小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Aunt Jane » CHAPTER XXI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
"I wonder what I'd better do with these." She looked at the flowers in the box in her lap. "They're about the prettiest ones she's sent you—forget-me-nots." She lifted a handful of the blossoms and held them out.
 
He regarded them cynically1. "I'm not likely to forget!" he said.
 
She looked at him over the flowers and smiled. "She doesn't seem to forget either.... I guess she thinks a good deal of you," she added quaintly2.
 
He shook his head. "You'd be wrong. She doesn't care any more for me than—that clothes-pole there!"
 
Aunt Jane looked at it uncritically.
 
"She sent those—" He motioned to the flowers, "to Herman Medfield's money! She began on the boy," he said scornfully. "She's a dozen years older than Julian and twice as clever. I packed him off to Europe when I found out—then she started in on the old man!"
 
[Pg 138]
 
Aunt Jane looked at him with interest. "I didn't know as you had a boy—how old is he?" she said quickly.
 
"Twenty-two," said Medfield.
 
"That's an interesting age, isn't it?" Aunt Jane was thoughtful. "That's just the age my boy would have been—if he'd lived. I'm always wondering what he would be doing now." She was silent a minute. Then she looked at him and smiled. "Europe isn't so very far off," she said.
 
She gathered up the flowers in her lap, and glanced toward the door.
 
Herman Medfield's dinner was being brought in.
 
Miss Canfield carried the big tray in both hands. Aunt Jane glanced at it and got up.
 
"I guess I'll give your flowers to Mrs. Pelton," she said slowly. "She doesn't happen to have any flowers. Nobody's sent her any—yet. She'll be real pleased with 'em."
 
She cast another glance at the tray. "They've brought you a good dinner to-day—beefsteak and onions and green peas."
 
From the door she looked back. "I'll tell her Mr. Herman sent them."
 
[Pg 139]
 
The nurse who was bending over Herman Medfield, tucking the napkin into his coat, saw a quick flush come in the thin face. She seemed not to notice it as she placed the tray before him.
 
"Shall I cut your meat?"
 
"Yes—please."
 
He watched the efficient fingers cut the juicy steak in strips and he glanced at the face bending above the tray. The reddish hair drawn4 trimly up under the cap and the look of competence5 in the face and in the firm hands.
 
She gave him the knife and fork and glanced at the tray. "You have everything you need? Here's your bell."
 
She placed the cord where he could reach it and turned away.
 
But Herman Medfield's look stayed her. "You didn't know my name was Herman, did you?" He said it with a little quizzical smile.
 
"I thought it was Medfield," replied the girl. She looked at him with clear, straight eyes. "The flowers come to Herman Medfield."
 
[Pg 140]
 
"That was a mistake," he said. "They got it wrong when I came—on the books—And it was in the papers, I suppose.... It's quite a joke that I should have had all Herman Medfield's flowers." He chuckled6 a little. "He's a distant relative of mine—Herman Medfield— But quite a different sort of man," he added quietly. "I don't see any salt here——"
 
She glanced quickly at the tray and went out to bring the salt.
 
He smiled at his dinner blandly7 and began to eat. He would get rid of the incubus8 of Herman Medfield's money for a while—and see how it felt.
 
His whole body relaxed as the weight of Herman Medfield went sliding from his shoulders.... No more suspicions, no more watching while people talked to him, for the inevitable9 money to crop up, or for some philanthropic scheme to put its hand in his pocket, on the sly.... They seemed to think, if a man had money, that he doted on orphan10 asylums11 and libraries and dormitories! He wished, fervently12, that he might never hear of another college or foundation, or any[Pg 141] sort of institution for doing good. He longed to be rid of it all. He wanted to be like other men—a human being—for a month, for six weeks.... He began to wonder how long a patient could stay in the Berkeley House of Mercy—how sick he had to be?... They shouldn't turn him out too soon. He could invent an ache or two. He would take a long vacation from his money.
 
Miss Canfield brought the salt. She looked at his face as she put it down. "You're feeling better, aren't you?" she said.
 
He relaxed the cheerful look. "A little better," he admitted. "Some pain still."
 
She smiled. It was only in the Children's Ward3 that they were glad to let the pains go—that they ignored them or forgot them as quickly as they could.... Men were all alike—men and women were the same in cherishing their pains and the memory of their pains—women a little more reluctant than men, perhaps, to see them go. Men were more like children.
 
This gray-haired man, eating his dinner happily, was a little like a child, she thought as she watched him. He seemed to have[Pg 142] grown younger—even in a day.... It was curious they should have got his name wrong on the books.... It was probably because of the aristocratic look. He was a very stately figure, leaning back there against the pillows, in his embroidered13 Chinese coat, with his gray hair and little pointed14 beard.... She turned to go.
 
"Won't you sit down? Can't you stay?" said Medfield politely.
 
"There's another patient waiting. They've put me on double special since you are better." She nodded to him and went out.
 
He watched her go, almost regretfully. It was wonderful what a difference it made, wanting to have people around—now that money could not get between.... He would have liked to talk with the girl. Ask her about her family and how she came to be a nurse. He wondered what sort of a home a girl like that had come out of, and what she expected to do.
 
More than once, as he had watched her moving about the room, absorbed in her work, he had thought of Julian.... It occurred to him to wonder what Julian would[Pg 143] be like now. He had not seen the boy for two years—not since he sent him off to Europe. He glanced a little resentfully at the black-edged card lying on the stand beside him.... If it had not been for Julia Cawein and her airs and fascinations15, the boy would be here now.
 
His thought recurred16 to the girl who had just left him. He had never seen any one work just the way she worked—as if she loved it. She moved quietly and easily, as if there were plenty of time to do all that must be done in the day.... She would make a good wife for some man.... And it suddenly struck him that a rich young fellow would be lucky to marry a girl like that.... He wondered when Julian would be coming home.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cynically 3e178b26da70ce04aff3ac920973009f     
adv.爱嘲笑地,冷笑地
参考例句:
  • "Holding down the receiver,'said Daisy cynically. “挂上话筒在讲。”黛西冷嘲热讽地说。 来自英汉文学 - 盖茨比
  • The Democrats sensibly (if cynically) set about closing the God gap. 民主党在明智(有些讽刺)的减少宗教引起的问题。 来自互联网
2 quaintly 7kzz9p     
adv.古怪离奇地
参考例句:
  • "I don't see what that's got to do with it,'said the drummer quaintly. “我看不出这和你的事有什么联系,"杜洛埃说道,他感到莫名其妙。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • He is quaintly dressed, what a strange one he is. 他一身的奇装异服,真是另类!
3 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
4 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
5 competence NXGzV     
n.能力,胜任,称职
参考例句:
  • This mess is a poor reflection on his competence.这种混乱情况说明他难当此任。
  • These are matters within the competence of the court.这些是法院权限以内的事。
6 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
7 blandly f411bffb7a3b98af8224e543d5078eb9     
adv.温和地,殷勤地
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。 来自英汉文学 - 金银岛
  • \"Maybe you could get something in the stage line?\" he blandly suggested. “也许你能在戏剧这一行里找些事做,\"他和蔼地提议道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
8 incubus AxXyt     
n.负担;恶梦
参考例句:
  • Joyce regarded his US citizenship as a moral and political incubus.乔伊斯把他的美国公民身份当做是一个道德和政治上的负担。Like the sumerian wind demon and its later babylonian counterpart,Lilith was regarded as a succubus,or female version of the incubus.像风妖苏美尔和后来的巴比伦妖怪,莉莉丝被视为一个女妖,或女版梦魇。
9 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
10 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
11 asylums a7cbe86af3f73438f61b49bb3c95d31e     
n.避难所( asylum的名词复数 );庇护;政治避难;精神病院
参考例句:
  • No wonder Mama says love drives people into asylums. 难怪南蛮妈妈说,爱情会让人变成疯子。 来自互联网
12 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
13 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
14 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
15 fascinations 1b7d9606a26a4699835243f7a1d0b55d     
n.魅力( fascination的名词复数 );有魅力的东西;迷恋;陶醉
参考例句:
  • The fascinations of the circus are endless. 马戏表演非常吸引人。 来自辞典例句
  • He held the children spellbound with magic tricks and other fascinations. 他使那些孩子沉浸在魔术和其他魅力中。 来自互联网
16 recurred c940028155f925521a46b08674bc2f8a     
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈
参考例句:
  • Old memories constantly recurred to him. 往事经常浮现在他的脑海里。
  • She always winced when he recurred to the subject of his poems. 每逢他一提到他的诗作的时候,她总是有点畏缩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533