her now with a certain pardonable curiosity as he made her his profoundest salutation, while she returned his look with equal interest.
 
“It is you who said that we must not give ourselves wholly away to the needs of humanity, is it not?” she said, letting her calm eyes dwell upon him with a dreamy yet searching scrutiny69.
 
“I certainly did say so, Madame,” replied El-Râmi.—“It is a waste of life,—and humanity is always ungrateful.”
 
“You have proved it? But perhaps you have not tried to deserve its gratitude70.”
 
This was rather a home-thrust, and El-Râmi was surprised and vaguely71 annoyed at its truth. Irene Vassilius still stood quietly observing him,—then she turned to Roy Ainsworth.
 
“There is the type you want for your picture,” she said, indicating Féraz by a slight gesture.—“That boy, depicted72 in the clutches of your Phryne, would make angels weep.”
 
“If I could make you weep I should have achieved something like success,” replied the painter, his sleepy eyes dilating73 with a passion he could not wholly conceal74.—“But icebergs75 neither smile nor shed tears,—and intellectual women are impervious76 to emotion.”
 
“That is a mistaken idea,—one of the narrow notions common to men,” she answered, waving her fan idly to and fro.—“You remind me of the querulous Edward Fitzgerald, who wrote that he was glad Mrs. Barrett Browning was dead, because there would be no more Aurora77 Leighs. He condescended78 to say she was a ‘woman of Genius,’ but what was the use of it? ‘She and her Sex,’ he said, ‘would be better minding the Kitchen and their Children.’ He and his Sex always consider the terrible possibilities to themselves of a badly-cooked dinner and a baby’s screams. His notion about the limitation of woman’s sphere is man’s notion generally.”
 
“It is not mine,” said Lord Melthorpe.—“I think women are cleverer than men.”
 
“Ah, you are not a reviewer!” laughed Madame Vassilius—“so you can afford to be generous. But as a rule men detest79 clever women, simply because they are jealous of them.”
 
“They have cause to be jealous of you,” said Roy Ainsworth.—“You succeed in everything you touch.”
 
“Success is easy,” she replied indifferently,—“Resolve upon it, and carry out that resolve—and the thing is done.”
 
El-Râmi looked at her with new interest.
 
“Madame, you have a strong will!” he observed.—“But permit me to say that all your sex are not like yourself, beautiful, gifted, and resolute at one and the same time. The majority of women are deplorably unintelligent and uninteresting.”
 
“That is precisely80 how I find the majority of men!” declared Irene Vassilius, with that little soft laugh of hers which was so sweet, yet so full of irony81.—“You see, we view things from different standpoints. Moreover, the deplorably unintelligent and uninteresting women are the very ones you men elect to marry, and make the mothers of the nation. It is the way of masculine wisdom,—so full of careful forethought and admirable calculation!” She laughed again, and continued—“Lord Melthorpe tells me you are a seer,—an Eastern prophet arisen in these dull modern days—now will you solve me a riddle82 that I am unable to guess,—myself?—and tell me if you can, who am I and what am I?”
 
“Madame,” replied El-Râmi bowing profoundly, “I cannot in one moment unravel83 so complex an enigma84.”
 
She smiled, not ill pleased, and met his dark, fiery85, penetrating86 glance unreservedly,—then, drawing off her long loose glove, she held out her small beautifully-shaped white hand.
 
“Try me,” she said lightly, “for if there is any truth in ‘brain-waves’ or reflexes of the mind the touch of my fingers ought to send electric meanings through you. I am generally judged as of a frivolous87 disposition88 because I am small in stature89, slight in build, and have curly hair—all proofs positive, according to the majority, of latent foolishness. Colossal90 women, however, are always astonishingly stupid, and fat women lethargic—but a mountain of good flesh is always more attractive to man than any amount of intellectual perception. Oh, I am not posing as one of the ‘misunderstood’; not at all—I simply wish you to look well at me first and take in my ‘frivolous’ appearance thoroughly91, before being misled by the messages of my hand.”
 
El-Râmi obeyed her in so far that he fixed his eyes upon her more searchingly than before,—a little knot of fashionable loungers had stopped to listen, and now watched her face with equal curiosity. No rush of embarrassed colour tinged92 the cool fairness of her cheeks—her expression was one of quiet, half-smiling indifference—her attitude full of perfect self-possession.
 
“No one who looks at your eyes can call you frivolous Madame,” said El-Râmi at last.—“And no one who observes the lines of your mouth and chin could suspect you of latent foolishness. Your physiognomy must have been judged by the merest surface-observers. As for stature, we are aware that goes for naught,—most of the heroes and heroines of history have been small and slight in build. I will now, if you permit me, take your hand.”
 
She laid it at once in his extended palm,—and he slowly closed his own fingers tightly over it. In a couple of minutes, his face expressed nothing but astonishment93.
 
“Is it possible?” he muttered—“can I believe——” he broke off hurriedly, interrupted by a chorus of voices exclaiming—“Oh, what is it?—do tell us!” and so forth94.
 
“May I speak, Madame?” he inquired, bending towards Irene, with something of reverence95.
 
She smiled assent96.
 
“If I am surprised,” he then said slowly, “it is scarcely to be wondered at, for it is the first time I have ever chanced across the path of a woman whose life was so perfectly97 ideal. Madame, to you I must address the words of Hamlet—‘pure as ice, chaste98 as snow, thou shalt not escape calumny99.’ Such an existence as yours, stainless100, lofty, active, hopeful, patient, and independent, is a reproach to men, and few will love you for being so superior. Those who do love you, will probably love in vain,—for the completion of your existence is not here—but elsewhere.”
 
Her soft eyes dilated101 wonderingly,—the people immediately around her stared vaguely at El-Râmi’s dark impenetrable face.
 
“Then shall I be alone all my life as I am now?” she asked, as he released her hand.
 
“Are you sure you are alone?” he said with a grave smile.—“Are there not more companions in the poet’s so-called solitude102 than in the crowded haunts of men?”
 
She met his earnest glance, and her own face grew radiant with a certain sweet animation103 that made it very lovely.
 
“You are right,” she replied simply—“I see you understand.”
 
Then, with a graceful104 salutation, she prepared to move away—Roy Ainsworth pressed up close to her.
 
“Are you satisfied with your fortune, Madame Vassilius?” he asked rather querulously.
 
“Indeed I am,” she answered. “Why should I not be?”
 
“If loneliness is a part of it,” he said audaciously, “I suppose you will never marry?”
 
“I suppose not,” she said with a ripple105 of laughter in her voice.—“I fear I should never be able to acknowledge a man my superior!”
 
She left him then, and he stood for a moment looking after her with a vexed106 air,—then he turned anew towards El-Râmi, who was just exchanging greetings with Sir Frederick Vaughan. This latter young man appeared highly embarrassed and nervous, and seemed anxious to unburden himself of something which apparently107 was difficult to utter. He stared at Féraz, pulled the ends of his long moustache, and made scrappy remarks on nothing in particular, while El-Râmi observed him with amused intentness.
 
“I say, do you remember the night we saw the new Hamlet?” he blurted108 out at last.—“You know—I haven’t seen you since——”
 
“I remember most perfectly,” said El-Râmi composedly—“‘To be or not to be’ was the question then with you, as well as with Hamlet—but I suppose it is all happily decided109 now as ‘to be.’”
 
“What is decided?” stammered110 Sir Frederick—“I mean, how do you know everything is decided, eh?”
 
“When is your marriage to take place?” asked El-Râmi.
 
Vaughan almost jumped.
 
“By Jove!—you are an uncanny fellow!” he exclaimed.—“However, as it happens, you are right. I’m engaged to Miss Chester.”
 
“It is no surprise to me, but pray allow me to congratulate you!” and El-Râmi smiled.—“You have lost no time about it, I must say! It is only a fortnight since you first saw the lady at the theatre. Well!—confess me a true prophet!”
 
Sir Frederick looked uncomfortable, and was about to enter into an argument concerning the pros26 and cons6 of prophetic insight, when Lady Melthorpe suddenly emerged from the circling whirlpool of her fashionable guests and sailed towards them with a swan-like grace and languor.
 
“I cannot find the dear Baroness,” she said plaintively111. “She is so much in demand! Do you know, my dear El-Râmi, she is really almost as wonderful as you are! Not quite—oh, not quite, but nearly! She can tell you all your past and future by the lines of your hand, in the most astonishing manner! Can you do that also?”
 
El-Râmi laughed.
 
“It is a gipsy’s trick,” he said,—“and the bonâ-fide gipsies who practise it in country lanes for the satisfaction of servant girls get arrested by the police for ‘fortune-telling.’ The gipsies of the London drawing-rooms escape scot-free.”
 
“Oh, you are severe!” said Lady Melthorpe, shaking her finger at him with an attempt at archness—“You are really very severe! You must not be hard on our little amusements,—you know, in this age, we are all so very much interested in the supernatural!”
 
El-Râmi grew paler, and a slight shudder112 shook his frame. The supernatural! How lightly people talked of that awful Something, that like a formless Shadow waits behind the portals of the grave!—that Something that evinced itself, suggested itself, nay113, almost declared itself, in spite of his own doubts, in the momentary114 contact of a hand with his own, as in the case of Irene Vassilius. For in that contact he had received a faint, yet decided thrill through his nerves—a peculiar115 sensation which he recognised as a warning of something spiritually above himself,—and this had compelled him to speak of an “elsewhere” for her, though for himself he persisted in nourishing the doubt that an “elsewhere” existed. Roy Ainsworth, the artist, observing him closely, noted how stern and almost melancholy was the expression of his handsome dark face,—then glancing from him to his brother, was surprised at the marked difference between the two. The frank, open, beautiful features of Féraz seemed to invite confidence, and, acting116 on the suggestion made to him by Madame Vassilius, he spoke117 abruptly118.
 
“I wish you would sit to me,” he said.
 
“Sit to you? For a picture, do you mean?” and Féraz looked delighted yet amazed.
 
“Yes. You have just the face I want. Are you in town?—can you spare the time?”
 
“I am always with my brother”—began Féraz hesitatingly.
 
El-Râmi heard him, and smiled rather sadly.
 
“Féraz is his own master,” he said gently, “and his time is quite at his own disposal.”
 
“Then come and let us talk it over,” said Ainsworth, taking Féraz by the arm. “I’ll pilot you through this crowd, and we’ll make for some quiet corner where we can sit down. Come along!”
 
Out of old habit Féraz glanced at his brother for permission, but El-Râmi’s head was turned away; he was talking to Lord Melthorpe. So through the brilliant throng of fashionable men and women, many of whom turned to stare at him as he passed, Féraz went, half eager, half reluctant, his large fawn-like eyes flashing an innocent wonderment on the scene around him,—a scene different from everything to which he had been accustomed. He was uncomfortably conscious that there was something false and even deadly beneath all this glitter and show,—but his senses were dazzled for the moment, though the poet-soul of him instinctively119 recoiled120 from the noise and glare and restless movement of the crowd. It was his first entry into so-called “society”;—and, though attracted and interested, he was also somewhat startled and abashed—for he felt instinctively that he was thrown upon his own resources,—that, for the present at any rate, his brother’s will no longer influenced him, and with the sudden sense of liberty came the sudden sense of fear.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
2 recluse YC4yA     
n.隐居者
参考例句:
  • The old recluse secluded himself from the outside world.这位老隐士与外面的世界隔绝了。
  • His widow became a virtual recluse for the remainder of her life.他的寡妻孤寂地度过了余生。
3 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
4 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
5 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
6 cons eec38a6d10735a91d1247a80b5e213a6     
n.欺骗,骗局( con的名词复数 )v.诈骗,哄骗( con的第三人称单数 )
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
7 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
8 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
9 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
10 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
11 construed b4b2252d3046746b8fae41b0e85dbc78     
v.解释(陈述、行为等)( construe的过去式和过去分词 );翻译,作句法分析
参考例句:
  • He considered how the remark was to be construed. 他考虑这话该如何理解。
  • They construed her silence as meaning that she agreed. 他们把她的沉默解释为表示赞同。 来自《简明英汉词典》
12 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
13 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
14 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
15 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
16 wield efhyv     
vt.行使,运用,支配;挥,使用(武器等)
参考例句:
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
  • People may wield the power in a democracy.在民主国家里,人民可以行使权力。
17 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
18 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
19 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
20 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
21 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
22 immortality hkuys     
n.不死,不朽
参考例句:
  • belief in the immortality of the soul 灵魂不灭的信念
  • It was like having immortality while you were still alive. 仿佛是当你仍然活着的时候就得到了永生。
23 primal bB9yA     
adj.原始的;最重要的
参考例句:
  • Jealousy is a primal emotion.嫉妒是最原始的情感。
  • Money was a primal necessity to them.对于他们,钱是主要的需要。
24 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
25 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
26 pros pros     
abbr.prosecuting 起诉;prosecutor 起诉人;professionals 自由职业者;proscenium (舞台)前部n.赞成的意见( pro的名词复数 );赞成的理由;抵偿物;交换物
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
27 humbly humbly     
adv. 恭顺地,谦卑地
参考例句:
  • We humbly beg Your Majesty to show mercy. 我们恳请陛下发发慈悲。
  • "You must be right, Sir,'said John humbly. “你一定是对的,先生,”约翰恭顺地说道。
28 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
29 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
30 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
31 piquant N2fza     
adj.辛辣的,开胃的,令人兴奋的
参考例句:
  • Bland vegetables are often served with a piquant sauce.清淡的蔬菜常以辛辣的沙司调味。
  • He heard of a piquant bit of news.他听到了一则令人兴奋的消息。
32 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
33 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
34 complexions 514dc650e117aa76aab68e5dbcf1b332     
肤色( complexion的名词复数 ); 面色; 局面; 性质
参考例句:
  • Dry complexions are replenished, feel soft, firm and smooth to the touch. 缓解肌肤的干燥状况,同时带来柔嫩、紧致和光滑的出众效果。
  • Western people usually have fairer complexions than Eastern people. 由于人种不同,西方人的肤色比东方人要白很多。
35 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
36 waddling 56319712a61da49c78fdf94b47927106     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的现在分词 )
参考例句:
  • Rhinoceros Give me a break, were been waddling every day. 犀牛甲:饶了我吧,我们晃了一整天了都。 来自互联网
  • A short plump woman came waddling along the pavement. 有个矮胖女子一摇一摆地沿人行道走来。 来自互联网
37 scrambling cfea7454c3a8813b07de2178a1025138     
v.快速爬行( scramble的现在分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Scrambling up her hair, she darted out of the house. 她匆忙扎起头发,冲出房去。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She is scrambling eggs. 她正在炒蛋。 来自《简明英汉词典》
38 attired 1ba349e3c80620d3c58c9cc6c01a7305     
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
  • It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
39 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
40 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
41 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
42 baroness 2yjzAa     
n.男爵夫人,女男爵
参考例句:
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
43 sundry CswwL     
adj.各式各样的,种种的
参考例句:
  • This cream can be used to treat sundry minor injuries.这种药膏可用来治各种轻伤。
  • We can see the rich man on sundry occasions.我们能在各种场合见到那个富豪。
44 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
45 gunpowder oerxm     
n.火药
参考例句:
  • Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century.在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
  • This statement has a strong smell of gunpowder.这是一篇充满火药味的声明。
46 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
47 jaded fqnzXN     
adj.精疲力竭的;厌倦的;(因过饱或过多而)腻烦的;迟钝的
参考例句:
  • I felt terribly jaded after working all weekend. 整个周末工作之后我感到疲惫不堪。
  • Here is a dish that will revive jaded palates. 这道菜简直可以恢复迟钝的味觉。 来自《简明英汉词典》
48 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
49 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
50 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
51 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
52 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
53 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
54 outraged VmHz8n     
a.震惊的,义愤填膺的
参考例句:
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
55 proprieties a7abe68b92bbbcb6dd95c8a36305ea65     
n.礼仪,礼节;礼貌( propriety的名词复数 );规矩;正当;合适
参考例句:
  • "Let us not forget the proprieties due. "咱们别忘了礼法。 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
  • Be careful to observe the proprieties. 注意遵守礼仪。 来自辞典例句
56 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
57 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
58 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
59 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
60 invalids 9666855fd5f6325a21809edf4ef7233e     
病人,残疾者( invalid的名词复数 )
参考例句:
  • The invention will confer a benefit on all invalids. 这项发明将有助于所有的残疾人。
  • H?tel National Des Invalids is a majestic building with a golden hemispherical housetop. 荣军院是有着半球形镀金屋顶的宏伟建筑。
61 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
62 latitudes 90df39afd31b3508eb257043703bc0f3     
纬度
参考例句:
  • Latitudes are the lines that go from east to west. 纬线是从东到西的线。
  • It was the brief Indian Summer of the high latitudes. 这是高纬度地方的那种短暂的晚秋。
63 prodigal qtsym     
adj.浪费的,挥霍的,放荡的
参考例句:
  • He has been prodigal of the money left by his parents.他已挥霍掉他父母留下的钱。
  • The country has been prodigal of its forests.这个国家的森林正受过度的采伐。
64 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
65 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
66 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
67 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
68 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
69 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
70 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
71 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
72 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
73 dilating 650b63aa5fe0e80f6e53759e79ee96ff     
v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的现在分词 )
参考例句:
  • Compliance is the dilating extent of elastic tissue below pressure. 顺应性是指外力作用下弹性组织的可扩张性。 来自互联网
  • For dilating the bearing life, bearing should keep lubricative well. 为延长轴承寿命,轴承应保持良好的润滑状态。 来自互联网
74 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
75 icebergs 71cdbb120fe8de8e449c16eaeca8d8a8     
n.冰山,流冰( iceberg的名词复数 )
参考例句:
  • The drift of the icebergs in the sea endangers the ships. 海上冰山的漂流危及船只的安全。 来自《简明英汉词典》
  • The icebergs towered above them. 冰山高耸于他们上方。 来自辞典例句
76 impervious 2ynyU     
adj.不能渗透的,不能穿过的,不易伤害的
参考例句:
  • He was completely impervious to criticism.他对批评毫不在乎。
  • This material is impervious to gases and liquids.气体和液体都透不过这种物质。
77 aurora aV9zX     
n.极光
参考例句:
  • The aurora is one of nature's most awesome spectacles.极光是自然界最可畏的奇观之一。
  • Over the polar regions we should see aurora.在极地高空,我们会看到极光。
78 condescended 6a4524ede64ac055dc5095ccadbc49cd     
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲
参考例句:
  • We had to wait almost an hour before he condescended to see us. 我们等了几乎一小时他才屈尊大驾来见我们。
  • The king condescended to take advice from his servants. 国王屈驾向仆人征求意见。
79 detest dm0zZ     
vt.痛恨,憎恶
参考例句:
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
80 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
81 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
82 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
83 unravel Ajzwo     
v.弄清楚(秘密);拆开,解开,松开
参考例句:
  • He was good with his hands and could unravel a knot or untangle yarn that others wouldn't even attempt.他的手很灵巧,其他人甚至都不敢尝试的一些难解的绳结或缠在一起的纱线,他都能解开。
  • This is the attitude that led him to unravel a mystery that long puzzled Chinese historians.正是这种态度使他解决了长期以来使中国历史学家们大惑不解的谜。
84 enigma 68HyU     
n.谜,谜一样的人或事
参考例句:
  • I've known him for many years,but he remains something of an enigma to me.我与他相识多年,他仍然难以捉摸。
  • Even after all the testimonies,the murder remained a enigma.即使听完了所有的证词,这件谋杀案仍然是一个谜。
85 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
86 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
87 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
88 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
89 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
90 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
91 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
92 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
93 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
94 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
95 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
96 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
97 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
98 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
99 calumny mT1yn     
n.诽谤,污蔑,中伤
参考例句:
  • Calumny is answered best with silence.沉默可以止谤。
  • Calumny require no proof.诽谤无需证据。
100 stainless kuSwr     
adj.无瑕疵的,不锈的
参考例句:
  • I have a set of stainless knives and forks.我有一套不锈钢刀叉。
  • Before the recent political scandal,her reputation had been stainless.在最近的政治丑闻之前,她的名声是无懈可击的。
101 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
102 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
103 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
104 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
105 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
106 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
107 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
108 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
109 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
110 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
111 plaintively 46a8d419c0b5a38a2bee07501e57df53     
adv.悲哀地,哀怨地
参考例句:
  • The last note of the song rang out plaintively. 歌曲最后道出了离别的哀怨。 来自《简明英汉词典》
  • Birds cry plaintively before they die, men speak kindly in the presence of death. 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 来自《现代汉英综合大词典》
112 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
113 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
114 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
115 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
116 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
117 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
118 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
119 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
120 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533