小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Ella, a little schoolgirl of the sixties » CHAPTER VIII RAINY DAYS AND SUNDAYS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII RAINY DAYS AND SUNDAYS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Every day was full, but rainy days were fullest of all. Those were the times when the children made fiddles1 of cornstalks, popguns of elder, and candles of bayberry wax, using elder stems for moulds; the times when they played in the big unfinished garret where two or three barrels of beautifully lumpy maple2 sugar always stood. Boy Cousin’s mother had a loom3 and kept up the old custom of weaving one piece every year. The threads of the warp4 were all drawn5 into the harness and the piece was well begun when Ella came, and she thought it would be the easiest thing in the world to give the shuttle the skillful little push that sent it sliding across the threads. “Please mayn’t I try it only once?” she begged. “I’m almost sure I could make it go through just as you do”; and finally Boy Cousin’s good-natured mother let her try it. The shuttle must have been bewitched, for although Ella was certain that she started it in exactly the same way that it had been trained to go, it was willing to go anywhere and everywhere rather than to the one proper place. It fell down on the floor and slid away back under the loom.
 
But if Ella could not weave, she could fill quills6. These quills were short pieces of the hollow elder[Pg 72] stem with the pith pushed out. The thread of the woof was wound on them and they were slipped into the shuttle. To wind these, the “quilling wheel” was used. It was much like a spinning wheel, only smaller. The children took turns in using it, making believe that they were waging war with the fairy king of the elder bushes, and that the spools7 were prisoners whom they had taken and were binding8 with chains.
 
Rainy days were good times to try whatever new ways they had learned of “taking it off” in cat’s-cradle, good times to braid bulrushes. They learned how to make three-strand and seven-strand and how to sew the braid together and make quite respectable hats.
 
Painting was always in order. They manufactured a very good red paint from the juice of the elderberry; and when they wanted purple, they added a little soft soap. For other colors there was Ella’s paint-box to depend upon; for long before this she had had a new box to take the place of the one buried among the roses.
 
They made various games, but this was not without its difficulties. Cardboard was at least ten miles away; birch bark would curl up; but no lack of materials was ever allowed to interfere9 with their plans, there was always something else that would answer the purpose. In this case they pasted several thicknesses of newspaper together, deceived the world by adding a facing of light brown wrapping paper when[Pg 73] the white gave out; put the cards under flatirons to make as sure as possible that they would dry without wrinkles; and when they were dry, painted them with whatever the games required of words or pictures. It must be admitted that when these cards were shuffled10, they were a little like the croquet balls in that no one ever knew which way they would go, and Boy Cousin’s father suggested that they be dealt with a snowshovel; but the children looked upon them as a great success.
 
If there was ever a minute when they had nothing else to do, the yellow-covered Farmer’s Almanac was ready to keep them busy. Here were the riddles11 and conundrums12 and charades13 and enigmas14 of the preceding year, and a new collection for them to puzzle over, whose answers would not be revealed until the following year. There were bits of poetry and wise sayings of famous men. Here was occupation enough for many rainy days. Ella felt a little envy of Boy Cousin because he had the Almanac the first of January and she did not see it until July or August. Queerly enough, it was so associated in her mind with rainy days in the New Hampshire garret that she never thought of looking for a copy anywhere else.
 
Sometimes the rain fell heavily all day, and even more heavily up in the mountains at the source of the river. This meant that the water would roll down faster and faster. The big meadow was only a little above the river’s level, and before the afternoon was[Pg 74] half gone, it would be a wide-spreading sea. Higher and higher the water rose under the bridge. Not a rock was to be seen. The whole meadow and the bed of the river was full of a torrent15 of black water, foaming16 and bubbling.
 
After one of these rainy days, the children went out to see what harm had been done, and they found that Beauty Bay was gone, that even the water had been washed away, and the Bay had become a part of the river. The fish that had dwelt in such comfort in the Bay would now have to make their own living as best they could, for they had been swept into the river, into the pond, perhaps all the way to the briny17 ocean, and what would a fresh-water fish do then, poor thing?
 
In the midst of all the happy occupations of weekdays came Sunday with a dull thud. Everything stopped, everything was different. No more tramping shoes and runabout dresses; people must wear their best clothes to meeting. The little white meetinghouse was several miles away, and the two extra passengers made extra weight; they must drive slowly. No one could count upon the exact minute of arrival, and sometimes there were what seemed to Ella whole hours of waiting before they went into the church.
 
The Sunday after the flood they started earlier than usual, for the roads might have been washed by the rain. They proved to be in good condition, and the time of waiting was longer than ever. This was[Pg 75] very pleasant for the older folk. They met their friends and had nice little chats with them; but it happened that most of the children lived quite a long distance from Ella’s grandfather’s, and she did not know them. There was an attractive little road that rambled18 away from one side of the church, and she wished that she might ramble19 with it. Over the hill there would surely be a brook20. Cardinal21 flowers grew beside brooks22. It was not their season, but there might be just one. Any way, there would certainly be some kind of wild flowers. But the minister was coming and they must go into church.
 
After the service came the Sunday school, and then people went out into the little graveyard23 and ate the lunch that they had brought with them. When Ella first saw this, she was a little surprised to see people treat a graveyard in so familiar and friendly a fashion. Then she remembered a strange story that she had once read about a little girl who had been carried to fairyland. She was allowed to see her old friends once every year, provided not one of them forgot to come to the place of meeting.
 
Ella wondered if the people who lay in this graveyard were pleased to have them come and eat lunch there. If they were, she was very glad to help make them happy. The afternoon sermon did not seem nearly so long as that of the morning, and she went home thinking that if the people under the stones really liked to see her, she should like to come again.[Pg 76] She even hoped it would not be so rainy the next Sunday that she would have to disappoint them.
 
Sunday was divided into three parts. It was very much Sunday until they were at home from meeting. Then it was allowable to put on a dress that was not a really best one, but was a little better than one for everyday. Dinner was at about four o’clock. After this came the third part of the day. It was not proper to play games, but one might pop corn. One might go to walk, not on a real tramp through the woods, but quietly up or down the road.
 
Ella was never quite sure that she understood all the Sunday distinctions. For instance, one might pick berries in the garden, but it would never have done to take a pail and go to pick them in the fields. If you were walking on the road and came to a bush full of them, you might fold up a big leaf or make a birch-bark basket—a very simple one, of course—and fill it to carry home. Even then, however, it was better to explain that the sky looked like rain and the berries would have been spoiled and so wasted before morning if left on the bush.
 
After dinner on the Sunday after the flood, Ella and Boy Cousin went sedately24 up the road for a little walk. They came to a tree of early apples, which proved to be as sour as apples could possibly be.
 
“That tree ought to be grafted25,” said Boy Cousin.
 
“How do you graft26?” Ella asked.
 
“You stick into the sour tree some twigs28 from a[Pg 77] good tree and put wax around them to keep them dry,” replied Boy Cousin.
 
“Let’s stick one into this tree.”
 
“Why isn’t that work just as much as ploughing would be?” Boy Cousin queried29.
 
“Trees grow Sunday just as much as on other days, and if we graft them so they can raise good apples instead of poor, we are not working; we are only helping30 them to do their own work well. We haven’t any wax, but why can’t we get some spruce gum? That would keep the water out.”
 
“There isn’t a good apple tree anywhere near.”
 
“Put in a raspberry twig27 then,” suggested Ella. “A raspberry as big as an apple would be good, I know.”
 
So they began, and before they were done, not only raspberry, but also maple, spruce, woodbine, wild cherry, and even hardhack had been grafted into that long-suffering tree.
 
Monday morning Boy Cousin, his father, and Ella were going part way up one of the mountains to visit a pasture. In the spring, as soon as the grass was green, it was the custom to drive cattle and young colts up to a mountain pasture, where they could feed till autumn. Every few weeks the owner paid a visit to the pasture to make sure that his “creatures” were safe and to give them salt.
 
They started when the mists were rolling away from the valleys, and the sun was just peering over[Pg 78] Ossipee. It was a beautiful ride through the cool fresh woods, showing here and there a spray of scarlet31 leaves. Occasionally they had a glimpse of a rabbit or a woodchuck, and once a deer watched them for a moment, then bounded gracefully32 across the road and disappeared in the woods.
 
At the foot of the mountain the little company started up the narrow footpath33, at first smooth, then stony34, as they came to places where the rain had washed the soil. Most of the way was through the woods, but here and there were openings where they could get views of the mountains around them. From one of these openings they could see the old homestead half hidden by its great maples35.
 
At last they came to a large pasture surrounded by woods. Boy Cousin’s father laid some salt on a big flat rock, and then called, “Hoo! Hoo! Hoo!” For a minute all was still, then a crash of broken limbs was heard far off in the woods. Then two or three cattle plunged36 headlong out of the forest. Then came others, and then four little colts. They knew that the visit meant salt, and every one started for the flat rock. But every one stopped short, and stood as still as a statue and gazed at Ella. It was almost embarrassing, for when she walked to one side, they all walked after her and gazed more curiously37 than ever. They had seen men before, but how a little girl could come into their pasture, and what a little girl might be, was a wonder. The shy little colts were so devoured38 with[Pg 79] curiosity that they stood still and stared when Ella ventured to slip up and pat their silky heads. Then they went to the salt; and after they had eaten what they wanted, they wandered back, one by one, into the forest, and Boy Cousin’s father and the children set out for home.
 
“Good-bye,” called Boy Cousin, as Ella climbed out over the high wheel. “We’ll go and see how our grafts39 are the first thing in the morning.”
 
But when Ella opened the door, there stood the mother before the trunk, folding up their clothes and laying them in. The mail had brought a letter that made it necessary for them to return to the city in the morning. There was no time to visit the tree; and this is why no one knows what happens when a raspberry twig is grafted into a sour apple tree on Sunday afternoon.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fiddles 47dc3b39866d5205ed4aab2cf788cbbf     
n.小提琴( fiddle的名词复数 );欺诈;(需要运用手指功夫的)细巧活动;当第二把手v.伪造( fiddle的第三人称单数 );篡改;骗取;修理或稍作改动
参考例句:
  • He fiddles with his papers on the table. 他抚弄着桌子上那些报纸。 来自辞典例句
  • The annual Smithsonian Festival of American Folk Life celebrates hands-hands plucking guitars and playing fiddles. 一年一度的美国民间的“史密斯索尼安节”是赞美人的双手的节日--弹拔吉他的手,演奏小提琴的手。 来自辞典例句
2 maple BBpxj     
n.槭树,枫树,槭木
参考例句:
  • Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成的。
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
3 loom T8pzd     
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近
参考例句:
  • The old woman was weaving on her loom.那位老太太正在织布机上织布。
  • The shuttle flies back and forth on the loom.织布机上梭子来回飞动。
4 warp KgBwx     
vt.弄歪,使翘曲,使不正常,歪曲,使有偏见
参考例句:
  • The damp wood began to warp.这块潮湿的木材有些翘曲了。
  • A steel girder may warp in a fire.钢梁遇火会变弯。
5 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
6 quills a65f94ad5cb5e1bc45533b2cf19212e8     
n.(刺猬或豪猪的)刺( quill的名词复数 );羽毛管;翮;纡管
参考例句:
  • Quills were the chief writing implement from the 6th century AD until the advent of steel pens in the mid 19th century. 从公元6世纪到19世纪中期钢笔出现以前,羽毛笔是主要的书写工具。 来自《简明英汉词典》
  • Defensive quills dot the backs of these troublesome creatures. 防御性的刺长在这些讨人厌的生物背上。 来自互联网
7 spools 18804a56ac4c1a01100511d70fe46ac2     
n.(绕线、铁线、照相软片等的)管( spool的名词复数 );络纱;纺纱机;绕圈轴工人v.把…绕到线轴上(或从线轴上绕下来)( spool的第三人称单数 );假脱机(输出或输入)
参考例句:
  • I bought three spools of thread at the store. 我在这个店里买了三轴线。 来自辞典例句
  • How many spools of thread did you use? 你用了几轴线? 来自辞典例句
8 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
9 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
10 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
11 riddles 77f3ceed32609b0d80430e545f553e31     
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜
参考例句:
  • Few riddles collected from oral tradition, however, have all six parts. 但是据收集的情况看,口头流传的谜语很少具有这完整的六部分。 来自英汉非文学 - 民俗
  • But first, you'd better see if you can answer riddles. 但是你首先最好想想你会不会猜谜语。 来自辞典例句
12 conundrums a46e5f8b66d51238c7a4a31d910cc653     
n.谜,猜不透的难题,难答的问题( conundrum的名词复数 )
参考例句:
  • After all the conundrums of Hungary, the second Turkish Grand Prix promises much. 继匈牙利站所有猜不透的事之后,第二届土耳其大奖赛许诺了太多。 来自互联网
  • I see conundrums, dilemmas, quandaries, impasses, gnarly thickets of fateful possibility with no obvious way out. 眼看问题经纬万端,进退两难、入困境,死路一条,盘根错节的命定可能性,但找不到明显的出路。 来自互联网
13 charades 644c9984adb632add8d2e31c8dd554f6     
n.伪装( charade的名词复数 );猜字游戏
参考例句:
  • She and her three brothers played charades. 她和3个兄弟玩看手势猜字谜游戏。 来自辞典例句
  • A group of children were dressed to play charades. 一群孩子穿着夜礼服在玩字迷游戏。 来自辞典例句
14 enigmas 7eb9f025a25280625a0be57ef122bd7d     
n.难于理解的问题、人、物、情况等,奥秘( enigma的名词复数 )
参考例句:
  • The last words of Night Haunter stand as one of the great enigmas of Imperial history. 暗夜幽魂最后的临死前的话成为了帝国历史上的最大谜团之一。 来自互联网
  • Heraclitus saith well in one of his enigmas, Dry light is ever the best. 赫拉克里塔斯在他的隐语之一中说得很好,“干光永远最佳”。 来自互联网
15 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
16 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
17 briny JxPz6j     
adj.盐水的;很咸的;n.海洋
参考例句:
  • The briny water is not good for the growth of the trees.海水不利于这种树木的生长。
  • The briny air gave a foretaste of the nearby sea.咸空气是快近海的前兆。
18 rambled f9968757e060a59ff2ab1825c2706de5     
(无目的地)漫游( ramble的过去式和过去分词 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论
参考例句:
  • We rambled through the woods. 我们漫步走过树林。
  • She rambled on at great length but she didn't get to the heart of the matter. 她夹七夹八地说了许多话也没说到点子上。
19 ramble DAszo     
v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延
参考例句:
  • This is the best season for a ramble in the suburbs.这是去郊区漫游的最好季节。
  • I like to ramble about the street after work.我下班后在街上漫步。
20 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
21 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
22 brooks cdbd33f49d2a6cef435e9a42e9c6670f     
n.小溪( brook的名词复数 )
参考例句:
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
23 graveyard 9rFztV     
n.坟场
参考例句:
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
24 sedately 386884bbcb95ae680147d354e80cbcd9     
adv.镇静地,安详地
参考例句:
  • Life in the country's south-west glides along rather sedately. 中国西南部的生活就相对比较平静。 来自互联网
  • She conducts herself sedately. 她举止端庄。 来自互联网
25 grafted adfa8973f8de58d9bd9c5b67221a3cfe     
移植( graft的过去式和过去分词 ); 嫁接; 使(思想、制度等)成为(…的一部份); 植根
参考例句:
  • No art can be grafted with success on another art. 没有哪种艺术能成功地嫁接到另一种艺术上。
  • Apples are easily grafted. 苹果树很容易嫁接。
26 graft XQBzg     
n.移植,嫁接,艰苦工作,贪污;v.移植,嫁接
参考例句:
  • I am having a skin graft on my arm soon.我马上就要接受手臂的皮肤移植手术。
  • The minister became rich through graft.这位部长透过贪污受贿致富。
27 twig VK1zg     
n.小树枝,嫩枝;v.理解
参考例句:
  • He heard the sharp crack of a twig.他听到树枝清脆的断裂声。
  • The sharp sound of a twig snapping scared the badger away.细枝突然折断的刺耳声把獾惊跑了。
28 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
29 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
30 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
31 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
32 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
33 footpath 9gzzO     
n.小路,人行道
参考例句:
  • Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
  • They rambled on the footpath in the woods.他俩漫步在林间蹊径上。
34 stony qu1wX     
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
参考例句:
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
35 maples 309f7112d863cd40b5d12477d036621a     
槭树,枫树( maple的名词复数 ); 槭木
参考例句:
  • There are many maples in the park. 公园里有好多枫树。
  • The wind of the autumn colour the maples carmine . 秋风给枫林涂抹胭红。
36 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
37 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
38 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
39 grafts acb4d221b27075a2e8300f0d66dc63f5     
移植( graft的名词复数 ); 行贿; 接穗; 行贿得到的利益
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。
  • Her burns were treated with skin grafts. 她的烧伤是用植皮方法进行治疗的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533