小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Massarenes马萨雷尼家 » CHAPTER XL.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XL.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Prince Khris of Karstein was at Monte Carlo playing continuously, losing almost always, living in a miserable1 lodging2 over a small shop, and devoting, to that blind goddess with a thousand hands who is called Play, his clothes, his sustenance3, his last rings and shirt studs. He did this every winter, and every spring he was supplied afresh through his daughter’s means, and went to Spa or Luchon and did the same. From Germany he was banned.
 
One day at the Casino he saw the Duchess of Otterbourne stretching out her slender hand between a Jew broker4 and a Paris cocotte to put some gold upon the red.
 
“Ah! blonde devil! blonde devil!” he thought to himself, and wished he might see her lose her last farthing and crawl under a hedge to drink her last dose of morphia. But this he knew he was not likely to see, nor anyone else, for she was not the kind of person who kills herself, and at play she generally won, for she kept quite cool at it and never let it run away with her judgment5.
 
He hated her intensely; he had never liked her, but when she had shut Harrenden House to him, she had excited and merited his most bitter detestation. She had not played fair, and Prince Khris, though he might cheat, abhorred6 being cheated; he felt it an insult to his intelligence. He had discovered the Massarenes before she had done so; they had been his placer-claim, his treasure isle7, his silver mine; she had come after him and profited and plundered8. This he might have pardoned if she had kept faith with him and gone shares. But she had acted treacherously9. She had mined the ground under his feet. She had taught these ignorant people to know him as he was. She had made them understand that they must drop him, shake him off; that to be seen with him did them social harm, not good. She had annexed10 them and made them hers; she had created a monopoly in them for herself.[496] She had taken them with her into spheres the entrance into which had long been forfeited11 by himself. And all this had been done so skilfully12, with so much coolness and acumen13, that he had been powerless to oppose it. The dinners of Harrenden House had become to him things of the past; the Clodion falconer which he had found for them saw him no more pass up their staircase; they were ungrateful like all low-bred people, and she triumphed.
 
“The blonde devil! the blonde devil!” he said with a curse.
 
But for her they would in all likelihood have remained unknown to immaculate society, and would to the end of time have believed in himself as a semi-royal divinity, knowing nothing of the stains on his purples, nothing of the cankered breast which rotted under the ribbons of his orders.
 
She had not been so clever as the groom14 of the chamber15 at Harrenden House had thought her; she had not gone shares fairly with her predecessor16 in the exploitation of the Massarene vein17.
 
She had made an enemy of him. She thought his enmity was of no consequence because he was a person wholly discredited18 and despised, but in this she was greatly mistaken; because water is muddy it is not therefore incapable19 of drowning you.
 
Khris Kar, who was a person of extreme intelligence, guessed all her motives21 and all her modes of action, and divined exactly all she said against him.
 
It is always a dangerous and difficult thing to “drop people,” and neither the master nor the mistress of Harrenden House had tact22 and experience enough to do it in the least offensive manner. Indeed, Massarene himself enjoyed doing it offensively; it made him feel a greater swell23 than ever to be able to be rude and slighting to a person of the original rank of Prince Khris. It afflicted24 the tenderer heart of his wife, but she did not dare to disobey orders, and despite his rage the old prince could not be otherwise than amused to note the elaborate devices with which she shifted her parasol so as not to see him in the Park, and fumbled25 with her handkerchief or her fan[497] as he approached at a concert or a theatre to avoid offering him her hand.
 
He read his fair foe’s tactics in the stiff and frightened manner of the Massarenes toward him; he saw that they had been warned he was a bird of prey26, that they were afraid to say anything to his face, and could only clumsily draw away from him. He was used to this treatment from his equals, but in these low creatures it stung him painfully; he felt like a disabled hawk27 having its eyes pecked out by a crow. As he watched, as time went on, the upward progress of these people into that higher world for ever closed to himself, he knew that she had done for them what he had lost all power of doing for them or for anyone. He acknowledged her superiority, but her treachery he intended to repay at the earliest opportunity. One does not pull a ferret out of a rabbit-burrow without being bitten.
 
As it chanced there came into his hands a weekly journal published at Nice which contained such items of social intelligence as it was thought would interest the visitors to the Riviera, and amongst these was a paragraph which spoke28 of the boating accident to the Duchess of Otterbourne and the coolness and courage displayed by that lady; it mentioned that the accident had happened off the terraces of the Mouettes. As he read, he thought he saw between the lines; he suspected the accident was one of design; he suspected the rescue of the child by her mother was a brilliant coup29 de théâtre, done with intention to arouse the interest of a solitary30.
 
He made a few careful discreet31 inquiries32; he found that Vanderlin had been to see her at her hotel; he learned that the circumstances of the fair swimmer were embarrassed, which did not surprise him; he heard some gossiper laugh and say that she was intending to marry the great banker; he saw as completely into her mind and soul as if he had been Mephistopheles.
 
He promised himself that she should not succeed.
 
Some remorseful33 regret occasionally stirred in him when he thought of his daughter’s lonely life, and when he remembered the passionate34 love which had been ruptured35 when she and Vanderlin had parted. He was a[498] bad old man with a shrivelled heart and a numbed36 conscience, but he was human.
 
Mouse was at that time especially irritated and depressed37. There had come to Cannes that week a young beauty, a mere38 child, but of extreme loveliness and wonderful coloring, very much what Boo would be in a few more years. This young girl, an Austrian just married to a Russian thrice her age, had turned all heads and occupied all tongues at Cannes, and Mouse, for the first time in her life, had the uncomfortable sensation of being eclipsed, of being rather out of it, as she would have said, in her own phraseology.
 
It was a dull and unpleasant feeling which filled her with resentment39, and made her stare into her mirror with an anxiety and uncertainty40 wholly new to her.
 
She was in this kind of mood when Prince Khris walked up the steps of her hotel.
 
She had come in from driving, fretful and disposed to think that life was more trouble than it was worth, when they brought her a card, and said the gentleman who owned it was waiting downstairs.
 
“Khris Kar! What can he possibly want with me?” she wondered. She was disposed to let him remain downstairs, and she was in no mood for visitors, especially those who could be of no possible use or amusement to her.
 
Then she reflected that she had not behaved very well to him, that he had at one time been very intimate at Harrenden House, and also that he had been the father-in-law, at all events for a few years, of the master of Les Mouettes.
 
“Show him up,” she said irritably41 to her servant. In another minute the old man entered, frailer42, thinner, with the gold dye on his hair more visible, but bland43 and polished as before, and with the same keen, intent gleam in his pale-blue eyes. She welcomed him sweetly, suppressing a yawn, and seemed as if it were the most natural thing in the world to receive a man against whom society had long closed all its doors.
 
Who could tell what old Khris might know? She was well aware that she had ousted44 him out of Harrenden House.
 
[499]“You are not looking well, Prince,” she said with solicitude45, offering him her little silver tray of cigarettes.
 
“Old age, old age!” said Prince Khris airily, as he took a cigarette and lighted it. “How happy are you, Duchess, who are in all the wonder-blossoming of your youth!”
 
“That is a nasty one,” thought Mouse, for she knew that when your children are growing up speeches of this kind have a sub-acid flavor which it is intended should be distinctly tasted by you.
 
He settled himself comfortably in the lounging-chair he occupied, and blew the perfumed smoke into the air.
 
“I am especially fortunate to find you alone,” he said. “May I at once mention the purport46 of my visit, for I know how rare it is to be favored by a tête-à-tête with you when one is, alas47, old and uninteresting!”
 
“Pray say anything you like,” she replied, the sweetness beginning to go out of her manner and the softness out of her voice, for she felt that whatever his purpose might be it was not amiable48.
 
“Allow me, then,” said the old man very suavely49, “to ask you if it be true what people say in these places—that you intend to marry my ex-son-in-law, Adrian Vanderlin?”
 
She was silent from astonishment50 and annoyance51. She did not want to have the keen eyes of this old gambler watching her cards.
 
“There is not the smallest authority for such a statement,” she answered with hauteur52, “and I think you might phrase your inquiry53 more courteously54.”
 
He smiled and made a little gesture with the cigarette, indicative of apology or derision, as she chose to take it.
 
“Why should not either or both of them marry again?” she asked, her anxiety on the matter getting the better of her prudence55 and good taste.
 
“Dear lady,” replied Prince Khris, “it seems incredible to properly constituted minds, but there are actually persons so disposed by nature that they only love once! It is a lamentable56 limitation of what was intended to be our most agreeable and varied57 pastime; but so it is. You know there are some persons who take everything seriously, and drink sparkling Moselle with a long face.”
 
[500]“Perhaps they will re-marry each other? It is not against the law, I believe.”
 
“No; it is not against the law, probably because no lawmakers ever thought such a case possible.”
 
“How he dislikes them both!” she thought. “Perhaps because they didn’t give him enough money, or perhaps because they are maintaining him now.”
 
It seemed to her experienced mind that you would naturally hate anybody who maintained you.
 
“I heard of a boat upset beneath the terraces of Les Mouettes, of an intrepid58 sauvetage of your lovely little girl on your own fair shoulders,” murmured Prince Khris. “I hope the master of the château was grateful, but I doubt it; men of business are sceptical rather than impressionable. I hope you took no cold?”
 
“None whatever,” said Mouse crossly and curtly59, for she felt herself dévinée, and this sensation is never soothing60 to the nerves.
 
“I am charmed to hear it. But is it true that you have an intention to render still richer than he is the singularly ungrateful person who is called the Christian61 Rothschild?”
 
“I don’t know what you mean,” she said sullenly62; “and I don’t know what this man, Christian or Jew, can matter to you. He divorced your daughter.”
 
It was more than a rude thing, it was an ill-bred thing to say, and she knew that it was so; but her temper got the better of her prudence, as it had done in her interview with Beaumont.
 
Prince Khris remained unmoved.
 
“That is matter of history,” he said serenely63. “The man, as you call him (who is unquestionably a Christian), may have been touched by that heroic spectacle of a modern Aphrodite battling with the waves. No doubt it was intended that he should be touched. All that I wish to say, dear Duchess, is this, that if the report be true that you intend to marry him—and it may be, for millionaires are the only men worth marrying—I merely venture to say that I—well, in a word, I should prevent it. That is all.”
 
She stared at him in unaffected amazement64, and her anger was as real as her surprise.
 
[501]“How dare you say such things to me?” she said in great offence. “You would venture to imply that the boat was upset on purpose!”
 
He laughed a little softly.
 
“The unaided à propos is rarely of occurrence in this life. But perhaps M. Vanderlin was impressed by the accident; men of finance are sometimes children in matters outside their counting-houses. However, all I desired, Duchess, is to intimate to you that if you have any intention of marrying the man who, as you remarked, divorced my daughter, I shall not permit the marriage to take place.”
 
“How can you prevent it?”
 
“That is my affair. Rest assured only that I can and that I shall.”
 
She was silent, intensely irritated and uncertain how to treat him; she was aware that there was something ludicrous and undignified in her position; she could not allege65 that Vanderlin had any intention to marry her; she had been taken off her guard and placed in a position of absurd embarrassment66.
 
What could this old man mean? He was too keen and experienced a person to menace what he had not the ability to carry out. Had he known anything of her relations with Massarene?
 
She knew that he had a long score against her to pay off, that he must hate her and would make her feel its hatred67 if he could; but he was not a man to indulge in unprofitable rancor68.
 
She said between her teeth: “Do you suppose, if I wished to marry any man, I shouldn’t do it?”
 
“It is impossible to say,” murmured Prince Khris. “There are some persons so perverted69 that they do not like new-mown hay or early strawberries. There may be also persons so dead to beauty and to virtue70 that they do not appreciate the exquisite71 qualities of the Duchess of Otterbourne.”
 
“You old wretch72!” she thought, with difficulty controlling herself from ordering him out of the room. “I had not the remotest intention of annexing73 your ci-devant[502] son-in-law,” she said aloud; “but as you have put the idea in my head, perhaps I shall do it.”
 
“Are you sure it is I who put it there?” said Prince Khris, smiling. “Then allow me to take it out again. I do not intend you to marry Adrian Vanderlin.”
 
“What business would it be of yours if I did? He disgraced your daughter before all Europe.”
 
His face remained impassive. “You cannot wonder, then, if only out of vengeance74 I shall deny him the paradise of your embrace! Be my motive20 what it will, dear lady, take this for certain: I shall not allow you to carry out your present scheme.”
 
“Sir!” Anger flashed from her sapphire75 eyes, her voice was stifled76 by rage. Her “scheme”!—as if she were an intriguing77 horizontale, a nameless adventuress!
 
He laid down the cigarette which he had appreciated and finished.
 
“Remember,” he said serenely—“I can say that to Vanderlin which will prevent him from marrying you or any other woman.”
 
“I shall tell him that is your boast.”
 
“You can tell him if you like. He will not believe you, and he certainly will not question me.”
 
“But what could his marriage, were there any question of it, matter to you?” Her curiosity got the better of her rage.
 
“That is my affair,” he replied. “To be quite frank with you, it does not matter to me in the least, but I do not intend you to step into my daughter’s place. She is my daughter, though many years have passed since I saw her; and you, madame, shall not sit where she sat, love where she loved, sleep where she slept; you shall not do her that injury. A sentimentalism, you think. No, I am not sentimental78, though I come of the land of Werther. But a few years ago you did me a bad turn when I was weak enough to trust you, and I do not forget easily. I can prevent you from reaching the Canaan of Vanderlin’s wealth, and I intend to do so. I know what you would do; you would entice79 him with exquisite skill, and it is possible that you would make him your dupe; in finance he is clever, but in the affections he is a child. Well, take[503] warning; let him alone, for if you attempt to succeed with him, I shall intervene. That is all. I have told you to desist because I am not desirous of approaching the man who, as you observed, dishonored my daughter before all Europe. But if you do not listen to good counsels I shall do so, for I repeat I do not intend you ever to reach the Canaan of his riches.”
 
Then, without waiting for any reply from her, he rose, bowed with the courtly grace which to the last distinguished80 him, and left her presence walking with that feebleness which infirmity and years entailed81, but with a pleased smile upon his face and as much alacrity82 as he could command, for he was in his haste to return to the tables of Monte Carlo.
 
She remained in a sort of stupor83, staring at the smoked-out cigarette which he had left behind him on the ash tray.
 
She had been so utterly84 astonished, humiliated85, and disgusted that she had not had presence of mind enough to charge him with having brought about his daughter’s ruin by his own intrigues86 and falsehoods.
 
Unfortunately too she knew so little, so very little, only what the Archduke Franz had hinted to her, and with that weak weapon of mere conjecture87 she could not have discomfited88 so skilled and accomplished89 a master of fence as was Prince Khristopher of Karstein.
 
How she wished, oh! how she wished that she had let him have his fair share of the spoils of Harrenden House! There are few things more utterly painful than to have done mean, ungenerous, and dishonorable acts, and find them all like a nest of vipers90 torpid91 from cold which have been warmed on your hearth92 and uncurl and hiss93 at you.
 
“My greatuncle came to call on you!” said young Prince Woffram with astonishment and curiosity. “I saw him in the hall; I don’t speak to him, you know—we none of us do. But I felt sorry——”
 
“So do I whenever I see him,” said Mouse in her frankest and sweetest manner. “I have always stood by him, you know. He is so courtly and charming and now so old. It is horribly cruel, I think, to shut one’s doors on[504] a man of that age. He may have been all they say—I suppose he has—but his sins must have been over before we were born, and when anybody is so old as that I, for one, really cannot be unkind.”
 
What an angel she was! thought the young grandnephew of Prince Khris; an angel of modern make, with wings of chiffon, which would not perhaps stand a shower of rain or a buffet94 of wind, but still an angel!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
2 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
3 sustenance mriw0     
n.食物,粮食;生活资料;生计
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • The urban homeless are often in desperate need of sustenance.城市里无家可归的人极其需要食物来维持生命。
4 broker ESjyi     
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
参考例句:
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
5 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
6 abhorred 8cf94fb5a6556e11d51fd5195d8700dd     
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰
参考例句:
  • He abhorred the thoughts of stripping me and making me miserable. 他憎恶把我掠夺干净,使我受苦的那个念头。 来自辞典例句
  • Each of these oracles hated a particular phrase. Liu the Sage abhorred "Not right for sowing". 二诸葛忌讳“不宜栽种”,三仙姑忌讳“米烂了”。 来自汉英文学 - 中国现代小说
7 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
8 plundered 02a25bdd3ac6ea3804fb41777f366245     
掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Many of our cultural treasures have been plundered by imperialists. 我国许多珍贵文物被帝国主义掠走了。
  • The imperialists plundered many valuable works of art. 帝国主义列强掠夺了许多珍贵的艺术品。
9 treacherously 41490490a94e8744cd9aa3f15aa49e69     
背信弃义地; 背叛地; 靠不住地; 危险地
参考例句:
  • The mountain road treacherously. 山路蜿蜒曲折。
  • But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. 他们却如亚当背约,在境内向我行事诡诈。
10 annexed ca83f28e6402c883ed613e9ee0580f48     
[法] 附加的,附属的
参考例句:
  • Germany annexed Austria in 1938. 1938年德国吞并了奥地利。
  • The outlying villages were formally annexed by the town last year. 那些偏远的村庄于去年正式被并入该镇。
11 forfeited 61f3953f8f253a0175a1f25530295885     
(因违反协议、犯规、受罚等)丧失,失去( forfeit的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Because he broke the rules, he forfeited his winnings. 他犯规,所以丧失了奖金。
  • He has forfeited the right to be the leader of this nation. 他丧失了作为这个国家领导的权利。
12 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
13 acumen qVgzn     
n.敏锐,聪明
参考例句:
  • She has considerable business acumen.她的经营能力绝非一般。
  • His business acumen has made his very successful.他的商业头脑使他很成功。
14 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
15 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
16 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
17 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
18 discredited 94ada058d09abc9d4a3f8a5e1089019f     
不足信的,不名誉的
参考例句:
  • The reactionary authorities are between two fires and have been discredited. 反动当局弄得进退维谷,不得人心。
  • Her honour was discredited in the newspapers. 她的名声被报纸败坏了。
19 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
20 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
21 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
22 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
23 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
24 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
25 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
26 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
27 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
28 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
29 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
30 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
31 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
32 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
33 remorseful IBBzo     
adj.悔恨的
参考例句:
  • He represented to the court that the accused was very remorseful.他代被告向法庭陈情说被告十分懊悔。
  • The minister well knew--subtle,but remorseful hypocrite that he was!牧师深知这一切——他是一个多么难以捉摸又懊悔不迭的伪君子啊!
34 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
35 ruptured 077b042156149d8d522b697413b3801c     
v.(使)破裂( rupture的过去式和过去分词 );(使体内组织等)断裂;使(友好关系)破裂;使绝交
参考例句:
  • They reported that the pipeline had ruptured. 他们报告说管道已经破裂了。 来自《简明英汉词典》
  • The wall through Berlin was finally ruptured, prefiguring the reunification of Germany. 柏林墙终于倒塌了,预示着德国的重新统一。 来自辞典例句
36 numbed f49681fad452b31c559c5f54ee8220f4     
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mind has been numbed. 他已麻木不仁。 来自《简明英汉词典》
  • He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。 来自《现代英汉综合大词典》
37 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
38 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
39 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
40 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
41 irritably e3uxw     
ad.易生气地
参考例句:
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。
  • On this account the silence was irritably broken by a reproof. 为了这件事,他妻子大声斥责,令人恼火地打破了宁静。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
42 frailer 62ecf5aad648e1745c51d761d95d3769     
脆弱的( frail的比较级 ); 易损的; 易碎的
参考例句:
  • Somehow he looked older and frailer in his city clothes. 不知怎么回事,他穿着城市服装,显得衰老一点。
43 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
44 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
45 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
46 purport etRy4     
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是...
参考例句:
  • Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.许多理论都标榜以单一的原因解释生长。
  • Her letter may purport her forthcoming arrival.她的来信可能意味着她快要到了。
47 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
48 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
49 suavely bf927b238f6b3c8e93107a4fece9a398     
参考例句:
  • He is suavely charming and all the ladies love him. 他温文尔雅,女士们都喜欢他。 来自互联网
  • Jiro: (Suavely) What do you think? What do you feel I'm like right now? 大东﹕(耍帅)你认为呢﹖我现在给你的感觉如何﹖。 来自互联网
50 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
51 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
52 hauteur z58yc     
n.傲慢
参考例句:
  • Once,she had been put off by his hauteur.她曾经对他的傲慢很反感。
  • A deeper shade of hauteur overspread his features,but he said not a word.一阵傲慢的阴影罩上了他的脸,可是他一句话也没有说。
53 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
54 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
55 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
56 lamentable A9yzi     
adj.令人惋惜的,悔恨的
参考例句:
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
57 varied giIw9     
adj.多样的,多变化的
参考例句:
  • The forms of art are many and varied.艺术的形式是多种多样的。
  • The hotel has a varied programme of nightly entertainment.宾馆有各种晚间娱乐活动。
58 intrepid NaYzz     
adj.无畏的,刚毅的
参考例句:
  • He is not really satisfied with his intrepid action.他没有真正满意他的无畏行动。
  • John's intrepid personality made him a good choice for team leader.约翰勇敢的个性适合作领导工作。
59 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
60 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
61 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
62 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
63 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
64 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
65 allege PfEyT     
vt.宣称,申述,主张,断言
参考例句:
  • The newspaper reporters allege that the man was murdered but they have given no proof.新闻记者们宣称这个男人是被谋杀的,但他们没提出证据。
  • Students occasionally allege illness as the reason for absence.学生时不时会称病缺课。
66 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
67 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
68 rancor hA6zj     
n.深仇,积怨
参考例句:
  • I have no rancor against him.我对他无怨无仇。
  • Their rancor dated from a political dogfight between them.他们的积怨来自于他们之间在政治上的狗咬狗。
69 perverted baa3ff388a70c110935f711a8f95f768     
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落
参考例句:
  • Some scientific discoveries have been perverted to create weapons of destruction. 某些科学发明被滥用来生产毁灭性武器。
  • sexual acts, normal and perverted 正常的和变态的性行为
70 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
71 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
72 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
73 annexing 2582fcbb100e5e28855cdd680dcd5f57     
并吞( annex的现在分词 ); 兼并; 强占; 并吞(国家、地区等)
参考例句:
  • In addition to annexing territory, they exacted huge indemnities. 割地之外,又索去了巨大的赔款。
  • He succeeded in annexing all the property of Hindley's and the Linton's. 他成功的占有了亨得利和林顿的所有财产。
74 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
75 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
76 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
77 intriguing vqyzM1     
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心
参考例句:
  • These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。
  • It all sounds very intriguing. 这些听起来都很有趣。 来自《简明英汉词典》
78 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
79 entice FjazS     
v.诱骗,引诱,怂恿
参考例句:
  • Nothing will entice the children from television.没有任何东西能把孩子们从电视机前诱开。
  • I don't see why the English should want to entice us away from our native land.我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土。
80 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
81 entailed 4e76d9f28d5145255733a8119f722f77     
使…成为必要( entail的过去式和过去分词 ); 需要; 限定继承; 使必需
参考例句:
  • The castle and the land are entailed on the eldest son. 城堡和土地限定由长子继承。
  • The house and estate are entailed on the eldest daughter. 这所房子和地产限定由长女继承。
82 alacrity MfFyL     
n.敏捷,轻快,乐意
参考例句:
  • Although the man was very old,he still moved with alacrity.他虽然很老,动作仍很敏捷。
  • He accepted my invitation with alacrity.他欣然接受我的邀请。
83 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
84 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
85 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
86 intrigues 48ab0f2aaba243694d1c9733fa06cfd7     
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心
参考例句:
  • He was made king as a result of various intrigues. 由于搞了各种各样的阴谋,他当上了国王。 来自《简明英汉词典》
  • Those who go in for intrigues and conspiracy are doomed to failure. 搞阴谋诡计的人注定要失败。 来自《现代汉英综合大词典》
87 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
88 discomfited 97ac63c8d09667b0c6e9856f9e80fe4d     
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败
参考例句:
  • He was discomfited by the unexpected questions. 意料不到的问题使得他十分尴尬。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He will be particularly discomfited by the minister's dismissal of his plan. 部长对他计划的不理会将使他特别尴尬。 来自辞典例句
89 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
90 vipers fb66fba4079dc2cfa4d4fc01b17098f5     
n.蝰蛇( viper的名词复数 );毒蛇;阴险恶毒的人;奸诈者
参考例句:
  • The fangs of pit vipers are long, hollow tubes. 颊窝毒蛇的毒牙是长的空心管子。 来自辞典例句
  • Vipers are distinguishable from other snakes by their markings. 根据蛇身上的斑纹就能把┹蛇同其他蛇类区别开来。 来自辞典例句
91 torpid hq2yQ     
adj.麻痹的,麻木的,迟钝的
参考例句:
  • He just walked and his mind drifted slowly like a torpid stream.他只是埋头走,脑袋里思想都凝滞了,有如一汪流不动的溪水。
  • Even when he was awake he was completely torpid.他醒着的时候也完全麻木不动。
92 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
93 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
94 buffet 8sXzg     
n.自助餐;饮食柜台;餐台
参考例句:
  • Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding?你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
  • Could you tell me what specialties you have for the buffet?你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533