小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The wooing of Leola » CHAPTER IV. BEWARE OF JEALOUSY.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV. BEWARE OF JEALOUSY.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

How glad she was when he opened his eyes again, and faltered1:
 
“I am quite ashamed of myself, fainting away like a weak woman. I will promise not to do so again, doctor.”
 
Doctor Barnes quickly made him as easy as possible, and left him to the widow’s care, promising2 to call again that evening to see how he fared, and also to send word to the livery stable about the horse and trap.
 
Leola felt she had no further excuse for staying, although, somehow, she could not bear to go.
 
She went into the room to say farewell, and he entreated3 her to stay, in a weak voice, reinforced by pleading eyes.
 
She smiled, and shook her head.
 
“It is better I should go now, for the doctor says you must have absolute rest and quiet to-day, and I am a sad chatterbox, but I will come to-morrow and bring you some flowers,” she promised.
 
She pressed his hand in mute farewell, and the contact thrilled her with rapturous emotion, for even with his pallor and his bandaged head he appeared to her a king among men—a veritable Prince Charming.
 
A great change had come to her heart since she rode out so blithely4 that morning, and the words of her simple song were coming true:
 
“A honey-comb and a honey-flower.
And the bee shall have his hour.”
She forgot all about her errand to town, and, remounting Rex, went for a long ride, miles away, to a beautiful Blue Sulphur Spring, where she lingered for hours upon the green lawn, dreaming over and over the startling event of the day, and gazing anon into the sparkling depths of the water, as if she might read in its pellucid5 depths the secret of her future.
 
And she recalled, with a sudden thrill, the gypsy who had told her fortune last year, saying:
 
“You will have a handsome, blue-eyed husband, and you will adore each other; but beware of jealousy6, or it will part you forever.”
 
Leola had laughed at the gypsy then, but now she recalled her prophecy with a prophetic thrill.
 
“A handsome, blue-eyed husband! He has blue eyes!” she said—which showed that her thoughts already reached forward to the unknown future.
 
“Our feelings and our thoughts
Tend ever on and rest not in the present.”
When she returned home she had temporarily forgotten all about her little tiff7 with Wizard Hermann that morning, and as she saw him nowhere about, it did not occur to her mind. She avoided every one, which was not hard to do, the household consisting of only five members—her guardian8 and self, her former governess, who now combined teaching and housekeeping by way of economy, a fat black cook, and a man of all work, a misshapen, dwarfish9 creature of tremendous strength.
 
The day and night seemed interminably long to Leola, who lay awake many hours through pure joy of this blissful something that had come so suddenly into the placid10 current of her young life. Heaven forefend her from ever knowing the wakefulness of sorrow!
 
Bright and early the next morning she was out in the old-fashioned garden, gathering11 roses, dewy sweet and lovely, and it was not difficult to coax12 black Betsy for a bit of early breakfast before the others appeared.
 
Then, because she did not want to seem too anxious, Leola walked the two miles to Widow Gray’s cottage.
 
[Pg 8]
 
When Wizard Hermann asked at breakfast after the truant13, Betsy, who was bringing in the toast, answered that “young miss” had gone to carry some flowers to a sick friend.
 
“Humph!” was his careless rejoinder, little dreaming that the sick friend was a charming young man who had already carried Leola’s heart by storm.
 
Meanwhile the young girl went blithely on her way, glad at heart with a strange, new emotion, yet not realizing why the world seemed so much sweeter than yesterday, the flowers fairer, the skies brighter, and all nature attuned14 to a diviner melody. Even her own rare beauty had gained another indefinable charm from the vibrations15 of love, pulsing joyfully16 through all her frame. She knew that she was drawn17 by invisible cords to the handsome stranger, but she imputed18 it to keen interest in one she had saved from death.
 
Widow Gray welcomed her with beaming smiles.
 
“Oh, Miss Mead19, such a rapid improvement you never saw in your life! Why, after he had rested all day and night, he was like another man, and the doctor let him dress this morning and lie on the lounge in his room. He says he has no internal trouble at all, and need only stay in a few days till his head gets well. Wasn’t he lucky? for the doctor says the tumble might have killed him, and that it was a miracle it didn’t. But, laws, he’s as right as a trivet, and has taken a poached egg and bit of toast this morning. What sweet, sweet flowers! Come right in, do, and see him; he’s expecting you.”
 
How his blue eyes beamed as she entered with the flowers! Leola would never forget that look to her dying day.
 
“You are come at last!” he cried, happily. “I have been hoping and watching for you more than an hour! I should have been in a fever of impatience20 if you had stayed away much longer!”
 
“And yet it is quite early. See, the dew is not yet dry on the roses I brought you,” smiled Leola, as she drew a chair close to his side.
 
“Are you not glad I escaped with so slight injury?” he exclaimed, joyously21. “And only to think that I owe my life to you! How can I repay you but by devoting it to your service?”
 
This was very rapid love-making, indeed. Leola, with her very limited experience that way, felt it was so, yet somehow she could not chide22 him. Her heart beat very fast, her cheeks flamed crimson23, and when she tried to look away from him she could not help his gaze from holding hers in a long look into her soul that was trying to hide from him beneath her dark, curling lashes24. In that moment of pure rapture25 Sir Cupid transfixed both their hearts with his cunning arrow. They were no more strangers; they seemed to have known each other in some past incarnation.
 
Leola thought, thrillingly:
 
“Surely this is love that makes my heart beat so fast and my cheeks burn under his glance, that holds my own so that I cannot look away! He is my fate!”
 
The young stranger was saying to himself, quite as romantically:
 
“Before I saw this exquisite26 creature I was madly in love with her shadow, and now that we have met, my heart is in her keeping forever. I owe her my very life, and I will be her true knight—and swear eternal fealty27 to my liege lady!”
 
He reached out and caught her hand, saying, deeply and tenderly:
 
“Forgive me if I seem too hasty, but something urges me on to confess my love before some unknown fate comes between us. Leola, am I too hasty, or may I hope to win your heart?”
 
The lashes fell against her blushing cheeks as she murmured:
 
“I—I—how strange that you have learned to love me—like that—since only yesterday!”
 
“I loved you weeks before I ever met you,” was his startling reply; and as she cried out in wonder over that, he continued, fondly:
 
“A few weeks ago, in New York, a young lady loaned me some negatives to copy. She had made them with her camera while out in the mountains last summer, she said. Among these negatives were such charming views of a young girl, that I fell in love with the pictures as soon as I made them. I did not rest until I found out where the girl lived, her name, and, in short, all there was to learn about her. Then I took the train for West Virginia, and on arriving at Alderson I started out the same morning to find you, Leola; for, of course, you have guessed it was yourself! Directly my horse took fright; and only fancy my feelings when I saw you coming toward me on your white pony28, a perfect vision of youth and joy and beauty, and realized that a horrible death might thrust us apart in another fatal moment. You saved my life, and can you wonder I look upon you as my fate—the fairest fate that ever life gave to a man?”
 
He paused, pressed the hand he held again ardently29, and added, musingly30:
 
“How strangely everything has come about! I thought I should have to get acquainted with you in a very proper way, and go through a ceremonious courtship before I proposed, but fate took it all out of my hands. Now, what have you to say to this, my dear girl? Will you let me hope to win your love?”
 
“It is yours already,” Leola confessed, with exquisite frankness; then, as he[Pg 9] rapturously kissed her trembling hand, she exclaimed, in wonder at herself:
 
“Oh, perhaps you think I am too lightly won when I do not even know your name!”
 
“That can be remedied very soon. Call me Ray Chester, an artist, who wishes he were richer for your sweet sake.”
 
“Then you are poor?” Leola questioned, gravely.
 
“Do you regret it?” he asked, sadly.
 
“I—I—don’t know. Cousin Jessie always advised me never to marry poor. It is Jessie Stirling, I mean. She loaned you the negatives, did she not?”
 
“Yes; but I am sorry she put such notions in your pretty head. Perhaps you will take back your promise, learning I am poor.”
 
“Oh, no, no, no! Never! I could not marry any one without love, but Jessie says she would take a fright if he had a million dollars. However, she has ‘hooked,’ so she says, a big fish, rich, and young, and handsome, too, and she wants, when she is married, for me to visit her so she can make a grand match for me.”
 
“I will save her the trouble,” said Ray Chester. “Love in a cottage will be our portion, my darling, but you are so lovely that I shall paint a picture of you that will perhaps make my fortune!”
 
Suddenly a shadow clouded her lovely eyes. She had remembered for the first time her guardian’s threat of yesterday.
 
“You look sad, Leola. Are you repenting32 your promise already?” her lover cried, anxiously.
 
“I shall never repent31. I believe you are my fate!” the girl exclaimed, earnestly, and to herself she thought:
 
“I will not tell him of my guardian’s foolish plans for wedding me to a rich man yet, for perhaps he will give it up after my frank refusal to obey him. No; I will not even think of it again; he cannot coerce33 me, for I will tell him I have already chosen my husband.”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
2 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
3 entreated 945bd967211682a0f50f01c1ca215de3     
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They entreated and threatened, but all this seemed of no avail. 他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
  • 'One word,' the Doctor entreated. 'Will you tell me who denounced him?' “还有一个问题,”医生请求道,“你可否告诉我是谁告发他的?” 来自英汉文学 - 双城记
4 blithely blithely     
adv.欢乐地,快活地,无挂虑地
参考例句:
  • They blithely carried on chatting, ignoring the customers who were waiting to be served. 他们继续开心地聊天,将等着购物的顾客们置于一边。 来自《简明英汉词典》
  • He blithely ignored her protests and went on talking as if all were agreed between them. 对她的抗议他毫不在意地拋诸脑后,只管继续往下说,仿彿他们之间什么都谈妥了似的。 来自《简明英汉词典》
5 pellucid RLTxZ     
adj.透明的,简单的
参考例句:
  • She has a pair of pellucid blue eyes.她有一双清澈的蓝眼睛。
  • They sat there watching the water of the pellucid stream rush by.他们坐在那儿望著那清澈的溪水喘急流过。
6 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
7 tiff QoIwG     
n.小争吵,生气
参考例句:
  • They patched up their tiff again.他们平息了争执,又和好如初了。
  • There was a new tiff between the two girls.那两个女孩之间有一场新的吵嘴。
8 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
9 dwarfish Gr4x1     
a.像侏儒的,矮小的
参考例句:
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。
  • Rest no longer satisfied with thy dwarfish attainments, but press forward to things and heavenly. 不要再满足于属世的成就,要努力奔向属天的事物。
10 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
11 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
12 coax Fqmz5     
v.哄诱,劝诱,用诱哄得到,诱取
参考例句:
  • I had to coax the information out of him.我得用好话套出他掌握的情况。
  • He tried to coax the secret from me.他试图哄骗我说出秘方。
13 truant zG4yW     
n.懒惰鬼,旷课者;adj.偷懒的,旷课的,游荡的;v.偷懒,旷课
参考例句:
  • I found the truant throwing stones in the river.我发现那个逃课的学生在往河里扔石子。
  • Children who play truant from school are unimaginative.逃学的孩子们都缺乏想像力。
14 attuned df5baec049ff6681d7b8a37af0aa8e12     
v.使协调( attune的过去式和过去分词 );调音
参考例句:
  • She wasn't yet attuned to her baby's needs. 她还没有熟悉她宝宝的需要。
  • Women attuned to sensitive men found Vincent Lord attractive. 偏爱敏感男子的女人,觉得文森特·洛德具有魅力。 来自辞典例句
15 vibrations d94a4ca3e6fa6302ae79121ffdf03b40     
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动
参考例句:
  • We could feel the vibrations from the trucks passing outside. 我们可以感到外面卡车经过时的颤动。
  • I am drawn to that girl; I get good vibrations from her. 我被那女孩吸引住了,她使我产生良好的感觉。 来自《简明英汉词典》
16 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
17 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
18 imputed b517c0c1d49a8e6817c4d0667060241e     
v.把(错误等)归咎于( impute的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They imputed the accident to the driver's carelessness. 他们把这次车祸归咎于司机的疏忽。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He imputed the failure of his marriage to his wife's shortcomings. 他把婚姻的失败归咎于妻子的缺点。 来自辞典例句
19 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
20 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
21 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
22 chide urVzQ     
v.叱责;谴责
参考例句:
  • However,they will chide you if you try to speak French.然而,如果你试图讲法语,就会遭到他们的责骂。
  • He thereupon privately chide his wife for her forwardness in the matter.于是他私下责备他的妻子,因为她对这种事热心。
23 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
24 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
25 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
26 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
27 fealty 47Py3     
n.忠贞,忠节
参考例句:
  • He swore fealty to the king.他宣誓效忠国王。
  • If you are fealty and virtuous,then I would like to meet you.如果你孝顺善良,我很愿意认识你。
28 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
29 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
30 musingly ddec53b7ea68b079ee6cb62ac6c95bf9     
adv.沉思地,冥想地
参考例句:
31 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
32 repenting 10dc7b21190caf580a173b5f4caf6f2b     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的现在分词 )
参考例句:
  • He was repenting rapidly. 他很快就后悔了。
  • Repenting of his crime the thief returned the jewels and confessed to the police. 那贼对自己的罪行痛悔不已;归还了珠宝并向警方坦白。
33 coerce Hqxz2     
v.强迫,压制
参考例句:
  • You can't coerce her into obedience.你不能强制她服从。
  • Do you think there is any way that we can coerce them otherwise?你认为我们有什么办法强迫他们不那样吗?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533