The days at the atelier had now a new interest for both students, and their work was manifestly the better for it. To Martha these days were filled with a glorious delight, which seemed to give her all that her nature craved1; and if it had not been for sad thoughts of her brother and his loneliness, she would have felt that she could ask for nothing.
To have the princess painting near her, and to be able to look up and see her beautiful figure, with its sinuous2 grace, posed before her easel, and to receive from her now and then a brilliant smile of mutual3 comprehension, was quite enough of personal bliss4 for Martha Keene.
Martha had an ardent5 and romantic temperament6, but she seemed to be capable of satisfying its needs vicariously. There undoubtedly7 are such women, though the like has possibly never existed in the other sex. For instance, it was a continual battle with her now to put down the temptation, which constantly assailed8 her, of imagining a meeting, an attraction, and finally a union between the brother who realized her romantic ideal of man and the friend who realized his complement9 in woman’s form. She knew it was impossible. She knew that Harold would never marry; and she even realized that if he could love again, after the manner in which he had loved one woman, he would, by that fact, compel her to lower her standard either of love or of him.
And yet Martha felt that the meeting and blending of these two lives would, if she could have seen it, have satisfied every need of her heart. She believed that her pleasure and contentment in looking on at such a union as this would give her the greatest joy that could be for her—would indeed, in a way, give her the feeling of satisfied love.
It was very hard to put down these imaginings; but she told herself that it must be done. Harold’s life and love had been given once, and she knew he was right in saying that they were not his to give again; and on the princess’s part, no doubt the idea would{49} be a wild suggestion, indeed. Martha did not know what rigid10 laws of etiquette11 and convention might not bind12 the princess; and condescending13 as the latter had chosen to be with regard to herself, she felt that this beautiful lady would never do anything unworthy of her caste. Her husband, whether she had loved him or not, had no doubt been a great prince, whose name and title the woman on whom he had bestowed14 them would never consent to debase. The thing was hopeless and wrong, of course, and the idea must be put away from her. But it was hard to do, with her hero constantly in her mind, and her heroine constantly before her eyes.
One day, after an unusually hard morning’s work, the princess invited Martha to go home to lunch with her, and to spend the afternoon at the Louvre, looking together at the pictures which they had so often enjoyed apart.
When they reached the apartment in the Rue15 Presbourg, the princess was informed that her aunt had already finished her second breakfast, which she took with the regularity16 of clockwork, not depending upon the comings and goings of the rather erratic17 person who was the other member of the family. This the princess explained lightly, as she led the way to the dining-room. The servants by this time all knew Martha; and they looked upon her, as the friend of their mistress, with the most amiable18 glances. Not speaking the Russian language, Martha could show her good will only by a pleasant smile, in return for the evident pleasure which they showed in serving her.
The princess threw her wrap backward over the chair, as she sat at the head of the round table, with her slender figure against a background of dark sable19, and her head, in its large plumed20 hat, standing21 out from a halo of many-hued old stained-glass in the window behind. Martha, sitting opposite, fell into an unconsciously intent scrutiny22 of her face.
It was certainly safe, Martha thought, to call this face beautiful, both for feature and character. The eyes were large, dark, brilliant, and fervidly23 suggestive. One wondered what those eyes had seen, were seeing, and were capable of discovering for others. The hair was a brilliant, waving brown, arranged in a loose mass that was still firm and lovely in its outline—hair, as Martha thought, that
it must be sweet to touch with fingers and with lips. Also the girl thought one might well long to prove by touch whether that white skin was as smooth and fine as it looked. The firm, short nose was definitely pointed24, and tilted25 upward, slightly lifting with it the short upper lip. Her chin was bewitching—at once strong and alluring26. The mouth was very individual, and, as Martha studied it, she concluded that if she could tell why it was so charming, half the charm would be gone. For the first time it occurred to her to wonder how old the princess was.
“You are wondering how old I am!” said the princess, almost taking the girl’s breath away.
“I never knew anything so strange!” exclaimed Martha. “It was the very thought I had in my mind.”
“Certainly, I read it there! I can do that, sometimes, with people who are very sympathetic to me. I fancy it would be rather dangerous for you to do any very private thinking in my presence. I sometimes read, too, without reading aloud. I think I have read some of your thoughts lately, without your suspecting it.{52}”
She looked at Martha, over her cup of bouillon, and smiled. Martha felt herself blushing, as she wondered if that persistent27 and dominating thought about her brother, which had been so often in her mind of late, could have been perceived by this wonderful being. It frightened her so that she quickly changed the subject, and the remainder of the meal passed in less personal talk.
When they were seated in the princess’s coupé, a little later, driving past the Arc de Triomphe, Martha saw her companion turning her head to look at it with lingering, earnest eyes.
“I always look at the Arc whenever I can,” she said; “and it always has something to say to me. Its expression of strong beauty and repose28 always makes me feel that what is, is right. If I am happy, it makes me feel that joy is both good and permanent; and even when in times of unhappiness it makes me feel that sadness is permanent, it somehow seems to tell me that that too is good. Did you ever stand quite close to it and look up?”
“No,” said Martha.
“We must, some day, together. It will give you a new sensation.{53}”
“I always thought that it appeared better at a distance,” said Martha.
“So it does, in a way; but the impression is different. I love it from the Place de la Concorde, when the horse-chestnuts are in bloom. Then it looks like a magnificent image of beneficence, stretching out two great arms to take in all those people, in carriages and on foot, who are thronging29 the Champs-Élysées, its body vague and distant in the clouds. That’s a sufficiently30 fantastic thought for you, if you like; but it is one that has comforted me. I love Paris. It is the only city that has ever seemed to me to be lovable. Its streets are so gay and clean, and the faces of the people one meets, along here at least, are so good-humored and intelligent. I love this mixture of fashion and ruralness. Look at the swells31 and the peasants driving side by side! Look at those white-aproned men drawing handcarts, that mail-coach coming alongside, those old peasants in their covered wagons32, and that superb mounted policeman with his gorgeous trappings! How friendly and at home they all seem! Even that omnibus, with its three white Percherons abreast33, looks sociable34 and friendly by the side of the steppeurs of the{54} haute école. Oh, it’s all very human and charming; or is it that you humanize me, and make me feel its charm more than I have done for many a day?”
She was still in this delightful35 humor when they reached the Louvre, and made their way at once to pay their homage36 to the Venus of Milo. They did not say much as they looked at her, moving slowly from place to place to get the different points of view. Each knew what the other felt, and words seemed out of place. Presently the princess said:
“I have a fancy to try an experiment. Let’s name her! What I mean is, if that were a real woman, what would you think the name best suited to her?”
Martha smiled comprehendingly, and looked at the statue with a gaze of deep concentration. This changed, after a moment, into a smile, as she said:
“I’ve named her. It’s so absurd, however,” she went on, “to give such a name as I’ve chosen to that ancient Greek statue, that I’m almost ashamed to tell it.”
“You needn’t be,” said the princess, smiling too; “for I’ve got a name about which I{55} have exactly the same feeling. Come; I’ll say mine first. It’s Gloriana.”
“And mine is Georgiana! How odd that they should be so much alike!”
“Isn’t it? It’s delightful, though; for it shows that there’s something in my theory of names, and that this statue has made almost exactly the same impression on us. I’m eager now to name the Winged Victory. Come; let’s go and look at her.”
They hurried away to the foot of the wide staircase, where, looking up, they saw the magnificent creature with her great wings spread.
After standing before her in silence a few moments, the princess exclaimed suddenly:
“Oh, have you named her yet? A perfect name for her has come to me!”
“One.”
“So has mine!” said the other, breathlessly. “Now let’s count three, and say the name.”
Simultaneously38 they said: “One, two, three—Ruth!”
Then they looked at each other with an excited delight that the passers-by must have{56} thought rather amazing even for two artists looking at the Victory.
“It’s the most wonderful thing I ever heard of,” said Martha. “Don’t you feel positively39 creepy?”
“I should think I did! Little cold chills are running all over me. Oh, how nice it is that we can think and feel together in this way!”
Her face, as she spoke40, was glowingly beautiful; and Martha returned her gaze with a look which expressed what no words could possibly have done.
点击收听单词发音
1 craved | |
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求 | |
参考例句: |
|
|
2 sinuous | |
adj.蜿蜒的,迂回的 | |
参考例句: |
|
|
3 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
4 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
5 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
6 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
7 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
8 assailed | |
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
9 complement | |
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足 | |
参考例句: |
|
|
10 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
11 etiquette | |
n.礼仪,礼节;规矩 | |
参考例句: |
|
|
12 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
13 condescending | |
adj.谦逊的,故意屈尊的 | |
参考例句: |
|
|
14 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
16 regularity | |
n.规律性,规则性;匀称,整齐 | |
参考例句: |
|
|
17 erratic | |
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的 | |
参考例句: |
|
|
18 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
19 sable | |
n.黑貂;adj.黑色的 | |
参考例句: |
|
|
20 plumed | |
饰有羽毛的 | |
参考例句: |
|
|
21 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
22 scrutiny | |
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|
23 fervidly | |
adv.热情地,激情地 | |
参考例句: |
|
|
24 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
25 tilted | |
v. 倾斜的 | |
参考例句: |
|
|
26 alluring | |
adj.吸引人的,迷人的 | |
参考例句: |
|
|
27 persistent | |
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|
28 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
29 thronging | |
v.成群,挤满( throng的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
30 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
31 swells | |
增强( swell的第三人称单数 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
32 wagons | |
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车 | |
参考例句: |
|
|
33 abreast | |
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地 | |
参考例句: |
|
|
34 sociable | |
adj.好交际的,友好的,合群的 | |
参考例句: |
|
|
35 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
36 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
37 syllables | |
n.音节( syllable的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 simultaneously | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
39 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
40 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |