小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Purple Land » CHAPTER XVI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
When Alday had left us, the charming señorita, in whose care I was well pleased to find myself, led me into a cool, spacious1 room, dimly lighted, scantily2 furnished, and with a floor of red tiles. It was a great relief to drop into a sofa there, for I now felt fatigued3 and suffered great pain from my arm. In a few moments I had the señorita, her mother, Doña Mercedes, and an old serving-woman all round me. Gently drawing off my coat, they subjected my wounded arm to a minute examination; their compassionate4 finger-tips—those of the lovely Dolores especially—feeling like a soft, cooling rain on the swollen5, inflamed6 part, which had become quite purple.
 
“Ah, how barbarous of them to hurt you like that! a friend, too, of our General!” exclaimed my beautiful nurse; which made me think that I had involuntarily become associated with the right political party in the State.
 
They rubbed the arm with sweet oil; while the old servant brought in a bundle of rue7 from the garden, which, being bruised8 in a mortar9, filled the room with a fresh, aromatic10 smell. With this fragrant11 herb she made a cooling cataplasm. Having dressed my arm, they placed it in a sling12, then in place of my coat a light Indian poncho13 was brought for me to wear.
 
“I think you are feverish,” said Doña Mercedes, feeling my pulse. “We must send for the doctor—we have a doctor in our little town, a very skilful14 man.”
 
“I have little faith in doctors, señora,” I said, “but great faith in women and grapes. If you will give me a cluster from your vine to refresh my blood I promise to be well very soon.”
 
Dolores laughed lightly and left the room, only to return in a few minutes with a dish full of ripe, purple clusters. They were delicious, and did seem to allay15 the fever I felt, which had probably been caused as much by angry passions as by the blow I had received.
 
While I reclined luxuriously16, sucking my grapes, the two ladies sat on each side of me, ostensibly fanning themselves, but only, I think, trying to make the air cooler for me. Very cool and pleasant they made it, certainly, but the gentle attentions of Dolores were at the same time such as might well create a subtler kind of fever in a man's veins—a malady18 not to be cured by fruit, fans, or phlebotomy.
 
“Who would not suffer blows for such compensation as this!” I said.
 
“Do not say such a thing!” exclaimed the señorita, with wonderful animation19. “Have you not rendered a great service to our dear General—to our beloved country! If we had it in our power to give you everything your heart might desire it would be nothing, nothing. We must be your debtors20 for ever.”
 
I smiled at her extravagant21 words, but they were very sweet to hear, none the less.
 
“Your ardent22 love of your country is a beautiful sentiment,” I remarked somewhat indiscreetly, “but is General Santa Coloma so necessary to its welfare?”
 
She looked offended and did not reply. “You are a stranger in our country, señor, and do not quite understand these things,” said the mother gently. “Dolores must not forget that. You know nothing of the cruel wars we have seen and how our enemies have conquered only by bringing in the foreigner to their aid. Ah, señor, the bloodshed, the proscriptions, the infamies24 which they have brought on this land! But there is one man they have never yet succeeded in crushing: always from boyhood he has been foremost in the fight, defying their bullets, and not to be corrupted25 by their Brazilian gold. Is it strange that he is so much to us, who have lost all our relations, and have suffered many persecutions, being deprived almost of the means of subsistence that hirelings and traitors27 might be enriched with our property? To us in this house he is even more than to others. He was my husband's friend and companion in arms. He has done us a thousand favours, and if he ever succeeds in overthrowing28 this infamous29 government he will restore to us all the property we have lost. But ai de mi, I cannot see deliverance yet.”
 
“Mamita, do not say such a thing!” exclaimed her daughter. “Do you begin to despair now when there is most reason to hope?”
 
“Child, what can he do with this handful of ill-armed men?” returned the mother sadly. “He has bravely raised the standard, but the people do not flock to it. Ah, when this revolt is crushed, like so many others, we poor women will only have to lament30 for more friends slain31 and fresh persecutions.” And here she covered her eyes with her handkerchief.
 
Dolores tossed her head back and made a sudden gesture of impatience32.
 
“Do you, then, expect to see a great army formed before the ink is dry on the General's proclamation? When Santa Coloma was a fugitive33 without a follower34 you hoped; now when he is with us, and actually preparing for a march on the capital, you begin to lose heart—I cannot understand it!”
 
Doña Mercedes rose without replying, and left the room. The lovely enthusiast35 dropped her head on her hand, and remained silent, taking no notice of me, a cloud of sorrow on her countenance36.
 
“Señorita,” I said, “it is not necessary for you to remain longer here. Only tell me before going that you forgive me, for it makes me very unhappy to think that I have offended you.”
 
She turned to me with a very bright smile and gave me her hand.
 
“Ah, it is for you to forgive me for hastily taking offence at a light word,” she said. “I must not allow anything you say in future to spoil my gratitude37. Do you know I think you are one of those who like to laugh at most things, señor—no, let me call you Richard, and you shall call me Dolores, for we must remain friends always. Let us make a compact, then it will be impossible for us to quarrel. You shall be free to doubt, question, laugh at everything, except one thing only—my faith in Santa Coloma.”
 
“Yes, I will gladly make that agreement,” I replied. “It will be a new kind of paradise, and of the fruit of every tree I may eat except of this tree only.”
 
She laughed gaily38.
 
“I will now leave you,” she said. “You are suffering pain, and are very tired. Perhaps you will be able to sleep.” While speaking she brought a second cushion for my head, then left me, and before long I fell into a refreshing39 doze40.
 
I spent three days of enforced idleness at the Casa Blanca, as the house was called, before Santa Coloma returned, and after the rough experience I had undergone, during which I had subsisted41 on a flesh diet untempered by bread or vegetables, they were indeed like days spent in paradise to me. Then the General came back. I was sitting alone in the garden when he arrived, and, coming out to me, he greeted me warmly.
 
“I greatly feared from my previous experience of your impatience under restraint that you might have left us,” he said kindly42.
 
“I could not do that very well yet, without a horse to ride on,” I returned.
 
“Well, I came here just now to say I wish to present you with a horse and saddle. The horse is standing43 at the gate now, I believe; but, if you are only waiting for a horse to leave us I shall have to regret making you this present. Do not be in a hurry; you have yet many years to live in which to accomplish all you wish to do, and let us have the pleasure of your company a few days longer. Doña Mercedes and her daughter desire nothing better than to keep you with them.”
 
I promised him not to run away immediately, a promise which was not hard to make; then we went to inspect my horse, which proved to be a very fine bay, saddled with a dashing native recado.
 
“Come with me and try him,” he said. “I am going to ride out to the Cerro Solo.”
 
The ride proved an extremely pleasant one, as I had not mounted a horse for some days, and had been longing44 to spice my idle hours with a little exhilarating motion. We went at a swinging gallop45 over the grassy46 plain, the General all the time discoursing47 freely of his plans and of the brilliant prospects48 awaiting all those timely-wise individuals who should elect to link their fortunes with his at this early stage of the campaign.
 
The Cerro, three leagues distant from the village of El Molino, was a high, conical hill standing quite alone and overlooking the country for a vast distance around. A few well-mounted men were stationed on the summit, keeping watch; and, after talking with them for a while, the General led me to a spot a hundred yards away, where there was a large mound50 of sand and stone, up which we made our horses climb with some difficulty. While we stood here he pointed51 out the conspicuous52 objects on the surface of the surrounding country, telling me the names of the estancias, rivers, distant hills, and other things. The whole country about us seemed very familiar to him. He ceased speaking at length, but continued gazing over the wide, sunlit prospect49 with a strange, far-off look on his face. Suddenly dropping the reins53 on the neck of his horse, he stretched out his arms towards the south and began to murmur54 words which I could not catch, while an expression of mingled55 fury and exultation56 transformed his face. It passed away as suddenly as it came. Then he dismounted, and, stooping till his knee touched the ground, he kissed the rock before him, after which he sat down and quietly invited me to do the same. Returning to the subject he had talked about during our ride, he began openly pressing me to join him in his march to Montevideo, which, he said, would begin almost immediately, and would infallibly result in a victory, after which he would reward me for the incalculable service I had rendered him in assisting him to escape from the Juez of Las Cuevas. These tempting57 offers, which would have fired my brain in other circumstances—the single state, I mean—I felt compelled to decline, though I did not state my real reasons for doing so. He shrugged58 his shoulders in the eloquent59 Oriental fashion, remarking that it would not surprise him if I altered my resolution in a few days.
 
“Never!” I mentally ejaculated.
 
Then he recalled our first meeting again, spoke60 of Margarita, that marvellously beautiful child, asking if I had not thought it strange so fair a flower as that should have sprung from the homely61 stalk of a sweet potato? I answered that I had been surprised at first, but had ceased to believe that she was a child of Batata's, or of any of his kin17. He then offered to tell me Margarita's history; and I was not surprised to hear that he knew it.
 
“I owe you this,” he said, “in expiation62 of the somewhat offensive remarks I addressed to you that day in reference to the girl. But you must remember that I was then only Marcos Marcó, a peasant, and, having some slight knowledge of acting63, it was only natural that my speech should be, as you find it in our common people, somewhat dry and ironical64.
 
“Many years ago there lived in this country one Basilio de la Barca, a person of so noble a figure and countenance that to all those who beheld65 him he became the type of perfect beauty, so that a 'Basilio de la Barca' came to be a proverbial expression in Montevidean society when anyone surpassingly handsome was spoken of. Though he had a gay, light-hearted disposition66 and loved social pleasures, he was not spoilt by the admiration67 his beauty excited. Simple-minded and modest he remained always; though perhaps not capable of any very strong passion, for though he won, without seeking it, the hearts of many fair women, he did not marry. He might have married some rich woman to improve his position had he been so minded, but in this, as in everything else in his life, Basilio appeared to be incapable68 of doing anything to advance his own fortunes. The de la Barcas had once possessed69 great wealth in land in the country, and, I have heard, descended70 from an ancient noble family of Spain. During the long, disastrous71 wars this country has suffered, when it was conquered in turn by England, Portugal, Spain, Brazil, and the Argentines, the family became impoverished72, and at last appeared to be dying out. The last of the de la Barcas was Basilio, and the evil destiny which had pursued all of that name for so many generations did not spare him. His whole life was a series of calamities73. When young he entered the army, but in his first engagement he received a terrible wound which disabled him for life and compelled him to abandon the military career. After that he embarked74 all his little fortune in commerce, and was ruined by a dishonest partner. At length when he had been reduced to great poverty, being then about forty years old, he married an old woman out of gratitude for the kindness she had shown to him; and with her he went to live on the sea-coast, several leagues east of Cabo Santa Maria. Here in a small rancho in a lonely spot called Barranca del Peregrine, and with only a few sheep and cows to subsist26 on, he spent the remainder of his life. His wife, though old, bore him one child, a daughter, named Transita. They taught her nothing; for in all respects they lived like peasants and had forgotten the use of books. The situation was also wild and solitary75, and they very seldom saw a strange face. Transita spent her childhood in rambling76 over the dunes77 on that lonely coast, with only wild flowers, birds, and the ocean waves for playmates. One day, her age being then about eleven, she was at her usual pastimes, her golden hair blowing in the wind, her short dress and bare legs wet with the spray, chasing the waves as they retired78, or flying with merry shouts from them as they hurried back towards the shore, flinging a cloud of foam79 over her retreating form, when a youth, a boy of fifteen, rode up and saw her there. He was hunting ostriches80, when, losing sight of his companions, and finding himself near the ocean, he rode down to the shore to watch the tide coming in.
 
“Yes, I was that boy, Richard—you are quick in making conclusions.” This he said not in reply to any remark I had made, but to my thoughts, which he frequently guessed very aptly.
 
“The impression this exquisite81 child made on me it would be impossible to convey in words. I had lived much in the capital, had been educated in our best college, and was accustomed to associate with pretty women. I had also crossed the water and had seen all that was most worthy82 of admiration in the Argentine cities. And remember that with us a youth of fifteen already knows something of life. This child, playing with the waves, was like nothing I had seen before. I regarded her not as a mere83 human creature; she seemed more like some being from I know not what far-off celestial84 region who had strayed to earth, just as a bird of white and azure85 plumage, and unknown to our woods, sometimes appears, blown hither from a distant tropical country or island, filling those who see it with wonder and delight. Imagine, if you can, Margarita with her shining hair loose to the winds, swift and graceful86 in her motions as the waves she plays with, her sapphire87 eyes sparkling like sunlight on the waters, the tender tints88 of the sea-shell in her ever-changing countenance, with a laughter that seems to echo the wild melody of the sandpiper's note. Margarita has inherited the form, not the spirit, of the child Transita. She is an exquisite statue endowed with life. Transita, with lines equally graceful and colours just as perfect, had caught the spirit of the wind and sunshine and was all freedom, motion, fire—a being half human, half angelic. I saw her only to love her; nor was it a common passion she inspired in me. I worshipped her, and longed to wear her on my bosom89; but I shrank then and for a long time after from breathing the hot breath of love on so tender and heavenly a blossom. I went to her parents and opened my heart to them. My family being well known to Basilio, I obtained his consent to visit their lonely rancho whenever I could; and I, on my part, promised not to speak of love to Transita till her sixteenth year. Three years after I had found Transita, I was ordered to a distant part of the country, for I was already in the army then, and, fearing that it would not be possible for me to visit them for a long time, I persuaded Basilio to let me speak to his daughter, who was now fourteen. She had by this time grown extremely fond of me, and she always looked forward with delight to my visits, when we would spend days together rambling along the shore, or seated on some cliff overlooking the sea, talking of the simple things she knew, and of that wonderful, far-away city life of which she was never tired of hearing. When I opened my heart to her she was at first frightened at these new strange emotions I spoke of. Soon, however, I was made happy by seeing her fear grow less. In one day she ceased to be a child; the rich blood mantled90 her cheeks, to leave her the next moment pale and tremulous; her tender lips were toying with the rim91 of the honeyed cup. Before I left her she had promised me her hand, and at parting even clung to me, with her beautiful eyes wet with tears.
 
“Three years passed before I returned to seek her. During that time I sent scores of letters to Basilio, but received no reply. Twice I was wounded in fight, once very seriously. I was also a prisoner for several months. I made my escape at last, and, returning to Montevideo, obtained leave of absence. Then, with heart afire with sweet anticipations92, I sought that lonely sea-coast once more, only to find the weeds growing on the spot where Basilio's rancho had stood. In the neighbourhood I learnt that he had died two years before, and that after his death the widow had returned to Montevideo with Transita. After long inquiry93 in that city I discovered that she had not long survived her husband, and that a foreign señora, had taken Transita away, no one knew whither. Her loss cast a great shadow on my life. Poignant94 grief cannot endure for ever, nor for very long; only the memory of grief endures. To this memory, which cannot fade, it is perhaps due that in one respect at least I am not like other men. I feel that I am incapable of passion for any woman. No, not if a new Lucrezia Borgia were to come my way, scattering95 the fiery96 seeds of adoration97 upon all men, could they blossom to love in this arid98 heart. Since I lost Transita I have had one thought, one love, one religion, and it is all told in one word—Patria.
 
“Years passed. I was captain in General Oribe's army at the siege of my own city. One day a lad was captured in our lines, and came very near being put to death as a spy. He had come out from Montevideo, and was looking for me. He had been sent, he said, by Transita de la Barca, who was lying ill in the town, and desired to speak to me before she died. I asked and obtained permission from our General, who had a strong personal friendship for me, to penetrate99 into the town. This was, of course, dangerous, and more so for me, perhaps, than it would have been for many of my brother officers, for I was very well known to the besieged100. I succeeded, however, by persuading the officers of a French sloop101 of war, stationed in the harbour, to assist me. These foreigners at that time had friendly relations with the officers of both armies, and three of them had at one time visited our General to ask him to let them hunt ostriches in the interior. He passed them on to me, and, taking them to my own estancia, I entertained them and hunted with them for several days. For this hospitality they had expressed themselves very grateful, inviting102 me repeatedly to visit them on board, and also saying that they would gladly do me any personal service in the town, which they visited constantly. I love not the French, believing them to be the most vain and egotistical, consequently the least chivalrous103, of mankind; but these officers were in my debt, and I resolved to ask them to help me. Under cover of night I went on board their ship; I told them my story, and asked them to take me on shore with them disguised as one of themselves. With some difficulty they consented, and I was thus enabled next day to be in Montevideo and with my long-lost Transita. I found her lying on her bed, emaciated104 and white as death, in the last stage of some fatal pulmonary complaint. On the bed with her was a child between two and three years old, exceedingly beautiful like her mother, for one glance was sufficient to tell me it was Transita's child. Overcome with grief at finding her in this pitiful condition, I could only kneel at her side, pouring out the last tender tears that have fallen from these eyes. We Orientals are not tearless men, and I have wept since then, but only with rage and hatred105. My last tears of tenderness were shed over unhappy, dying Transita.
 
“Briefly she told me her story. No letter from me had ever reached Basilio; it was supposed that I had fallen in battle, or that my heart had changed. When her mother lay dying in Montevideo she was visited by a wealthy Argentine lady named Romero, who had heard of Transita's singular beauty, and wished to see her merely out of curiosity. She was so charmed with the girl that she offered to take her and bring her up as her own daughter. To this the mother, who was reduced to the greatest poverty and was dying, consented gladly. Transita was in this way taken to Buenos Ayres, where she had masters to instruct her, and lived in great splendour. The novelty of this life charmed her for a time; the pleasures of a large city, and the universal admiration her beauty excited, occupied her mind and made her happy. When she was seventeen the Señora Romero bestowed106 her hand on a young man of that city, named Andrada, a wealthy person. He was a fashionable man, a gambler, and a Sybarite, and, having conceived a violent passion for the girl, he succeeded in winning over the señora to aid his suit. Before marrying him Transita told him frankly107 that she felt incapable of great affection for him; he cared nothing for that, he only wished, like the animal he was, to possess her for her beauty. Shortly after marrying her he took her to Europe, knowing very well that a man with a full purse, and whose spirit is a compound of swine and goat, finds life pleasanter in Paris than in the Plata. In Paris Transita lived a gay, but an unhappy life. Her husband's passion for her soon passed away, and was succeeded by neglect and insult. After three miserable108 years he abandoned her altogether to live with another woman, and then, in broken health, she returned with her child to her own country. When she had been several months in Montevideo she heard casually109 that I was still alive and in the besieging110 army; and, anxious to impart her last wishes to a friend, had sent for me.
 
“Could you, my friend, could any man, divine the nature of that dying request Transita wished to make?
 
“Pointing to her child, she said, 'Do you not see that Margarita inherits that fatal gift of beauty which won for me a life of splendour, with extreme bitterness of heart and early death? Soon, before I die, perhaps, there will not be wanting some new señora Romero to take charge of her, who will at last sell her to some rich, cruel man, as I was sold; for how can her beauty remain long concealed112? It was with very different views for her that I secretly left Paris and returned here. During all the miserable years I spent there I thought more and more of my childhood on that lonely coast, until, when I fell ill, I resolved to go back there to spend my last days on that beloved spot where I had been so happy. It was my intention to find some peasant family there who would be willing to take Margarita and bring her up as a peasant's child, with no knowledge of her father's position and of the life men live in towns. The siege and my failing health made it impossible for me to carry out that plan. I must die here, dear friend, and never see that lonely coast where we have sat together so often watching the waves. But I think only of poor little Margarita now, who will soon be motherless: will you not help me to save her? Promise me that you will take her away to some distant place, where she will be brought up as a peasant's child, and where her father will never find her. If you can promise me this, I will resign her to you now, and face death without even the sad consolation113 of seeing her by me to the last.'
 
“I promised to carry out her wishes, and also to see the child as often as circumstances would allow, and when she grew up to find her a good husband. But I would not deprive her of the child then. I told her that if she died, Margarita would be conveyed to the French ship in the harbour, and afterwards to me, and that I knew where to place her with good-hearted, simple peasants who loved me, and would obey my wishes in all things.
 
“She was satisfied, and I left her to make the necessary arrangements to carry out my plans. A few weeks later Transita expired, and the child was brought to me. I then sent her to Batata's house, where, ignorant of the secret of her birth, she has been brought up as her mother wished her to be. May she never, like the unhappy Transita, fall into the power of a ravening114 beast in man's shape.”
 
“Amen!” I exclaimed. “But surely, if this child will be entitled to a fortune some day, it will only be right that she should have it.”
 
“We do not worship gold in this country,” he replied. “With us the poor are just as happy as the rich, their wants are so few, and easily satisfied. It would be too much to say that I love the child more than I love anyone else; I think only of Transita's wishes; that for me is the only right in the matter. Had I failed to carry them out to the letter, then I should have suffered a great remorse115. Possibly I may encounter Andrada some day, and pass my sword through his body; that would give me no remorse.”
 
After some moments of silence he looked up and said, “Richard, you admired and loved that beautiful girl when you first saw her. Listen, if you wish it you shall have her for a wife. She is simple-minded, ignorant of the world, affectionate, and where she is told to love she will love. Batata's people will obey my wishes in everything.”
 
I shook my head, smiling somewhat sorrowfully when I thought that the events of the last few days had already half obliterated116 Margarita's fair image from my mind. This unexpected proposition had, moreover, forced on me, with a startling suddenness, the fact that by once performing the act of marriage a man has for ever used up the most glorious privilege of his sex—of course, I mean in countries where he is only allowed to have one wife. It was no longer in my power to say to any woman, however charming I might find her, “Be my wife.” But I did not explain all this to the General.
 
“Ah, you are thinking of conditions,” said he; “there will be none.”
 
“No, you have guessed wrong—for once,” I returned. “The girl is all you say; I have never seen a being more beautiful, and I have never heard a more romantic story than the one you have just told me about her birth. I can only echo your prayer that she may not suffer as her mother did. In name she is not a de la Barca, and perhaps destiny will spare her on that account.”
 
He glanced keenly at me and smiled. “Perhaps you are thinking more of Dolores than of Margarita just now,” he said. “Let me warn you of your danger there, my young friend. She is already promised to another.”
 
Absurdly unreasonable117 as it may seem, I felt a jealous pang118 at that information; but then, of course, we are not reasonable beings, whatever the philosophers say.
 
I laughed, not very gaily, I must confess, and answered that there was no need to warn me, as Dolores would never be more to me than a very dear friend.
 
Even then I did not tell him that I was a married man; for often in the Banda Orientál I did not quite seem to know how to mix my truth and lies, and so preferred to hold my tongue. In this instance, as subsequent events proved, I held it not wisely but too well. The open man, with no secrets from the world, often enough escapes disasters which overtake your very discreet23 person, who acts on the old adage119 that speech was given to us to conceal111 our thoughts.
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
2 scantily be1ceda9654bd1b9c4ad03eace2aae48     
adv.缺乏地;不充足地;吝啬地;狭窄地
参考例句:
  • The bedroom was scantily furnished. 卧室里几乎没有什么家具。 来自《简明英汉词典》
  • His room was scantily furnished. 他的房间陈设简陋。 来自互联网
3 fatigued fatigued     
adj. 疲乏的
参考例句:
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
4 compassionate PXPyc     
adj.有同情心的,表示同情的
参考例句:
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
5 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
6 inflamed KqEz2a     
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
  • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
7 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
8 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
9 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
10 aromatic lv9z8     
adj.芳香的,有香味的
参考例句:
  • It has an agreeable aromatic smell.它有一种好闻的香味。
  • It is light,fruity aromatic and a perfect choice for ending a meal.它是口感轻淡,圆润,芳香的,用于结束一顿饭完美的选择。
11 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
12 sling fEMzL     
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓
参考例句:
  • The boy discharged a stone from a sling.这个男孩用弹弓射石头。
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
13 poncho 9OkxP     
n.斗篷,雨衣
参考例句:
  • He yawned and curled his body down farther beneath the poncho.他打了个呵欠,把身子再蜷拢点儿,往雨披里缩了缩。
  • The poncho is made of nylon.这雨披是用尼龙制造的。
14 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
15 allay zxIzJ     
v.消除,减轻(恐惧、怀疑等)
参考例句:
  • The police tried to allay her fears but failed.警察力图减轻她的恐惧,但是没有收到什么效果。
  • They are trying to allay public fears about the spread of the disease.他们正竭力减轻公众对这种疾病传播的恐惧。
16 luxuriously 547f4ef96080582212df7e47e01d0eaf     
adv.奢侈地,豪华地
参考例句:
  • She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses. 她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。 来自辞典例句
  • To be well dressed doesn't mean to be luxuriously dressed. 穿得好不一定衣着豪华。 来自辞典例句
17 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
18 malady awjyo     
n.病,疾病(通常做比喻)
参考例句:
  • There is no specific remedy for the malady.没有医治这种病的特效药。
  • They are managing to control the malady into a small range.他们设法将疾病控制在小范围之内。
19 animation UMdyv     
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作
参考例句:
  • They are full of animation as they talked about their childhood.当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
  • The animation of China made a great progress.中国的卡通片制作取得很大发展。
20 debtors 0fb9580949754038d35867f9c80e3c15     
n.债务人,借方( debtor的名词复数 )
参考例句:
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
  • Never in a debtors' prison? 从没有因债务坐过牢么? 来自英汉文学 - 双城记
21 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
22 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
23 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
24 infamies a85c4616a83d312b977440f2079a0604     
n.声名狼藉( infamy的名词复数 );臭名;丑恶;恶行
参考例句:
  • He is guilty of many infamies. 他罪恶多端。 来自《简明英汉词典》
  • The king was infamous for his guilt of many infamies. 那个国王因罪恶多端而臭名昭著。 来自互联网
25 corrupted 88ed91fad91b8b69b62ce17ae542ff45     
(使)败坏( corrupt的过去式和过去分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏
参考例句:
  • The body corrupted quite quickly. 尸体很快腐烂了。
  • The text was corrupted by careless copyists. 原文因抄写员粗心而有讹误。
26 subsist rsYwy     
vi.生存,存在,供养
参考例句:
  • We are unable to subsist without air and water.没有空气和水我们就活不下去。
  • He could subsist on bark and grass roots in the isolated island.在荒岛上他只能靠树皮和草根维持生命。
27 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
28 overthrowing e8784bd53afd207408e5cfabc4d2e9be     
v.打倒,推翻( overthrow的现在分词 );使终止
参考例句:
  • They succeeded in overthrowing the fascist dictatorship. 他们成功推翻了法西斯独裁统治。 来自《简明英汉词典》
  • I always delight in overthrowing those kinds of schemes. 我一向喜欢戳穿人家的诡计。 来自辞典例句
29 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
30 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
31 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
32 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
33 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
34 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
35 enthusiast pj7zR     
n.热心人,热衷者
参考例句:
  • He is an enthusiast about politics.他是个热衷于政治的人。
  • He was an enthusiast and loved to evoke enthusiasm in others.他是一个激情昂扬的人,也热中于唤起他人心中的激情。
36 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
37 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
38 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
39 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
40 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
41 subsisted d36c0632da7a5cceb815e51e7c5d4aa2     
v.(靠很少的钱或食物)维持生活,生存下去( subsist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Before liberation he subsisted on wild potatoes. 解放前他靠吃野薯度日。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Survivors of the air crash subsisted on wild fruits. 空难事件的幸存者以野果维持生命。 来自辞典例句
42 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
43 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
44 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
45 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
46 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
47 discoursing d54e470af284cbfb53599a303c416007     
演说(discourse的现在分词形式)
参考例句:
  • He was discoursing to us on Keats. 他正给我们讲济慈。
  • He found the time better employed in searching than in discussing, in discovering than in discoursing. 他认为与其把时间花费在你争我辩和高谈阔论上,不如用在研究和发现上。
48 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
49 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
50 mound unCzhy     
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫
参考例句:
  • The explorers climbed a mound to survey the land around them.勘探者爬上土丘去勘测周围的土地。
  • The mound can be used as our screen.这个土丘可做我们的掩蔽物。
51 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
52 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
53 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
54 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
55 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
56 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
57 tempting wgAzd4     
a.诱人的, 吸引人的
参考例句:
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
58 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
59 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
60 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
61 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
62 expiation a80c49513e840be0ae3a8e585f1f2d7e     
n.赎罪,补偿
参考例句:
  • 'served him right,'said Drouet afterward, even in view of her keen expiation of her error. “那是他活该,"这一场结束时杜洛埃说,尽管那个妻子已竭力要赎前愆。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Jesus made expiation for our sins on the cross. 耶稣在十字架上为我们赎了罪。 来自互联网
63 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
64 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
65 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
66 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
67 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
68 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
69 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
70 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
71 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
72 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
73 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
74 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
75 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
76 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
77 dunes 8a48dcdac1abf28807833e2947184dd4     
沙丘( dune的名词复数 )
参考例句:
  • The boy galloped over the dunes barefoot. 那男孩光着脚在沙丘间飞跑。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat. 将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
78 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
79 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
80 ostriches 527632ac780f6daef4ae4634bb94d739     
n.鸵鸟( ostrich的名词复数 );逃避现实的人,不愿正视现实者
参考例句:
  • They are the silliest lot of old ostriches I ever heard of. 他们真是我闻所未闻的一群最傻的老鸵鸟。 来自辞典例句
  • How ostriches could bear to run so hard in this heat I never succeed in understanding. 驼鸟在这样干燥炎热的地带为什么能疾速长跑,我永远也理解不了。 来自辞典例句
81 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
82 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
83 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
84 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
85 azure 6P3yh     
adj.天蓝色的,蔚蓝色的
参考例句:
  • His eyes are azure.他的眼睛是天蓝色的。
  • The sun shone out of a clear azure sky.清朗蔚蓝的天空中阳光明媚。
86 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
87 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
88 tints 41fd51b51cf127789864a36f50ef24bf     
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹
参考例句:
  • leaves with red and gold autumn tints 金秋时节略呈红黄色的树叶
  • The whole countryside glowed with autumn tints. 乡间处处呈现出灿烂的秋色。
89 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
90 mantled 723ae314636c7b8cf8431781be806326     
披着斗篷的,覆盖着的
参考例句:
  • Clouds mantled the moon. 云把月亮遮住。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The champagne mantled in the glass. 玻璃杯里的香槟酒面上泛起一层泡沫。 来自《现代英汉综合大词典》
91 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
92 anticipations 5b99dd11cd8d6a699f0940a993c12076     
预期( anticipation的名词复数 ); 预测; (信托财产收益的)预支; 预期的事物
参考例句:
  • The thought took a deal of the spirit out of his anticipations. 想到这,他的劲头消了不少。
  • All such bright anticipations were cruelly dashed that night. 所有这些美好的期望全在那天夜晚被无情地粉碎了。
93 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
94 poignant FB1yu     
adj.令人痛苦的,辛酸的,惨痛的
参考例句:
  • His lyrics are as acerbic and poignant as they ever have been.他的歌词一如既往的犀利辛辣。
  • It is especially poignant that he died on the day before his wedding.他在婚礼前一天去世了,这尤其令人悲恸。
95 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
96 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
97 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
98 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
99 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
100 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
101 sloop BxwwB     
n.单桅帆船
参考例句:
  • They heeled the sloop well over,skimming it along to windward.他们使单桅小船倾斜适当,让它顶着风向前滑去。
  • While a sloop always has two sails,a cat-rigged boat generally has only one.一艘单桅帆船总是有两面帆,但一艘单桅艇通常只有一面帆。
102 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
103 chivalrous 0Xsz7     
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的
参考例句:
  • Men are so little chivalrous now.现在的男人几乎没有什么骑士风度了。
  • Toward women he was nobly restrained and chivalrous.对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分。
104 emaciated Wt3zuK     
adj.衰弱的,消瘦的
参考例句:
  • A long time illness made him sallow and emaciated.长期患病使他面黄肌瘦。
  • In the light of a single candle,she can see his emaciated face.借着烛光,她能看到他的被憔悴的面孔。
105 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
106 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
107 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
108 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
109 casually UwBzvw     
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地
参考例句:
  • She remarked casually that she was changing her job.她当时漫不经心地说要换工作。
  • I casually mentioned that I might be interested in working abroad.我不经意地提到我可能会对出国工作感兴趣。
110 besieging da68b034845622645cf85414165b9e31     
包围,围困,围攻( besiege的现在分词 )
参考例句:
  • They constituted a near-insuperable obstacle to the besieging infantry. 它们就会形成围城步兵几乎不可逾越的障碍。
  • He concentrated the sun's rays on the Roman ships besieging the city and burned them. 他把集中的阳光照到攻城的罗马船上,把它们焚毁。
111 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
112 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
113 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
114 ravening DTCxF     
a.贪婪而饥饿的
参考例句:
  • He says the media are ravening wolves. 他说媒体就如同饿狼一般。
  • If he could get a fare nothing else mattered-he was like a ravening beast. 他只管拉上买卖,不管别的,像一只饿疯的野兽。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
115 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
116 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
117 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
118 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
119 adage koSyd     
n.格言,古训
参考例句:
  • But the old adage that men grow into office has not proved true in my experience.但是,根据我的经验,人们所谓的工作岗位造就人材这句古话并不正确。
  • Her experience lends credence to the adage " We live and learn!"她的经验印证了一句格言: 活到老,学到老!


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533