“She hears old footsteps wandering slow
Lowell.
When Guy of Ashridge was fairly gone, Philippa felt at once relieved and vexed3 to lose him. She had called in a new physician to prescribe for her disease; and she was sure that he had administered a harmful medicine, if he had not also given a wrong diagnosis4. Instead of being better, she felt worse; and she resolved to give herself the next dose, in the form of a “retreat” into a convent, to pray and fast, and make her peace with God. Various reasons induced her to select a convent at a distance from home. After a period of indecision, she fixed5 upon the Abbey of Shaftesbury, and obtained the necessary permission to reside there for a time.
Lady Sergeaux arrived at Shaftesbury towards the close of August. She found the Abbess and nuns7 kindly-disposed towards her; and her stay was not disagreeable, except for the restless, dissatisfied feelings of her own heart. But she found that her peace was not made, for all her fastings, scourgings, vigils, and prayers. Guy’s words came back to her with every rite8, “God strip you of your own goodness!” and she could not wrap herself in its mantle9 as complacently10 as before.
In the Abbey of Shaftesbury was one nun6 who drew Philippa’s attention more than the others. This was a woman of about sixty years of age, whom all the convent called Mother Joan. An upright, white-haired woman, with some remnant of former comeliness11; but Mother Joan was blind. Philippa pitied her affliction, and liked her simple, straightforward12 manner. She had many old memories and tales of forgotten times, which she was ready enough to tell; and these Philippa, as well as the nuns, always liked to hear.
“How old were you, Mother Joan, when you became a nun?” she asked her one day during the recreation-hour.
“Younger than you, Lady,” said Mother Joan. “I was but an hilding (see Note 1) of twenty.”
“And wherefore was it, Mother?” inquired a giddy young nun, whose name was Laura. “Wert thou disappointed in love, or—”
The scorn exhibited on the blind woman’s face stopped her.
“I never was such a fool,” said Mother Joan, bluntly. “I became a nun because my father had decreed it from my cradle, and my mother willed it also. There were but two of us maids, and—ah, well! she would not have more than one to suffer.”
“Had thy sister, then, a woeful story?” asked Sister Laura, settling her wimple, (see note 2), as she thought, becomingly.
“Never woman woefuller,” sadly replied Mother Joan.
The next opportunity she had, Lady Sergeaux asked one of the more discreet13 nuns who Mother Joan was.
“Eldest14 daughter of the great house of Le Despenser,” replied Sister Senicula; “of most excellent blood and lineage; daughter unto my noble Lord of Gloucester that was, and the royal Lady Alianora de Clare, his wife, the daughter of a daughter of King Edward. By Mary, Mother and Maiden15, she is the noblest nun in all these walls.”
“And what hath been her history?” inquired Philippa.
“Her history, I think, was but little,” replied Senicula; “your Ladyship heard her
say that she had been professed16 at twenty years. But I have known her to speak of a sister of hers, who had a very sorrowful story. I have often wished to know what it were, but she will never tell it.”
The next recreation-time found Philippa, as usual, seated by Mother Joan. The blind nun passed her hand softly over Philippa’s dress.
“That is a damask,” (the figured silk made at Damascus) she said. “I used to like damask and baudekyn.”
(Note: Baudekyn or baldekyn was the richest silk stuff then known, and also of oriental manufacture.)
“I never wear baudekyn,” answered Philippa. “I am but a knight’s wife.”
“What is the colour?” the blind woman wished to know.
“Red and black, in stripes,” said Philippa.
“I remember,” said Mother Joan, dreamily, “many years ago, seeing mine aunt, the Lady of Gloucester, at the court of King Edward of Caernarvon, arrayed in a fair baudekyn of rose colour and silver. It was the loveliest stuff I ever saw. And I could see then.”
Her voice fell so mournfully that Philippa tried to turn her attention by asking her,—“Knew you King Edward of Westminster?” (See note 3.)
“Nay, Lady de Sergeaux, with what years do you credit me?” rejoined the nun, laughing a little. “Edward of Westminster was dead ere I was born. But I have heard of him from them that did remember him well. He was a goodly man, of lofty stature18, and royal presence: a wise man, and a cunning (clever)—saving only that he opposed our holy Father the Pope.”
“Did he so?” responded Philippa.
“Did he so!” ironically repeated Mother Joan. “Did he not command that no Bull should ever be brought into England? and hanged he not the Prior of Saint John of Jerusalem for reading one to his monks19? I can tell you, to brave Edward of Westminster was no laughing matter. He never cared what his anger cost. His own children had need to think twice ere they aroused his ire. Why, on the day of his daughter the Lady Elizabeth’s marriage with my noble Lord of Hereford, he, being angered by some word of the bride, snatched her coronet from off her head, and flung it behind the fire. Ay, and a jewel or twain was lost therefrom ere the Lady’s Grace had it back.”
“And his son, King Edward of Caernarvon—what like was he?” asked Philippa, smiling.
Mother Joan did not answer immediately. At last she said,—“The blessed Virgin20 grant that they which have reviled21 him be no worse than he! He had some strange notions—so had other men, whom I at least am bound to hold in honour. God grant all peace!”
Philippa wondered who the other men were, and whether Mother Joan alluded22 to her own ancestors. She knew nothing of the Despensers, except the remembrance that she had never heard them alluded to at Arundel but in a tone of bitter scorn and loathing23.
“Maybe,” continued the blind woman, in a softer voice, “he was no worse for his strange opinions. Some were not. ’Tis a marvellous matter, surely, that there be that can lead lives of angels, and yet hold views that holy Church condemneth as utterly24 to be abhorred25.”
“Whom mean you, Mother?”
“I mean, child,” replied the nun, speaking slowly and painfully, “one whom I hope is gone to God. One to whom, and for whom, this world was an ill place; and, therefore, I trust she hath found her rest in a better. God knoweth how and when she died—if she be dead. We never knew.”
Mother Joan made the sign of the cross, and a very mournful expression came over her face.
“Ah, holy Virgin!” she said, lifting her sightless eyes, “why is it that such things are permitted? The wicked dwell in peace, and increase their goods; the holy dwell hardly and die poor. Couldst not thou change the lots? There is at this moment one man in the world, clad in cloth of gold, dwelling27 gloriously, than whom the foul28 fiend himself is scarcely worse; and there was one woman, like the angels, whose Queen thou art, and only God and thou know what became of her. Blessed Mary must such things always be? I cannot understand it. I suppose thou canst.”
It was the old perplexity—as old as Asaph; but he understood it when he went into the sanctuary29 of God, and Mother Joan had never followed him there.
“Lady de Sergeaux,” resumed the blind nun, “there is at times a tone in your voice, which mindeth me strangely of hers—hers, of whom I spake but now. If I offend not in asking it, I pray you tell me who were your elders?”
Philippa gave her such information as she had to give. “I am a daughter of my Lord of Arundel.”
“They call him,” answered Philippa, “Earl Richard the Copped-Hat.” (See Note 4.)
“Ah!” answered Mother Joan, in that deep bass31 tone which sounds almost like an execration32. “That was the man. Like Dives, clad in purple and fine linen33, and faring sumptuously34 every day; and his portion shall be with Dives at the last. Your pardon, Dame35; I forgat for the nonce that I spake to his daughter. Yet I said but truth.”
“That may be,” responded Philippa under her breath.
“Then you have not found him a saint?” replied the blind nun, with a bitter little laugh. “Well, I might have guessed that. And you, then, are a daughter of that proud jade36 Alianora of Lancaster, for whose indwelling the fiend swept the Castle of Arundel clean of God’s angels? I do not think she made up for it.”
Philippa’s own interest was painfully aroused now. Surely Mother Joan knows something of that mysterious history which hitherto she had failed so sadly to discover.
“I cry you mercy, Mother,” she said. “But I am not the daughter of the Lady Alianora.”
“Whose, then? Quick!” cried Mother Joan, in accents of passionate37 earnestness.
“Who was my mother,” answered Philippa, “I cannot tell you, for I was never told myself. All that I know of her I had but from a poor lavender, that spake well of her, and she called her the Lady Isabel.”
“Isabel! Isabel!”
Philippa was deeply touched; for the name, twice repeated, broke in a wail38 of tender, mournful love, from the lips of the blind nun.
“Mother,” she pleaded, “if you know anything of her, for the holy Virgin’s love tell it to me, her child. I have missed her and longed for her all my life. Surely I have a right to know her story who gave me that life!”
“Thou shalt know,” responded Mother Joan in a choked voice. “But, child, name me Mother Joan no longer. Call me what I am to thee—Aunt. Thy mother was my sister.”
And then Philippa knew that she stood upon the threshold of all her long-nursed hopes.
“But tell me first,” pursued the nun, “how that upstart treated thee—Alianora.”
“She was not unkind to me,” answered Philippa hesitatingly. “She did not give me precedence over her daughters, but then she is of the blood royal, and I am not. But—”
“Not royal!” exclaimed Mother Joan in extremely treble tones. “Have they brought thee up so ignorantly as that? Not of the blood royal, quotha! Child, by our Lady’s hosen, thou art fifty-three steps nearer the throne than she! We were daughters of Alianora, whose mother was Joan of Acon, (Acre, where Joan was born), daughter of King Edward of Westminster; and she is but the daughter of Henry, the son of Edmund, son of Henry of Winchester.” (Henry the Third.)
Philippa was silent from astonishment39.
“Go on,” said the nun. “What did she to thee?”
“Ah!” replied Mother Joan. “The one half of the Confiteor. The other commonly marcheth apace behind.”
“Then,” said Philippa, “my mother was—”
“Isabel La Despenser, younger daughter of the Lord Hugh Le Despenser the younger, Earl of Gloucester, and grand-daughter of Hugh the elder, Earl of Winchester. Thou knowest their names well, if not hers.”
“I know nothing about them,” replied Philippa, shaking her head. “None ever told me. I only remember to have heard them named at Arundel as very wicked persons, and rebels against the King.”
“Holy Virgin!” cried Mother Joan. “Rebels!—against which King?”
“I do not know,” answered Philippa.
“But I do!” exclaimed the blind woman, bitterly. “Rebels against a rebel! Traitors41 to a traitress! God reward Isabelle of France for all the shame and ruin that she brought on England! Was the crown that she carried with her worth the price which she cost that carried it? Well, she is dead now—gone before God to answer all that long and black account of hers. Methinks it took some answering. Child, my father did some ill things, and my grandfather did more; but did either ever anything to merit the shame and agony of those two gibbets at Hereford and Bristol? Gibbets for them, that had sat in the King’s council, and aided him to rule the realm,—and one of them a white-haired man over sixty years! (See Note 5.) And what had they done save to anger the tigress? God help us all! We be all poor sinners; but there be some, at the least in men’s eyes, a deal blacker than others. But thou wouldst know her story, not theirs: yet theirs is the half of hers, and the tale were unfinished if I told it not.”
“What was she like?” asked Philippa.
Mother Joan passed her hand slowly over the features of her niece.
“Like, and not like,” she said. “Thy features are sharper cut than hers; and though in thy voice there is a sound of hers, it is less soft and low. Hers was like the wind among the strings43 of an harp42 hanging on the wall. Thy colouring I cannot see. But if thou be like her, thine hair is glossy44, and of chestnut45 hue46; and thine eyes are dark and mournful.”
“Tell me about her, Aunt, I pray you,” said Philippa.
Joan La Despenser smoothed down her monastic habit, and leaned her head back against the wall. There was evidently some picture of memory’s bringing before her sightless eyes, and her voice itself had a lower and softer tone as she spoke47 of the dead sister. But her first words were not of her.
“Holy Virgin!” she said, “when thou didst create the world, wherefore didst thou make women? For women have but two fates: either they are black-souled, like the tigress Isabelle, and then they prosper48 and thrive, as she did; or else they are white snowdrops, like our dead darling, and then they are martyrs49. A few die in the cradle—those whom thou lovest best; and what fools are we to weep for them! Ah me! things be mostly crooked50 in this world. Is there another, me wondereth, where they grow straight?—where the black-souled die on the gibbets, and the white-souled wear the crowns? I would like to die, and change to that Golden Land, if there be. Methinks it is far off.”
It was a Land “very far off.” And over the eyes of Joan La Despenser the blinding film of earth remained; for she had not drunk of the Living Water.
“The founder51 of our house,”—thus Mother Joan began her narrative,—“was my grandfather’s father, slain52, above an hundred years ago, at the battle of Evesham. He left an infant son, not four years old when he died. This was my grandfather, Hugh Le Despenser, Earl of Winchester, who at the age of twenty-five advanced the fortunes of his house by wedding a daughter of Warwick, Isabel, the young widow of the Lord de Chaworth, and the mother’s mother of Alianora of Lancaster. Thou and thy father’s wife, therefore, are near akin26. This Isabel (after whom thy mother was named) was a famed beauty, and brought moreover a very rich dower. My grandfather and she had many children, but I need only speak of one—my hapless father.
“King Edward of Caernarvon loved my father dearly. In truth, so did Edward of Westminster, who bestowed53 on him, ere he was fully17 ten years old, the hand of his grand-daughter, my mother, Alianora de Clare, who brought him in dower the mighty54 earldom of Gloucester. The eldest of us was Hugh my brother; then came I; next followed my other brothers, Edward, Gilbert, and Philip; and last of all, eight years after me, came Isabel thy mother.
“From her birth this child was mine especial care. I was alway a thoughtful, quiet maiden, more meet for cloister55 than court; and I well remember, though ’tis fifty years ago, the morrow when my baby-sister was put into mine arms, and I was bidden to have a care of her. Have a care of her! Had she never passed into any worse care than mine—well-a-day! Yet, could I have looked forward into the future, and have read Isabel’s coming history, I might have thought that the wisest and kindest course I could take would be to smother56 her in her cradle.
“Before she was three years old, she passed from me. My Lord of Arundel—Earl Edmund that then was—was very friendly with my father; and he desired that their families should be drawn57 closer together by the marriage of Richard Fitzalan, his son and heir—a boy of twelve years—with one of my father’s daughters. My father, thus appealed unto, gave him our snowdrop.
“So it came that ere my darling was three years old, they twined the bride-wreath for her hair, and let it all down flowing, soft and shining, from beneath her golden fillet. Ah holy Virgin! had it been thy pleasure to give me that cup of gall59 they mixed that day for her, and to her the draught60 of pure fresh water thou hast held to me! Perchance I could have drunk it with less pain than she did; and at least it would have saved the pain to her.
“That was in the fourteenth year of Edward of Caernarvon. (1320.) So long as Earl Edmund of Arundel lived, there was little to fear. He, as I said, loved my father, and was a father to Isabel. The Lady of Arundel likewise was then living, and was careful over her as a mother. Knowest thou that the Lady Griselda, of such fame for her patient endurance, was an ancestress of thy father? It should have been of thy mother. Hers was a like story; only that to her came no reward, no happy close.
“But ere I proceed, I must speak of one woeful matter, which I do believe to have been the ruin of my father. He was never loved by the people—partly, I think, because he gave counsel to the King to rule, as they thought, with too stern a hand; partly because my grandfather loved money too well, nor was he over careful how he came thereby61; partly because the Queen hated him, and she was popular; but far above all these for another reason, which was the occasion of his fall, and the ruin of all who loved him.
“Hast thou ever heard of the Boni-Homines? They have other names—Albigenses, Waldenses, Cathari, Men of the Valleys. They are a sect62 of heretics, dwelling originally in the dominions63 of the Marquis of Monferrato, toward the borders betwixt France, Italy, and Spain: men condemned64 by the Church, and holding certain evil opinions touching65 the holy doctrine66 of grace of condignity, and free-will, and the like. Yet some of them, I must confess, lead not unholy lives.”
Philippa merely answered that she had heard of these heretics.
“Well,” resumed the blind woman, “my father became entangled67 with these men. How or wherefore I know not. He might have known that their doctrines68 had been condemned by the holy Council of Lumbars two hundred years back. But when the Friars Predicants were first set up by the blessed Dominic, under leave of our holy Father the Pope, many of these sectaries crept in among them. A company went forth69 from Ashridge, and another from Edingdon—the two houses of this brood of serpents. And one of them, named Giles de Edingdon, fell in with my father, and taught him the evil doctrines of these wretches70, whom Earl Edmund of Cornwall (of the blood royal), that wedded71 a daughter of our house, had in his unwisdom brought into this land; for he was a wicked man and an ill liver. (See Note 6.) King Edward of Caernarvon likewise listened to these men, and did but too often according to their counsels.
“Against my grandfather and others, but especially against these men of Edingdon and Ashridge, Dame Isabelle the Queen set herself up. King Edward had himself sent her away on a certain mission touching the homage72 due to the King of France for Guienne; for he might not adventure to leave the realm at that time. But now this wicked woman gathered together an army, and with Prince Edward, and the King’s brother the Earl of Kent, who were deluded73 by her enchantments74, she came back and landed at Orewell, and thence marched with flying colours to Bristol, men gathering75 everywhere to her standard as she came.
“We were in Bristol on that awful day. My mother, the King had left in charge of the Tower of London; but in Bristol, with the King, were my grandfather and father my Lord and Lady of Arundel, their son Richard, and Isabel, and myself. I was then a maiden of sixteen years. When Dame Isabelle’s banners floated over the gates of the city, and her trumpets76 summoned the citizens to surrender, King Edward, who was a timid man, flung himself into the castle for safety, and with him all of us, saving my grandfather, and my Lord of Arundel, who remained without, directing the defence.
“The citizens of Bristol, thus besieged77 (for she had surrounded the town), sent to ask Dame Isabelle her will, offering to surrender the city on condition that she would spare their lives and property. But she answered by her trumpeter, that she would agree to nothing unless they would first surrender the Earls of Winchester and Arundel; ‘for,’ saith she, ‘I am come purposely to destroy them.’ Then the citizens consulted together, and determined78 to save their lives and property by the sacrifice of the noblest blood in England, and (as it was shown afterwards) of the blood royal. They opened their gates, and yielded up my grandfather and thine to her will.”

点击
收听单词发音

1
lone
![]() |
|
adj.孤寂的,单独的;唯一的 | |
参考例句: |
|
|
2
chambers
![]() |
|
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
3
vexed
![]() |
|
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
4
diagnosis
![]() |
|
n.诊断,诊断结果,调查分析,判断 | |
参考例句: |
|
|
5
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
6
nun
![]() |
|
n.修女,尼姑 | |
参考例句: |
|
|
7
nuns
![]() |
|
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8
rite
![]() |
|
n.典礼,惯例,习俗 | |
参考例句: |
|
|
9
mantle
![]() |
|
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
10
complacently
![]() |
|
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地 | |
参考例句: |
|
|
11
comeliness
![]() |
|
n. 清秀, 美丽, 合宜 | |
参考例句: |
|
|
12
straightforward
![]() |
|
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的 | |
参考例句: |
|
|
13
discreet
![]() |
|
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 | |
参考例句: |
|
|
14
eldest
![]() |
|
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
15
maiden
![]() |
|
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
16
professed
![]() |
|
公开声称的,伪称的,已立誓信教的 | |
参考例句: |
|
|
17
fully
![]() |
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
18
stature
![]() |
|
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
19
monks
![]() |
|
n.修道士,僧侣( monk的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20
virgin
![]() |
|
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
21
reviled
![]() |
|
v.辱骂,痛斥( revile的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22
alluded
![]() |
|
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23
loathing
![]() |
|
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
24
utterly
![]() |
|
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
25
abhorred
![]() |
|
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰 | |
参考例句: |
|
|
26
akin
![]() |
|
adj.同族的,类似的 | |
参考例句: |
|
|
27
dwelling
![]() |
|
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
28
foul
![]() |
|
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
29
sanctuary
![]() |
|
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
30
awakened
![]() |
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
31
bass
![]() |
|
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴 | |
参考例句: |
|
|
32
execration
![]() |
|
n.诅咒,念咒,憎恶 | |
参考例句: |
|
|
33
linen
![]() |
|
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
34
sumptuously
![]() |
|
奢侈地,豪华地 | |
参考例句: |
|
|
35
dame
![]() |
|
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
36
jade
![]() |
|
n.玉石;碧玉;翡翠 | |
参考例句: |
|
|
37
passionate
![]() |
|
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
38
wail
![]() |
|
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
39
astonishment
![]() |
|
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
40
undone
![]() |
|
a.未做完的,未完成的 | |
参考例句: |
|
|
41
traitors
![]() |
|
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人 | |
参考例句: |
|
|
42
harp
![]() |
|
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
43
strings
![]() |
|
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
44
glossy
![]() |
|
adj.平滑的;有光泽的 | |
参考例句: |
|
|
45
chestnut
![]() |
|
n.栗树,栗子 | |
参考例句: |
|
|
46
hue
![]() |
|
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
47
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
48
prosper
![]() |
|
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|
49
martyrs
![]() |
|
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情) | |
参考例句: |
|
|
50
crooked
![]() |
|
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
51
Founder
![]() |
|
n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
52
slain
![]() |
|
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
53
bestowed
![]() |
|
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54
mighty
![]() |
|
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
55
cloister
![]() |
|
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝 | |
参考例句: |
|
|
56
smother
![]() |
|
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息 | |
参考例句: |
|
|
57
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
58
spouse
![]() |
|
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
59
gall
![]() |
|
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难 | |
参考例句: |
|
|
60
draught
![]() |
|
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
61
thereby
![]() |
|
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
62
sect
![]() |
|
n.派别,宗教,学派,派系 | |
参考例句: |
|
|
63
dominions
![]() |
|
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图 | |
参考例句: |
|
|
64
condemned
![]() |
|
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
65
touching
![]() |
|
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
66
doctrine
![]() |
|
n.教义;主义;学说 | |
参考例句: |
|
|
67
entangled
![]() |
|
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
68
doctrines
![]() |
|
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明 | |
参考例句: |
|
|
69
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
70
wretches
![]() |
|
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 | |
参考例句: |
|
|
71
wedded
![]() |
|
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
72
homage
![]() |
|
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
73
deluded
![]() |
|
v.欺骗,哄骗( delude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
74
enchantments
![]() |
|
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔 | |
参考例句: |
|
|
75
gathering
![]() |
|
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
76
trumpets
![]() |
|
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
77
besieged
![]() |
|
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
78
determined
![]() |
|
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |