小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Purple Land » CHAPTER IX
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Early next morning Anselmo took his departure, but I was up in time to say good-bye to the worthy1 spinner of interminable yarns2 leading to nothing. I was, in fact, engaged in performing my morning ablutions in a large wooden bucket under the willows3 when he placed himself in the saddle; then, after carefully arranging the drapery of his picturesque4 garments, he trotted5 gently away, the picture of a man with a tranquil6 stomach and at peace with the whole world, even neighbour Gumesinda included.
 
I had spent a somewhat restless night, strange to say, for my hospitable7 hostess had provided me with a deliciously soft bed, a very unusual luxury in the Banda Orientál, and when I plunged8 into it there were no hungry bedfellows waiting my advent9 within its mysterious folds. I thought about the pastoral simplicity10 of the lives and character of the good people slumbering11 near me; and that inconsequent story of Anselmo's about Manuel and Pascuala caused me to laugh several times. Finally my thoughts, which had been roaming around in a wild, uncertain manner, like rooks “blown about the windy skies,” settled quietly down to the consideration of that beautiful anomaly, that mystery of mysteries, the white-faced Margarita. For how, in the name of heredity, had she got there? Whence that pearly skin and lithesome form; the proud, sweet mouth, the nose that Phidias might have taken for a model; the clear, spiritual, sapphire12 eyes, and the wealth of silky hair, that if unbound would cover her as with a garment of surpassing beauty? With such a problem vexing13 my curious brain, what sleep could a philosopher get?
 
When Batata saw me making preparations for departure, he warmly pressed me to stay to breakfast. I consented at once, for, after all, the more leisurely14 one does a thing the sooner will it be accomplished—especially in the Banda Orientál. One breakfasts here at noon, so that I had plenty of time to see, and renew my pleasure in seeing, pretty Margarita.
 
In the course of the morning we had a visitor; a traveller who arrived on a tired horse, and who slightly knew my host Batata, having, I was told, called at the house on former occasions. Marcos Marcó was his name; a tall, sallow-faced individual about fifty years old, slightly grey, very dirty, and wearing threadbare gaucho15 garments. He had a slouching gait and manner, and a patient, waiting, hungry animal expression of face. Very, very keen were his eyes, and I detected him several times watching me narrowly.
 
Leaving this Oriental tramp in conversation with Batata, who with misplaced kindness had offered to provide him with a fresh horse, I went out for a walk before breakfast. During my walk, which was along a tiny stream at the foot of the hill on which the house stood, I found a very lovely bell-shaped flower of a delicate rose-colour. I plucked it carefully and took it back with me, thinking it just possible that I might give it to Margarita should she happen to be in the way. On my return to the house I found the traveller sitting by himself under the corridor, engaged in mending some portion of his dilapidated horse-gear, and sat down to have a chat with him. A clever bee will always be able to extract honey enough to reward him from any flower, and so I did not hesitate tackling this outwardly very unpromising subject.
 
“And so you are an Englishman,” he remarked, after we had had some conversation; and I, of course, replied in the affirmative.
 
“What a strange thing!” he said. “And you are fond of gathering16 pretty flowers?” he continued, with a glance at my treasure.
 
“All flowers are pretty,” I replied.
 
“But surely, señor, some are prettier than others. Perhaps you have observed a particularly pretty one growing in these parts—the white margarita?”
 
Margarita is the Oriental vernacular17 for verbena; the fragrant18 white variety is quite common in the country; so that I was justified19 in ignoring the fellow's rather impudent20 meaning. Assuming as wooden an expression as I could, I replied, “Yes, I have often observed the flower you speak of; it is fragrant, and to my mind surpasses in beauty the scarlet21 and purple varieties. But you must know, my friend, that I am a botanist22—that is, a student of plants—and they are all equally interesting to me.”
 
This astonished him; and, pleased with the interest he appeared to take in the subject, I explained, in simple language, the principles on which a classification of plants is founded, telling him about that lingua franca by means of which all the botanists23 in the world of all nations are able to converse24 together about plants. From this somewhat dry subject I launched into the more fascinating one of the physiology25 of plants. “Now, look at this,” I continued, and with my penknife I carefully dissected26 the flower in my hand, for it was evident that I could not now give it to Margarita without exposing myself to remarks. I then proceeded to explain to him the beautiful complex structure by means of which this campanula fertilises itself.
 
He listened in wonder, exhausting all the Spanish and Oriental equivalents of such expressions as “Dear me!” “How extraordinary!” “Lawks a mussy!” “You don't say so!” I finished my lecture, satisfied that my superior intellect had baffled the rude creature; then, tossingaway the fragments of the flower I had sacrificed, I restored the penknife to my pocket.
 
“These are matters we do not often hear about in the Banda Orientál,” he said. “But the English know everything—even the secrets of a flower. They are also able to do most things. Did you ever, sir botanist, take part in acting27 a comedy?”
 
After all, I had wasted my flower and scientific knowledge on the animal for nothing! “Yes, I have!” I replied rather angrily; then, suddenly remembering Eyebrows28' teaching, I added, “and in tragedy also.”
 
“Is that so?” he exclaimed. “How amused the spectators must have been! Well, we can all have our fill of fighting presently, for I see the White Flower coming this way to tell us that breakfast is ready. Batata's roast beef will give something for our knives to do; I only wish we had one of his own floury namesakes to eat with it.”
 
I swallowed my resentment29, and when Margarita came to us, looked up into her matchless face with a smile, then rose to follow her into the kitchen.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
2 yarns abae2015fe62c12a67909b3167af1dbc     
n.纱( yarn的名词复数 );纱线;奇闻漫谈;旅行轶事
参考例句:
  • ...vegetable-dyed yarns. 用植物染料染过色的纱线 来自辞典例句
  • Fibers may be loosely or tightly twisted into yarns. 纤维可以是膨松地或紧密地捻成纱线。 来自辞典例句
3 willows 79355ee67d20ddbc021d3e9cb3acd236     
n.柳树( willow的名词复数 );柳木
参考例句:
  • The willows along the river bank look very beautiful. 河岸边的柳树很美。 来自《简明英汉词典》
  • Willows are planted on both sides of the streets. 街道两侧种着柳树。 来自《现代汉英综合大词典》
4 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
5 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
6 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
7 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
8 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
9 advent iKKyo     
n.(重要事件等的)到来,来临
参考例句:
  • Swallows come by groups at the advent of spring. 春天来临时燕子成群飞来。
  • The advent of the Euro will redefine Europe.欧元的出现将重新定义欧洲。
10 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
11 slumbering 26398db8eca7bdd3e6b23ff7480b634e     
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式)
参考例句:
  • It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
  • Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
12 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
13 vexing 9331d950e0681c1f12e634b03fd3428b     
adj.使人烦恼的,使人恼火的v.使烦恼( vex的现在分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • It is vexing to have to wait a long time for him. 长时间地等他真使人厌烦。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Lately a vexing problem had grown infuriatingly worse. 最近发生了一个讨厌的问题,而且严重到令人发指的地步。 来自辞典例句
14 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
15 gaucho PsYzHw     
n. 牧人
参考例句:
  • Outside the city there are many countryside ranches for city dwellers to live the gaucho life,or just enjoy country life in the pampas,the grasslands outside buenos aires.城外有许多农庄,可以供城市居民前往居住和体验牛仔生活,或者只是去享受一下草原上的农家生活。
  • There are many working estancias where tourists can live out the gaucho lifestyl
16 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
17 vernacular ULozm     
adj.地方的,用地方语写成的;n.白话;行话;本国语;动植物的俗名
参考例句:
  • The house is built in a vernacular style.这房子按当地的风格建筑。
  • The traditional Chinese vernacular architecture is an epitome of Chinese traditional culture.中国传统民居建筑可谓中国传统文化的缩影。
18 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
19 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
20 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
21 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
22 botanist kRTyL     
n.植物学家
参考例句:
  • The botanist introduced a new species of plant to the region.那位植物学家向该地区引入了一种新植物。
  • I had never talked with a botanist before,and I found him fascinating.我从没有接触过植物学那一类的学者,我觉得他说话极有吸引力。
23 botanists 22548cbfc651e84a87843ff3505735d9     
n.植物学家,研究植物的人( botanist的名词复数 )
参考例句:
  • Botanists had some difficulty categorizing the newly found plant. 植物学家们不大容易确定这种新发现的植物的种类。 来自辞典例句
  • Botanists refer this flower to the rose family. 植物学家将这花归入蔷薇科。 来自辞典例句
24 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
25 physiology uAfyL     
n.生理学,生理机能
参考例句:
  • He bought a book about physiology.他买了一本生理学方面的书。
  • He was awarded the Nobel Prize for achievements in physiology.他因生理学方面的建树而被授予诺贝尔奖。
26 dissected 462374bfe2039b4cdd8e07c3ee2faa29     
adj.切开的,分割的,(叶子)多裂的v.解剖(动物等)( dissect的过去式和过去分词 );仔细分析或研究
参考例句:
  • Her latest novel was dissected by the critics. 评论家对她最近出版的一部小说作了详细剖析。
  • He dissected the plan afterward to learn why it had failed. 他事后仔细剖析那项计划以便搞清它失败的原因。 来自《简明英汉词典》
27 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
28 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
29 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533