Let us be plain. The Angel of this story is the Angel of Art, not the Angel that one must be irreverent to touch—neither the Angel of religious feeling nor the Angel of popular belief. The last we all know. She is alone among the angelic hosts in being distinctly feminine: she wears a robe of immaculate, unmitigated white with sleeves, is fair, with long golden tresses, and has eyes of the blue of Heaven. Just a pure woman she is, pure maiden1 or pure matron, in her robe de nuit, and with wings attached to her shoulder blades. Her callings are domestic and sympathetic, she watches over a cradle or assists a sister soul heavenward. Often she bears a palm leaf, but one would not be surprised if one met her carrying a warming-pan softly to some poor chilly2 sinner. She it was who came down in a bevy3 to[Pg 36] Marguerite in prison, in the amended4 last scene in Faust at the Lyceum, and the interesting and improving little children that are to die young, have visions of such angels in the novels of Mrs Henry Wood. This white womanliness with her indescribable charm of lavender-like holiness, her aroma5 of clean, methodical lives, is, it would seem after all, a purely6 Teutonic invention. Latin thought knows her not; the old masters have none of her. She is of a piece with that gentle innocent ladylike school of art whereof the greatest triumph is "a lump in one's throat," and where wit and passion, scorn and pomp, have no place. The white angel was made in Germany, in the land of blonde women and the domestic sentiments. She comes to us cool and worshipful, pure and tranquil7, as silently soothing8 as the breadth and calmness of the starlit sky, which also is so unspeakably dear to the Teutonic soul.... We do her reverence9. And to the angels of the Hebrews, those spirits of power and mystery, to Raphael, Zadkiel, and Michael, of whom only Watts10 has caught the shadow, of whom only Blake has seen the splendour, to them too, do we do reverence.
[Pg 37]
But this Angel the Vicar shot is, we say, no such angel at all, but the Angel of Italian art, polychromatic and gay. He comes from the land of beautiful dreams and not from any holier place. At best he is a popish creature. Bear patiently, therefore, with his scattered11 remiges, and be not hasty with your charge of irreverence12 before the story is read.
点击收听单词发音
1 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
2 chilly | |
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
3 bevy | |
n.一群 | |
参考例句: |
|
|
4 Amended | |
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
5 aroma | |
n.香气,芬芳,芳香 | |
参考例句: |
|
|
6 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
7 tranquil | |
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
8 soothing | |
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
9 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
10 watts | |
(电力计量单位)瓦,瓦特( watt的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
12 irreverence | |
n.不尊敬 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |