小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Flaming Forest 燃烧的森林 » CHAPTER XXIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The astounding1 statement of the man who sat opposite him held David speechless. He had guessed at some mysterious relationship between St. Pierre and the criminal he was after, but not this, and Roger Audemard, with his hands unclenching and a slow humor beginning to play about his mouth, waited coolly for him to recover from his amazement2. In those moments, when his heart seemed to have stopped beating, Carrigan was staring at the other, but his mind had shot beyond him—to the woman who was his wife. Marie-Anne AUDEMARD—the wife of Black Roger! He wanted to cry out against the possibility of such a fact, yet he sat like one struck dumb, as the monstrous3 truth took possession of his brain and a whirlwind of understanding swept upon him. He was thinking quickly, and with a terrific lack of sentiment now. Opposite him sat Black Roger, the wholesale5 murderer. Marie-Anne was his wife. Carmin Fanchet, sister of a murderer, was simply one of his kind. And Bateese, the man-gorilla, and the Broken Man, and all the dark-skinned pack about them were of Black Roger's breed and kind. Love for a woman had blinded him to the facts which crowded upon him now. Like a lamb he had fallen among wolves, and he had tried to believe in them. No wonder Bateese and the man he had known as St. Pierre had betrayed such merriment at times!
 
A fighting coolness possessed6 him as he spoke7 to Black Roger.
 
"I will admit this is a surprise. And yet you have cleared up a number of things very quickly. It proves to me again that comedy is not very far removed from tragedy at times."
 
"I am glad you see the humor of it, M'sieu David." Black Roger was smiling as pleasantly as his swollen8 eye would permit. "We must not be too serious when we die. If I were to die a-hanging, I would sing as the rope choked me, just to show the world one need not be unhappy because his life is coming to an end."
 
"I suppose you understand that ultimately I am going to give you that opportunity," said David.
 
Almost eagerly Black Roger leaned toward him over the table. "You believe you are going to hang me?"
 
"I am sure of it."
 
"And you are willing to wager9 the point, M'sieu David?"
 
"It is impossible to gamble with a condemned10 man."
 
Black Roger chuckled11, rubbing his big hands together until they made a rasping sound, and his one good eye glowed at Carrigan.
 
"Then I will make a wager with myself, M'sieu David. MA FOI, I swear that before the leaves fall from the trees, you will be pleading for the friendship of Black Roger Audemard, and you will be as much in love with Carmin Fanchet as I am! And as for Marie-Anne—"
 
He thrust back his chair and rose to his feet, the old note of subdued12 laughter rumbling13 in his chest. "And because I make this wager with myself, I cannot kill you, M'sieu David—though that might be the best thing to do. I am going to take you to the Chateau14 Boulain, which is in the forests of the Yellowknife, beyond the Great Slave. Nothing will happen to you if you make no effort to escape. If you do that, you will surely die. And that would hurt me, M'sieu David, because I love you like a brother, and in the end I know you are going to grip the hand of Black Roger Audemard, and get down on your knees to Carmin Fanchet. And as for Marie-Anne—" Again he interrupted himself, and went out of the cabin, laughing. And there was no mistake in the metallic15 click of the lock outside the door.
 
For a time David did not move from his seat near the table. He had not let Roger Audemard see how completely the confession16 had upset his inner balance, but he made no pretense17 of concealing18 the thing from himself now. He was in the power of a cut-throat, who in turn had an army of cut-throats at his back, and both Marie-Anne and Carmin Fanchet were a part of this ring. And he was not only a prisoner. It was probable, under the circumstances, that Black Roger would make an end of him when a convenient moment came. It was even more than a probability. It was a grim necessity. To let him live and escape would be fatal to Black Roger.
 
From back of these convictions, riding over them as if to demoralize any coherence19 and logic20 that might go with the evidence he was building up, came question after question, pounding at him one after the other, until his mind became more than ever a whirling chaos21 of uncertainty22. If St. Pierre was Black Roger, why would he confess to that fact simply to pay a wager? What reason could he have for letting him live at all? Why had not Bateese killed him? Why had Marie-Anne nursed him back to life? His mind shot to the white strip of sand in which he had nearly died. That, at least, was convincing. Learning in some way that he was after Black Roger, they had attempted to do away with him there. But if that were so, why was it Bateese and Black Roger's wife and the Indian Nepapinas had risked so much to make him live, when if they had left him where he had fallen he would have died and caused them no trouble?
 
There was something exasperatingly23 uncertain and illogical about it all. Was it possible that St. Pierre Boulain was playing a huge joke on him? Even that was inconceivable. For there was Carmin Fanchet, a fitting companion for a man like Black Roger, and there was Marie-Anne, who, if it had been a joke, would not have played her part so well.
 
Suddenly his mind was filled only with her. Had she been his friend, using all her influence to protect him, because her heart was sick of the environment of which she was a part? His own heart jumped at the thought. It was easy to believe. In Marie-Anne he had faith, and that faith refused to be destroyed, but persisted—even clearer and stronger as he thought again of Carmin Fanchet and Black Roger. In his heart grew the conviction it was sacrilege to believe the kiss she had given him that morning was a lie. It was something else—a spontaneous gladness, a joyous24 exultation25 that he had returned unharmed, a thing unplanned in the soul of the woman, leaping from her before she could stop it. Then had come shame, and she had run away from him so swiftly he had not seen her face again after the touch of her lips. If it had been a subterfuge26, a lie, she would not have done that.
 
He rose to his feet and paced restlessly back and forth27 as he tried to bring together a few tangled28 bits of the puzzle. He heard voices outside, and very soon felt the movement of the bateau under his feet, and through one of the shoreward windows he saw trees and sandy beach slowly drifting away. On that shore, as far as his eyes could travel up and down, he saw no sign of Marie-Anne, but there remained a canoe, and near the canoe stood Black Roger Audemard, and beyond him, huddled29 like a charred30 stump31 in the sand, was Andre, the Broken Man. On the opposite shore the raft was getting under way.
 
During the next half-hour several things happened which told him there was no longer a sugar-coating to his imprisonment32. On each side of the bateau two men worked at his windows, and when they had finished, no one of them could be opened more than a few inches. Then came the rattle33 of the lock at the door, the grating of a key, and somewhat to Carrigan's surprise it was Bateese who came in. The half-reed bore no facial evidence of the paralyzing blows which had knocked him out a short time before. His jaw34, on which they had landed, was as aggressive as ever, yet in his face and his attitude, as he stared curiously35 at Carrigan, there was no sign of resentment36 or unfriendliness. Nor did he seem to be ashamed. He merely stared, with the curious and rather puzzled eyes of a small boy gazing at an inexplicable37 oddity. Carrigan, standing4 before him, knew what was passing in the other's mind, and the humor of it brought a smile to his lips.
 
Instantly Concombre's face split into a wide grin. "MON DIEU, w'at if you was on'y brother to Concombre Bateese, m'sieu. T'ink of zat—you—me—FRERE D'ARMES! VENTRE SAINT GRIS, but we mak' all fightin' men in nort' countree run lak rabbits ahead of ze fox! OUI, we mak' gr-r-r-eat pair, m'sieu—you, w'at knock down Bateese—an' Bateese, w'at keel polar bear wit hees naked hands, w'at pull down trees, w'at chew flint w'en hees tobacco gone."
 
His voice had risen, and suddenly there came a laugh from outside the door, and Concombre cut himself short and his mouth closed with a snap. It was Joe Clamart who had laughed.
 
"I w'ip heem five time, an' now I w'ip heem seex!" hissed38 Bateese in an undertone. "Two time each year I w'ip zat gargon Joe Clamart so he understan' w'at good fightin' man ees. An' you will w'ip heem, eh, m'sieu? Oui? An' I will breeng odder good fightin' mans for you to w'ip—all w'at Concombre Bateese has w'ipped—ten, dozen, forty—an' you w'ip se gran' bunch, m'sieu. Eh, shall we mak' ze bargain?"
 
"You are planning a pleasant time for me, Bateese," said Carrigan, "but I am afraid it will be impossible. You see, this captain of yours, Black Roger Audemard—"
 
"W'at!" Bateese jumped as if stung. "W'at you say, m'sieu?"
 
"I said that Roger Audemard, Black Roger, the man I thought was St. Pierre Boulain—"
 
Carrigan said no more. What he had started to say was unimportant compared with the effect of Roger Audernard's name on Concombre Bateese. A deadly light glittered in the half-breed's eyes, and for the first time David realized that in the grotesque39 head of the riverman was a brain quick to grip at the significance of things. The fact was evident that Black Roger had not confided40 in Bateese as to the price of the wager and the confession of his identity, and for a moment after the repetition of Audemard's name came from David's lips the half-breed stood as if something had stunned41 him. Then slowly, as if forcing the words in the face of a terrific desire that had transformed his body into a hulk of quivering steel, he said:
 
"M'sieu—I come with message—from St. Pierre. You see windows—closed. Outside door—she locked. On bot' sides de bateau, all de time, we watch. You try get away, an' we keel you. Zat ees all. We shoot. We five mans on ze bateau, all ze day, TOUTE LA NUIT. You unnerstan'?"
 
He turned sullenly42, waiting for no reply, and the door opened and closed after him—and again came the snap of the lock outside.
 
Steadily43 the bateau swept down the big river that day. There was no let-up in the steady creaking of the long sweep. Even in the swifter currents David could hear the working of it, and he knew he had seen the last of the more slowly moving raft. Near one of the partly open windows he heard two men talking just before the bateau shot into the Brule Point rapids. They were strange voices. He learned that Audemard's huge raft was made up of thirty-five cribs, seven abreast44, and that nine times between the Point Brule and the Yellowknife the raft would be split up, so that each crib could be run through dangerous rapids by itself.
 
That would be a big job, David assured himself. It would be slow work as well as hazardous45, and as his own life was in no immediate46 jeopardy47, he would have ample time in which to formulate48 some plan of action for himself. At the present moment, it seemed, the one thing for him to do was to wait—and behave himself, according to the half-breed's instructions. There was, when he came to think about it, a saving element of humor about it all. He had always wanted to make a trip down the Three Rivers in a bateau. And now—he was making it!
 
At noon a guard brought in his dinner. He could not recall that he had ever seen this man before, a tall, lithe49 fellow built to run like a hound, and who wore a murderous-looking knife at his belt. As the door opened, David caught a glimpse of two others. They were business-like looking individuals, with muscles built for work or fight; one sitting cross-legged on the bateau deck with a rifle over his knees, and the other standing with a rifle in his hand. The man who brought his dinner wasted no time or words. He merely nodded, murmured a curt50 bonjour, and went out. And Carrigan, as he began to eat, did not have to tell himself twice that Audemard had been particular in his selection of the bateau's crew, and that the eyes of the men he had seen could be as keen as a hawk's when leveled over the tip of a rifle barrel. They meant business, and he felt no desire to smile in the face of them, as he had smiled at Concombre Bateese.
 
It was another man, and a stranger, who brought in his supper. And for two hours after that, until the sun went down and gloom began to fall, the bateau sped down the river. It had made forty miles that day, he figured.
 
It was still light when the bateau was run ashore51 and tied up, but tonight there were no singing voices or wild laughter of men whose hours of play-time and rest had come. To Carrigan, looking through his window, there was an oppressive menace about it all. The shadowy figures ashore were more like a death-watch than a guard, and to dispel52 the gloom of it he lighted two of the lamps in the cabin, whistled, drummed a simple chord he knew on the piano, and finally settled down to smoking his pipe. He would have welcomed the company of Bateese, or Joe Clamart, or one of the guards, and as his loneliness grew upon him there was something of companionship even in the subdued voices he heard occasionally outside. He tried to read, but the printed words jumbled53 themselves and meant nothing.
 
It was ten o'clock, and clouds had darkened the night, when through his open windows he heard a shout coming from the river. Twice it came before it was answered from the bateau, and the second time Carrigan recognized it as the voice of Roger Audemard. A brief interval54 passed between that and the scraping of a canoe alongside, and then there was a low conversation in which even Audemard's great voice was subdued, and after that the grating of a key in the lock, and the opening of the door, and Black Roger came in, bearing an Indian reed basket under his arm. Carrigan did not rise to meet him. It was not like the coming of the old St. Pierre, and on Black Roger's lips there was no twist of a smile, nor in his eyes the flash of good-natured greeting. His face was darkly stern, as if he had traveled far and hard on an unpleasant mission, but in it there was no shadow of menace, as there had been in that of Concombre Bateese. It was rather the face of a tired man, and yet David knew what he saw was not physical exhaustion55. Black Roger guessed something of his thought, and his mouth for an instant repressed a smile.
 
"Yes, I have been having a rough time," he nodded, "This is for you!"
 
He placed the basket on the table. It held half a bushel, and was filled to the curve of the handle. What lay in it was hidden under a cloth securely tied about it.
 
"And you are responsible," he added, stretching himself in a chair with a gesture of weariness. "I should kill you, Carrigan. And instead of that I bring you good things to eat! Half the day she has been fussing with the things in the basket, and then insisted that I bring them to you. And I have brought them simply to tell you another thing. I am sorry for her. I think, M'sieu Carrigan, you will find as many tears in the basket as anything else, for her heart is crushed and sick because of the humiliation56 she brought upon herself this morning."
 
He was twisting his big, rough hands, and David's own heart went sick as he saw the furrowed57 lines that had deepened in the other's face. Black Roger did not look at him as he went on.
 
"Of course, she told me. She tells me everything. And if she knew I was telling you this, I think she would kill herself. But I want you to understand. She is not what you might think she is. That kiss came from the lips of the best woman God ever made, M'sieu Carrigan!"
 
David, with the blood in him running like fire, heard himself answering, "I know it. She was excited, glad you had not stained your hands with my life—"
 
This time Audemard smiled, but it was the smile of a man ten years older than he had appeared yesterday. "Don't try to answer, m'sieu. I only want you to know she is as pure as the stars. It was unfortunate, but to follow the impulse of one's heart can not be a sin. Everything has been unfortunate since you came. But I blame no one, except—"
 
"Carmin Fanchet?"
 
Audemard nodded. "Yes. I have sent her away. Marie-Anne is in the cabin on the raft now. But even Carmin I can not blame very greatly, m'sieu, for it is impossible to hold anything against one you love. Tell me if I am right? You must know. You love my Marie-Anne. Do you hold anything against her?"
 
"It is unfair," protested David. "She is your wife, Audemard, is it possible you don't love her?"
 
"Yes, I love her."
 
"And Carmin Fanchet?"
 
"I love her, too. They are so different. Yet I love them both. Is it not possible for a big heart like mine to do that, m'sieu?"
 
With almost a snort David rose to his feet and stared through one of the windows into the darkness of the river. "Black Roger," he said without turning his head, "the evidence at Headquarters condemns58 you as one of the blackest-hearted murderers that ever lived. But that crime, to me, is less atrocious than the one you are committing against your own wife. I am not ashamed to confess I love her, because to deny it would be a lie. I love her so much that I would sacrifice myself—soul and body—if that sacrifice could give you back to her, clean and undefiled and with your hand unstained by the crime for which you must hang!"
 
He did not hear Roger Audemard as he rose from his chair. For a moment the riverman stared at the back of David's head, and in that moment he was fighting to keep back what wanted to come from his lips in words. He turned before David faced him again, and did not pause until he stood at the cabin door with his hand at the latch59. There he was partly in shadow.
 
"I shall not see you again until you reach the Yellowknife," he said. "Not until then will you know—or will I know—what is going to happen. I think you will understand strange things then, but that is for the hour to tell. Bateese has explained to you that you must not make an effort to escape. You would regret it, and so would I. If you have red blood in you, m'sieu—if you would understand all that you cannot understand now—wait as patiently as you can. Bonne nuit, M'sieu Carrigan!"
 
"Good night!" nodded David.
 
In the pale shadows he thought a mysterious light of gladness illumined Black Roger's face before the door opened and closed, leaving him alone again.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 astounding QyKzns     
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
参考例句:
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
2 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
3 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
6 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
9 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
10 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
11 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
12 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
13 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
14 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
15 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
16 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
17 pretense yQYxi     
n.矫饰,做作,借口
参考例句:
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
18 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
19 coherence jWGy3     
n.紧凑;连贯;一致性
参考例句:
  • There was no coherence between the first and the second half of the film.这部电影的前半部和后半部没有连贯性。
  • Environmental education is intended to give these topics more coherence.环境教育的目的是使这些课题更加息息相关。
20 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
21 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
22 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
23 exasperatingly f76434d3d308cb99e7850d5b3fd55686     
参考例句:
  • But I found the saving exasperatingly slow. 但是我发现这么节约慢得令人恼怒。 来自辞典例句
  • Goertz found the IRA exasperatingly amateur. 戈尔兹发现爱尔兰共和国军非常缺乏实战经验。 来自辞典例句
24 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
25 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
26 subterfuge 4swwp     
n.诡计;藉口
参考例句:
  • European carping over the phraseology represented a mixture of hypocrisy and subterfuge.欧洲在措词上找岔子的做法既虚伪又狡诈。
  • The Independents tried hard to swallow the wretched subterfuge.独立党的党员们硬着头皮想把这一拙劣的托词信以为真。
27 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
28 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
29 huddled 39b87f9ca342d61fe478b5034beb4139     
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We huddled together for warmth. 我们挤在一块取暖。
  • We huddled together to keep warm. 我们挤在一起来保暖。
30 charred 2d03ad55412d225c25ff6ea41516c90b     
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
参考例句:
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
31 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
32 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
33 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
34 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
35 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
36 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
37 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
38 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
39 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
40 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
41 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
42 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
43 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
44 abreast Zf3yi     
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地
参考例句:
  • She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
  • We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
45 hazardous Iddxz     
adj.(有)危险的,冒险的;碰运气的
参考例句:
  • These conditions are very hazardous for shipping.这些情况对航海非常不利。
  • Everybody said that it was a hazardous investment.大家都说那是一次危险的投资。
46 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
47 jeopardy H3dxd     
n.危险;危难
参考例句:
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
48 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
49 lithe m0Ix9     
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的
参考例句:
  • His lithe athlete's body had been his pride through most of the fifty - six years.他那轻巧自如的运动员体格,五十六年来几乎一直使他感到自豪。
  • His walk was lithe and graceful.他走路轻盈而优雅。
50 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
51 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
52 dispel XtQx0     
vt.驱走,驱散,消除
参考例句:
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。
53 jumbled rpSzs2     
adj.混乱的;杂乱的
参考例句:
  • Books, shoes and clothes were jumbled together on the floor. 书、鞋子和衣服胡乱堆放在地板上。
  • The details of the accident were all jumbled together in his mind. 他把事故细节记得颠三倒四。
54 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
55 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
56 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
57 furrowed furrowed     
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Overhead hung a summer sky furrowed with the rash of rockets. 头顶上的夏日夜空纵横着急疾而过的焰火。 来自辞典例句
  • The car furrowed the loose sand as it crossed the desert. 车子横过沙漠,在松软的沙土上犁出了一道车辙。 来自辞典例句
58 condemns c3a2b03fc35077b00cf57010edb796f4     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的第三人称单数 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • Her widowhood condemns her to a lonely old age. 守寡使她不得不过着孤独的晚年生活。 来自《简明英汉词典》
  • The public opinion condemns prostitution. 公众舆论遣责卖淫。 来自《现代汉英综合大词典》
59 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533