小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The King Behind the King » CHAPTER VIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In the forest there was an old stone quarry1, and in the wall thereof some hermit2 of long ago had cut himself a little chamber3; but the hermit had died in the time of the Barons’ war, and the quarry was full of briers and brambles, broom and bracken. A tall beech4 wood shut it on every side, so that the place was like a pit into which sunlight fell only at noon and when the sun was high in summer.
 
In the doorway5 of this hermit’s cell Fulk of the Forest sat on a truss of dead bracken, and stared moodily6 at the beech trees. His hands and feet were free enough, but the sides of the quarry went up like a castle wall, and Guy the Stallion and twenty men lay night and day among the bushes that half closed the entry. At night a large fire was lit, and he could hear those who kept guard laughing and singing, and telling lewd7 tales.
 
This royal falcon8, mewed up and fed upon dainties, was in no mood to be patient. He thought of the “fence” month that was so near, of the deer harried9 and hunted by boors10 and thieves, of the hinds11, big with fawn12, driven hither and thither13. The personal part of the adventure balked14 his wit; he could read no meaning into it, nothing perhaps save the whim15 of a woman. As for Isoult, he felt no gratitude16 towards her, but brooded like a Samson shorn of his hair. He was tempted17 to believe that she had used her woman’s wiles18 to steal his sword away; that she was playing off a jest on him, and that some day soon he would catch its meaning.
 
As he stared at the young beech leaves spreading in bright green glooms above the mouse-coloured trunks, he saw a figure appear in one of the woodland aisles19, a figure that was all green and blue. He knew Isoult instantly by the way she walked, and the nearer she came the keener grew his anger against her. If she had but left well alone he would have driven the boors like sheep out of the White Lodge20. He had been a fool to let her trick him and take away his sword.
 
Guy’s men started up and louted to her, and Fulk saw her wave them back into the beech wood. As she entered the quarry he saw that she had his sword buckled21 to her under her green cloak, the leather belt clasping the sky-blue cloth of her cote-hardie She picked her way at her leisure through the brambles, looking at Fulk with eyes that were full of baffling lights and shadows.
 
Just without the cell’s mouth a broom bush was in bloom, its yellow spikes22 very brilliant against the green of the young beech leaves. There was a rough stone seat at the entry under the broom bush, and Isoult sat herself down there within a bow’s length of the man on the bracken.
 
Fulk kept his eyes from her, and stared at the beech wood as though no woman with black hair and red lips sat there under the yellow broom.
 
“Messire Fulk, am I to laugh or to weep?”
 
He seemed in no mind to answer her, and his shut mouth and haughty23 nostrils24 made her smile to herself with an air of intimate and adventurous25 mystery.
 
“I am to snivel then, and ask your pardon because I saved you from having your neck put on a chopping-block? And men are said to be grateful!”
 
He answered her, without turning his head.
 
“This is a fool’s business. I can make nothing of it, save that I was a fool to give up my sword.”
 
“You think that?”
 
“I have said so.”
 
“Then I made you act like a fool?”
 
“So it seems. For the rest, I can see no sense in anything. And if it is a jest it is the dullest one I ever heard of.”
 
She regarded him with intent and curious eyes, and, unbuckling the sword, laid it across her knees.
 
“See, here lies your sword. Stretch out your hand and take it, and I’ll neither stir nor cry out.”
 
For the first time since she had come to sit under the yellow broom Fulk looked straight into her face.
 
“More tricks!”
 
“Fulk of the Forest, I play fair. Take your sword and rush out against these fellows yonder. But, before your hawk’s pride flies in the face of Fate, listen.”
 
He did not move, but kept his eyes on hers.
 
“Well?”
 
“I offer you this sword of yours to prove that you do not know the temper of Isoult. Take the sword, play the madman if it pleases you; but I warn you it will make you look the greater fool. Those fellows yonder have had their orders, and each man has his bow. I have heard the orders that were given them, to keep clear, and shoot you through those long legs of yours so that you could neither run nor fight.”
 
She took the sword by the scabbard and held the hilt towards him.
 
“Choose.”
 
He shrugged26 contemptuously.
 
“A fool’s business. I can make nothing of it, save that these hedgers and ditchers and horse-thieves are the lords of the forest. Why am I so marked a stag?”
 
“Because you are—what you are.”
 
“More words.”
 
She laid the sword on her knees, and bent27 towards him, pointing with one forefinger28.
 
“Listen to me, Fulk Ferrers. Have you been on a wild hill in the thick of a thunderstorm, when the sky is like the lid of a black hell and the lightning stabs the earth here, there, and everywhere? Have you not felt like a hare in the grass, a little thing of no account, a wisp of straw in the wind? But perhaps Messire Fulk Ferrers is too stiffnecked and proud to listen while the doom29 vault30 cracks over his head!”
 
Her eyes were intensely black for the moment, her face the face of a witch. Fulk sat rigid31, as though he listened to the sound of elf’s horns in the forest.
 
“True; I have felt it,” he said.
 
Her hand dropped to her knee.
 
“Messire Fulk, you and I are but children on the edge of a strange, storm-swept country. We cannot help ourselves; we are but little people stumbling over the heather. You ask for the why and the wherefore, but it is not for me to answer the riddle32 for you. What am I but a storm bird blown by wild winds from over the sea? I tell you there is great wrath33 and dread34 and violence afoot. You are here because the chance has seized on you as a red shrike seizes a beetle35 for its larder36.”
 
Her face was a new world to him, intense and white, the red lips uttering words that made him think of the moan of a wind through winter trees, or the clang of swords in a charge of horsemen upon some sunset heath. His manhood bridled37, and reared like a startled horse. This voice of hers had reached some primitive38 instinct in him. His mistrust passed of a sudden and gave place to wonder.
 
“Strange words!”
 
Her eyes flashed out at him.
 
“You may go one way—I another. Someone will speak more plainly before many days have gone. Watch—consider. I know not how you may regard it—as a light adventure, a glorious treason. Do not mistrust me. I charge you, do not mistrust me!”
 
He gave her a quick, ironical39 smile.
 
“There is the beech wood yonder, and out of it will come a dragon, and I shall have no sword!”
 
“No sword could help you.”
 
His stare was long and shrewd.
 
“It may be that Isoult of the Rose will ride on the dragon’s back!”
 
“If so, I shall be the master,” she said, looking at his hands.
 
Betimes she left him, and whither she went he knew not, save that she passed away into the beech wood, carrying his sword.
 
The next morning she came again, and her mood was full of laughter and of the joy of living. She had broken off a white may bough40 and carried it on her shoulder, and as she came through the woods Fulk heard her singing.
 
He would not suffer himself to believe that he had looked for her coming, or that her red mouth and her mysterious eyes had any message to move him. Yet that his manhood should leap in him when he saw her among the beech trees in her green cloak and blue cote-hardie, and with the white may bough over her shoulder, was a challenge to his pride. She brought some of the exultant41 rush of the year with her in the way she walked and the way she carried her head.
 
“I have come five miles.”
 
Life was at high noon in her, with a glow of the eyes and face. Fulk took some of the dry bracken and spread it upon the stone bench, and the casual haughtiness42 of the deed was a part of the morning’s comedy.
 
“I tell you, Fulk of the Forest, it is good to live. Run through the names of all the wines—malmsey, ypocrasse, basturde, clove43, pyment, muscabell. They are nothing to the wind and the sun on the heath.”
 
Her mood itself was a cup of Spanish wine, and Fulk took a draught44 of it into his blood.
 
“Whence have you come?”
 
“That would be telling! Lying awake under the stars in Gascony and listening to the aspens chattering45! Messire Fulk, change with me; take my body and give me yours.”
 
“What, to lie in a hermit’s cell, and with that braggart46 for doorkeeper!”
 
“No, no; to take my arms and mount my horse on a May morning and gallop47 after adventures. To fight and break spears, and drink with my comrade in arms; to make love to women! Oh! the brave world, the valour and fun, the cry of the trumpets48, the snow and the winter sunsets! The wind on the heath has blown itself into my blood!”
 
Fulk looked at her curiously49. She was like no woman of his imaginings—no soft, sleek50, sly thing to be kissed for a month and then left to her needle and her prayer desk.
 
“If I changed with you,” he said, “I promise you that you would love the forest and the red deer, and the heath in bloom, and the laugh of the woodpecker, and the smell of the fern.”
 
“Ah, I promise you. The rich earth, and the red sap of our life. The great woods, the rivers that go down to the sea, the armed hosts in their battle harness, the strength and the valour, the galloping51 horses, the scorn of treachery, the eyes that look straight.”
 
He nodded towards the mouth of the quarry.
 
“There are eyes over yonder that look round corners and through bushes. The red beard is watching us, his head all swaddled up so that he looks like an old woman in a wimple.”
 
“That fool! He must have his tongue and his nose in everything! I can play with such bumblebees.”
 
She stood up and called the swashbuckler.
 
“Guy, hallo there—friend Guy!”
 
The Stallion came out from behind a holly52 bush, carrying his sword on his shoulder, the red twists of his beard ferocious53 as ever.
 
“Bring me Blanche’s lute54. I saw her over yonder as I came through the wood; and for my touching55 of her strings56 she can boast of Isoult as her comrade.”
 
Guy saluted57 Isoult with his sword, and disappeared into the beech wood, where Blanche was sitting in a shelter of boughs58 under a tree, mending a hole in her hose, one bare foot thrust out, her hair bundled up anyhow in a torn net. Her lute lay in a red bag beside her, but as to lending it to Isoult that was another matter. Guy had but to grab at the thing for her to scratch at his face and start screaming like a jay.
 
Isoult laughed.
 
“Between them they will break the strings, yet I shall get the lute.”
 
The squabble was soon over, Big Blanche’s voice oozing59 away into a futile60 whimpering that was smothered61 by the big oaths and blasphemies62 of her man. She had wriggled63 away and was cowering64 against the tree trunk in order to escape from a foot that was none too delicate in the use of its big toe.
 
“You sing, you big slug! You have a voice like the bung-hole of a barrel!”
 
He marched off, and coming to Isoult, presented the lute to her with a fine obeisance65, his sword cocked over his shoulder. One red eye looked slantwise at Fulk of the Forest.
 
“Madame Isoult, sing, and we shall forget to be hungry.”
 
“Or to quarrel—or boast!”
 
She took the lute to her bosom66, and struck the strings, waiting for Guy the Stallion to take himself off.
 
“What shall I sing, good comrade?”
 
“Just what comes to the bird’s throat.”
 
And so she sang to him of Ipomedon, and Gingamor, and the Romaunt of the Rose, and of strange forests and haunted meres67, and of the banners of kings red as the sunset. Fulk’s heart went out to her because of her singing, and all his mistrust of her melted like wax.
 
When she had ended he looked long at her as though trying to fathom68 her soul.
 
“Isoult, who and what are you? For some day I needs must know.”
 
“Good comrade, I am but a bird from over the sea, and yet I have no ring on my foot.”
 
“I marvel——”
 
“That I should sing?”
 
“No. That you should fly with these jays and stormcocks.”
 
She glanced at him slantwise under black lashes69.
 
“Why should I tell you what no man in the land knows?”
 
“Why, indeed?” he echoed her.
 
“We are two riddles70, you and I,” she said, “to be guessed, some time or never. But whether we shall guess each other, God and our need may show.”
 
Meanwhile, Guy the Stallion lay flat on his belly71 behind a bush, gnawing72 grass, and watching them with hungry eyes. The beast in him desired Isoult and hated the man beside her. And from a little distance Big Blanche watched her man, her round, white face sullen73, and glum74, and jealous.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
2 hermit g58y3     
n.隐士,修道者;隐居
参考例句:
  • He became a hermit after he was dismissed from office.他被解职后成了隐士。
  • Chinese ancient landscape poetry was in natural connections with hermit culture.中国古代山水诗与隐士文化有着天然联系。
3 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
4 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
5 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
6 moodily 830ff6e3db19016ccfc088bb2ad40745     
adv.喜怒无常地;情绪多变地;心情不稳地;易生气地
参考例句:
  • Pork slipped from the room as she remained staring moodily into the distance. 阿宝从房间里溜了出来,留她独个人站在那里瞪着眼睛忧郁地望着远处。 来自辞典例句
  • He climbed moodily into the cab, relieved and distressed. 他忧郁地上了马车,既松了一口气,又忧心忡忡。 来自互联网
7 lewd c9wzS     
adj.淫荡的
参考例句:
  • Drew spends all day eyeing up the women and making lewd comments.德鲁整天就盯着女人看,说些下流话。
  • I'm not that mean,despicable,cowardly,lewd creature that horrible little man sees. 我可不是那个令人恶心的小人所见到的下流、可耻、懦弱、淫秽的家伙。
8 falcon rhCzO     
n.隼,猎鹰
参考例句:
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
9 harried 452fc64bfb6cafc37a839622dacd1b8e     
v.使苦恼( harry的过去式和过去分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰
参考例句:
  • She has been harried by the press all week. 整个星期她都受到新闻界的不断烦扰。
  • The soldiers harried the enemy out of the country. 士兵们不断作骚扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止。 来自《简明英汉词典》
10 boors dc91aa0725725ae7fa7a3e3f8cedfbba     
n.农民( boor的名词复数 );乡下佬;没礼貌的人;粗野的人
参考例句:
  • We painters are no match for boors. We are glass, and they are stone. 我们画家比不过他们粗人。我们是玻璃,他们是石头。 来自辞典例句
  • OK, boors, have a ball. 好吧,伙计们,拿起球来。 来自互联网
11 hinds 9c83b8ed7e4ac4f6e3da5b043ec94aa4     
n.(常指动物腿)后面的( hind的名词复数 );在后的;(通常与can或could连用)唠叨不停;滔滔不绝
参考例句:
  • He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. 诗18:33他使我的脚快如母鹿的蹄、使我在高处安稳。 来自互联网
  • He makes my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places. 33他使我的脚快如母鹿的蹄,又使我在高处安稳。 来自互联网
12 fawn NhpzW     
n.未满周岁的小鹿;v.巴结,奉承
参考例句:
  • A fawn behind the tree looked at us curiously.树后面一只小鹿好奇地看着我们。
  • He said you fawn on the manager in order to get a promotion.他说你为了获得提拔,拍经理的马屁。
13 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
14 balked 9feaf3d3453e7f0c289e129e4bd6925d     
v.畏缩不前,犹豫( balk的过去式和过去分词 );(指马)不肯跑
参考例句:
  • He balked in his speech. 他忽然中断讲演。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They balked the robber's plan. 他们使强盗的计划受到挫败。 来自《现代英汉综合大词典》
15 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
16 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
17 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
18 wiles 9e4z1U     
n.(旨在欺骗或吸引人的)诡计,花招;欺骗,欺诈( wile的名词复数 )
参考例句:
  • All her wiles were to persuade them to buy the goods. 她花言巧语想打动他们买这些货物。 来自《简明英汉词典》
  • The woman used all her wiles to tempt him into following her. 那女人用尽了自己的诱骗本领勾引着他尾随而去。 来自《用法词典》
19 aisles aisles     
n. (席位间的)通道, 侧廊
参考例句:
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
20 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
21 buckled qxfz0h     
a. 有带扣的
参考例句:
  • She buckled her belt. 她扣上了腰带。
  • The accident buckled the wheel of my bicycle. 我自行车的轮子在事故中弄弯了。
22 spikes jhXzrc     
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
参考例句:
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
23 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
24 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
25 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
26 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
27 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
28 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
29 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
30 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
31 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
32 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
33 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
34 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
35 beetle QudzV     
n.甲虫,近视眼的人
参考例句:
  • A firefly is a type of beetle.萤火虫是一种甲虫。
  • He saw a shiny green beetle on a leaf.我看见树叶上有一只闪闪发光的绿色甲虫。
36 larder m9tzb     
n.食物贮藏室,食品橱
参考例句:
  • Please put the food into the larder.请将您地食物放进食物柜内。
  • They promised never to raid the larder again.他们答应不再随便开食橱拿东西吃了。
37 bridled f4fc5a2dd438a2bb7c3f6663cfac7d22     
给…套龙头( bridle的过去式和过去分词 ); 控制; 昂首表示轻蔑(或怨忿等); 动怒,生气
参考例句:
  • She bridled at the suggestion that she was lying. 她对暗示她在说谎的言论嗤之以鼻。
  • He bridled his horse. 他给他的马套上笼头。
38 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
39 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
40 bough 4ReyO     
n.大树枝,主枝
参考例句:
  • I rested my fishing rod against a pine bough.我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
  • Every bough was swinging in the wind.每条树枝都在风里摇摆。
41 exultant HhczC     
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的
参考例句:
  • The exultant crowds were dancing in the streets.欢欣的人群在大街上跳起了舞。
  • He was exultant that she was still so much in his power.他仍然能轻而易举地摆布她,对此他欣喜若狂。
42 haughtiness drPz4U     
n.傲慢;傲气
参考例句:
  • Haughtiness invites disaster,humility receives benefit. 满招损,谦受益。 来自《简明英汉词典》
  • Finally he came to realize it was his haughtiness that held people off. 他终于意识到是他的傲慢态度使人不敢同他接近。 来自《简明英汉词典》
43 clove TwtzJh     
n.丁香味
参考例句:
  • If tired,smell a whiff of clove oil and it will wake you up.如果疲倦,闻上一点丁香油将令人清醒。
  • A sweet-smell comes from roses and clove trees.丁香与玫瑰的香味扑鼻而来。
44 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
45 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
46 braggart LW2zF     
n.吹牛者;adj.吹牛的,自夸的
参考例句:
  • However,Captain Prien was not a braggart.不过,普里恩舰长却不是一个夸大其词的人。
  • Sir,I don't seek a quarrel,not being a braggart.先生,我并不想寻衅挑斗,也不是爱吹牛的人。
47 gallop MQdzn     
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展
参考例句:
  • They are coming at a gallop towards us.他们正朝着我们飞跑过来。
  • The horse slowed to a walk after its long gallop.那匹马跑了一大阵后慢下来缓步而行。
48 trumpets 1d27569a4f995c4961694565bd144f85     
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花
参考例句:
  • A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets. 在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
49 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
50 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
51 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
52 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
53 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
54 lute moCzqe     
n.琵琶,鲁特琴
参考例句:
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
55 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
56 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
57 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
58 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
59 oozing 6ce96f251112b92ca8ca9547a3476c06     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood was oozing out of the wound on his leg. 血正从他腿上的伤口渗出来。 来自《简明英汉词典》
  • The wound had not healed properly and was oozing pus. 伤口未真正痊瘉,还在流脓。 来自《简明英汉词典》
60 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
61 smothered b9bebf478c8f7045d977e80734a8ed1d     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He smothered the baby with a pillow. 他用枕头把婴儿闷死了。
  • The fire is smothered by ashes. 火被灰闷熄了。
62 blasphemies 03153f820424ca21b037633d3d1b7481     
n.对上帝的亵渎,亵渎的言词[行为]( blasphemy的名词复数 );侮慢的言词(或行为)
参考例句:
  • That foul mouth stands there bringing more ill fortune with his blasphemies. 那一张臭嘴站在那儿满嘴喷粪,只能带来更多恶运。 来自辞典例句
  • All great truths begin as blasphemies. 一切伟大的真理起初都被视为大逆不道的邪说。 来自辞典例句
63 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
64 cowering 48e9ec459e33cd232bc581fbd6a3f22d     
v.畏缩,抖缩( cower的现在分词 )
参考例句:
  • He turned his baleful glare on the cowering suspect. 他恶毒地盯着那个蜷缩成一团的嫌疑犯。 来自《简明英汉词典》
  • He stood over the cowering Herb with fists of fury. 他紧握着两个拳头怒气冲天地站在惊魂未定的赫伯面前。 来自辞典例句
65 obeisance fH5xT     
n.鞠躬,敬礼
参考例句:
  • He made obeisance to the king.他向国王表示臣服。
  • While he was still young and strong all paid obeisance to him.他年轻力壮时所有人都对他毕恭毕敬。
66 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
67 meres 5dd13860a00cffae82ce3e05a0427989     
abbr.matrix of environmental residuals for energy systems 能源系统环境残留矩阵
参考例句:
  • Sometimes on lonely mountain meres, I find a magic bark. 偶而在孤寂荒凉的山间小湖,我觅得一只神奇的小帆船。 来自辞典例句
  • In turnone's cust meres help one by paying one money. 反过来顾客以付钱来帮助你。 来自互联网
68 fathom w7wy3     
v.领悟,彻底了解
参考例句:
  • I really couldn't fathom what he was talking about.我真搞不懂他在说些什么。
  • What these people hoped to achieve is hard to fathom.这些人希望实现些什么目标难以揣测。
69 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
70 riddles 77f3ceed32609b0d80430e545f553e31     
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜
参考例句:
  • Few riddles collected from oral tradition, however, have all six parts. 但是据收集的情况看,口头流传的谜语很少具有这完整的六部分。 来自英汉非文学 - 民俗
  • But first, you'd better see if you can answer riddles. 但是你首先最好想想你会不会猜谜语。 来自辞典例句
71 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
72 gnawing GsWzWk     
a.痛苦的,折磨人的
参考例句:
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
73 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
74 glum klXyF     
adj.闷闷不乐的,阴郁的
参考例句:
  • He was a charming mixture of glum and glee.他是一个很有魅力的人,时而忧伤时而欢笑。
  • She laughed at his glum face.她嘲笑他闷闷不乐的脸。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533