MR. FERDINANDO FALKLAND, a high-spirited and highly cultured gentleman, a country squire1 in “a remote county of England.”
CALEB WILLIAMS, a youth, his secretary, the discoverer of his secret, and the supposed narrator of the consequent events.
MR. COLLINS, Falkland’s steward2 and Caleb’s friend.
THOMAS, a servant of Falkland’s.
MR. FORESTER, Falkland’s brother-inlaw.
MR. BARNABAS TYRREL, a brutal3 and tyrannical squire.
MISS EMILY MELVILLE, his cousin and dependent, whom he cruelly maltreats and does to death.
GRIMES, a brutal rustic4, suborned by Tyrrel to abduct5 Miss Melville.
DR. WILSON; MRS. HAMMOND, friends of Miss Melville. MR. HAWKINS, farmer; YOUNG HAWKINS, his son, Victims of Tyrrel’s brutality6, and wrongfully hanged as his murderers.
GINES, a robber and thief-taker, instrument of Falkland’s vengeance7 upon Caleb.
MR. RAYMOND, an “Arcadian” captain of robbers.
LARKINS, one of his band.
AN OLD HAG, housekeeper8 to the robbers.
A GAOLER.
MISS PEGGY, the gaoler’s daughter.
MRS. MARNEY, a poor gentlewoman, Caleb’s friend in distress9.
MR. SPURREL, a friend who informs on Caleb.
MRS. DENISON, a cultivated lady with whom Caleb is for a while on friendly terms.
1 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
2 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
3 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
4 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
5 abduct | |
vt.诱拐,拐带,绑架 | |
参考例句: |
|
|
6 brutality | |
n.野蛮的行为,残忍,野蛮 | |
参考例句: |
|
|
7 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
8 housekeeper | |
n.管理家务的主妇,女管家 | |
参考例句: |
|
|
9 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |