小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The wooing of Leola » CHAPTER II. ALL FOR LOVE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II. ALL FOR LOVE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Leola Mead1 sprang to the back of her mettlesome2 pony3 and almost flew down the mountain road, her great, dark eyes flashing with anger, her cheeks glowing crimson4, her wealth of golden locks streaming like a ruddy banner on the breeze. Against the tight bodice of her riding habit her young bosom5 heaved tumultuously with the angry throbs6 of her heart, for Leola had just had a bitter quarrel with her guardian7, and now gave vent8 to her excitement by giving free rein9 to Rex in a breakneck ride.
 
It was a lovely June morning in the mountains of West Virginia, all Nature at her sweetest and fairest, and Leola had been planning such a happy, happy day; but when she came out from breakfast ready for her morning canter, there stood her saturnine10 old guardian asking her to step into the library for a moment before she rode away.
 
Leola obeyed him, pouting11, for she hated to lose time indoors this gladsome, golden day.
 
There was no love lost between her and her grim guardian, anyway, for he was a stern old man, reticent12 and mysterious, spending most of his time in a horrid13 laboratory up in the tower chamber14 of the rough old stone house, where the country folk said he was working either to wrest15 from Nature the secret of making gold, or the still greater mystery of distilling16 a magic elixir17 of life. About the neighborhood he got the sobriquet18 Wizard Hermann, and looked the character with his lean, stooping form, long black hair floating over his coat collar, strongly marked features and cunning mouth, while his keen, gray eyes, under bushy brows, seemed to pierce one through with their questioning gaze.
 
His ancestors had been pioneer Indian fighters, and the large house built of rough stone, just as taken from the quarry19, dated back to the time when the red man roamed the almost unbroken forest.
 
In all the years while Leola had lived here with her governess in the lonely old house, she could not remember a caress20 from the mysterious, self-absorbed[Pg 4] old man, who seemed to have no human interests or passions, and to care for no one but the dwarfish21 servitor who helped him in his laboratory, the only person he ever admitted within its precincts.
 
It was no wonder, then, that Leola followed Wizard Hermann unwillingly22 into the musty-smelling library, with its high walnut23 wainscot, dingy24, green-stenciled walls, and side shelves lined with old leather volumes, while the bare oaken floor on which she trod was worn with the footsteps of successive generations who had passed from earth in the fullness of time and been gathered to their fathers.
 
In the somber25 room with its closed shutters26 Leola stood facing her grim guardian with the impatient air of some beautiful young princess giving audience to a vassal27.
 
As he stood hesitating where to begin, with an unwonted diffidence, she said, coldly:
 
“Speak; tell me your wish at once, sir, for I must hurry. I have an engagement in town with my dressmaker.”
 
At those words Wizard Hermann’s gloomy brow cleared as if by magic, and quickly striking his lean, scarred hands together, he retorted, maliciously28:
 
“An engagement with your dressmaker, eh, my proud lady? Very well, while you are there you may give the woman an order for your wedding gown.”
 
“Sir,” she uttered, in amazement29, her cheeks reddening.
 
Wizard Hermann retorted, with a hoarse30, sardonic31 laugh:
 
“I said give the woman an order for your wedding gown, Leola Mead, for you are to be married soon.”
 
Leola stared, speechlessly, a moment, wondering if the old man was losing his mind, and, taking advantage of her silence, he continued, with forced bravado32:
 
“You look surprised, my haughty33 young lady, so I will explain. I have accepted a desirable proposal for your hand, and as you are plenty old enough to marry—nineteen your last birthday—I have named the wedding for a month from to-day.”
 
Leola, recovering her speech, cried, indignantly:
 
“Quite a cool proceeding34 on your part, sir, I must say, but I wish you to understand that I am not ready to marry yet.”
 
“That makes no difference to me, for you will have to obey me, Leola Mead, understand that,” he replied, with rising anger. “You are my ward35, and in pursuance of my duty to you, I have accepted a man for your husband who worships the ground you walk upon and will spend money on you like water.”
 
Leola’s dark eyes blazed with indignation.
 
“You must surely be mad,” she cried, passionately36. “The man I would choose for my husband must ask me for my hand, not you, sir. This is free America, you must remember, not France, where marriages are arranged by old people who have forgotten love and youth. I refuse the suitor you have chosen for me without even hearing his name!”
 
The old man muttered, sullenly37.
 
“Marriage is the destiny of all young girls. You would not wish to grow into a sour old maid?”
 
“No, I do not intend to be an old maid, sir, but,” with a proud toss of her lovely head, “when I marry I shall choose the man myself, and it shall be for love, not money!”
 
“Money is the only thing worth having—money and long life,” he muttered, but Leola, with a contemptuous laugh, turned to go.
 
He sprang between her and the door, putting his back against it.
 
“I have not done telling you all about this matter yet,” he exclaimed, but Leola stamped her little foot in a fury, replying:
 
“I will not hear another word, I tell you, and you may as well let me go, and give up your foolish plans!”
 
“By Heaven, miss, you shall marry the man of my choice—I swear it!” cried the wizard, violently, but she answered, coldly:
 
“Pray let me hear no more such nonsense, Uncle Hermann. Granted you are my guardian, the law does not give you the power of marrying me to anyone against my will. No, not another word, or I shall think you are going insane, if not so already. Get away from that door, and let me out, or I shall scream for assistance or jump out of the window!”
 
“You would not dare do either!” he said.
 
Leola ran like a flash to the window, pushing back the creaking shutters, letting in a flood of June sunshine. The next moment she sprang to the high sill, crying, defiantly38:
 
“Now, get away from that door or I will jump out!”
 
The old man muttered, incredulously: “You would break your neck!”
 
Leola answered, recklessly:
 
“I shall risk that unless you let me out of the door. Come, now, I will count ten. If you do not move before then I am gone,” and drawing her dainty little feet up into the window, and dangling39 them on the outside, she began counting in a clear, high voice:
 
“One—two—three—four—five—six—seven—eight—nine—ten!”
 
Wizard Hermann remained standing40 with his back toward the door, regarding[Pg 5] her with an incredulous leer, never dreaming she would make the foolhardy leap, for from the window sill it was twenty feet to the ground.
 
But Leola was as good as her word.
 
While she counted she kept her flashing dark eyes full upon his stubborn face, and seeing that he did not move as the last word left her lips, she deliberately41 turned and sprang out upon the ground.
 
A cry of alarm shrilled42 over the old man’s lips, and he stood like one rooted to the spot, listening for the cry of pain that must announce the dread43 result of the perilous44 leap. Visions of Leola crippled or dead floated before his mind’s eye, and he muttered, savagely46:
 
“Little vixen, if you have broken your neck it is your own fault! But if you live you shall marry the man of my choice one month from to-day, I swear it!”
 
The sound of her voice floated to him indistinctly—was it a laugh or a groan47?
 
He hurried to the window, shaking with excitement.
 
There was Leola standing upright on the greensward, brushing her blue skirt, and humming a little song to herself.
 
“Are you hurt?” he quavered, anxiously, and she looked up, laughing maliciously:
 
“Hurt? Oh, no, not a bit!” she called back, gayly. “I just let myself go limply, and I came down like a cat on all fours in the grass and clover. I have fallen higher than that from trees many a time without hurting myself. It’s easy enough when you learn to go limp and not stiffen48 yourself; ha, ha!”
 
As he glared in amazement she waved her hand, audaciously, adding:
 
“You ought to try it yourself some time, Uncle Hermann! Well, good-bye, sir, and mind you don’t let me hear any more of this match-making business, unless you go and get married yourself!” and with that parting shot, the merry girl ran across the grass, a vision of youth and health and beauty, to where her pony was waiting, ready saddled, beneath a tree. Vaulting49 lightly to his back, without even waiting to fasten the loosened tresses of her ruddy hair, the wild young thing was off and away down the mountain road, her young bosom throbbing50 tumultuously, half with anger, half with mirth, at the rencontre with her guardian.
 
“The old silly, to think of marrying me off, without so much as by your leave! The idea!” she exclaimed aloud, adding, more soberly, “Not that I’d mind having a rich husband if he was handsome and winning, too, but how often I have heard it said that good looks and riches seldom go together, so if that’s the case I’d marry for love and let money go!”
 
Her fit of anger dissolving in the sunshine of sweet good nature, she hummed, as she galloped51 on, a fragment of a tender little love-song, sweet as it was sad:
 
“Honey flowers for the honey-comb,
And the honey-bees from home.
“A honey-comb and a honey-flower
And the bee shall have his hour.
“A honeyed heart for the honey-comb.
And the humming bee flies home.
“A heavy heart in the honey-flower.
And the bee has had his hour.”
Suddenly the low song died on her lips, changing to a cry of alarm.
 
At a curve in the road she came suddenly upon a startling sight.
 
Rex just swerved52 aside from a runaway53 horse that was dragging behind it a shattered little runabout, in which stood upright a white-faced man, straining desperately54 upon the reins55, trying to stop the maddened animal’s wild career.
 
Even in that terrible moment, with the black horse plunging56 madly forward to the imminent57 peril45 of the driver’s life, Leola saw, as by a flash, that the man was young and very, very handsome, and her heart throbbed58 with wild pain at his danger, for on one side the road sloped, precipitously, downward to a dangerous stream of water, and a plunge59 over that steep incline meant death in horrible form.
 
But what could avert60 the catastrophe61, for it seemed as if nothing could restrain the plunging brute62 or turn aside his maddened course toward the crumbling63 edge of the yawning precipice64 that would instantly engulf65 both in ruin and death!
 
A cry of agony, “Oh, God, save him!” shrilled over her rosy66 lips.
 
Surely the listening angels heard the prayer, for suddenly she saw that there was one chance in a thousand to avert the threatening disaster—one chance, though with deadly peril to herself.
 
With a high heart of hope, and a courage that defied all the deadly risk, she dared the consequences, spurring Rex forward in front of the black horse with a clarion67 call on her lips that wrought68 what seemed like a miracle.
 
For at her voice, conjoined with a startled whinny from Rex, the terrified animal, plunging and rearing but an instant before, with upraised hoofs69 nearing the verge70 of the dangerous precipice, now stopped as if shot, trembling all over, while Leola, throwing out her arms, caught his neck and clung, clung, clung, with the energy of despair.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
2 mettlesome s1Tyv     
adj.(通常指马等)精力充沛的,勇猛的
参考例句:
  • The actor was considered as a mettlesome dramatic performer. 这个演员被认为是个勇敢的戏剧演员。 来自辞典例句
  • The mettlesome actress resumed her career after recovering from a stroke. 从中风恢复过来后,坚强的女演员又重新开始了她的演艺生涯。 来自互联网
3 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
4 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
5 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
6 throbs 0caec1864cf4ac9f808af7a9a5ffb445     
体内的跳动( throb的名词复数 )
参考例句:
  • My finger throbs with the cut. 我的手指因切伤而阵阵抽痛。
  • We should count time by heart throbs, in the cause of right. 我们应该在正确的目标下,以心跳的速度来计算时间。
7 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
8 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
9 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
10 saturnine rhGyi     
adj.忧郁的,沉默寡言的,阴沉的,感染铅毒的
参考例句:
  • The saturnine faces of the judges.法官们那阴沉的脸色。
  • He had a rather forbidding,saturnine manner.他的举止相当乖戾阴郁。
11 pouting f5e25f4f5cb47eec0e279bd7732e444b     
v.撅(嘴)( pout的现在分词 )
参考例句:
  • The child sat there pouting. 那孩子坐在那儿,一副不高兴的样子。 来自辞典例句
  • She was almost pouting at his hesitation. 她几乎要为他这种犹犹豫豫的态度不高兴了。 来自辞典例句
12 reticent dW9xG     
adj.沉默寡言的;言不如意的
参考例句:
  • He was reticent about his opinion.他有保留意见。
  • He was extremely reticent about his personal life.他对自己的个人生活讳莫如深。
13 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
14 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
15 wrest 1fdwD     
n.扭,拧,猛夺;v.夺取,猛扭,歪曲
参考例句:
  • The officer managed to wrest the gun from his grasp.警官最终把枪从他手中夺走了。
  • You wrest my words out of their real meaning.你曲解了我话里的真正含义。
16 distilling f3783a7378d04a2dd506fe5837220cb7     
n.蒸馏(作用)v.蒸馏( distil的过去式和过去分词 )( distilled的过去分词 );从…提取精华
参考例句:
  • Water can be made pure by distilling it. 水经蒸馏可变得纯净。 来自《简明英汉词典》
  • More ammonium sulphate solution is being recovered in the process of distilling oil shale. 在提炼油页岩的过程中回收的硫酸铵液比过去多了。 来自《简明英汉词典》
17 elixir cjAzh     
n.长生不老药,万能药
参考例句:
  • There is no elixir of life in the world.世界上没有长生不老药。
  • Keep your mind awake and active;that's the only youth elixir.保持头脑清醒和灵活便是保持年轻的唯一灵丹妙药。
18 sobriquet kFrzg     
n.绰号
参考例句:
  • In Paris he was rewarded with the sobriquet of an "ultra-liberal".在巴黎,他被冠以“超自由主义者”的绰号。
  • Andrew Jackson was known by the sobriquet "Old Hickory." 安德鲁•杰克生以其绰号“老山胡桃”而知名。
19 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
20 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
21 dwarfish Gr4x1     
a.像侏儒的,矮小的
参考例句:
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。
  • Rest no longer satisfied with thy dwarfish attainments, but press forward to things and heavenly. 不要再满足于属世的成就,要努力奔向属天的事物。
22 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
23 walnut wpTyQ     
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色
参考例句:
  • Walnut is a local specialty here.核桃是此地的土特产。
  • The stool comes in several sizes in walnut or mahogany.凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
24 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
25 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
26 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
27 vassal uH8y0     
n.附庸的;属下;adj.奴仆的
参考例句:
  • Wales was a vassal kingdom at that time.那时威尔士是个附庸国。
  • The vassal swore that he would be loyal to the king forever.这位封臣宣誓他将永远忠诚于国王。
28 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
29 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
30 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
31 sardonic jYyxL     
adj.嘲笑的,冷笑的,讥讽的
参考例句:
  • She gave him a sardonic smile.她朝他讥讽地笑了一笑。
  • There was a sardonic expression on her face.她脸上有一种嘲讽的表情。
32 bravado CRByZ     
n.虚张声势,故作勇敢,逞能
参考例句:
  • Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
  • He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
33 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
34 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
35 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
36 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
37 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
38 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
39 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
40 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
41 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
42 shrilled 279faa2c22e7fe755d14e94e19d7bb10     
(声音)尖锐的,刺耳的,高频率的( shrill的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Behind him, the telephone shrilled. 在他身后,电话铃刺耳地响了起来。
  • The phone shrilled, making her jump. 电话铃声刺耳地响起,惊得她跳了起来。
43 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
44 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
45 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
46 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
47 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
48 stiffen zudwI     
v.(使)硬,(使)变挺,(使)变僵硬
参考例句:
  • The blood supply to the skin is reduced when muscles stiffen.当肌肉变得僵硬时,皮肤的供血量就减少了。
  • I was breathing hard,and my legs were beginning to stiffen.这时我却气吁喘喘地开始感到脚有点僵硬。
49 vaulting d6beb2dc838180d7d10c4f3f14b1fb72     
n.(天花板或屋顶的)拱形结构
参考例句:
  • The vaulting horse is a difficult piece of apparatus to master. 鞍马是很难掌握的器械。
  • Sallie won the pole vaulting. 莎莉撑杆跳获胜。
50 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
51 galloped 4411170e828312c33945e27bb9dce358     
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事
参考例句:
  • Jo galloped across the field towards him. 乔骑马穿过田野向他奔去。
  • The children galloped home as soon as the class was over. 孩子们一下课便飞奔回家了。
52 swerved 9abd504bfde466e8c735698b5b8e73b4     
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。
  • The driver has swerved on a sudden to avoid a file of geese. 为了躲避一队鹅,司机突然来个急转弯。 来自《简明英汉词典》
53 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
54 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
55 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
56 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
57 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
58 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
59 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
60 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
61 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
62 brute GSjya     
n.野兽,兽性
参考例句:
  • The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
  • That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
63 crumbling Pyaxy     
adj.摇摇欲坠的
参考例句:
  • an old house with crumbling plaster and a leaking roof 一所灰泥剥落、屋顶漏水的老房子
  • The boat was tied up alongside a crumbling limestone jetty. 这条船停泊在一个摇摇欲坠的石灰岩码头边。
64 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
65 engulf GPgzD     
vt.吞没,吞食
参考例句:
  • Floodwaters engulf a housing project in the Bajo Yuna community in central Dominican Republic.洪水吞没了多米尼加中部巴杰优那社区的一处在建的住房工程项目。
  • If we are not strong enough to cover all the minds up,then they will engulf us,and we are in danger.如果我们不够坚强来抵挡大众的意念,就会有被他们吞没的危险。
66 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
67 clarion 3VxyJ     
n.尖音小号声;尖音小号
参考例句:
  • Clarion calls to liberation had been mocked when we stood by.当我们袖手旁观的时候,自由解放的号角声遭到了嘲弄。
  • To all the people present,his speech is a clarion call.对所有在场的人而言,他的演讲都是动人的号召。
68 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
69 hoofs ffcc3c14b1369cfeb4617ce36882c891     
n.(兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 )v.(兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 )
参考例句:
  • The stamp of the horse's hoofs on the wooden floor was loud. 马蹄踏在木头地板上的声音很响。 来自辞典例句
  • The noise of hoofs called him back to the other window. 马蹄声把他又唤回那扇窗子口。 来自辞典例句
70 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533