小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Adam Bede » Chapter 45 In the Prison
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 45 In the Prison
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

NEAR sunset that evening an elderly gentleman was standing1 with his back against the smaller entrance-door of Stoniton jail, saying a few last words to the departing chaplain. The chaplain walked away, but the elderly gentleman stood still, looking down on the pavement and stroking his chin with a ruminating3 air, when he was roused by a sweet clear woman’s voice, saying, “Can I get into the prison, if you please?”

He turned his head and looked fixedly5 at the speaker for a few moments without answering.

“I have seen you before,” he said at last. “Do you remember preaching on the village green at Hayslope in Loamshire?”

“Yes, sir, surely. Are you the gentleman that stayed to listen on horseback?”

“Yes. Why do you want to go into the prison?”

“I want to go to Hetty Sorrel, the young woman who has been condemned6 to death — and to stay with her, if I may be permitted. Have you power in the prison, sir?”

“Yes; I am a magistrate7, and can get admittance for you. But did you know this criminal, Hetty Sorrel?”

“Yes, we are kin2. My own aunt married her uncle, Martin Poyser. But I was away at Leeds, and didn’t know of this great trouble in time to get here before today. I entreat8 you, sir, for the love of our heavenly Father, to let me go to her and stay with her.”

“How did you know she was condemned to death, if you are only just come from Leeds?”

“I have seen my uncle since the trial, sir. He is gone back to his home now, and the poor sinner is forsaken9 of all. I beseech10 you to get leave for me to be with her.”

“What! Have you courage to stay all night in the prison? She is very sullen11, and will scarcely make answer when she is spoken to.”

“Oh, sir, it may please God to open her heart still. Don’t let us delay.”

“Come, then,” said the elderly gentleman, ringing and gaining admission, “I know you have a key to unlock hearts.”

Dinah mechanically took off her bonnet13 and shawl as soon as they were within the prison court, from the habit she had of throwing them off when she preached or prayed, or visited the sick; and when they entered the jailer’s room, she laid them down on a chair unthinkingly. There was no agitation14 visible in her, but a deep concentrated calmness, as if, even when she was speaking, her soul was in prayer reposing15 on an unseen support.

After speaking to the jailer, the magistrate turned to her and said, “The turnkey will take you to the prisoner’s cell and leave you there for the night, if you desire it, but you can’t have a light during the night — it is contrary to rules. My name is Colonel Townley: if I can help you in anything, ask the jailer for my address and come to me. I take some interest in this Hetty Sorrel, for the sake of that fine fellow, Adam Bede. I happened to see him at Hayslope the same evening I heard you preach, and recognized him in court today, ill as he looked.”

“Ah, sir, can you tell me anything about him? Can you tell me where he lodges16? For my poor uncle was too much weighed down with trouble to remember.”

“Close by here. I inquired all about him of Mr. Irwine. He lodges over a tinman’s shop, in the street on the right hand as you entered the prison. There is an old school-master with him. Now, good-bye: I wish you success.”

“Farewell, sir. I am grateful to you.”

As Dinah crossed the prison court with the turnkey, the solemn evening light seemed to make the walls higher than they were by day, and the sweet pale face in the cap was more than ever like a white flower on this background of gloom. The turnkey looked askance at her all the while, but never spoke12. He somehow felt that the sound of his own rude voice would be grating just then. He struck a light as they entered the dark corridor leading to the condemned cell, and then said in his most civil tone, “It’ll be pretty nigh dark in the cell a’ready, but I can stop with my light a bit, if you like.”

Nay17, friend, thank you,” said Dinah. “I wish to go in alone.”

“As you like,” said the jailer, turning the harsh key in the lock and opening the door wide enough to admit Dinah. A jet of light from his lantern fell on the opposite corner of the cell, where Hetty was sitting on her straw pallet with her face buried in her knees. It seemed as if she were asleep, and yet the grating of the lock would have been likely to waken her.

The door closed again, and the only light in the cell was that of the evening sky, through the small high grating — enough to discern human faces by. Dinah stood still for a minute, hesitating to speak because Hetty might be asleep, and looking at the motionless heap with a yearning18 heart. Then she said, softly, “Hetty!”

There was a slight movement perceptible in Hetty’s frame — a start such as might have been produced by a feeble electrical shock — but she did not look up. Dinah spoke again, in a tone made stronger by irrepressible emotion, “Hetty...it’s Dinah.”

Again there was a slight startled movement through Hetty’s frame, and without uncovering her face, she raised her head a little, as if listening.

“Hetty...Dinah is come to you.”

After a moment’s pause, Hetty lifted her head slowly and timidly from her knees and raised her eyes. The two pale faces were looking at each other: one with a wild hard despair in it, the other full of sad yearning love. Dinah unconsciously opened her arms and stretched them out.

“Don’t you know me, Hetty? Don’t you remember Dinah? Did you think I wouldn’t come to you in trouble?”

Hetty kept her eyes fixed4 on Dinah’s face — at first like an animal that gazes, and gazes, and keeps aloof19.

“I’m come to be with you, Hetty — not to leave you — to stay with you — to be your sister to the last.”

Slowly, while Dinah was speaking, Hetty rose, took a step forward, and was clasped in Dinah’s arms.

They stood so a long while, for neither of them felt the impulse to move apart again. Hetty, without any distinct thought of it, hung on this something that was come to clasp her now, while she was sinking helpless in a dark gulf20; and Dinah felt a deep joy in the first sign that her love was welcomed by the wretched lost one. The light got fainter as they stood, and when at last they sat down on the straw pallet together, their faces had become indistinct.

Not a word was spoken. Dinah waited, hoping for a spontaneous word from Hetty, but she sat in the same dull despair, only clutching the hand that held hers and leaning her cheek against Dinah’s. It was the human contact she clung to, but she was not the less sinking into the dark gulf.

Dinah began to doubt whether Hetty was conscious who it was that sat beside her. She thought suffering and fear might have driven the poor sinner out of her mind. But it was borne in upon her, as she afterwards said, that she must not hurry God’s work: we are overhasty to speak — as if God did not manifest himself by our silent feeling, and make his love felt through ours. She did not know how long they sat in that way, but it got darker and darker, till there was only a pale patch of light on the opposite wall: all the rest was darkness. But she felt the Divine presence more and more — nay, as if she herself were a part of it, and it was the Divine pity that was beating in her heart and was willing the rescue of this helpless one. At last she was prompted to speak and find out how far Hetty was conscious of the present.

“Hetty,” she said gently, “do you know who it is that sits by your side?”

“Yes,” Hetty answered slowly, “it’s Dinah.”

“And do you remember the time when we were at the Hall Farm together, and that night when I told you to be sure and think of me as a friend in trouble?”

“Yes,” said Hetty. Then, after a pause, she added, “But you can do nothing for me. You can’t make ’em do anything. They’ll hang me o’ Monday — it’s Friday now.”

As Hetty said the last words, she clung closer to Dinah, shuddering21.

“No, Hetty, I can’t save you from that death. But isn’t the suffering less hard when you have somebody with you, that feels for you — that you can speak to, and say what’s in your heart?...Yes, Hetty: you lean on me: you are glad to have me with you.”

“You won’t leave me, Dinah? You’ll keep close to me?”

“No, Hetty, I won’t leave you. I’ll stay with you to the last....But, Hetty, there is some one else in this cell besides me, some one close to you.”

Hetty said, in a frightened whisper, “Who?”

“Some one who has been with you through all your hours of sin and trouble — who has known every thought you have had — has seen where you went, where you lay down and rose up again, and all the deeds you have tried to hide in darkness. And on Monday, when I can’t follow you — when my arms can’t reach you — when death has parted us — He who is with us now, and knows all, will be with you then. It makes no difference — whether we live or die, we are in the presence of God.”

“Oh, Dinah, won’t nobody do anything for me? Will they hang me for certain?...I wouldn’t mind if they’d let me live.”

“My poor Hetty, death is very dreadful to you. I know it’s dreadful. But if you had a friend to take care of you after death — in that other world — some one whose love is greater than mine — who can do everything?...If God our Father was your friend, and was willing to save you from sin and suffering, so as you should neither know wicked feelings nor pain again? If you could believe he loved you and would help you, as you believe I love you and will help you, it wouldn’t be so hard to die on Monday, would it?”

“But I can’t know anything about it,” Hetty said, with sullen sadness.

“Because, Hetty, you are shutting up your soul against him, by trying to hide the truth. God’s love and mercy can overcome all things — our ignorance, and weakness, and all the burden of our past wickedness — all things but our wilful23 sin, sin that we cling to, and will not give up. You believe in my love and pity for you, Hetty, but if you had not let me come near you, if you wouldn’t have looked at me or spoken to me, you’d have shut me out from helping24 you. I couldn’t have made you feel my love; I couldn’t have told you what I felt for you. Don’t shut God’s love out in that way, by clinging to sin....He can’t bless you while you have one falsehood in your soul; his pardoning mercy can’t reach you until you open your heart to him, and say, ‘I have done this great wickedness; O God, save me, make me pure from sin.’ While you cling to one sin and will not part with it, it must drag you down to misery25 after death, as it has dragged you to misery here in this world, my poor, poor Hetty. It is sin that brings dread22, and darkness, and despair: there is light and blessedness for us as soon as we cast it off. God enters our souls then, and teaches us, and brings us strength and peace. Cast it off now, Hetty — now: confess the wickedness you have done — the sin you have been guilty of against your Heavenly Father. Let us kneel down together, for we are in the presence of God.”

Hetty obeyed Dinah’s movement, and sank on her knees. They still held each other’s hands, and there was long silence. Then Dinah said, “Hetty, we are before God. He is waiting for you to tell the truth.”

Still there was silence. At last Hetty spoke, in a tone of beseeching26

“Dinah...help me...I can’t feel anything like you...my heart is hard.”

Dinah held the clinging hand, and all her soul went forth27 in her voice:

“Jesus, thou present Saviour28! Thou hast known the depths of all sorrow: thou hast entered that black darkness where God is not, and hast uttered the cry of the forsaken. Come Lord, and gather of the fruits of thy travail29 and thy pleading. Stretch forth thy hand, thou who art mighty30 to save to the uttermost, and rescue this lost one. She is clothed round with thick darkness. The fetters31 of her sin are upon her, and she cannot stir to come to thee. She can only feel her heart is hard, and she is helpless. She cries to me, thy weak creature....Saviour! It is a blind cry to thee. Hear it! Pierce the darkness! Look upon her with thy face of love and sorrow that thou didst turn on him who denied thee, and melt her hard heart.

“See, Lord, I bring her, as they of old brought the sick and helpless, and thou didst heal them. I bear her on my arms and carry her before thee. Fear and trembling have taken hold on her, but she trembles only at the pain and death of the body. Breathe upon her thy life-giving Spirit, and put a new fear within her — the fear of her sin. Make her dread to keep the accursed thing within her soul. Make her feel the presence of the living God, who beholds32 all the past, to whom the darkness is as noonday; who is waiting now, at the eleventh hour, for her to turn to him, and confess her sin, and cry for mercy — now, before the night of death comes, and the moment of pardon is for ever fled, like yesterday that returneth not.

“Saviour! It is yet time — time to snatch this poor soul from everlasting33 darkness. I believe — I believe in thy infinite love. What is my love or my pleading? It is quenched34 in thine. I can only clasp her in my weak arms and urge her with my weak pity. Thou — thou wilt35 breathe on the dead soul, and it shall arise from the unanswering sleep of death.

“Yea, Lord, I see thee, coming through the darkness coming, like the morning, with healing on thy wings. The marks of thy agony are upon thee — I see, I see thou art able and willing to save — thou wilt not let her perish for ever. “Come, mighty Saviour! Let the dead hear thy voice. Let the eyes of the blind be opened. Let her see that God encompasses36 her. Let her tremble at nothing but at the sin that cuts her off from him. Melt the hard heart. Unseal the closed lips: make her cry with her whole soul, ‘Father, I have sinned.’...”

“Dinah,” Hetty sobbed38 out, throwing her arms round Dinah’s neck, “I will speak...I will tell...I won’t hide it any more.”

But the tears and sobs39 were too violent. Dinah raised her gently from her knees and seated her on the pallet again, sitting down by her side. It was a long time before the convulsed throat was quiet, and even then they sat some time in stillness and darkness, holding each other’s hands. At last Hetty whispered, “I did do it, Dinah...I buried it in the wood...the little baby...and it cried...I heard it cry...ever such a way off...all night...and I went back because it cried.”

She paused, and then spoke hurriedly in a louder, pleading tone.

“But I thought perhaps it wouldn’t die — there might somebody find it. I didn’t kill it — I didn’t kill it myself. I put it down there and covered it up, and when I came back it was gone....It was because I was so very miserable40, Dinah...I didn’t know where to go...and I tried to kill myself before, and I couldn’t. Oh, I tried so to drown myself in the pool, and I couldn’t. I went to Windsor — I ran away — did you know? I went to find him, as he might take care of me; and he was gone; and then I didn’t know what to do. I daredn’t go back home again — I couldn’t bear it. I couldn’t have bore to look at anybody, for they’d have scorned me. I thought o’ you sometimes, and thought I’d come to you, for I didn’t think you’d be cross with me, and cry shame on me. I thought I could tell you. But then the other folks ’ud come to know it at last, and I couldn’t bear that. It was partly thinking o’ you made me come toward Stoniton; and, besides, I was so frightened at going wandering about till I was a beggar-woman, and had nothing; and sometimes it seemed as if I must go back to the farm sooner than that. Oh, it was so dreadful, Dinah...I was so miserable...I wished I’d never been born into this world. I should never like to go into the green fields again — I hated ’em so in my misery.”

Hetty paused again, as if the sense of the past were too strong upon her for words.

“And then I got to Stoniton, and I began to feel frightened that night, because I was so near home. And then the little baby was born, when I didn’t expect it; and the thought came into my mind that I might get rid of it and go home again. The thought came all of a sudden, as I was lying in the bed, and it got stronger and stronger...I longed so to go back again...I couldn’t bear being so lonely and coming to beg for want. And it gave me strength and resolution to get up and dress myself. I felt I must do it...I didn’t know how...I thought I’d find a pool, if I could, like that other, in the corner of the field, in the dark. And when the woman went out, I felt as if I was strong enough to do anything...I thought I should get rid of all my misery, and go back home, and never let ’em know why I ran away I put on my bonnet and shawl, and went out into the dark street, with the baby under my cloak; and I walked fast till I got into a street a good way off, and there was a public, and I got some warm stuff to drink and some bread. And I walked on and on, and I hardly felt the ground I trod on; and it got lighter41, for there came the moon — oh, Dinah, it frightened me when it first looked at me out o’ the clouds — it never looked so before; and I turned out of the road into the fields, for I was afraid o’ meeting anybody with the moon shining on me. And I came to a haystack, where I thought I could lie down and keep myself warm all night. There was a place cut into it, where I could make me a bed, and I lay comfortable, and the baby was warm against me; and I must have gone to sleep for a good while, for when I woke it was morning, but not very light, and the baby was crying. And I saw a wood a little way off...I thought there’d perhaps be a ditch or a pond there...and it was so early I thought I could hide the child there, and get a long way off before folks was up. And then I thought I’d go home — I’d get rides in carts and go home and tell ’em I’d been to try and see for a place, and couldn’t get one. I longed so for it, Dinah, I longed so to be safe at home. I don’t know how I felt about the baby. I seemed to hate it — it was like a heavy weight hanging round my neck; and yet its crying went through me, and I daredn’t look at its little hands and face. But I went on to the wood, and I walked about, but there was no water....”

Hetty shuddered42. She was silent for some moments, and when she began again, it was in a whisper.

“I came to a place where there was lots of chips and turf, and I sat down on the trunk of a tree to think what I should do. And all of a sudden I saw a hole under the nut-tree, like a little grave. And it darted43 into me like lightning — I’d lay the baby there and cover it with the grass and the chips. I couldn’t kill it any other way. And I’d done it in a minute; and, oh, it cried so, Dinah — I couldn’t cover it quite up — I thought perhaps somebody ’ud come and take care of it, and then it wouldn’t die. And I made haste out of the wood, but I could hear it crying all the while; and when I got out into the fields, it was as if I was held fast — I couldn’t go away, for all I wanted so to go. And I sat against the haystack to watch if anybody ’ud come. I was very hungry, and I’d only a bit of bread left, but I couldn’t go away. And after ever such a while — hours and hours — the man came — him in a smock-frock, and he looked at me so, I was frightened, and I made haste and went on. I thought he was going to the wood and would perhaps find the baby. And I went right on, till I came to a village, a long way off from the wood, and I was very sick, and faint, and hungry. I got something to eat there, and bought a loaf. But I was frightened to stay. I heard the baby crying, and thought the other folks heard it too — and I went on. But I was so tired, and it was getting towards dark. And at last, by the roadside there was a barn — ever such a way off any house — like the barn in Abbot’s Close, and I thought I could go in there and hide myself among the hay and straw, and nobody ’ud be likely to come. I went in, and it was half full o’ trusses of straw, and there was some hay too. And I made myself a bed, ever so far behind, where nobody could find me; and I was so tired and weak, I went to sleep....But oh, the baby’s crying kept waking me, and I thought that man as looked at me so was come and laying hold of me. But I must have slept a long while at last, though I didn’t know, for when I got up and went out of the barn, I didn’t know whether it was night or morning. But it was morning, for it kept getting lighter, and I turned back the way I’d come. I couldn’t help it, Dinah; it was the baby’s crying made me go — and yet I was frightened to death. I thought that man in the smock-frock ’ud see me and know I put the baby there. But I went on, for all that. I’d left off thinking about going home — it had gone out o’ my mind. I saw nothing but that place in the wood where I’d buried the baby...I see it now. Oh Dinah! shall I allays44 see it?”

Hetty clung round Dinah and shuddered again. The silence seemed long before she went on.

“I met nobody, for it was very early, and I got into the wood....I knew the way to the place...the place against the nut-tree; and I could hear it crying at every step....I thought it was alive....I don’t know whether I was frightened or glad...I don’t know what I felt. I only know I was in the wood and heard the cry. I don’t know what I felt till I saw the baby was gone. And when I’d put it there, I thought I should like somebody to find it and save it from dying; but when I saw it was gone, I was struck like a stone, with fear. I never thought o’ stirring, I felt so weak. I knew I couldn’t run away, and everybody as saw me ’ud know about the baby. My heart went like a stone. I couldn’t wish or try for anything; it seemed like as if I should stay there for ever, and nothing ’ud ever change. But they came and took me away.”

Hetty was silent, but she shuddered again, as if there was still something behind; and Dinah waited, for her heart was so full that tears must come before words. At last Hetty burst out, with a sob37, “Dinah, do you think God will take away that crying and the place in the wood, now I’ve told everything?”

“Let us pray, poor sinner. Let us fall on our knees again, and pray to the God of all mercy.”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
3 ruminating 29b02bd23c266a224e13df488b3acca0     
v.沉思( ruminate的现在分词 );反复考虑;反刍;倒嚼
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth. 他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。 来自《简明英汉词典》
  • He is ruminating on what had happened the day before. 他在沉思前一天发生的事情。 来自《简明英汉词典》
4 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
5 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
6 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
7 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
8 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
9 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
10 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
11 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
12 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
13 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
14 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
15 reposing e5aa6734f0fe688069b823ca11532d13     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 )
参考例句:
  • His parents were now reposing in the local churchyard. 他的双亲现在长眠于本地教堂墓地。 来自辞典例句
  • The picture shows a nude reposing on a couch. 这幅画表现的是一个人赤身体躺在长沙发上。 来自辞典例句
16 lodges bd168a2958ee8e59c77a5e7173c84132     
v.存放( lodge的第三人称单数 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • But I forget, if I ever heard, where he lodges in Liverpool. 可是我记不得有没有听他说过他在利物浦的住址。 来自辞典例句
  • My friend lodges in my uncle's house. 我朋友寄居在我叔叔家。 来自辞典例句
17 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
18 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
19 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
20 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
21 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
22 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
23 wilful xItyq     
adj.任性的,故意的
参考例句:
  • A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
  • He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
24 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
25 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
26 beseeching 67f0362f7eb28291ad2968044eb2a985     
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 )
参考例句:
  • She clung to her father, beseeching him for consent. 她紧紧挨着父亲,恳求他答应。 来自辞典例句
  • He casts a beseeching glance at his son. 他用恳求的眼光望着儿子。 来自辞典例句
27 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
28 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
29 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
30 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
31 fetters 25139e3e651d34fe0c13030f3d375428     
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )
参考例句:
  • They were at last freed from the fetters of ignorance. 他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
  • They will run wild freed from the fetters of control. 他们一旦摆脱了束缚,就会变得无法无天。 来自《简明英汉词典》
32 beholds f506ef99b71fdc543862c35b5d46fd71     
v.看,注视( behold的第三人称单数 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • He who beholds the gods against their will, shall atone for it by a heavy penalty. 谁违背神的意志看见了神,就要受到重罚以赎罪。 来自辞典例句
  • All mankind has gazed on it; Man beholds it from afar. 25?所行的,万人都看见;世人都从远处观看。 来自互联网
33 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
34 quenched dae604e1ea7cf81e688b2bffd9b9f2c4     
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
35 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
36 encompasses cba8673f835839b92e7b81ba5bccacfb     
v.围绕( encompass的第三人称单数 );包围;包含;包括
参考例句:
  • The job encompasses a wide range of responsibilities. 这项工作涉及的职责范围很广。
  • Its conservation law encompasses both its magnitude and its direction. 它的守恒定律包括大小和方向两方面。 来自辞典例句
37 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
38 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
39 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
40 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
41 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
42 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
43 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
44 allays f45fdd769a96a81776867dc31c85398d     
v.减轻,缓和( allay的第三人称单数 )
参考例句:
  • This leads to better leak integrity and allays contamination concerns. 这导致了更好的泄露完整性,减少了对污染的担心。 来自互联网
  • And from a security standpoint the act raises as many fears as allays. 而从安全角度来说,该法案消除恐惧的同时也增加了担忧。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533