小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Doña Perfecta悲翡达夫人 » CHAPTER XIII A CASUS BELLI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIII A CASUS BELLI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

After this prank1 the Troyas commenced a conversation with their visitors about the people and the affairs of the town. The engineer, fearing that his exploit might be discovered while he was present, wished to go, which displeased2 the Troyas greatly. One of them who had left the room now returned, saying:
 
“Suspiritos is now in the yard; she is hanging out the clothes.”
 
“Don José will wish to see her,” said another of the girls.
 
“She is a fine-looking woman. And now she arranges her hair in the Madrid fashion. Come, all of you.”
 
They took their visitors to the dining-room—an apartment very little used—which opened on a terrace, where there were a few flowers in pots and many broken and disused articles of furniture. The terrace overlooked the yard of an adjoining house, with a piazza3 full of green vines and plants in pots carefully cultivated. Every thing about it showed it to be the abode4 of neat and industrious5 people of modest means.
 
The Troyas, approaching the edge of the roof, looked attentively6 at the neighboring house, and then, imposing7 silence by a gesture on their cavaliers, retreated to a part of the terrace from which they could not see into the yard, and where there was no danger of their being seen from it.
 
“She is coming out of the kitchen now with a pan of peas,” said Maria Juana, stretching out her neck to look.
 
“There goes!” cried another, throwing a pebble8 into the yard.
 
The noise of the projectile9 striking against the glass of the piazza was heard, and then an angry voice crying:
 
“Now they have broken another pane10 of glass!”
 
The girls, hidden, close beside the two men, in a corner of the terrace, were suffocating11 with laughter.
 
“Señora Suspiritos is very angry,” said Rey. “Why do they call her by that name?”
 
“Because, when she is talking, she sighs after every word, and although she has every thing she wants, she is always complaining.”
 
There was a moment’s silence in the house below. Pepita Troya looked cautiously down.
 
“There she comes again,” she whispered, once more imposing silence by a gesture. “Maria, give me a pebble. Give it here—bang! there it goes!”
 
“You didn’t hit her. It struck the ground.”
 
“Let me see if I can. Let us wait until she comes out of the pantry again.”
 
“Now, now she is coming out. Take care, Florentina.”
 
“One, two, three! There it goes!”
 
A cry of pain was heard from below, a malediction12, a masculine exclamation13, for it was a man who uttered it. Pepe Rey could distinguish clearly these words:
 
“The devil! They have put a hole in my head, the——Jacinto, Jacinto! But what an abominable14 neighborhood this is!”
 
“Good Heavens! what have I done!” exclaimed Florentina, filled with consternation15. “I have struck Señor Don Inocencio on the head.”
 
“The Penitentiary16?” said Pepe Rey.
 
“Yes.”
 
“Does he live in that house?”
 
“Why, where else should he live?”
 
“And the lady of the sighs——”
 
“Is his niece, his housekeeper17, or whatever else she may be. We amuse ourselves with her because she is very tiresome18, but we are not accustomed to play tricks on his reverence19, the Penitentiary.”
 
While this dialogue was being rapidly carried on, Pepe Rey saw, in front of the terrace and very near him, a window belonging to the bombarded house open; he saw a smiling face appear at it—a familiar face—a face the sight of which stunned20 him, terrified him, made him turn pale and tremble. It was that of Jacinto, who, interrupted in his grave studies, appeared at it with his pen behind his ear. His modest, fresh, and smiling countenance21, appearing in this way, had an auroral22 aspect.
 
“Good-afternoon, Señor Don José,” he said gayly.
 
“Jacinto, Jacinto, I say!”
 
“I am coming. I was saluting23 a friend.”
 
“Come away, come away!” cried Florentina, in alarm. “The Penitentiary is going up to Don Nominative’s room and he will give us a blessing24.”
 
“Yes, come away; let us close the door of the dining-room.”
 
They rushed pell-mell from the terrace.
 
“You might have guessed that Jacinto would see you from his temple of learning,” said Tafetan to the Troyas.
 
“Don Nominative is our friend,” responded one of the girls. “From his temple of science he says a great many sweet things to us on the sly, and he blows us kisses besides.”
 
“Jacinto?” asked the engineer. “What the deuce is that name you gave him?”
 
“Don Nominative.”
 
The three girls burst out laughing.
 
“We call him that because he is very learned.”
 
“No, because when we were little he was little too. But, yes, now I remember. We used to play on the terrace, and we could hear him studying his lessons aloud.”
 
“Yes, and the whole blessed day he used to spend singling.”
 
“Declining, girl! That is what it was. He would go like this: ‘Nominative, rosa, Genitive, Dative, Accusative.’”
 
“I suppose that I have my nickname too,” said Pepe Rey.
 
“Let Maria Juana tell you what it is,” said Florentina, hiding herself.
 
“I? Tell it to him you, Pepa.”
 
“You haven’t any name yet, Don José.”
 
“But I shall have one. I promise you that I will come to hear what it is and to receive confirmation,” said the young man, making a movement to go.
 
“What, are you going?”
 
“Yes. You have lost time enough already. To work, girls! Throwing stones at the neighbors and the passers-by is not the most suitable occupation for girls as pretty and as clever as you are. Well, good-by.”
 
And without waiting for further remonstrances25, or answering the civilities of the girls, he left the house hastily, leaving Don Juan Tafetan behind him.
 
The scene which he had just witnessed, the indignity26 suffered by the canon, the unexpected appearance of the little doctor of laws, added still further to the perplexities, the anxieties, and the disagreeable presentiments27 that already disturbed the soul of the unlucky engineer. He regretted with his whole soul having entered the house of the Troyas, and, resolving to employ his time better while his hypochondriasm lasted, he made a tour of inspection28 through the town.
 
He visited the market, the Calle de la Triperia, where the principal stores were; he observed the various aspects presented by the industry and commerce of the great city of Orbajosa, and, finding only new motives29 of weariness, he bent30 his steps in the direction of the Paseo de las Descalzas; but he saw there only a few stray dogs, for, owing to the disagreeable wind which prevailed, the usual promenaders had remained at home. He went to the apothecary’s, where various species of ruminant friends of progress, who chewed again and again the cud of the same endless theme, were accustomed to meet, but there he was still more bored. Finally, as he was passing the cathedral, he heard the strains of the organ and the beautiful chanting of the choir31. He entered, knelt before the high altar, remembering the warnings which his aunt had given him about behaving with decorum in church; then visited a chapel32, and was about to enter another when an acolyte33, warden34, or beadle approached him, and with the rudest manner and in the most discourteous35 tone said to him:
 
“His lordship says that you are to get out of the church.”
 
The engineer felt the blood rush to his face. He obeyed without a word. Turned out everywhere, either by superior authority or by his own tedium36, he had no resource but to return to his aunt’s house, where he found waiting for him:
 
First, Uncle Licurgo, to announce a second lawsuit37 to him; second, Señor Don Cayetano, to read him another passage from his discourse38 on the “Genealogies of Orbajosa”; third, Caballuco, on some business which he had not disclosed; fourth, Doña Perfecta and her affectionate smile, for what will appear in the following chapter.
 
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prank 51azg     
n.开玩笑,恶作剧;v.装饰;打扮;炫耀自己
参考例句:
  • It was thought that the fire alarm had been set off as a prank.人们认为火警报警器响是个恶作剧。
  • The dean was ranking the boys for pulling the prank.系主任正在惩罚那些恶作剧的男学生。
2 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
3 piazza UNVx1     
n.广场;走廊
参考例句:
  • Siena's main piazza was one of the sights of Italy.锡耶纳的主要广场是意大利的名胜之一。
  • They walked out of the cafeteria,and across the piazzadj.他们走出自助餐厅,穿过广场。
4 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
5 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
6 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
7 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
8 pebble c3Rzo     
n.卵石,小圆石
参考例句:
  • The bird mistook the pebble for egg and tried to hatch it.这只鸟错把卵石当蛋,想去孵它。
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
9 projectile XRlxv     
n.投射物,发射体;adj.向前开进的;推进的;抛掷的
参考例句:
  • The vertical and horizontal motions of a projectile can be treated independently.抛射体的竖直方向和水平方向的运动能够分开来处理。
  • Have you altered the plans of the projectile as the telegram suggests?你已经按照电报的要求修改炮弹图样了吗?
10 pane OKKxJ     
n.窗格玻璃,长方块
参考例句:
  • He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
  • Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
11 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
12 malediction i8izS     
n.诅咒
参考例句:
  • He was answered with a torrent of malediction.他得到的回答是滔滔不绝的诅咒。
  • Shakespeare's remains were guarded by a malediction.莎士比亚的遗骸被诅咒给守护著。
13 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
14 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
15 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
16 penitentiary buQyt     
n.感化院;监狱
参考例句:
  • He worked as a warden at the state penitentiary.他在这所州监狱任看守长。
  • While he was in the penitentiary her father died and the family broke up.他坐牢的时候,她的父亲死了,家庭就拆散了。
17 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
18 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
19 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
20 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
21 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
22 auroral mO0yQ     
adj.曙光的;玫瑰色的
参考例句:
  • This high result was interpreted to reflect previous aurora activity.这一高结果可以用以前的极光活动来解释。
  • The aurora is one of nature's most awesome spectacles.极光是自然界最可畏的奇观之一。
23 saluting 2161687306b8f25bfcd37731907dd5eb     
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
  • He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
24 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
25 remonstrances 301b8575ed3ab77ec9d2aa78dbe326fc     
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 )
参考例句:
  • There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
26 indignity 6bkzp     
n.侮辱,伤害尊严,轻蔑
参考例句:
  • For more than a year we have suffered the indignity.在一年多的时间里,我们丢尽了丑。
  • She was subjected to indignity and humiliation.她受到侮辱和羞辱。
27 presentiments 94142b6676e2096d7e26ee0241976c93     
n.(对不祥事物的)预感( presentiment的名词复数 )
参考例句:
  • His presentiments of what the future holds for all are plainly not cheering. 则是应和了很多美国人的种种担心,他对各方未来的预感显然是不令人振奋的。 来自互联网
28 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
29 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
30 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
31 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
32 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
33 acolyte qyhzI     
n.助手,侍僧
参考例句:
  • To his acolytes,he is known simply as "the Boss".他被手下人简称为“老板”。
  • Richard Brome,an acolyte of Ben Jonson's,wrote "The Jovial Crew" in 1641.本•琼森的仆人理查德•布罗姆在1641年写了《一伙快活人》。
34 warden jMszo     
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
参考例句:
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
35 discourteous IuuxU     
adj.不恭的,不敬的
参考例句:
  • I was offended by his discourteous reply.他无礼的回答使我很生气。
  • It was discourteous of you to arrive late.你迟到了,真没礼貌。
36 tedium ngkyn     
n.单调;烦闷
参考例句:
  • We played games to relieve the tedium of the journey.我们玩游戏,来解除旅行的沉闷。
  • In myself I could observe the following sources of tedium. 从我自己身上,我所观察到的烦闷的根源有下列一些。
37 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
38 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533